[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:16.29,Default,,0,0,0,,‫"(حرب النجوم): رؤى" Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:21.33,Default,,0,0,0,,‫"الشيخ" Dialogue: 0,0:00:29.79,0:00:33.04,Default,,0,0,0,,‫- إنك شارد يا "دان". أكل شيء على ما يُرام؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:34.54,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:00:34.63,0:00:36.54,Default,,0,0,0,,‫سنقفز إلى الفضاء الفوقي قريبًا. Dialogue: 0,0:00:37.96,0:00:40.50,Default,,0,0,0,,‫لم أزر هذا القطاع قط. إنني متشوق. Dialogue: 0,0:00:42.08,0:00:43.96,Default,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:48.92,Default,,0,0,0,,‫أنوي سؤالك منذ مدة يا معلّمي، Dialogue: 0,0:00:49.54,0:00:52.54,Default,,0,0,0,,‫ألديك أي تصور عن عدد الكواكب\N‫التي زرتها حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:00:53.75,0:00:55.13,Default,,0,0,0,,‫دعني أفكر. Dialogue: 0,0:00:55.96,0:00:57.88,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني التحديد دون إمعان التفكير. Dialogue: 0,0:00:58.75,0:01:02.04,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك صاحب الرقم القياسي\N‫بين الـ"جيداي" في عدد الكواكب التي زرتها، Dialogue: 0,0:01:02.67,0:01:04.63,Default,,0,0,0,,‫بناءً على القصص التي سمعتها على الأقل. Dialogue: 0,0:01:05.79,0:01:07.33,Default,,0,0,0,,‫أشك في ذلك. Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.08,Default,,0,0,0,,‫يا معلّمي،\N‫لقد أجّلوا تسيير الدوريات في هذه المنطقة. Dialogue: 0,0:01:10.67,0:01:14.29,Default,,0,0,0,,‫هذا إلى أن قررت التطوع بنا لفعلها. Dialogue: 0,0:01:14.38,0:01:16.67,Default,,0,0,0,,‫بدوت مهووسًا بفكرة العودة إلى هنا. Dialogue: 0,0:01:16.75,0:01:17.75,Default,,0,0,0,,‫مهووسًا؟ Dialogue: 0,0:01:17.83,0:01:21.29,Default,,0,0,0,,‫ارتأيت أنه سيكون من المفيد لك\N‫زيارة منطقة "أوتر ريم". Dialogue: 0,0:01:21.38,0:01:23.83,Default,,0,0,0,,‫إنها مختلفة قليلًا عما توقعت. Dialogue: 0,0:01:24.50,0:01:26.17,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ من أي ناحية؟ Dialogue: 0,0:01:26.25,0:01:29.54,Default,,0,0,0,,‫كنت آمل أن أجد شيئًا محفزًا أكثر مثلًا. Dialogue: 0,0:01:30.25,0:01:31.79,Default,,0,0,0,,‫مثل مزيد من الحركة. Dialogue: 0,0:01:31.88,0:01:34.13,Default,,0,0,0,,‫الوضع هادئ أكثر مما توقعت بكثير. Dialogue: 0,0:01:35.21,0:01:39.33,Default,,0,0,0,,‫يسهل على المرء أن ينسى مشاكله\N‫عندما يكون في وضع هادئ. Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:42.42,Default,,0,0,0,,‫هل تشعر بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:01:46.33,0:01:49.33,Default,,0,0,0,,‫أشعر باضطراب في "القوة". Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:56.04,Default,,0,0,0,,‫أما زلت تشعر به يا معلّمي؟ Dialogue: 0,0:01:56.67,0:01:57.67,Default,,0,0,0,,‫لم أعد أشعر به. Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:00.29,Default,,0,0,0,,‫ألم تشعر بشيء سابقًا؟ Dialogue: 0,0:02:00.38,0:02:01.75,Default,,0,0,0,,‫إطلاقًا. Dialogue: 0,0:02:01.83,0:02:04.42,Default,,0,0,0,,‫إن كان عليك أن تخمّن، فماذا كان في رأيك؟ Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:06.21,Default,,0,0,0,,‫هذا الاضطراب الذي شعرت به. Dialogue: 0,0:02:07.67,0:02:12.58,Default,,0,0,0,,‫شعرت بشرّ يعود إلى شيء هرم وخبيث. Dialogue: 0,0:02:12.67,0:02:14.58,Default,,0,0,0,,‫أيُحتمل أن يكون من الـ"سيث"؟ Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:16.54,Default,,0,0,0,,‫تعرف أنني مستعد للقتال إن صح ذلك. Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:18.92,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يُحتمل أن يكون من الـ"سيث". Dialogue: 0,0:02:19.00,0:02:21.54,Default,,0,0,0,,‫إذ قُضي عليهم قبل مئات السنين. Dialogue: 0,0:02:22.25,0:02:24.50,Default,,0,0,0,,‫لكن علينا التحقيق في أمره أيًا كان. Dialogue: 0,0:02:24.58,0:02:26.96,Default,,0,0,0,,‫القتال هو السبيل الوحيد لذلك\N‫إن كان شريرًا كل هذا. Dialogue: 0,0:02:27.04,0:02:29.50,Default,,0,0,0,,‫تُظهر كثيرًا من الحماس يا "دان". Dialogue: 0,0:02:29.58,0:02:33.42,Default,,0,0,0,,‫لكن مهما بلغ الـ"جيداي" من الثقة مبلغًا،\N‫يجب ألّا يسعى إلى العنف. Dialogue: 0,0:02:34.00,0:02:37.17,Default,,0,0,0,,‫يجب أن يجد الـ"جيداي" التوازن والسكينة. Dialogue: 0,0:02:37.25,0:02:40.88,Default,,0,0,0,,‫أعلم. فماذا ينبغي أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:43.83,Default,,0,0,0,,‫"هابو" هو الكوكب الوحيد المأهول\N‫في هذه الأنحاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:44.42,0:02:47.29,Default,,0,0,0,,‫- هل سبق أن زرته؟\N‫- أجل، زيارات كثيرة في الواقع. Dialogue: 0,0:02:47.38,0:02:49.04,Default,,0,0,0,,‫هذا هو معلّمي! Dialogue: 0,0:02:49.13,0:02:53.00,Default,,0,0,0,,‫دائمًا يكون الـ"جيداي" الوحيد العليم\N‫بكل شيء يتعلق بمنطقة "أوتر ريم". Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:55.17,Default,,0,0,0,,‫إنني محظوظ جدًا بكوني تلميذك. Dialogue: 0,0:02:55.25,0:02:58.04,Default,,0,0,0,,‫- شكرًا لك.\N‫- قلتها ساخرًا. Dialogue: 0,0:02:58.13,0:02:59.75,Default,,0,0,0,,‫سأتظاهر بأنني لم أسمع ما قلته. Dialogue: 0,0:03:00.46,0:03:01.58,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن ننطلق. Dialogue: 0,0:03:02.29,0:03:03.50,Default,,0,0,0,,‫عظيم. Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:06.13,Default,,0,0,0,,‫وقد شعرت بأن إجراء دورية\N‫في منطقة "أوتر ريم" Dialogue: 0,0:03:06.21,0:03:08.13,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن يكون محمسًا أكثر من هذا. Dialogue: 0,0:03:19.67,0:03:23.88,Default,,0,0,0,,‫كان المنظر من الأعلى رائعًا،\N‫لكنه أجمل على الكوكب نفسه. Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:26.54,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا المكان سيعجبني. Dialogue: 0,0:03:26.63,0:03:29.13,Default,,0,0,0,,‫إذًا ينبغي أن تجرب الطبق المحلي\N‫الذي اسمه "أون دون". Dialogue: 0,0:03:29.21,0:03:30.54,Default,,0,0,0,,‫سيعجبك أكثر. Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:31.96,Default,,0,0,0,,‫حكمة بالغة منك مثل العادة. Dialogue: 0,0:03:46.67,0:03:49.46,Default,,0,0,0,,‫معروف عن أهل هذا الكوكب خجلهم الشديد. Dialogue: 0,0:03:49.54,0:03:53.54,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك أن أحاول التحدث إليهم أولًا؟\N‫من الأفضل أن تنتظر هنا. Dialogue: 0,0:03:53.63,0:03:54.63,Default,,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:04:37.71,0:04:39.38,Default,,0,0,0,,‫أثرت إعجابي. Dialogue: 0,0:04:39.46,0:04:41.58,Default,,0,0,0,,‫كسرت حاجز خجل أطفال كوكب "هابو" بسرعة. Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:43.54,Default,,0,0,0,,‫هل اكتشفت شيئًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:43.63,0:04:47.79,Default,,0,0,0,,‫زار شيخ من قبيلة مجهولة الكوكب قبل يومين. Dialogue: 0,0:04:47.88,0:04:49.92,Default,,0,0,0,,‫كان وحيدًا عندما وصل على متن سفينته. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.38,Default,,0,0,0,,‫رجل مسن ومن قبيلة مجهولة؟ Dialogue: 0,0:04:53.46,0:04:56.96,Default,,0,0,0,,‫لا يزور هذا الكوكب كثيرون أصلًا. Dialogue: 0,0:04:57.04,0:05:00.38,Default,,0,0,0,,‫أي إن عدد القبائل المجهولة عند أهل "هابو"\N‫أكثر بكثير من المعروفة. Dialogue: 0,0:05:00.46,0:05:04.04,Default,,0,0,0,,‫مثير للاهتمام. وإلى أين ذهب هذا المسن؟ Dialogue: 0,0:05:04.71,0:05:07.83,Default,,0,0,0,,‫ذهب إلى الجبال بمفرده على ما يبدو. Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:11.79,Default,,0,0,0,,‫أتظن أن هذا الرجل هو ما شعرت بوجوده سابقًا؟ Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:13.29,Default,,0,0,0,,‫هذا يثير تساؤلي. Dialogue: 0,0:05:13.38,0:05:16.83,Default,,0,0,0,,‫لم أشعر بأي اضطراب\N‫منذ وصولنا إلى هذا الكوكب. Dialogue: 0,0:05:17.54,0:05:19.04,Default,,0,0,0,,‫هل ضُللنا؟ Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:20.75,Default,,0,0,0,,‫بل العكس على ما أظن. Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:22.50,Default,,0,0,0,,‫ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:05:23.33,0:05:27.96,Default,,0,0,0,,‫إن كان ما شعرت به هو المسن،\N‫فيُحتمل أنه يخفي وجوده، ما يعني أنه قريب. Dialogue: 0,0:05:28.04,0:05:29.42,Default,,0,0,0,,‫أهذا ما تظنه؟ Dialogue: 0,0:05:30.04,0:05:32.13,Default,,0,0,0,,‫لكن هذا يعني أيضًا أنه لاحظنا. Dialogue: 0,0:05:33.75,0:05:36.08,Default,,0,0,0,,‫إذًا شعر بوجودنا كذلك. Dialogue: 0,0:05:36.67,0:05:41.08,Default,,0,0,0,,‫ليس هذا فحسب،\N‫مع احتمال أنني أبالغ في التفكير في الأمر، Dialogue: 0,0:05:41.17,0:05:43.21,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك أشياء كثيرة تقلقني. Dialogue: 0,0:05:43.29,0:05:46.21,Default,,0,0,0,,‫على كل، علينا النظر في هوية هذا الشيخ. Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:48.21,Default,,0,0,0,,‫أوافقك الرأي. Dialogue: 0,0:05:48.29,0:05:50.13,Default,,0,0,0,,‫إذًا هل نذهب إلى الجبال؟ Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,‫سنخاطر بأن يفوتنا إذا فعلنا ذلك. Dialogue: 0,0:05:53.67,0:05:56.71,Default,,0,0,0,,‫البقاء هنا ومراقبة سفينته خيار أكثر أمانًا. Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:58.96,Default,,0,0,0,,‫بهذا نكون موجودين عند عودته. Dialogue: 0,0:05:59.04,0:06:01.21,Default,,0,0,0,,‫إليك فكرة أفضل، لم لا ننفصل؟ Dialogue: 0,0:06:01.29,0:06:05.21,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أذهب إلى الجبال\N‫وأنت تراقب السفينة يا معلّمي. Dialogue: 0,0:06:05.29,0:06:08.71,Default,,0,0,0,,‫هل اخترت الجبل\N‫لأن احتمال أن تواجهه هناك أكبر؟ Dialogue: 0,0:06:08.79,0:06:10.42,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ليس السبب. Dialogue: 0,0:06:10.50,0:06:13.83,Default,,0,0,0,,‫لكن يصدف أنك أفضل في مجال السفن، Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:16.42,Default,,0,0,0,,‫وأنا أفضل في المناطق الجبلية. Dialogue: 0,0:06:16.50,0:06:17.75,Default,,0,0,0,,‫لكل عمل من يجيده. Dialogue: 0,0:06:18.50,0:06:22.04,Default,,0,0,0,,‫لكن أنصحك ألّا تستبعدني من الجبال بعد. Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:23.63,Default,,0,0,0,,‫لكن لا بأس. Dialogue: 0,0:06:25.67,0:06:29.46,Default,,0,0,0,,‫تُوجد حيوانات برية اسمها "فامغا" هناك،\N‫فعليك بالحذر. Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:32.25,Default,,0,0,0,,‫نادرًا ما تهاجم إن تركتها وشأنها، Dialogue: 0,0:06:32.33,0:06:34.88,Default,,0,0,0,,‫فلا تستفزها إذا واجهت أحدها. Dialogue: 0,0:06:36.25,0:06:39.54,Default,,0,0,0,,‫لكن إن كان أحد الـ"فامغا" يهاجم المسن،\N‫فسأُخرج سيفي وأقاتل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:39.63,0:06:42.79,Default,,0,0,0,,‫فلنأمل ألّا يحدث هذا لمصلحتك. Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:45.58,Default,,0,0,0,,‫الجبال صعبة. ينبغي أن تأخذ مرشدًا. Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:47.17,Default,,0,0,0,,‫تظهر حكمتك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:06:58.17,0:07:01.29,Default,,0,0,0,,‫لا أتصور أن مسنًا\N‫يستطيع السير في طريق مثل هذا. Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:06.83,Default,,0,0,0,,‫لست أفضل من المسنين. Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:30.71,Default,,0,0,0,,‫- هل تسمعني يا "دان"؟\N‫- أجل يا معلّمي. Dialogue: 0,0:07:30.79,0:07:33.50,Default,,0,0,0,,‫حددت مكان سفينة المسن الفضائية. Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:35.25,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف طرازها، Dialogue: 0,0:07:35.33,0:07:39.04,Default,,0,0,0,,‫لكنها تشبه سفن الـ"سيث" القديمة\N‫التي رأيتها في صور هولوغرافية. Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:41.00,Default,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟ الـ"سيث"؟ Dialogue: 0,0:07:41.08,0:07:44.38,Default,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- إذًا أهذا الشيخ واحد منهم؟ Dialogue: 0,0:07:44.46,0:07:46.67,Default,,0,0,0,,‫آمل حقًا أن هذا غير صحيح. Dialogue: 0,0:07:47.46,0:07:49.67,Default,,0,0,0,,‫لكن يراودني شعور سيئ حيال هذا. Dialogue: 0,0:07:50.96,0:07:53.00,Default,,0,0,0,,‫- مهلًا.\N‫- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:53.58,0:07:54.96,Default,,0,0,0,,‫ثمة جثة حيوان "فامغا". Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:56.42,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:56.50,0:07:58.17,Default,,0,0,0,,‫سأتفقدها. Dialogue: 0,0:07:58.25,0:07:59.88,Default,,0,0,0,,‫توخ الحذر يا "دان". Dialogue: 0,0:08:16.83,0:08:18.96,Default,,0,0,0,,‫- يا معلّمي.\N‫- ما الأمر يا "دان"؟ Dialogue: 0,0:08:19.04,0:08:21.54,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن الـ"فامغا" قد قُتل ذبحًا. Dialogue: 0,0:08:22.21,0:08:25.00,Default,,0,0,0,,‫نُحر عنقه. جرح واحد واضح. Dialogue: 0,0:08:25.08,0:08:28.46,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن الفاعل ماهر جدًا. Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:29.63,Default,,0,0,0,,‫قُتل بجرح واحد واضح؟ Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:33.92,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف غير السيف الضوئي\N‫سلاحًا قادرًا على نحر عنق حيوان "فامغا". Dialogue: 0,0:08:34.50,0:08:37.96,Default,,0,0,0,,‫أحكم بالنظر إلى الجرح\N‫بأنه قُطع باستخدام سيف ضوئي دون شك. Dialogue: 0,0:08:38.04,0:08:39.50,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن تعود يا "دان". Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:43.83,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا الشيخ خصم خطر كائنًا من يكون. Dialogue: 0,0:08:44.42,0:08:45.42,Default,,0,0,0,,‫أمرك يا معلّمي. Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:55.96,Default,,0,0,0,,‫"جيداي". Dialogue: 0,0:09:01.71,0:09:03.58,Default,,0,0,0,,‫إذًا هل أنت من الـ"سيث"؟ Dialogue: 0,0:09:05.79,0:09:10.29,Default,,0,0,0,,‫هوس التنافس في الدهاء\N‫سيطر على أذهان الـ"سيث". Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:14.33,Default,,0,0,0,,‫ما أدى إلى إهمالهم قدرهم بالكامل. Dialogue: 0,0:09:14.42,0:09:16.54,Default,,0,0,0,,‫وبهذا انقرضوا. Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:18.50,Default,,0,0,0,,‫أتقول إنك لست من الـ"سيث"؟ Dialogue: 0,0:09:19.29,0:09:21.46,Default,,0,0,0,,‫دعنا لا نتحدث بأفواهنا… Dialogue: 0,0:09:25.50,0:09:27.38,Default,,0,0,0,,‫بل بسيوفنا. Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:29.83,Default,,0,0,0,,‫اهرب. ابتعد عنه يا "دان". Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:57.38,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك لست هو في النهاية. Dialogue: 0,0:09:58.17,0:10:03.13,Default,,0,0,0,,‫شعرت بشخص يستمد طاقة كبيرة من "القوة"،\N‫لكنه ليس أنت. لا بد أنه الآخر. Dialogue: 0,0:10:04.29,0:10:05.71,Default,,0,0,0,,‫لا يهم. Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:09.25,Default,,0,0,0,,‫لم يشكّل اصطياد الـ"فامغا" تحديًا. Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:12.46,Default,,0,0,0,,‫لكن إن قتلتك، فسيظهر معلّمك نفسه بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:15.33,Default,,0,0,0,,‫لن أُهزم بسهولة مثل حيوان "فامغا". Dialogue: 0,0:10:15.42,0:10:17.67,Default,,0,0,0,,‫آمل أن يكون هذا صحيحًا طبعًا. Dialogue: 0,0:10:22.88,0:10:26.25,Default,,0,0,0,,‫إنك تؤجل المحتوم\N‫بدفاع عديم الجدوى مثل هذا. Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:28.88,Default,,0,0,0,,‫إنك تقتلني من الملل. Dialogue: 0,0:11:15.13,0:11:16.13,Default,,0,0,0,,‫هذا أفضل. Dialogue: 0,0:11:16.21,0:11:20.88,Default,,0,0,0,,‫مضى وقت طويل منذ أن قابلت خصمًا\N‫يستمد طاقة كبيرة من "القوة". Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:53.00,Default,,0,0,0,,‫أخيرًا! تحد جدير بالعناء. Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:57.13,Default,,0,0,0,,‫كم أتمنى لو قابلتك منذ وقت طويل\N‫عندما كنت أقوى بكثير! Dialogue: 0,0:12:23.83,0:12:25.08,Default,,0,0,0,,‫هذا الأسلوب… Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:01.42,Default,,0,0,0,,‫"دان"! Dialogue: 0,0:13:29.58,0:13:31.54,Default,,0,0,0,,‫لقد دُمرت كليًا. Dialogue: 0,0:13:31.63,0:13:32.79,Default,,0,0,0,,‫كليًا. Dialogue: 0,0:13:32.88,0:13:35.50,Default,,0,0,0,,‫لن نستطيع العثور على دليل\N‫في ما بقي من ذلك. Dialogue: 0,0:13:37.21,0:13:38.88,Default,,0,0,0,,‫ماذا كان في ظنك؟ Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:41.96,Default,,0,0,0,,‫إذ لا يمكن أنه كان من الـ"سيث"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:42.50,0:13:43.83,Default,,0,0,0,,‫هذا مجرد تخمين. Dialogue: 0,0:13:43.92,0:13:47.08,Default,,0,0,0,,‫لكن بناءً على بعض الأمور التي قالها لك، Dialogue: 0,0:13:47.17,0:13:50.67,Default,,0,0,0,,‫لعله كان من الـ"سيث" ذات مرة،\N‫لكنه انفصل عنهم بطريقة ما. Dialogue: 0,0:13:51.29,0:13:54.00,Default,,0,0,0,,‫لم أواجه هذا القدر من الشر من قبل قط. Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:56.63,Default,,0,0,0,,‫كانت قوته فظيعة. Dialogue: 0,0:13:57.25,0:13:59.58,Default,,0,0,0,,‫لو قاتلته عندما كان في أوج قوته، Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:01.75,Default,,0,0,0,,‫لربما كانت النتيجة مختلفة كثيرًا. Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:05.08,Default,,0,0,0,,‫لكنك هزمته يا معلّمي. Dialogue: 0,0:14:05.17,0:14:09.50,Default,,0,0,0,,‫لا، لست ما هزم الشيخ في النهاية،\N‫بل هزمه الزمن. Dialogue: 0,0:14:09.58,0:14:12.54,Default,,0,0,0,,‫لم يتمكن من الفوز في وجه الضعف\N‫الذي يرافق التقدّم في السن. Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:17.29,Default,,0,0,0,,‫مهما بلغت من القوة،\N‫اعلم أنها لن تدوم إلى الأبد. Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:21.00,Default,,0,0,0,,‫أتقول إذًا إن القوة غير مهمة؟ Dialogue: 0,0:14:21.08,0:14:22.42,Default,,0,0,0,,‫كلا. Dialogue: 0,0:14:22.50,0:14:25.21,Default,,0,0,0,,‫إذ يمكن لحائز القوة أن يحمي فاقدها. Dialogue: 0,0:14:25.96,0:14:28.96,Default,,0,0,0,,‫لكنها لا تدوم، حالها حال سائر الأمور. Dialogue: 0,0:14:29.92,0:14:30.92,Default,,0,0,0,,‫إنك على حق. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:36.00,Default,,0,0,0,,‫يصيبني الضعف أيضًا، وأنت ستظل تزداد قوة. Dialogue: 0,0:14:36.08,0:14:37.88,Default,,0,0,0,,‫فهذه سنّة عمل المجرة. Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:41.83,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنني سأزداد قوة؟ Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:43.33,Default,,0,0,0,,‫هذا جائز جدًا. Dialogue: 0,0:14:43.92,0:14:46.00,Default,,0,0,0,,‫شرط أن تتذكر الآتي: Dialogue: 0,0:14:46.08,0:14:48.79,Default,,0,0,0,,‫إياك ونسيان تدريبك وعطفك. Dialogue: 0,0:14:57.63,0:14:59.63,Default,,0,0,0,,‫اذهب وودّع أصدقاءك. Dialogue: 0,0:15:00.13,0:15:04.38,Default,,0,0,0,,‫كانوا قلقين عليك جدًا\N‫عندما كنت تتعافى من إصابتك. Dialogue: 0,0:15:04.46,0:15:05.46,Default,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا معلّمي. Dialogue: 0,0:15:44.96,0:15:46.96,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "عمر الشققي"