[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,25,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,25,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:27.83,0:00:29.76,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وجدته Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:32.98,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(320,302)}مصر القديمة Dialogue: 0,0:00:58.75,0:00:59.92,Default,,0000,0000,0000,,أين هو ؟ Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:03.07,Default,,0000,0000,0000,,!(سينج)\Nأيُمكنك العثور عليه ؟ Dialogue: 0,0:01:05.40,0:01:06.79,Default,,0000,0000,0000,,.إنه موجود في الزمان Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:09.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\N!نحن بحاجته الآن Dialogue: 0,0:01:09.56,0:01:11.20,Default,,0000,0000,0000,,.فهو المسؤول عن هذا Dialogue: 0,0:01:11.87,0:01:13.00,Default,,0000,0000,0000,,!(ميليندا) Dialogue: 0,0:01:15.23,0:01:16.64,Default,,0000,0000,0000,,!(ميليندا) Dialogue: 0,0:01:24.92,0:01:27.23,Default,,0000,0000,0000,,.(ميليندا) مُصابة Dialogue: 0,0:01:37.56,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,.(إيدريد)، حبيبي Dialogue: 0,0:01:39.47,0:01:42.35,Default,,0000,0000,0000,,...لقد سمعت شخص ما Dialogue: 0,0:01:42.43,0:01:43.87,Default,,0000,0000,0000,,.وفّري طاقتك Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:45.79,Default,,0000,0000,0000,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:01:55.31,0:01:56.40,Default,,0000,0000,0000,,!(ميرلين) Dialogue: 0,0:01:56.47,0:01:59.31,Default,,0000,0000,0000,,.لقد نجحتُم\N.كما توقعت تماماً Dialogue: 0,0:01:59.40,0:02:02.84,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق قاسِ القلب\N.كدت تُكلّف (ميليندا) حياتها Dialogue: 0,0:02:02.92,0:02:04.00,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا لم يحدُث Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:08.24,Default,,0000,0000,0000,,،الشر سوف يعُود\N.و أنتم أيضاً عليكم العودة Dialogue: 0,0:02:08.80,0:02:11.28,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. أرى ذلك Dialogue: 0,0:02:12.00,0:02:15.40,Default,,0000,0000,0000,,أرواحكم سوف تحمي\N.العالم للأبد Dialogue: 0,0:02:16.24,0:02:18.07,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو (كوبيرنيكوس) Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:21.31,Default,,0000,0000,0000,,.سوف يستحضر أرواحكم للعودة Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:24.52,Default,,0000,0000,0000,,.لقد جلبته من المُستقبل Dialogue: 0,0:02:33.12,0:02:36.07,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا مُباركة العالم السحري Dialogue: 0,0:03:45.15,0:03:47.28,Default,,0000,0000,0000,,!اهربوا\N!إنه شيطان مجنون Dialogue: 0,0:03:59.41,0:04:02.90,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(331,249)}لندن" عام 1890" Dialogue: 0,0:06:52.00,0:06:53.36,Default,,0000,0000,0000,,،أنت تعلم يا أبي Dialogue: 0,0:06:53.68,0:06:58.07,Default,,0000,0000,0000,,لن يُقلل أحد من شأنك لأنك\N.ذرفت دمعةً في فرح ابنتك الوحيدة Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:02.63,Default,,0000,0000,0000,,كلام فارغ! أنا فقط أُعاني\Nمن حساسية بسبب تلك الزهور Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:04.63,Default,,0000,0000,0000,,.الموضوعة فوق قبعة والدتِك Dialogue: 0,0:07:07.07,0:07:10.24,Default,,0000,0000,0000,,ما يعنيه والدكِ\N.أنه يُحبك Dialogue: 0,0:07:10.72,0:07:12.56,Default,,0000,0000,0000,,.نحن بغاية السعادة لأجلك Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:16.72,Default,,0000,0000,0000,,صعب جداً أن تجد حباً حقيقياً\N.في هذه الأيام Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:20.48,Default,,0000,0000,0000,,لكن أنتِ و (وينستون) عشقتُما بعضكما\N.منذ كُنتما صغاراً Dialogue: 0,0:07:21.51,0:07:24.16,Default,,0000,0000,0000,,... كلاكما شخصان طيبان و Dialogue: 0,0:07:24.95,0:07:27.63,Default,,0000,0000,0000,,.لا\N.أُنظري ما فعلته لي Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:30.72,Default,,0000,0000,0000,,.ها هي يا بُنيتي،...إنها دمعة Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:33.87,Default,,0000,0000,0000,,لكنها دمعة حُب\N.و سعادة خالصة Dialogue: 0,0:07:35.31,0:07:39.27,Default,,0000,0000,0000,,أتمنى لكِ و لـ(وينستون)\N.سعادةً أبديةً معاً Dialogue: 0,0:07:40.04,0:07:41.51,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك يا أبي Dialogue: 0,0:08:51.55,0:08:53.51,Default,,0000,0000,0000,,أيُمكننا المواصلة ؟ Dialogue: 0,0:08:54.63,0:08:55.72,Default,,0000,0000,0000,,.نعم -\N.نعم - Dialogue: 0,0:08:57.39,0:09:03.08,Default,,0000,0000,0000,,أيها الأصدقاء، لقد اجتمعنا هنا\Nكي نُشارك (إيما) و (وينستون) Dialogue: 0,0:09:03.44,0:09:05.55,Default,,0000,0000,0000,,،في هذا اليوم Dialogue: 0,0:09:06.20,0:09:10.15,Default,,0000,0000,0000,,.هذا اليوم هو الأهم في حياتهما Dialogue: 0,0:09:11.08,0:09:20.24,Default,,0000,0000,0000,,على مرّ السنين، قد نما حُبهما و ترعرع\N.التفاهم بينهما لدرجة النُضج Dialogue: 0,0:09:38.32,0:09:40.15,Default,,0000,0000,0000,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:41.55,Default,,0000,0000,0000,,من تكون ؟ Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:45.91,Default,,0000,0000,0000,,!هيا يا رجال Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:55.48,Default,,0000,0000,0000,,!(وينستون) Dialogue: 0,0:10:00.96,0:10:02.79,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:10:14.87,0:10:15.79,Default,,0000,0000,0000,,!(إيما) Dialogue: 0,0:10:17.84,0:10:19.27,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:10:36.67,0:10:38.12,Default,,0000,0000,0000,,!توقفوا Dialogue: 0,0:10:48.20,0:10:49.27,Default,,0000,0000,0000,,!(إيما) Dialogue: 0,0:11:02.08,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,!طفلتي العزيزة Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:07.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لست طفلتك Dialogue: 0,0:11:07.75,0:11:08.67,Default,,0000,0000,0000,,...(إيما) Dialogue: 0,0:11:09.27,0:11:11.20,Default,,0000,0000,0000,,.(إيما)، أرجوكِ، هذا أنا Dialogue: 0,0:11:12.27,0:11:15.20,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الشيء\N.قد فعل شيئاً بكِ Dialogue: 0,0:11:16.12,0:11:18.75,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوكِ\N.أرجوكِ أن تدعيني أُساعدك Dialogue: 0,0:11:19.55,0:11:21.79,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أُحبكِ يا (إيما) Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:24.15,Default,,0000,0000,0000,,.(إيما) Dialogue: 0,0:11:25.03,0:11:26.20,Default,,0000,0000,0000,,.(إيما) Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:31.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا\N!أنا لست (إيما) Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:51.32,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:13:04.60,0:13:08.08,Default,,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن أعلم\N.أن الأمر لن يكون بهذه السهولة Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:14.87,Default,,0000,0000,0000,,اجمع الآخرين بسرعة\N.قبل أن يأتي أحدهم Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:33.79,Default,,0000,0000,0000,,هُنا ترقُد (لولو)"\N"،الحيوان الأليف المُفضّل للأمير Dialogue: 0,0:13:34.27,0:13:38.72,Default,,0000,0000,0000,,الهدية الأكثر تواضعاً"\N".من (مهراجا الهند) Dialogue: 0,0:13:39.15,0:13:42.87,Default,,0000,0000,0000,,.نعم\N.ربما قد ينجح هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:43.55,0:13:45.67,Default,,0000,0000,0000,,.لكنها ستكون مُخاطرة Dialogue: 0,0:14:57.00,0:14:58.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلت بي ؟ Dialogue: 0,0:15:06.75,0:15:09.67,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هل من المفترض\Nأن أفهم أي من ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:13.75,0:15:15.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدُث ؟ Dialogue: 0,0:16:07.91,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,إلى أين تأخذني ؟ Dialogue: 0,0:16:53.72,0:16:55.03,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:16:56.84,0:16:58.51,Default,,0000,0000,0000,,تلك هي أنا ؟ Dialogue: 0,0:17:01.39,0:17:03.15,Default,,0000,0000,0000,,كيف يكون هذا مُمكناً ؟ Dialogue: 0,0:17:09.24,0:17:10.27,Default,,0000,0000,0000,,...هذا اليوم Dialogue: 0,0:17:10.83,0:17:14.44,Default,,0000,0000,0000,,هذا اليوم كان من المفترض\N.أن يكون يوماً مُختلفاً...يوماً مُميزاً Dialogue: 0,0:17:15.55,0:17:19.96,Default,,0000,0000,0000,,،ذاك المكان، هؤلاء الناس\N.ذلك الصبيّ Dialogue: 0,0:17:20.55,0:17:23.88,Default,,0000,0000,0000,,(وينستون) ؟ والداي ؟\Nأين هما والداي ؟ Dialogue: 0,0:17:24.75,0:17:26.48,Default,,0000,0000,0000,,كيف لا أعرف ؟ Dialogue: 0,0:17:34.96,0:17:36.83,Default,,0000,0000,0000,,.أبعد ذلك الضوء عنّي Dialogue: 0,0:17:44.75,0:17:49.00,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كُنت أنا الموجودة في اللوحة \Nو أنت عثرت عليّ، إذن أين هُم ؟ Dialogue: 0,0:17:49.79,0:17:52.83,Default,,0000,0000,0000,,ربما هُم سيعرفون\N.ما الذي يحدُث Dialogue: 0,0:18:49.72,0:18:50.69,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(345,293)}تحرّك Dialogue: 0,0:18:50.95,0:18:51.89,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(340,286)}توقّف Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:05.33,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(428,363)}(أوتومان) Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:05.33,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(388,151)}أوتوماتيكي Dialogue: 0,0:19:01.59,0:19:05.33,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(157,98)}جديد لعام 1890 Dialogue: 0,0:19:09.48,0:19:10.40,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(340,286)}توقّف Dialogue: 0,0:19:10.40,0:19:11.40,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(345,293)}تحرّك Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:11.92,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,ترجمة\Nمحمود محمد عيسى Dialogue: 0,0:20:07.00,0:20:11.92,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,MarvelFansubs.blogspot.com حصرياً على مدونة Dialogue: 0,0:20:11.92,0:20:13.92,Default,,0000,0000,0000,,