[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 Video Position: 28723 Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: ..\..\محمود\torrent downloads\Unicorn.Warriors.Eternal.S01E01.MULTi.1080p.WEB.H264-AMB3R\Unicorn.Warriors.Eternal.S01E01.MULTi.1080p.WEB.H264-AMB3R.mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,25,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,25,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:30.60,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدته Dialogue: 0,0:00:30.81,0:00:33.82,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(320,302)}مصر القديمة Dialogue: 0,0:00:59.59,0:01:00.76,Default,,0000,0000,0000,,أين هو ؟ Dialogue: 0,0:01:00.84,0:01:03.91,Default,,0000,0000,0000,,!(سينج)\Nأيُمكنك العثور عليه ؟ Dialogue: 0,0:01:06.24,0:01:07.63,Default,,0000,0000,0000,,.إنه موجود في الزمان Dialogue: 0,0:01:08.07,0:01:09.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\N!نحن بحاجته الآن Dialogue: 0,0:01:10.40,0:01:12.04,Default,,0000,0000,0000,,.فهو المسؤول عن هذا Dialogue: 0,0:01:12.71,0:01:13.84,Default,,0000,0000,0000,,!(ميليندا) Dialogue: 0,0:01:16.07,0:01:17.48,Default,,0000,0000,0000,,!(ميليندا) Dialogue: 0,0:01:25.76,0:01:28.07,Default,,0000,0000,0000,,.(ميليندا) مُصابة Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:39.84,Default,,0000,0000,0000,,.(إيدريد)، حبيبي Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:43.19,Default,,0000,0000,0000,,...لقد سمعت شخص ما Dialogue: 0,0:01:43.27,0:01:44.71,Default,,0000,0000,0000,,.وفّري طاقتك Dialogue: 0,0:01:45.35,0:01:46.63,Default,,0000,0000,0000,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:57.24,Default,,0000,0000,0000,,!(ميرلين) Dialogue: 0,0:01:57.31,0:02:00.15,Default,,0000,0000,0000,,.لقد نجحتُم\N.كما توقعت تماماً Dialogue: 0,0:02:00.24,0:02:03.68,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق قاسِ القلب\N.كدت تُكلّف (ميليندا) حياتها Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا لم يحدُث Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:09.08,Default,,0000,0000,0000,,،الشر سوف يعُود\N.و أنتم أيضاً عليكم العودة Dialogue: 0,0:02:09.64,0:02:12.12,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. أرى ذلك Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:16.24,Default,,0000,0000,0000,,أرواحكم سوف تحمي\N.العالم للأبد Dialogue: 0,0:02:17.08,0:02:18.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو (كوبيرنيكوس) Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:22.15,Default,,0000,0000,0000,,.سوف يستحضر أرواحكم للعودة Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:25.36,Default,,0000,0000,0000,,.لقد جلبته من المُستقبل Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:36.91,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا مُباركة العالم السحري Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:48.12,Default,,0000,0000,0000,,!اهربوا\N!إنه شيطان مجنون Dialogue: 0,0:04:00.25,0:04:03.74,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(331,249)}لندن" عام 1890" Dialogue: 0,0:06:52.84,0:06:54.20,Default,,0000,0000,0000,,،أنت تعلم يا أبي Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:58.91,Default,,0000,0000,0000,,لن يُقلل أحد من شأنك لأنك\N.ذرفت دمعةً في فرح ابنتك الوحيدة Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:03.47,Default,,0000,0000,0000,,كلام فارغ! أنا فقط أُعاني\Nمن حساسية بسبب تلك الزهور Dialogue: 0,0:07:03.56,0:07:05.47,Default,,0000,0000,0000,,.الموضوعة فوق قبعة والدتِك Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:11.08,Default,,0000,0000,0000,,ما يعنيه والدكِ\N.أنه يُحبك Dialogue: 0,0:07:11.56,0:07:13.40,Default,,0000,0000,0000,,.نحن بغاية السعادة لأجلك Dialogue: 0,0:07:13.96,0:07:17.56,Default,,0000,0000,0000,,صعب جداً أن تجد حباً حقيقياً\N.في هذه الأيام Dialogue: 0,0:07:17.64,0:07:21.32,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنتِ و (وينستون) عشقتُما بعضكما\N.منذ كُنتما صغاراً Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,... كلاكما شخصان طيبان و Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:28.47,Default,,0000,0000,0000,,.لا\N.أُنظري ما فعلته لي Dialogue: 0,0:07:28.56,0:07:31.56,Default,,0000,0000,0000,,.ها هي يا بُنيتي،...إنها دمعة Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:34.71,Default,,0000,0000,0000,,لكنها دمعة حُب\N.و سعادة خالصة Dialogue: 0,0:07:36.15,0:07:40.11,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لكِ و لـ(وينستون)\N.سعادةً أبديةً معاً Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:42.35,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك يا أبي Dialogue: 0,0:08:52.39,0:08:54.35,Default,,0000,0000,0000,,أيُمكننا المواصلة ؟ Dialogue: 0,0:08:55.47,0:08:56.56,Default,,0000,0000,0000,,.نعم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:08:58.23,0:09:03.92,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأصدقاء، لقد اجتمعنا هنا\Nكي نُشارك (إيما) و (وينستون) Dialogue: 0,0:09:04.28,0:09:06.39,Default,,0000,0000,0000,,،في هذا اليوم Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:10.99,Default,,0000,0000,0000,,.هذا اليوم هو الأهم في حياتهما Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:21.08,Default,,0000,0000,0000,,على مرّ السنين، قد نما حُبهما و ترعرع\N.التفاهم بينهما لدرجة النُضج Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:40.99,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:41.32,0:09:42.39,Default,,0000,0000,0000,,من تكون ؟ Dialogue: 0,0:09:45.63,0:09:46.75,Default,,0000,0000,0000,,!هيا يا رجال Dialogue: 0,0:09:55.16,0:09:56.32,Default,,0000,0000,0000,,!(وينستون) Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:03.63,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:10:15.71,0:10:16.63,Default,,0000,0000,0000,,!(إيما) Dialogue: 0,0:10:18.68,0:10:20.11,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:10:37.51,0:10:38.96,Default,,0000,0000,0000,,!توقفوا Dialogue: 0,0:10:49.04,0:10:50.11,Default,,0000,0000,0000,,!(إيما) Dialogue: 0,0:11:02.92,0:11:04.84,Default,,0000,0000,0000,,!طفلتي العزيزة Dialogue: 0,0:11:05.68,0:11:08.04,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست طفلتك Dialogue: 0,0:11:08.59,0:11:09.51,Default,,0000,0000,0000,,...(إيما) Dialogue: 0,0:11:10.11,0:11:12.04,Default,,0000,0000,0000,,.(إيما)، أرجوكِ، هذا أنا Dialogue: 0,0:11:13.11,0:11:16.04,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الشيء\N.قد فعل شيئاً بكِ Dialogue: 0,0:11:16.96,0:11:19.59,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوكِ\N.أرجوكِ أن تدعيني أُساعدك Dialogue: 0,0:11:20.39,0:11:22.63,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أُحبكِ يا (إيما) Dialogue: 0,0:11:23.96,0:11:24.99,Default,,0000,0000,0000,,.(إيما) Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:27.04,Default,,0000,0000,0000,,.(إيما) Dialogue: 0,0:11:27.56,0:11:31.84,Default,,0000,0000,0000,,!لا\N!أنا لست (إيما) Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:49.22,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:13:02.50,0:13:05.98,Default,,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن أعلم\N.أن الأمر لن يكون بهذه السهولة Dialogue: 0,0:13:09.34,0:13:12.77,Default,,0000,0000,0000,,اجمع الآخرين بسرعة\N.قبل أن يأتي أحدهم Dialogue: 0,0:13:27.65,0:13:31.69,Default,,0000,0000,0000,,هُنا ترقُد (لولو)"\N"،الحيوان الأليف المُفضّل للأمير Dialogue: 0,0:13:32.17,0:13:36.62,Default,,0000,0000,0000,,الهدية الأكثر تواضعاً"\N".من (مهراجا الهند) Dialogue: 0,0:13:37.05,0:13:40.77,Default,,0000,0000,0000,,.نعم\N.ربما قد ينجح هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:41.45,0:13:43.57,Default,,0000,0000,0000,,.لكنها ستكون مُخاطرة Dialogue: 0,0:14:54.90,0:14:56.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت بي ؟ Dialogue: 0,0:15:04.65,0:15:07.57,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل من المفترض\Nأن أفهم أي من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:11.65,0:15:13.02,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدُث ؟ Dialogue: 0,0:16:05.81,0:16:07.90,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذني ؟ Dialogue: 0,0:16:51.62,0:16:52.93,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:56.41,Default,,0000,0000,0000,,تلك هي أنا ؟ Dialogue: 0,0:16:59.29,0:17:01.05,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون هذا مُمكناً ؟ Dialogue: 0,0:17:07.14,0:17:08.17,Default,,0000,0000,0000,,...هذا اليوم Dialogue: 0,0:17:08.73,0:17:12.34,Default,,0000,0000,0000,,هذا اليوم كان من المفترض\N.أن يكون يوماً مُختلفاً...يوماً مُميزاً Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:17.86,Default,,0000,0000,0000,,،ذاك المكان، هؤلاء الناس\N.ذلك الصبيّ Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:21.78,Default,,0000,0000,0000,,(وينستون) ؟ والداي ؟\Nأين هما والداي ؟ Dialogue: 0,0:17:22.65,0:17:24.38,Default,,0000,0000,0000,,كيف لا أعرف ؟ Dialogue: 0,0:17:32.86,0:17:34.73,Default,,0000,0000,0000,,.أبعد ذلك الضوء عنّي Dialogue: 0,0:17:42.65,0:17:46.90,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كُنت أنا الموجودة في اللوحة \Nو أنت عثرت عليّ، إذن أين هُم ؟ Dialogue: 0,0:17:47.69,0:17:50.73,Default,,0000,0000,0000,,ربما هُم سيعرفون\N.ما الذي يحدُث Dialogue: 0,0:18:47.62,0:18:48.59,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(345,293)}تحرّك Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:49.79,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(340,286)}توقّف Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:03.23,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(428,363)}(أوتومان) Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:03.23,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(388,151)}أوتوماتيكي Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:03.23,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(157,98)}جديد لعام 1890 Dialogue: 0,0:19:07.38,0:19:08.30,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(340,286)}توقّف Dialogue: 0,0:19:08.30,0:19:09.30,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(345,293)}تحرّك Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:09.82,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,ترجمة\Nمحمود محمد عيسى Dialogue: 0,0:20:04.90,0:20:09.82,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,MarvelFansubs.blogspot.com حصرياً على مدونة Dialogue: 0,0:20:09.82,0:20:11.82,Default,,0000,0000,0000,,