[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: netflix,Droid Arabic Naskh,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,25,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,25,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.03,0:00:07.23,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,في الحلقة السابقة Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:14.56,Default,,0000,0000,0000,,،الشر سوف يعُود\N.و أنتم أيضاً عليكم العودة Dialogue: 0,0:00:14.96,0:00:20.60,Default,,0000,0000,0000,,أرواحكم سوف تحمي\N.العالم للأبد Dialogue: 0,0:00:30.07,0:00:32.71,Default,,0000,0000,0000,,و أنت عثرت عليّ، إذن أين هُم ؟ Dialogue: 0,0:00:33.67,0:00:36.89,Default,,0000,0000,0000,,ربما هُم سيعرفون\N.ما الذي يحدُث Dialogue: 0,0:00:37.21,0:00:42.04,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,\Nترجمة\Nمحمود محمد عيسى\NMarvelFansubs.blogspot.com حصرياً على مدونة Dialogue: 0,0:02:03.23,0:02:04.43,Default,,0000,0000,0000,,...هذا المكان Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:06.51,Default,,0000,0000,0000,,.مألوف للغاية Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:18.31,Default,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:02:19.68,0:02:21.63,Default,,0000,0000,0000,,!هؤلاء الأوغاد الغشاشون Dialogue: 0,0:02:42.31,0:02:43.87,Default,,0000,0000,0000,,!انتبه يا (وينستون) Dialogue: 0,0:02:46.03,0:02:47.71,Default,,0000,0000,0000,,من أين أتى ؟ Dialogue: 0,0:03:02.31,0:03:04.03,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ -\N. نعم - Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:08.00,Default,,0000,0000,0000,,.يا لهم من مجموعة حقيرة Dialogue: 0,0:03:08.08,0:03:10.03,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لا تشغلي بالك بهم Dialogue: 0,0:03:10.12,0:03:11.40,Default,,0000,0000,0000,,.سوف ينالوا ما يستحقون Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:14.63,Default,,0000,0000,0000,,سمعت أن المدرسة\N.سوف تُغلِق Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:17.91,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:27.31,0:03:30.07,Default,,0000,0000,0000,,.هذا المكان يبدو مهجوراً Dialogue: 0,0:03:30.59,0:03:32.00,Default,,0000,0000,0000,,.كلامك صحيح Dialogue: 0,0:03:32.56,0:03:35.68,Default,,0000,0000,0000,,لقد تُركنا هنا بمفردنا\N.لسنوات حتى الآن Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:39.56,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو ؟ -\N.و نُحبّ المكان على ما هو عليه - Dialogue: 0,0:03:40.56,0:03:41.47,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:43.80,Default,,0000,0000,0000,,و أنتِ ؟ ما الذي\Nتفعلينه هنا ؟ Dialogue: 0,0:03:46.15,0:03:47.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ هو ؟ Dialogue: 0,0:03:48.43,0:03:49.68,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق ؟ Dialogue: 0,0:03:50.43,0:03:53.31,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا\Nأيها الدلو الصديء ؟ Dialogue: 0,0:03:55.40,0:03:57.87,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن صديقكِ\N.مُتحمس قليلاً Dialogue: 0,0:04:01.43,0:04:02.91,Default,,0000,0000,0000,,.شيء ما ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:04.28,Default,,0000,0000,0000,,.اقضوا عليهم Dialogue: 0,0:04:10.84,0:04:12.59,Default,,0000,0000,0000,,!انتبه يا (ألفي) Dialogue: 0,0:04:17.95,0:04:19.80,Default,,0000,0000,0000,,.إبقوا بعيداً. إبقوا بعيداً Dialogue: 0,0:04:21.72,0:04:23.68,Default,,0000,0000,0000,,!إبقوا... بعيداً Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:29.27,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:04:30.39,0:04:31.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:33.95,Default,,0000,0000,0000,,!إنها ساحرة من نوعِ ما Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:36.56,Default,,0000,0000,0000,,ساحرة ؟\Nماذا يُريدون منّي ؟ Dialogue: 0,0:04:36.63,0:04:39.27,Default,,0000,0000,0000,,ربما تُريد أكل\N.دماغك، أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:41.04,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا لا نُعطيهم أي فرصة Dialogue: 0,0:04:42.07,0:04:44.72,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسفة جداً. هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:54.36,Default,,0000,0000,0000,,(ألفي) ؟ Dialogue: 0,0:05:24.68,0:05:25.68,Default,,0000,0000,0000,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:05:26.31,0:05:27.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنا هو أنت Dialogue: 0,0:05:30.39,0:05:32.43,Default,,0000,0000,0000,,.لكنك لا تُشبهني Dialogue: 0,0:05:33.12,0:05:37.15,Default,,0000,0000,0000,,أرواحنا الآن مُتصلة معاً\N.للأبد، كروح واحدة Dialogue: 0,0:05:37.63,0:05:39.75,Default,,0000,0000,0000,,،في نهاية الأمر\N.سوف تفهم ما أعنيه Dialogue: 0,0:05:40.24,0:05:41.39,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن أذهب Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:45.39,Default,,0000,0000,0000,,،لقد تغيّر المُستقبل\N.لكن لا يزال هناك متسعاً من الوقت Dialogue: 0,0:05:50.27,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,!(ألفي)! (ألفي)\N!(ألفي) Dialogue: 0,0:05:53.72,0:05:55.56,Default,,0000,0000,0000,,(ألفي) ؟\Nهل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:05:56.36,0:05:59.12,Default,,0000,0000,0000,,.تحدّث معي يا (ألفي)\N.أنا (ميك)، صديقك المُفضّل Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:03.63,Default,,0000,0000,0000,,!(ميليندا) Dialogue: 0,0:06:04.24,0:06:06.36,Default,,0000,0000,0000,,انتظر، ماذا ؟ (ميليندا) ؟ Dialogue: 0,0:06:07.24,0:06:09.68,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو إسمي حقاً ؟ -\Nأليس كذلك ؟ - Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.19,Default,,0000,0000,0000,,لقد قُلته للتو ؟ -\Nهل فعلت ؟ - Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:16.75,Default,,0000,0000,0000,,."لقد صرخت للتو، "ميليندا\N.و حضنتني، كأننا أصدقاء مُقربون Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:18.95,Default,,0000,0000,0000,,هل نحن أصدقاء مُقربون حقاً، يا (ميليندا) ؟ Dialogue: 0,0:06:19.04,0:06:21.51,Default,,0000,0000,0000,,!لا أعلم\N!أنا لم أرك أبداً من قبل Dialogue: 0,0:06:21.60,0:06:23.51,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، هذا أمر مُحيِّر Dialogue: 0,0:06:24.16,0:06:27.19,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث يا (ميك) ؟\Nماذا فعلوا لـ(ألفي) ؟ Dialogue: 0,0:06:28.51,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,!(كوبرنيكوس) Dialogue: 0,0:06:31.95,0:06:33.07,Default,,0000,0000,0000,,(كوبرنيكوس) ؟ Dialogue: 0,0:06:33.75,0:06:35.00,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو اسمك ؟ Dialogue: 0,0:06:40.95,0:06:42.43,Default,,0000,0000,0000,,.لا، أنا أتذكر Dialogue: 0,0:06:43.27,0:06:44.51,Default,,0000,0000,0000,,أو لا ؟ Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.75,Default,,0000,0000,0000,,لا تتذكرين أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:50.51,Default,,0000,0000,0000,,هل بإمكانك أن تفهمه ؟ -\Nمَن ؟ - Dialogue: 0,0:06:51.63,0:06:54.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا فعلتم بصديقنا (ألفي) ؟ Dialogue: 0,0:06:57.95,0:07:01.19,Default,,0000,0000,0000,,.توقف عن الطيران بهذا الشكل\N.أنت تُخيفنا Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:05.04,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يحدُث يا صديقي ؟\N.أنت تُخيفنا Dialogue: 0,0:07:05.63,0:07:07.19,Default,,0000,0000,0000,,...أرواحكم Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:08.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنتم خائفون Dialogue: 0,0:07:09.39,0:07:13.51,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تمّ التخلّي عنكم هنا\N.تُرِكتُم وحيدين، لم تشعروا أبداً بالحب Dialogue: 0,0:07:13.95,0:07:16.83,Default,,0000,0000,0000,,،لكن في الواقع، كل ما تحتاجونه\N،هو أن تُحبوا بعضكم البعض Dialogue: 0,0:07:17.24,0:07:19.68,Default,,0000,0000,0000,,لأن كلكم أُخوة مررتُم\N.بنفس المأساة Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:22.75,Default,,0000,0000,0000,,.كل ما تحتاجون إليه هو الدعم و الشفاء\N!نعم Dialogue: 0,0:07:24.00,0:07:25.39,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد فهمت Dialogue: 0,0:07:25.48,0:07:27.31,Default,,0000,0000,0000,,.لنضربه على رأسه ليعود إلى صوابه Dialogue: 0,0:07:45.24,0:07:46.56,Default,,0000,0000,0000,,.سلحفاة كونية Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:51.36,Default,,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:07:51.43,0:07:52.56,Default,,0000,0000,0000,,.(إيدريد) Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:55.31,Default,,0000,0000,0000,,(إيدريد) ؟ Dialogue: 0,0:08:00.24,0:08:02.43,Default,,0000,0000,0000,,.(لولو)، الفيل العظيم Dialogue: 0,0:08:02.80,0:08:04.36,Default,,0000,0000,0000,,!الأعجوبة Dialogue: 0,0:08:05.12,0:08:06.72,Default,,0000,0000,0000,,!المُذهنة Dialogue: 0,0:08:07.80,0:08:09.27,Default,,0000,0000,0000,,!المزهرة Dialogue: 0,0:08:09.80,0:08:11.39,Default,,0000,0000,0000,,...المُسهلة Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:13.43,Default,,0000,0000,0000,,!المسهرة Dialogue: 0,0:08:13.51,0:08:15.48,Default,,0000,0000,0000,,.المذهلة -\N.صحيح - Dialogue: 0,0:08:17.72,0:08:20.72,Default,,0000,0000,0000,,.لا تركضي يا حُلوتي\N.يجب أن نكون مُحترمون هنا Dialogue: 0,0:08:22.19,0:08:25.51,Default,,0000,0000,0000,,،هذا لأن الجميع راقدون هنا\Nأليس كذلك يا ابي ؟ Dialogue: 0,0:08:25.60,0:08:28.87,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، يا عزيزتي -\N.و هنا حيث (لولو) ترقد أيضاً - Dialogue: 0,0:08:28.95,0:08:30.04,Default,,0000,0000,0000,,.نعم يا عزيزتي Dialogue: 0,0:08:56.55,0:08:58.48,Default,,0000,0000,0000,,.انتظر هنا لحظة Dialogue: 0,0:09:05.51,0:09:09.03,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أعتقد أن هذا\N.أقل وضوحاً Dialogue: 0,0:10:00.03,0:10:02.91,Default,,0000,0000,0000,,.أيُمكن أن تُراقب خطواتك، رجاءً Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:04.67,Default,,0000,0000,0000,,.الجميع ينظرون إلينا Dialogue: 0,0:10:06.87,0:10:08.27,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:13.60,Default,,0000,0000,0000,,أيُمكنك ألا تكون مقلوباً\N.رأساً على عقب، رجاءً Dialogue: 0,0:10:46.03,0:10:48.03,Default,,0000,0000,0000,,.أياً كان ما تفعله. توقّف عنه Dialogue: 0,0:10:48.60,0:10:50.67,Default,,0000,0000,0000,,.لا نُريد أن نجذب الانتباه إلينا Dialogue: 0,0:10:51.24,0:10:52.15,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:10:52.51,0:10:54.27,Default,,0000,0000,0000,,.لديناً مُتطوعاً Dialogue: 0,0:11:00.79,0:11:03.48,Default,,0000,0000,0000,,آسف يا سيدتي، لم أقصد\N...أن أُخيفك لكن Dialogue: 0,0:11:04.03,0:11:07.27,Default,,0000,0000,0000,,لكنكِ تقدّمتي للأمام\N.عندما طلبت متطوعاً Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:08.75,Default,,0000,0000,0000,,متطوعاً ؟ Dialogue: 0,0:11:09.59,0:11:12.34,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,{\pos(483,87)}(ديمتري دينامو) Dialogue: 0,0:11:13.32,0:11:14.32,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هو أنا Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:17.03,Default,,0000,0000,0000,,هل تؤمنين بوجود بالسحر ؟ Dialogue: 0,0:11:17.75,0:11:18.87,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:23.67,Default,,0000,0000,0000,,،سيداتي و سادتي\N!"أُقدّم لكم "السحر الأسود Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:28.39,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلقي يا حلوتي الصغيرة\N.إنها مُجرد خدع بسيطة Dialogue: 0,0:11:35.00,0:11:38.87,Default,,0000,0000,0000,,،و الآن، استعدوا للإندهاش\N.حيث سيتحدّى (ديمتري) كل قوانين الفيزياء Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:41.44,Default,,0000,0000,0000,,...و صديقتي\Nما اسمكِ يا سيدتي ؟ Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:43.00,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:11:43.08,0:11:44.15,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:11:45.32,0:11:48.96,Default,,0000,0000,0000,,تلك ما نُطلق عليها اسم وردة Dialogue: 0,0:11:50.15,0:11:51.72,Default,,0000,0000,0000,,.رائحتها جميلة Dialogue: 0,0:11:56.44,0:11:58.27,Default,,0000,0000,0000,,.من هنا يا سيدتي الجميلة Dialogue: 0,0:12:16.96,0:12:21.20,Default,,0000,0000,0000,,،(ديميتري دينامو)\N.الساحر الأعظم في التاريخ Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:51.44,Default,,0000,0000,0000,,!(إيدريد) Dialogue: 0,0:12:56.55,0:12:57.72,Default,,0000,0000,0000,,!(ميليندا) Dialogue: 0,0:12:59.48,0:13:00.75,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:13:02.91,0:13:04.36,Default,,0000,0000,0000,,،)ميليندا)\Nلماذا فعلتي ذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:05.08,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,ألم تعرفيني ؟\N.هذا أنا، (إيدريد) Dialogue: 0,0:13:11.03,0:13:12.12,Default,,0000,0000,0000,,.(كوبرنيكوس) Dialogue: 0,0:13:12.72,0:13:13.63,Default,,0000,0000,0000,,.(سينج) Dialogue: 0,0:13:14.51,0:13:17.15,Default,,0000,0000,0000,,هذا العرض أفضل من أي شيء\N."شاهدته في مسارح "ويست إند Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:22.91,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟\Nهي لا تعرف من تكون ؟ Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:25.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ (ميليندا) Dialogue: 0,0:13:25.27,0:13:29.12,Default,,0000,0000,0000,,جزء من نظام سحري أقسم\N.على حماية الأرض من كل الشرور Dialogue: 0,0:13:29.51,0:13:32.03,Default,,0000,0000,0000,,نُحارب تحت راية\N."وحيد القرن- يونيكورن" Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:35.36,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو (كوبرنيكوس)\N.واجبه هو إيقاظنا Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.67,Default,,0000,0000,0000,,.(سينج) راهب سماوي Dialogue: 0,0:13:38.03,0:13:42.12,Default,,0000,0000,0000,,واحد من القلائل الذين بإمكانهم\N.اجتياز الخطوط الكونية بين الزمان و المكان Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:44.36,Default,,0000,0000,0000,,.لكنه مُجرّد طفل Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:48.27,Default,,0000,0000,0000,,إدارة العالم الكوني أمر\N.يتجاوز إدراك طفل Dialogue: 0,0:13:54.51,0:13:57.39,Default,,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟\N.لا شيء من هذا يبدو صحيحاً Dialogue: 0,0:13:57.48,0:13:58.84,Default,,0000,0000,0000,,.حتى ذهني مُشوّش Dialogue: 0,0:13:59.24,0:14:03.27,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هذا أول شيء منطقي\N.ينطق به أي شخص Dialogue: 0,0:14:03.63,0:14:04.79,Default,,0000,0000,0000,,!هذه ليست ما أنا عليه Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:09.39,Default,,0000,0000,0000,,كل هذا جزء من خدعة متقنة\N.أو حلم سيء Dialogue: 0,0:14:09.48,0:14:12.91,Default,,0000,0000,0000,,.حبيبتي، التزمي الهدوء -\N!أنا لست حبيبتك - Dialogue: 0,0:14:13.48,0:14:15.12,Default,,0000,0000,0000,,!لا أُصدّق أيّ من هذا Dialogue: 0,0:14:15.20,0:14:17.63,Default,,0000,0000,0000,,أحمي العالم من الشر ؟\Nأي شرّ ؟ Dialogue: 0,0:14:31.67,0:14:33.32,Default,,0000,0000,0000,,.(كوبرنيكوس)، أعطني سيفي Dialogue: 0,0:14:39.15,0:14:43.24,Default,,0000,0000,0000,,.يا (تويلون الشَمال)\N.إرفع الهواء و اجعلنا نطير في السماء Dialogue: 0,0:15:58.79,0:16:00.20,Default,,0000,0000,0000,,!ساعدينا يا (ميليندا) Dialogue: 0,0:16:44.55,0:16:46.00,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عليّ أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:16:46.48,0:16:48.27,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:16:51.63,0:16:52.67,Default,,0000,0000,0000,,.(ميليندا) Dialogue: 0,0:17:17.24,0:17:19.68,Default,,0000,0000,0000,,.(إيما) ؟ (إيما)\N.أنا هنا Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:21.72,Default,,0000,0000,0000,,(وينستون) ؟\Nماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:22.51,0:17:23.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:17:23.75,0:17:27.07,Default,,0000,0000,0000,,كنت أبحث عنكِ منذ\N.غادرتي حفل زفافنا Dialogue: 0,0:17:28.07,0:17:29.79,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن نُخرجكِ من هنا Dialogue: 0,0:17:29.88,0:17:33.07,Default,,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما يجري\N.لكنه ليس آمناً Dialogue: 0,0:17:35.03,0:17:36.07,Default,,0000,0000,0000,,(إيما) ؟ Dialogue: 0,0:17:36.55,0:17:39.92,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني الذهاب معك -\N!ماذا ؟ لا - Dialogue: 0,0:17:40.92,0:17:45.07,Default,,0000,0000,0000,,...(إيما)، أرجوكي. أنا لن -\N.أنا لستُ (إيما) بعد الآن - Dialogue: 0,0:17:45.68,0:17:48.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لا، لا! بل أنتِ (إيما)\N.من فضلك توقفي عن قول ذلك Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:50.83,Default,,0000,0000,0000,,.حبيبتك (إيما) لم تعد موجودة Dialogue: 0,0:17:52.07,0:17:54.11,Default,,0000,0000,0000,,.أنا (ميليندا) Dialogue: 0,0:18:07.35,0:18:09.75,Default,,0000,0000,0000,,!ابتعد عن هنا، الآن -\N!لن أترُكك - Dialogue: 0,0:18:10.27,0:18:11.44,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:18:12.31,0:18:13.59,Default,,0000,0000,0000,,!(إيما)، تعالِ معي Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:25.83,Default,,0000,0000,0000,,...(ميليندا) Dialogue: 0,0:18:36.35,0:18:37.51,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:18:41.59,0:18:42.64,Default,,0000,0000,0000,,!النجدة Dialogue: 0,0:18:43.35,0:18:44.40,Default,,0000,0000,0000,,.النجدة Dialogue: 0,0:18:44.96,0:18:46.55,Default,,0000,0000,0000,,!هناك ناجون Dialogue: 0,0:19:03.96,0:19:05.68,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن نعثر على (ميليندا) Dialogue: 0,0:19:09.48,0:19:14.48,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أننا تسببنا في نفس الشيء\N.الذي كنا نُحاول أن نمنعه Dialogue: 0,0:19:14.55,0:19:18.07,Default,,0000,0000,0000,,.اليونيكورن" قد استيقظ مرّة أخرى" Dialogue: 0,0:19:19.48,0:19:22.88,Default,,0000,0000,0000,,،لكن ربما لم نخسر كل شيء Dialogue: 0,0:19:23.55,0:19:26.83,Default,,0000,0000,0000,,،لأنهم ليسوا كما كانوا في الماضي Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:32.92,Default,,0000,0000,0000,,.و قد يكون هذا البعث هو الأخير لهم Dialogue: 0,0:19:51.64,0:19:52.68,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:19:53.72,0:19:55.59,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:19:57.55,0:20:01.11,Default,,0000,0000,0000,,!(ميليندا) -\N.إبقوا بعيداً عني، جميعكم - Dialogue: 0,0:20:10.72,0:20:12.07,Default,,0000,0000,0000,,...(ميليندا) Dialogue: 0,0:20:17.05,0:20:25.34,Traditional Arabic لون ابيض,,0000,0000,0000,,\Nترجمة\Nمحمود محمد عيسى\NMarvelFansubs.blogspot.com حصرياً على مدونة Dialogue: 0,0:20:25.34,0:20:27.34,Default,,0000,0000,0000,,