﻿1
00:00:05,125 --> 00:00:07,291
"مقهى (ميكس)"

2
00:00:07,375 --> 00:00:09,250
[موسيقى هادئة]

3
00:00:20,875 --> 00:00:23,416
[أغاني]

4
00:00:35,500 --> 00:00:38,291
[أغنية عبر سماعات الهاتف]

5
00:00:38,375 --> 00:00:40,916
"حسن البنا" يتقلب في قبره.

6
00:00:41,708 --> 00:00:42,875
عفوًا؟

7
00:00:42,958 --> 00:00:46,333
ألست منزعجًا من هذه الأغاني
التي يشغّلونها هنا؟

8
00:00:46,416 --> 00:00:50,291
- لا، إنني أستمع إلى…
- إلام تستمع؟ "سيد قطب"؟

9
00:00:50,375 --> 00:00:52,083
مهلًا، ما الذي تريده؟
[أغنية عبر السماعات]

10
00:00:52,166 --> 00:00:53,375
أغاني؟

11
00:00:53,458 --> 00:00:56,041
وماذا عن المنكرات التي هنا؟
ألا تثير حفيظتك؟

12
00:00:56,125 --> 00:00:58,416
- هذا ليس من شأني.
- ليس من شأنك؟

13
00:00:58,500 --> 00:01:00,666
وما فائدة اللحية التي تربيها إذًا؟

14
00:01:00,750 --> 00:01:04,958
- موضة.
- موضة؟ هل تمازحونني؟

15
00:01:05,708 --> 00:01:08,208
وهذه العباءة المتحرّرة، أهي مجرد موضة؟

16
00:01:08,291 --> 00:01:10,583
وأنت، لا بد أنك تجلس معها
من أجل الموضة.

17
00:01:10,666 --> 00:01:11,625
ابتعد عني يا غريب الأطوار.

18
00:01:12,750 --> 00:01:18,458
أين ذهبتم يا خفافيش الظلام،
يا مطايا الإرهاب؟

19
00:01:18,541 --> 00:01:24,125
أمزنتي الممطرة؟ أقحوانتي الرقيقة تذبل.

20
00:01:24,208 --> 00:01:29,833
أنا امرأة لعوب تبحث عن رجل يشكمها.

21
00:01:29,916 --> 00:01:31,708
تبًا لك يا هذا.

22
00:01:31,791 --> 00:01:33,208
[تحطّم زجاج]

23
00:01:33,291 --> 00:01:36,416
أوجدوني!

24
00:01:36,500 --> 00:01:43,166
أوجدوني!
[موسيقى هادئة]

25
00:01:50,041 --> 00:01:52,708
[سورة آل عمران الآية 185]
"كل نفس

26
00:01:52,791 --> 00:01:58,291
ذائقة الموت.

27
00:01:59,416 --> 00:02:05,916
وإنما توفون

28
00:02:06,000 --> 00:02:09,333
يوم القيامة

29
00:02:09,416 --> 00:02:14,541
فمن زُحزح عن النار…"

30
00:02:28,791 --> 00:02:32,250
ما المشكلة إن كان مسلسل "بوكيمون"
يروج لنظرية التطور؟

31
00:02:32,333 --> 00:02:36,166
نظرية "داروين" تُدرّس
في جامعات العالم الكبرى،

32
00:02:36,250 --> 00:02:39,416
وتمّت مناقشتها من قبل أشخاص
أذكى مني ومنهم.

33
00:02:39,500 --> 00:02:41,583
لدينا مداخلة على الخط من "الرياض".

34
00:02:41,666 --> 00:02:44,375
بروفيسور العقيدة والشريعة، الدكتور "خلف".

35
00:02:44,458 --> 00:02:46,250
أهلًا وسهلًا دكتور "خلف".

36
00:02:46,333 --> 00:02:48,750
{\an8}["خلف" عبر الهاتف] بسم الله الرحمن الرحيم.

37
00:02:48,833 --> 00:02:55,083
{\an8}أشكركم على إتاحة الفرصة
لتفنيد ما قاله القرد الذي يجلس أمامكم…

38
00:02:55,166 --> 00:02:56,833
- لا، رجاء، ليحترم نفسه.
- ["خلف"] …والذي جعلنا…

39
00:02:56,916 --> 00:02:59,208
دكتور "خلف"، لو سمحت،
بعيدًا عن الشخصنة من فضلك.

40
00:02:59,291 --> 00:03:03,708
["خلف"] أي شخصنة أسوأ من تعدّي
هذا القرد الآثم على عقيدتنا؟

41
00:03:03,791 --> 00:03:07,583
["خلف"] إنه يقول إن نظرية "داروين"
تستحق الاحترام،

42
00:03:07,666 --> 00:03:10,708
و"داروين" يقول إن الإنسان أصله قرد.

43
00:03:10,791 --> 00:03:14,125
{\an8}فنحن لا نناديه إلا بما ارتضاه على نفسه.

44
00:03:14,208 --> 00:03:18,541
{\an8}وإن كان غاضبًا، فسأرسل له
الشيخ "أبو سلطان" مع بعض الموز.

45
00:03:18,625 --> 00:03:20,208
- يا رفيقيّ، بهدوء من فضلكما.
- ["خلف" يضحك]

46
00:03:20,291 --> 00:03:21,125
["خلف"] الله المُستعان.

47
00:03:21,208 --> 00:03:23,708
تعرف ما عليك فعله بالموز أيها المنحرف.

48
00:03:26,541 --> 00:03:29,958
[موسيقى حزينة]

49
00:03:33,500 --> 00:03:35,375
[خطوات أقدام]

50
00:03:41,708 --> 00:03:43,458
[نقر على أزرار الهاتف]

51
00:03:43,541 --> 00:03:45,833
[رنين]

52
00:03:47,916 --> 00:03:49,416
["خلف" عبر الهاتف]
مرحبًا، السلام عليكم.

53
00:03:50,958 --> 00:03:52,291
مرحبًا.

54
00:03:52,375 --> 00:03:53,583
مرحبًا.

55
00:03:54,541 --> 00:03:55,750
"منير".

56
00:03:57,708 --> 00:03:59,625
اشتقت إلى صوتك.

57
00:03:59,708 --> 00:04:01,083
["خلف" يتنهّد عبر الهاتف]

58
00:04:01,958 --> 00:04:03,333
["خلف" عبر الهاتف]
كيف حالك يا "منير"؟

59
00:04:04,583 --> 00:04:07,375
وكيف يطيب للمكلوم عيش؟

60
00:04:08,791 --> 00:04:11,875
تكاد بي الفسيحة أن تميد.

61
00:04:11,958 --> 00:04:13,875
["خلف" عبر الهاتف]
أيها الرجل، العالم بخير.

62
00:04:13,958 --> 00:04:16,333
[يتأتئ]

63
00:04:16,416 --> 00:04:19,541
- قلها.
- ["خلف"] لا حول ولا قوة إلا بالله.

64
00:04:19,625 --> 00:04:21,833
- أرجوك، قلها!
- ["خلف"] لكنها المرة الأخيرة.

65
00:04:21,916 --> 00:04:24,333
نعم، المرة الأخيرة، لكن قلها أرجوك.

66
00:04:24,416 --> 00:04:26,458
- ["خلف"] هل تعدني؟
- نعم، أعدك، أقسم لك.

67
00:04:28,583 --> 00:04:31,833
["خلف"] "منير"، أنت زنديق.

68
00:04:31,916 --> 00:04:33,208
[تنهيدة]

69
00:04:34,375 --> 00:04:37,833
- ["خلف"] حسنًا، عمت مساء.
- مهلًا، انتظر يا "خلف".

70
00:04:37,916 --> 00:04:41,208
أتعلم أنني أشرب الكحول الآن؟

71
00:04:41,291 --> 00:04:47,083
["خلف"] إن كنت تشرب الكحول
أو تشرب السموم، فأنت رجل بالغ وحر.

72
00:04:47,166 --> 00:04:50,375
حر؟ وماذا عن إنكار المنكر؟

73
00:04:50,458 --> 00:04:51,708
["خلف"] لا شأن لي بك.

74
00:04:51,791 --> 00:04:55,916
يا رجل، أقول لك إنني أشرب الكحول
يوم الجمعة وفي ساعة استجابة.

75
00:04:56,000 --> 00:04:58,916
["خلف"] اسمع يا "منير"،
أنا تجاوزت الموضوع تمامًا.

76
00:04:59,000 --> 00:05:01,541
لن نعود كما كنا. كانت تلك حقبة وانتهت.

77
00:05:01,625 --> 00:05:04,416
الاختلاط أمر طبيعي،

78
00:05:04,500 --> 00:05:08,375
الأغاني مختلف عليها، العلمانية هي الحل.

79
00:05:08,458 --> 00:05:13,000
[انقطاع الاتصال]

80
00:05:13,083 --> 00:05:18,583
[موسيقى "أوبرا"]

81
00:05:26,875 --> 00:05:29,250
["منير" عبر التلفاز]
تعرف ما عليك فعله بالموز أيها المنحرف.

82
00:05:29,333 --> 00:05:34,833
- ["خلف"] هل ظننت أنني لن أصل إليك؟
- على رسلكما، تمهلا، إننا على الهواء.

83
00:05:34,916 --> 00:05:36,250
- أرجوكما، حافظا على الهدوء.
- ["منير" يتألم]

84
00:05:36,333 --> 00:05:38,125
- تبًا لك أيها المتخلف.
- تعال أيها المخرج.

85
00:05:38,208 --> 00:05:40,541
[ضرب، كلام متداخل]

86
00:05:40,625 --> 00:05:44,500
["منير" يتألم، ضرب]

87
00:06:11,916 --> 00:06:13,125
[ارتجاج ورنين الهاتف]

88
00:06:16,958 --> 00:06:23,000
[موسيقى "بوب"]

89
00:06:26,458 --> 00:06:27,625
أنا مهتم.

90
00:06:31,416 --> 00:06:34,250
[رجل] "سليطين"، ما الذي فعلته؟
لقد وضعتنا في مأزق.

91
00:06:37,500 --> 00:06:40,250
ما هذه الورطة؟ كيف سنتحرك الآن؟

92
00:06:40,333 --> 00:06:43,208
يا سيدي، الأمر بسيط،
يمكننا التحرك خطوتين إلى الأمام.

93
00:06:43,291 --> 00:06:45,500
حسنًا، ها نحن أولاء.

94
00:06:45,583 --> 00:06:48,208
[الرجل يضحك] خذ هذا أيها المبتدئ!

95
00:06:48,291 --> 00:06:51,208
جميعنا مبتدئون أمامك يا "أبا عبد الرحمن".
[باب يُفتح بقوة]

96
00:06:51,291 --> 00:06:53,166
دكتورة "فاطمة"؟

97
00:06:53,250 --> 00:06:58,208
[يتأتئ] أهلًا وسهلًا بك،
لم يخبرني أحد أنك آتية.

98
00:06:59,458 --> 00:07:01,291
أين كنت أثناء اجتماع مجلس الإدارة؟

99
00:07:02,541 --> 00:07:07,291
كنت مشغولًا بوضع الخطة الخمسية للمركز.

100
00:07:09,333 --> 00:07:12,208
- عبر الـ"لودو"؟
- كما تعلمين، "سليطين" غبي

101
00:07:12,291 --> 00:07:15,750
ويحتاج تغذية بصرية
وألوانًا تساعده على الفهم.

102
00:07:15,833 --> 00:07:18,000
سيدي صادق، لست في كامل قواي العقلية.

103
00:07:19,791 --> 00:07:21,416
ألا تشعر أنها مفارقة حزينة،

104
00:07:21,500 --> 00:07:25,416
أنك أنت رئيس مركز تقليص العبء الوطني
وأصبحت عبئًا؟

105
00:07:25,500 --> 00:07:29,375
تستهلك ولا تنتج.
أتينا بك لتحل المشكلة، فأصبحت جزءًا منها.

106
00:07:29,458 --> 00:07:31,708
- ["أبو عبد الرحمن"] لا، لحظة، من فضلك.
- دعني أنهي كلامي.

107
00:07:31,791 --> 00:07:35,166
["أبو عبد الرحمن"] كيف ترسلون نقانق
رغم أنني طلبت الجرجير بالعسل؟

108
00:07:35,916 --> 00:07:40,291
لا، لن أستلمها.
أعيدوها وأرسلوا البيتزا التي طلبتها.

109
00:07:40,375 --> 00:07:41,958
- "عادل"!
- حاضر.

110
00:07:43,791 --> 00:07:45,875
حسنًا، أمامك أسبوع.

111
00:07:45,958 --> 00:07:49,750
إما أن نرى تقدمًا في أداء المركز،
وإما ستُطرد.

112
00:07:57,333 --> 00:07:58,166
[تشغيل محرك السيارة]

113
00:08:00,958 --> 00:08:03,333
يبدو أننا أبهرناها يا "سليطين".

114
00:08:03,416 --> 00:08:06,500
لو كانت "شجرة الدرّ"،
فلن تصعب عليك يا "أبا عبد الرحمن".

115
00:08:06,583 --> 00:08:09,666
بالتأكيد، ألم تقرأ كتابي؟

116
00:08:09,750 --> 00:08:12,333
"مكامن الجرأة في فهم عقل المرأة".
[صرير إطارات]

117
00:08:12,416 --> 00:08:14,583
- يا إلهي.
- كادت أن تصدمه.

118
00:08:19,250 --> 00:08:21,416
يبدو أنها نسيت قدر الطعام على النار.

119
00:08:24,250 --> 00:08:28,458
["خلف"] إما أنني واهم
أو أن الناس فقدوا عقولهم.

120
00:08:29,166 --> 00:08:30,833
[تنهيدة]

121
00:08:30,916 --> 00:08:32,625
أشعر وكأنني حيوان لا مغزى من حياته.

122
00:08:33,708 --> 00:08:38,750
لم يعد للحياة طعم.
لا أحد يجيب، ولا أحد يجادل.

123
00:08:38,833 --> 00:08:41,375
[تنهيدة]

124
00:08:41,458 --> 00:08:45,083
حتى زوجتي،
أقول لها إلى اليمين، تقول لي حاضر.

125
00:08:45,166 --> 00:08:46,875
أقول لها إلى اليسار، تقول لي حاضر.

126
00:08:47,708 --> 00:08:50,666
هناك الكثير من الأشياء
التي يمكن للإنسان أن يجد نفسه فيها.

127
00:08:51,250 --> 00:08:55,500
صحيح أن المضاربة والنزاع
يقدمان لك نشوة مؤقتة،

128
00:08:56,208 --> 00:09:01,083
لكنها ستسبب لك الكثير من المشاكل
والأمراض على المدى البعيد يا "خلف".

129
00:09:01,166 --> 00:09:02,666
[رنين هاتف]

130
00:09:02,750 --> 00:09:04,291
لحظة من فضلك.

131
00:09:05,000 --> 00:09:07,083
[نقيق ضفدع]

132
00:09:07,166 --> 00:09:12,458
ألم تفهمني؟ هذا غريب.
مع أنني أتحدث إليك بلغتك أيها الضفدع.

133
00:09:13,583 --> 00:09:17,791
يا رجل، لقد تغلبنا عليكم بسهولة.
وسجلنا في مرماكم 5 أهداف.

134
00:09:17,875 --> 00:09:21,250
هل تعلم ماذا يعني 5 أهداف؟
5 أهداف من شأنها أن تنسيك أهلك.

135
00:09:21,333 --> 00:09:23,625
لا أدري حتى كيف نمت البارحة.

136
00:09:23,708 --> 00:09:27,375
[الطبيب]
ماذا؟ لا أسمعك أيها اللعين، ارفع صوتك.

137
00:09:27,458 --> 00:09:31,083
أتريد رؤيتي؟ لم لا أراك؟
أتظن أنني خائف من وجهك؟

138
00:09:31,166 --> 00:09:34,000
[الطبيب] نعم، سأنزل إلى مستنقعك
يا صاحب الأهداف الـ5.

139
00:09:34,083 --> 00:09:40,000
تعال أنت وأولاد عمك إلى محطة المطار،
سأريك من هو الرجل أيها السخيف.

140
00:09:41,833 --> 00:09:43,500
[تنهيدة]

141
00:09:43,583 --> 00:09:45,208
نعم يا عزيزي، أين كنا؟

142
00:09:56,375 --> 00:09:59,875
"سليطين"، افتح لي تقرير
إنتاجية جهات القطاع العام.

143
00:10:00,958 --> 00:10:02,458
حاضر يا سيدي، ها هو أمامي.

144
00:10:03,708 --> 00:10:05,791
ما الجهات الأقل إنتاجية لديك؟

145
00:10:07,458 --> 00:10:09,291
"مركز تقليص العبء الوطني".

146
00:10:11,250 --> 00:10:12,416
والذي يليه؟

147
00:10:14,791 --> 00:10:15,791
البريد.

148
00:10:20,291 --> 00:10:21,833
هيا بنا إلى العمل يا "سليطين".

149
00:10:23,333 --> 00:10:26,000
مهلًا يا أخي، على رسلك، دعنا نتفاهم.

150
00:10:26,083 --> 00:10:28,000
تحرك بسرعة، لدينا أعمال غيرك.

151
00:10:28,083 --> 00:10:30,000
على أي أساس؟
من أنتم وما هي صلاحيتكم؟

152
00:10:30,083 --> 00:10:31,875
سأريك ما هي صلاحيتنا بعد قليل.

153
00:10:31,958 --> 00:10:33,375
- أرني بطاقتك إذًا.
- اركب.

154
00:10:33,458 --> 00:10:37,875
- أرغب بالركوب، لكن هذه الحقيبة…
- لا تلمس أغراضي.

155
00:10:37,958 --> 00:10:41,916
حسنًا، لكن هناك طرود لم نرسلها بعد
وعلينا أن نرسلها قبل نهاية اليوم.

156
00:10:42,000 --> 00:10:44,583
أوصلهم إلى العنوان الصحيح يا "حسين".

157
00:10:44,666 --> 00:10:46,791
بأمرك يا "أبا عبد الرحمن".

158
00:10:46,875 --> 00:10:50,375
عليّ تعليمهم كيفية العمل،
تحقق من المؤشر الآن.

159
00:10:52,458 --> 00:10:53,833
[نغمة تغيّر المؤشر]

160
00:10:55,083 --> 00:10:57,500
هذا فقط؟ ماذا سنفعل الآن؟

161
00:10:57,583 --> 00:10:59,416
ما تأمر به يا "أبا عبد الرحمن".

162
00:10:59,500 --> 00:11:02,083
لا حول ولا قوة إلا بالله.
تعبت يا "سليطين".

163
00:11:02,166 --> 00:11:05,250
إنني أدير هذا المركز منذ 5 سنوات
ولم أتمكن من تحقيق أي شيء.

164
00:11:11,375 --> 00:11:13,750
يبدو أنني غير مناسب لهذا المنصب.

165
00:11:13,833 --> 00:11:16,041
المنصب هو الذي لا يناسبك يا سيدي.
[نغمة تغيّر المؤشر]

166
00:11:16,125 --> 00:11:18,875
أخشى أن الوقت حان
لتقديم استقالتي يا "سليطين".

167
00:11:18,958 --> 00:11:22,583
لا، لا تتهور يا "أبا عبد الرحمن".
البلد يحتاج إليك.

168
00:11:24,125 --> 00:11:28,208
- صدقت، ما زال أمامي الكثير لأقدمه.
- [نغمة تغيّر المؤشر]

169
00:11:28,291 --> 00:11:30,708
نعم، لنعد إلى المسائل المهمة يا "سليطين".

170
00:11:33,458 --> 00:11:35,000
الوقت يداهمنا.

171
00:11:36,958 --> 00:11:38,583
نحن نحتاج إلى عملية كبيرة.

172
00:11:42,666 --> 00:11:47,291
[موسيقى صاخبة]

173
00:12:08,166 --> 00:12:09,750
وما رأيك أنت يا "أبا فهد"؟

174
00:12:09,833 --> 00:12:12,791
نقل مباراة "الهلال" من ملعب الملك "فهد"
إلى منطقة الـ"ملز"؟

175
00:12:12,875 --> 00:12:15,375
لأن هناك فرقة كورية ما تريد الغناء؟

176
00:12:16,041 --> 00:12:19,541
هذه غلطة فادحة
وإهانة لجماهير الكرة… "عبدالله"؟

177
00:12:19,625 --> 00:12:23,666
- "أبو فهد".
- ما شاء الله، أنت مشجع لنادي الفقراء.

178
00:12:23,750 --> 00:12:25,333
وأنت مشجع لنادي القبعات.

179
00:12:25,416 --> 00:12:26,916
"جحفلي".

180
00:12:27,000 --> 00:12:28,791
[يتأتئ] مهلًا.

181
00:12:29,958 --> 00:12:31,291
"نيشيمورا".

182
00:12:31,375 --> 00:12:33,666
مهلًا، معنا اتصال مباشر على الهواء،
تفضل يا أخي.

183
00:12:35,750 --> 00:12:37,666
["خلف" عبر الهاتف] أنا من سجّل أكثر.

184
00:12:38,791 --> 00:12:41,375
لا، بل أنا من سجّل أكثر.

185
00:12:42,250 --> 00:12:43,708
يا مشجع نادي الفقراء.

186
00:12:43,791 --> 00:12:45,666
ويا مشجع نادي القبعات.

187
00:12:46,375 --> 00:12:50,166
[يصرخ] تمّت سرقة الملعب منا
وما زلتما تتشاجران مثل الضرائر؟

188
00:12:50,250 --> 00:12:52,375
- لا تستخدم هذه الألفاظ من فضلك.
- ["خلف"] بل سأستخدمها.

189
00:12:52,458 --> 00:12:56,291
وأنت أيها المدخن، تحرّضهما
بدلًا من توحيدهما ضد العدو المشترك؟

190
00:12:56,375 --> 00:13:00,125
حسنًا يا أخي، بدلًا من الصراخ علينا،
تفضل، علمنا ما هو الحل برأيك.

191
00:13:00,208 --> 00:13:04,333
لا حاجة للتفكير في الحلّ أيها الغبي،
كل ما علينا فعله هو أن نتحد.

192
00:13:04,416 --> 00:13:10,333
نتحد، من أجل الساحرة المستديرة
قبل أن يقضي علينا "عمال ماك".

193
00:13:11,583 --> 00:13:15,583
أتظن أن المشكلة لها علاقة بالـ"برغر"؟

194
00:13:17,083 --> 00:13:21,125
لا أيها الأحمق،
"عمال ماك"، أقصد فرقة الـ"كي بوب".

195
00:13:21,208 --> 00:13:23,416
ما علاقتهم بملعب الملك "فهد"؟

196
00:13:23,500 --> 00:13:27,083
["خلف"] إنه ملعب كرة قدم
ويجب أن يبقى ملعبًا لكرة القدم.

197
00:13:27,166 --> 00:13:31,000
هيا بنا جميعًا إذًا لنقضي عليهم
قبل أن يقضوا علينا.

198
00:13:31,083 --> 00:13:36,041
هذه معركتنا جميعًا لأجل كرة القدم،
ولأجل شغفنا الطاغي.

199
00:13:36,625 --> 00:13:40,250
حسنًا، لكننا لم نعرف اسمك
ولا النادي الذي تشجعه، من أنت؟

200
00:13:42,458 --> 00:13:45,500
أنا لا أشجع أحد. إنني من عبيد كرة القدم.

201
00:13:46,041 --> 00:13:47,791
"خلف آل كورة".

202
00:13:52,708 --> 00:13:55,041
"مقهى (باك دور)"

203
00:13:55,708 --> 00:13:59,000
[فتاة] ما الفرق بين "ميسي" و"جيمين"؟

204
00:14:00,041 --> 00:14:03,208
"ميسي" يسيطر على عقول عبيد الكرة بقدميه،

205
00:14:03,291 --> 00:14:07,750
أما "جيمين" الحب والسلام،
فيرتقي بعقولنا وقلوبنا.

206
00:14:09,250 --> 00:14:14,041
ولهذا، لن نخذل "بي تي إس" اليوم.
الملعب لنا وليس لهم.

207
00:14:14,125 --> 00:14:18,291
هم من عليه الذهاب إلى الـ"ملز"
قرب حديقة الحيوانات لأنها تليق بهم.

208
00:14:18,375 --> 00:14:20,375
إن كتبوا تغريدة، نردّ بألف تغريدة.

209
00:14:20,458 --> 00:14:22,666
سنواجههم في كل منصات التواصل الاجتماعي،

210
00:14:22,750 --> 00:14:24,583
"انستغرام" و"سناب شات" و"تيك توك"

211
00:14:24,666 --> 00:14:26,833
وحتى في التقويم،
أريدك أن تظهري صباح الجمعة

212
00:14:26,916 --> 00:14:30,083
لتذكري عبيد كرة القدم أن لا أحد يهتم.

213
00:14:30,958 --> 00:14:34,000
["منير" من الحمام]
ألا تريدين خنقهم بأزرار عدم الإعجاب؟

214
00:14:35,875 --> 00:14:37,250
من هذا؟

215
00:14:37,333 --> 00:14:43,666
أو ما رأيكم بأن نقوم بالإبلاغ عنهم
لكي يقفل الأب "جاك" حساباتهم؟

216
00:14:44,416 --> 00:14:46,083
[أزيز]

217
00:14:48,916 --> 00:14:50,666
[دفق مياه المرحاض]

218
00:14:52,250 --> 00:14:55,250
- خرطوم المياه لديكم لا يعمل.
- من أنت؟

219
00:15:00,666 --> 00:15:04,208
بل من أنت؟
وعلى أي أساس أصبحت زعيمة الجيش؟

220
00:15:06,125 --> 00:15:07,416
[رجل] مساء الخير.

221
00:15:15,083 --> 00:15:16,416
أنا زعيم الجيش.

222
00:15:19,250 --> 00:15:20,333
ماذا تريد؟

223
00:15:22,958 --> 00:15:26,916
أريد منصبك. أريد أن أصبح زعيم الـ"كي بوب".

224
00:15:27,625 --> 00:15:29,791
أحلامك كبيرة أيها الغبي.

225
00:15:29,875 --> 00:15:34,750
هذه الزعامة أيها المجنون لا يستحقها
سوى رجال مثلي زمرة دمهم "بي تي إس".

226
00:15:35,750 --> 00:15:37,875
مجرد ادعاءات فارغة.

227
00:15:41,500 --> 00:15:43,166
بما أن الأمر وصل إلى هذه الدرجة…

228
00:15:43,250 --> 00:15:45,125
[موسيقى تشويق]

229
00:15:47,708 --> 00:15:48,708
[شهيق]

230
00:15:48,791 --> 00:15:50,833
آخر مرة أظهره فيها كانت منذ سنتين.

231
00:15:51,791 --> 00:15:54,458
متّع نظرك بـ"جيمين" أيها اللعين.

232
00:15:55,500 --> 00:15:58,791
تزعجنا بكلامك منذ الصباح
رغم أنك لا تملك سوى وشم واحد؟

233
00:15:58,875 --> 00:16:00,375
ماذا؟

234
00:16:00,458 --> 00:16:03,541
متّعوا أنظاركم بـ"جيمين" و"شوقا"!

235
00:16:04,625 --> 00:16:06,416
[شهيق]

236
00:16:08,041 --> 00:16:11,000
[خطوات تقترب]

237
00:16:16,666 --> 00:16:18,708
[باب يُفتح ويُغلق]

238
00:16:34,541 --> 00:16:38,833
[موسيقى هادئة]

239
00:16:40,000 --> 00:16:46,958
حان الوقت لنقل المعركة
من "تويتر" إلى أرض الواقع.

240
00:16:48,166 --> 00:16:53,708
[موسيقى حماسية]

241
00:16:54,916 --> 00:16:57,125
من فضلكم، أريد التحدث إلى المدير.

242
00:16:57,208 --> 00:16:58,666
المدير ليس هنا، ماذا تريد؟

243
00:16:58,750 --> 00:17:02,625
شخص ما مسح مؤخرته بمجلة الكرة في الحمام.

244
00:17:08,875 --> 00:17:11,250
[هتاف جماهير]

245
00:17:12,791 --> 00:17:16,208
[موسيقى ترقّب]

246
00:17:28,708 --> 00:17:30,000
[توقف الموسيقى]

247
00:17:31,708 --> 00:17:34,000
لم يصدمني الخبر عندما سمعته،

248
00:17:34,791 --> 00:17:39,750
فلا أحد تليق به قيادة
جيش الأغبياء هذا إلا أنت يا "منير".

249
00:17:40,458 --> 00:17:44,375
جيش من الأغبياء يقودهم أسد،

250
00:17:44,458 --> 00:17:48,250
خير من جيش أسود يقودهم حمار.

251
00:17:48,333 --> 00:17:50,291
هذا من لطفك، شكرًا لك.

252
00:17:50,375 --> 00:17:56,750
لطالما كان الملعب لنا وسيبقى لنا
وللأجيال القادمة من عبيد الكرة.

253
00:17:56,833 --> 00:18:01,875
أما أنت وعصابتك،
فجدوا ماخوراً يأويكم، لعن الله من جمعكم.

254
00:18:01,958 --> 00:18:05,333
الحرب أول ما تكون فتيّة

255
00:18:05,958 --> 00:18:09,333
تسعى بزينتها لكل جهول،

256
00:18:09,416 --> 00:18:12,916
حتى إذا استعرت وشبّ ضرامها

257
00:18:13,000 --> 00:18:16,583
عادت عجوزًا غير ذات خليل،

258
00:18:16,666 --> 00:18:23,333
شمطاء جزّت رأسها وتنكرت
مكروهة للشمّ والتقبيل.

259
00:18:23,416 --> 00:18:24,375
[صياح جمهور]

260
00:18:24,458 --> 00:18:26,375
[استلال أسلحة وسكاكين]

261
00:18:35,958 --> 00:18:41,000
"صقر واحد". أحسنت، تمّت إصابة الهدف بنجاح.

262
00:18:41,625 --> 00:18:44,750
["أبو عبد الرحمن" عبر اللاسلكي]
عد إلى عشّك وعين الله ترعاك.

263
00:18:49,875 --> 00:18:52,000
تحقق من المؤشر الآن.

264
00:18:52,875 --> 00:18:53,958
[نغمة تغيّر المؤشر]

265
00:18:54,833 --> 00:18:56,500
"تصنيف مرتفع"

266
00:19:00,583 --> 00:19:04,375
[رنين أجهزة المستشفى]

267
00:19:08,625 --> 00:19:11,166
اكتفيت، لم أعد أريد المزيد.

268
00:19:12,166 --> 00:19:14,625
نعم، بالتأكيد، هذا يكفي.

269
00:19:15,708 --> 00:19:20,500
انظر أين انتهى بنا الأمر يا "منير".
ما الذي حصدناه من كل هذه الشجارات؟

270
00:19:20,583 --> 00:19:23,083
تهشمت عظامنا حرفيًا.

271
00:19:23,166 --> 00:19:27,250
لا شيء يستحق أن تضحي بنفسك
من أجله بهذه الطريقة.

272
00:19:28,791 --> 00:19:30,541
"خلف"، هل أصدقك القول؟

273
00:19:30,625 --> 00:19:31,708
ماذا؟

274
00:19:31,791 --> 00:19:34,916
لم نكن ننتصر من أجل قضايا،

275
00:19:35,000 --> 00:19:39,041
إنما كنا نرجسيين
ننتصر لأنفسنا من أجل الظهور.

276
00:19:39,125 --> 00:19:40,375
أتفق معك.

277
00:19:41,583 --> 00:19:42,791
ماذا قلت؟

278
00:19:43,625 --> 00:19:45,125
أتفق معك.

279
00:19:45,208 --> 00:19:48,166
[موسيقى صادمة]

280
00:19:48,250 --> 00:19:49,833
[موسيقى "أوبرا"]

281
00:19:49,916 --> 00:19:54,583
- أليس من الجميل أن نتفق سويًا؟
- نعم، هذا صحيح.

282
00:19:54,666 --> 00:19:59,666
"خلف"، لم لا نعمل على قضية
من أجل القضية، وليس من أجل الظهور؟

283
00:20:00,875 --> 00:20:02,291
للأمانة، لم أفهم.

284
00:20:02,375 --> 00:20:05,500
قضية عادلة، لا يختلف عليها اثنان.

285
00:20:05,583 --> 00:20:07,375
فيم تفكر؟

286
00:20:07,458 --> 00:20:09,583
كوكبنا، البيئة.

287
00:20:09,666 --> 00:20:13,708
صدقت، لنصبح صوت الأرض
من أجل أنفسنا ومن أجل الأجيال القادمة.

288
00:20:13,791 --> 00:20:19,416
أعاهد الله، بمجرد خروجي من المستشفى،
سأزرع نخلة كل يوم.

289
00:20:21,041 --> 00:20:23,666
- نخلة؟
- نعم، نخلة يا "خلف".

290
00:20:26,041 --> 00:20:28,333
حسنًا، لم لا تزرع "واشنطونيا"؟

291
00:20:28,416 --> 00:20:32,125
لا يا رجل،
سنزرع نخلنا المحلي، إنه جزء منا.

292
00:20:32,208 --> 00:20:34,916
النخل يحتاج إلى الماء ونحن في بلد صحراوي.

293
00:20:35,000 --> 00:20:38,125
الـ"واشنطونيا" لا يحتاج إلى الماء.
ازرعه فحسب وسينمو بمفرده.

294
00:20:38,208 --> 00:20:41,416
ألديك مشكلة مع تراثنا وعاداتنا وتقاليدنا؟

295
00:20:41,500 --> 00:20:43,750
أنت من لديه مشكلة
مع موارد الوطن ومقدّراته.

296
00:20:43,833 --> 00:20:46,500
- ماذا؟ أتقصد أنني خائن؟
- بل أكثر من مجرد خائن.

297
00:20:46,583 --> 00:20:49,333
احترم نفسك يا إرهابي يا عميل الإمبريالية.

298
00:20:49,416 --> 00:20:50,875
["خلف"] الإمبريالية هي خالتك.

299
00:20:50,958 --> 00:20:52,291
- [تحطيم]
- [صراخ]

300
00:20:52,375 --> 00:20:53,583
- [تأوه، صياح]
- [تحطيم]

301
00:20:53,666 --> 00:20:56,916
- أحبك وأنت هكذا.
- لا تتغير من فضلك.

302
00:20:57,000 --> 00:20:59,291
- [تأوه]
- [تحطيم]

303
00:20:59,375 --> 00:21:01,541
["منير"] أيها اللعين، أيها الحيوان.

304
00:21:01,625 --> 00:21:04,666
[موسيقى "أوبرا"]

305
00:21:35,250 --> 00:21:37,250
ترجمة "عمار عبد العزيز"

