[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:13.25,0:00:16.08,Default,,0,0,0,,‫"(حرب النجوم): رؤى" Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:22.08,Default,,0,0,0,,‫"رحلة إلى رأس الظلام" Dialogue: 0,0:00:45.67,0:00:47.21,Default,,0,0,0,,‫آن الأوان أخيرًا. Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:49.58,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تحضّروا أنفسكم. Dialogue: 0,0:00:50.29,0:00:52.42,Default,,0,0,0,,‫ينبغي أن نسرع. Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:08.63,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يظهره الحجر؟ Dialogue: 0,0:01:12.00,0:01:15.29,Default,,0,0,0,,‫ثمة تصادم بين كيانين. Dialogue: 0,0:01:15.79,0:01:18.83,Default,,0,0,0,,‫يُوجد شكل ثالث أيضًا، لكن لا يمكنني فهمه. Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:22.54,Default,,0,0,0,,‫أيحدث هذا في الماضي أم المستقبل إذًا؟ Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:25.96,Default,,0,0,0,,‫أظن أن هذا من المستقبل. Dialogue: 0,0:01:26.04,0:01:29.21,Default,,0,0,0,,‫أشعر بأنه قريب مني وبعيد في الوقت نفسه. Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:33.38,Default,,0,0,0,,‫لقد اختفوا. تلاشت الرؤيا. Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:38.63,Default,,0,0,0,,‫إرادتك ليست قوية بما يكفي بعد،\N‫وهذا سبب وجود عيب في قراءتك. Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:40.63,Default,,0,0,0,,‫عليك تحسين هذا لتطوير نفسك. Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:43.67,Default,,0,0,0,,‫ما فائدة الاحتفاظ بسجل لما نراه؟ Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:46.67,Default,,0,0,0,,‫ثمة حرب قائمة والـ"سيث" ينتصرون. Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:50.46,Default,,0,0,0,,‫إذا لم نفعل شيئًا حيال ذلك،\N‫فإنهم سيدمرون المجرة تمامًا. Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:54.38,Default,,0,0,0,,‫وعلينا أن نشارك كل هذه الرسائل\N‫مع الـ"جيداي". Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:56.46,Default,,0,0,0,,‫تخلطين بين هذا المكان ومعبد "جيداي". Dialogue: 0,0:01:56.54,0:01:57.88,Default,,0,0,0,,‫إذا سمحت لي، Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:01.71,Default,,0,0,0,,‫تُوجد الكثير من المعارف الثمينة\N‫متداخلةً ضمن جدران هذا المكان. Dialogue: 0,0:02:01.79,0:02:04.79,Default,,0,0,0,,‫وهل فكرت في أنه من المقدر\N‫أن يكون لنا دور أكبر؟ Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:07.54,Default,,0,0,0,,‫يجب أن نخبرهم بما نعرفه. Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:11.33,Default,,0,0,0,,‫ثمة أشياء كثيرة لا تفهمينها. Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.00,Default,,0,0,0,,‫الحرب والنزاع من الثوابت. Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:17.58,Default,,0,0,0,,‫كلاهما قائم على رمال الزمان Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:20.96,Default,,0,0,0,,‫التي تتقلب بانتظام إلى أبد الدهر. Dialogue: 0,0:02:22.75,0:02:25.58,Default,,0,0,0,,‫ويبقى سجلهما على هذه الأحجار. Dialogue: 0,0:02:26.38,0:02:28.33,Default,,0,0,0,,‫نحن نقرأ السجل ونكتبه. Dialogue: 0,0:02:28.83,0:02:30.25,Default,,0,0,0,,‫هذا عملنا الوحيد. Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:32.79,Default,,0,0,0,,‫لا يُعقل أن يكون كذلك. Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:34.88,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن عملنا لا يقتصر على هذا. Dialogue: 0,0:02:35.38,0:02:38.79,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا يُسمح لأحد بالصعود إلى التمثالين؟ Dialogue: 0,0:02:39.46,0:02:43.71,Default,,0,0,0,,‫وماذا إن كان بإمكاننا تغيير كل شيء\N‫بقطع رأس الظلام؟ Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:54.29,Default,,0,0,0,,‫يا أعضاء المجلس، Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:59.04,Default,,0,0,0,,‫رُبيت في معبد مخبّأ على "دولغاراك"،\N‫كوكب بعيد في منطقة "أوتر ريم". Dialogue: 0,0:02:59.13,0:03:02.17,Default,,0,0,0,,‫في ذلك المكان تمثالان كبيران\N‫تخفيهما الغيوم منذ قرون. Dialogue: 0,0:03:02.25,0:03:05.75,Default,,0,0,0,,‫أحدهما يمثّل النور والآخر يمثّل الظلام. Dialogue: 0,0:03:06.33,0:03:09.42,Default,,0,0,0,,‫حين يتساقط المطر من الغيوم،\N‫ينتشر على الصخور Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:10.88,Default,,0,0,0,,‫راسمًا صورًا تنبئية. Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:16.54,Default,,0,0,0,,‫لكنها تدوم لحظة عابرة فحسب\N‫ثم تتبخر عائدة إلى الغيوم. Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.58,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني إذا عدت إلى هناك\N‫وقطعت رأس الظلام، Dialogue: 0,0:03:20.67,0:03:23.04,Default,,0,0,0,,‫فقد يقلب ذلك موازين الحرب. Dialogue: 0,0:03:23.13,0:03:24.83,Default,,0,0,0,,‫أدرك المخاطر. Dialogue: 0,0:03:24.92,0:03:26.42,Default,,0,0,0,,‫وأنا مستعدة لمواجهتها. Dialogue: 0,0:03:26.50,0:03:29.17,Default,,0,0,0,,‫فأطلب أن توافقوا على مهمة إلى هناك. Dialogue: 0,0:03:30.63,0:03:33.92,Default,,0,0,0,,‫إذًا تقولين إننا إن كسرنا المرآة\N‫التي تعكس الأحداث، Dialogue: 0,0:03:34.00,0:03:37.79,Default,,0,0,0,,‫فإن لدينا فرصة لتعديل الأحداث التي تعكسها. Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:40.08,Default,,0,0,0,,‫ليست فكرة منكرة. Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:43.50,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا يُعقل أن تأخذي هذا على محمل الجد. Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.04,Default,,0,0,0,,‫لنثق بـ"القوة" إذًا. Dialogue: 0,0:03:48.67,0:03:53.33,Default,,0,0,0,,‫قبل أن تذهبي، ينبغي أن نرسل فرد "جيداي"\N‫ليرافقك في هذه الرحلة. Dialogue: 0,0:03:53.88,0:03:56.17,Default,,0,0,0,,‫هذا مقدّر لـ"تول". Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:57.25,Default,,0,0,0,,‫أشعر بذلك. Dialogue: 0,0:04:29.08,0:04:31.96,Default,,0,0,0,,‫ما أنت إلا عار يا "بيتشان". Dialogue: 0,0:04:32.04,0:04:33.96,Default,,0,0,0,,‫سأقضي عليك! Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:41.46,Default,,0,0,0,,‫يا معلّمة! Dialogue: 0,0:04:56.38,0:04:58.04,Default,,0,0,0,,‫لأقتلنّك. Dialogue: 0,0:04:59.04,0:05:01.92,Default,,0,0,0,,‫أقسم إنني سأقتلك! Dialogue: 0,0:05:03.25,0:05:05.04,Default,,0,0,0,,‫غضبك. Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:08.00,Default,,0,0,0,,‫يناسب "سيث" أكثر من "جيداي". Dialogue: 0,0:05:09.00,0:05:13.17,Default,,0,0,0,,‫تعال إليّ حين تكون مستعدًا\N‫لتقبّل جانب الظلام. Dialogue: 0,0:05:14.00,0:05:18.58,Default,,0,0,0,,‫لسوف يسقط الـ"جيداي" وينهض الـ"سيث". Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:23.71,Default,,0,0,0,,‫وبعد كل هذا، ستحتاج إلى معلّم جديد. Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:28.00,Default,,0,0,0,,‫"تول". يا "تول"! Dialogue: 0,0:05:32.42,0:05:34.21,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تتعلم السيطرة على نفسك. Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:41.75,Default,,0,0,0,,‫وما أهمية ذلك بما أن الـ"سيث"\N‫سيأتون لينالوا منا جميعًا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:05:41.83,0:05:43.13,Default,,0,0,0,,‫"تول". Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:45.04,Default,,0,0,0,,‫طلب المجلس حضورك. Dialogue: 0,0:05:45.13,0:05:46.96,Default,,0,0,0,,‫لقد كُلفت بمهمة. Dialogue: 0,0:05:50.42,0:05:51.58,Default,,0,0,0,,‫إن الفتى يقلقني. Dialogue: 0,0:05:52.33,0:05:53.96,Default,,0,0,0,,‫يحمل في نفسه غضبًا أكثر مما ينبغي. Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:58.71,Default,,0,0,0,,‫لا. ليس غضبًا، بل خوف. Dialogue: 0,0:06:20.67,0:06:22.67,Default,,0,0,0,,‫هل أنت الـ"جيداي" الذي وُكل بهذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:06:24.21,0:06:26.63,Default,,0,0,0,,‫عجبًا، أيثقون بفتى صغير لإنجاز هذه المهمة؟ Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:27.96,Default,,0,0,0,,‫يمكنني سماعك. Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:29.71,Default,,0,0,0,,‫ولست فتى صغيرًا. Dialogue: 0,0:06:29.79,0:06:31.83,Default,,0,0,0,,‫وجودك أفضل من لا شيء على ما أظن. Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:33.29,Default,,0,0,0,,‫أسرع. Dialogue: 0,0:06:33.38,0:06:34.79,Default,,0,0,0,,‫ليس لدينا وقت كثير. Dialogue: 0,0:06:46.63,0:06:48.42,Default,,0,0,0,,‫أجهزة تحكم آلي بالطيران. Dialogue: 0,0:06:48.50,0:06:50.96,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك لست ربّانة حقيقية إذًا. Dialogue: 0,0:06:51.67,0:06:53.75,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف هل سمعت أم لا، لكن ثمة حرب قائمة. Dialogue: 0,0:06:53.83,0:06:55.63,Default,,0,0,0,,‫فأنت مجبر على البقاء معي. Dialogue: 0,0:06:55.71,0:06:57.08,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لا أعرف إطلاقًا Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:59.79,Default,,0,0,0,,‫كيف استطعت إقناع المجلس\N‫بالموافقة على هذه المهمة. Dialogue: 0,0:06:59.88,0:07:02.38,Default,,0,0,0,,‫أتلمّح إلى أنهم اتخذوا القرار الخطأ برأيك؟ Dialogue: 0,0:07:02.46,0:07:04.79,Default,,0,0,0,,‫تقولين إنك تريدين قطع رأس تمثال؟ Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:07.04,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأتطوع لهذا بالضبط. Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:08.13,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:07:08.21,0:07:10.75,Default,,0,0,0,,‫أتعرف شيئًا؟ الشعور متبادل. Dialogue: 0,0:07:11.25,0:07:14.04,Default,,0,0,0,,‫لماذا تحتاجين إلى "جيداي"\N‫لقطع رأس تمثال على أي حال؟ Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:17.25,Default,,0,0,0,,‫لا أحتاج، ولكان الأمر أسهل بكثير\N‫لو لم تكن هنا في الواقع. Dialogue: 0,0:07:17.33,0:07:19.67,Default,,0,0,0,,‫سبق أن أنجزت كل العمل الصعب فعليًا. Dialogue: 0,0:07:20.25,0:07:23.96,Default,,0,0,0,,‫ولا أقصد الإهانة، لكن أيمكن أن تتظاهر\N‫بالتصرف كأنك "جيداي" على الأقل؟ Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:27.83,Default,,0,0,0,,‫أمرك عجيب حقًا. Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:39.17,Default,,0,0,0,,‫اختيار ممتاز. ذوقك رفيع. Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:41.79,Default,,0,0,0,,‫لا تحتاجين إلى هذه الأغراض.\N‫معك "جيداي" فعلًا. Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:44.08,Default,,0,0,0,,‫هذه مضيعة للوقت والمال. Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:45.67,Default,,0,0,0,,‫لديّ فرصة واحدة لتنفيذ ما أريد. Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:47.46,Default,,0,0,0,,‫ولذلك سأحسن استغلالها. Dialogue: 0,0:07:47.54,0:07:51.42,Default,,0,0,0,,‫يا تُرى ماذا ستفعلين بقنبلة ومظلة؟ Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:53.75,Default,,0,0,0,,‫هل تنوين تفجير كوكب؟ Dialogue: 0,0:07:53.83,0:07:54.83,Default,,0,0,0,,‫هذا عظيم. Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:57.50,Default,,0,0,0,,‫إذ إن عندي أغراضًا مميزة جدًا في الخلف. Dialogue: 0,0:07:57.58,0:07:59.00,Default,,0,0,0,,‫أعرف أنك ستحبينها. Dialogue: 0,0:07:59.08,0:08:03.54,Default,,0,0,0,,‫إنها أدوات فريدة من نوعها وشديدة الندرة. Dialogue: 0,0:08:22.17,0:08:24.04,Default,,0,0,0,,‫أشعر بوجود أحد مألوف. Dialogue: 0,0:08:29.67,0:08:30.83,Default,,0,0,0,,‫ذلك "دولغاراك". Dialogue: 0,0:08:31.54,0:08:33.21,Default,,0,0,0,,‫يمكنك أن ترى المعبد في الغيوم. Dialogue: 0,0:08:35.25,0:08:37.00,Default,,0,0,0,,‫هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:08:37.08,0:08:38.50,Default,,0,0,0,,‫لا تبدو في حالة جيدة. Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:41.88,Default,,0,0,0,,‫مستحيل. Dialogue: 0,0:08:51.58,0:08:53.00,Default,,0,0,0,,‫لم أرك منذ مدة. Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:55.88,Default,,0,0,0,,‫ما الذي أتى بك إلى هنا يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:09:40.46,0:09:42.71,Default,,0,0,0,,‫إنه مكان مثير للاهتمام للم شملنا. Dialogue: 0,0:09:42.79,0:09:44.50,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تنتظر هذه اللحظة؟ Dialogue: 0,0:09:44.58,0:09:47.50,Default,,0,0,0,,‫هل كنت تتخيلها مرارًا وتكرارًا؟ Dialogue: 0,0:09:48.58,0:09:49.63,Default,,0,0,0,,‫كفى! Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:51.92,Default,,0,0,0,,‫"تول"! Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.08,Default,,0,0,0,,‫لا أظن أن الدراجة فائقة السرعة ستتحمل. Dialogue: 0,0:09:54.17,0:09:56.08,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنني سأحتاج إلى مساعدتك. Dialogue: 0,0:09:56.17,0:09:59.58,Default,,0,0,0,,‫كان بإمكانك إخباري بهذا في وقت أبكر بكثير. Dialogue: 0,0:09:59.67,0:10:01.33,Default,,0,0,0,,‫وصلنا أخيرًا. Dialogue: 0,0:10:01.42,0:10:03.96,Default,,0,0,0,,‫تخلى الـ"جيداي" عنك. Dialogue: 0,0:10:04.04,0:10:06.92,Default,,0,0,0,,‫كانوا يعرفون أنني أبحث عنك،\N‫ومع ذلك أرسلوك إلى هنا وحيدًا. Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:09.63,Default,,0,0,0,,‫اسكت وقاتلني فحسب! Dialogue: 0,0:10:13.75,0:10:15.58,Default,,0,0,0,,‫هيا. دفعة واحدة أخيرة. Dialogue: 0,0:10:16.33,0:10:17.71,Default,,0,0,0,,‫ها نحن ننطلق! Dialogue: 0,0:10:37.04,0:10:38.50,Default,,0,0,0,,‫أحتاج إليك الآن يا "تول"! Dialogue: 0,0:10:50.83,0:10:52.75,Default,,0,0,0,,‫هذه غايتكما إذًا. Dialogue: 0,0:10:57.58,0:10:58.79,Default,,0,0,0,,‫نجحت في الوصول. Dialogue: 0,0:10:59.46,0:11:00.54,Default,,0,0,0,,‫الوضع جيد حتى الآن. Dialogue: 0,0:11:00.63,0:11:02.42,Default,,0,0,0,,‫كل شيء يمضي وفق الخطة. Dialogue: 0,0:11:05.54,0:11:06.54,Default,,0,0,0,,‫الرأسان. Dialogue: 0,0:11:07.42,0:11:08.50,Default,,0,0,0,,‫يمكنني رؤيتهما. Dialogue: 0,0:11:14.33,0:11:16.21,Default,,0,0,0,,‫اذهبي! سأعيق تقدمه. Dialogue: 0,0:11:19.79,0:11:22.33,Default,,0,0,0,,‫قطعتما كل تلك المسافة الطويلة\N‫إلى تمثالي النبوءة. Dialogue: 0,0:11:22.42,0:11:23.83,Default,,0,0,0,,‫يا له من جهد عديم الجدوى. Dialogue: 0,0:11:23.92,0:11:26.21,Default,,0,0,0,,‫لكن أكتشف الآن أنهما مرتبطان،\N‫وفي هذا لا يختلفان عنا. Dialogue: 0,0:11:27.04,0:11:29.25,Default,,0,0,0,,‫تعال. سلّم نفسك لجانب الظلام. Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.04,Default,,0,0,0,,‫استمتع به. Dialogue: 0,0:11:34.42,0:11:37.63,Default,,0,0,0,,‫لا تختر أن تحترق\N‫فتكون كومة رماد لا فائدة منها. Dialogue: 0,0:11:37.71,0:11:39.88,Default,,0,0,0,,‫بدلًا من ذلك، يمكننا أن نغزو المجرة. Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:41.29,Default,,0,0,0,,‫لن أنضم إليك أبدًا! Dialogue: 0,0:11:41.38,0:11:43.13,Default,,0,0,0,,‫فيك ظلام هائل. Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:45.54,Default,,0,0,0,,‫غضب وخوف شديدان. Dialogue: 0,0:11:45.63,0:11:47.63,Default,,0,0,0,,‫هذا غير صحيح. إنك تكذب! Dialogue: 0,0:11:56.13,0:11:59.17,Default,,0,0,0,,‫أرجو أن يكون تمثال جانب الظلام. Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:36.88,Default,,0,0,0,,‫يا له من جهد عديم الجدوى. Dialogue: 0,0:13:11.67,0:13:13.00,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:16.50,Default,,0,0,0,,‫أرجو المغفرة. Dialogue: 0,0:13:35.58,0:13:36.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:46.04,0:13:47.79,Default,,0,0,0,,‫كما قلت بالضبط. Dialogue: 0,0:13:47.88,0:13:49.38,Default,,0,0,0,,‫جهد عديم الجدوى، أترى؟ Dialogue: 0,0:13:51.92,0:13:53.25,Default,,0,0,0,,‫الرأسان. Dialogue: 0,0:13:53.33,0:13:55.33,Default,,0,0,0,,‫طاقتا النور والظلام تتداخلان فيهما. Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:09.71,Default,,0,0,0,,‫نفدت منك الخيارات. احسم قرارك. Dialogue: 0,0:14:09.79,0:14:12.63,Default,,0,0,0,,‫قلت لك، مصيرانا متشابكان. Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:14.92,Default,,0,0,0,,‫لن تنقذك الآن إلا نتيجة واحدة. Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:16.96,Default,,0,0,0,,‫انضم إليّ. Dialogue: 0,0:14:23.42,0:14:24.83,Default,,0,0,0,,‫ثالث كيان في الصورة، Dialogue: 0,0:14:26.33,0:14:27.46,Default,,0,0,0,,‫كان أنا. Dialogue: 0,0:14:31.42,0:14:32.92,Default,,0,0,0,,‫لن تؤدي المقاومة إلا إلى إطالة… Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:34.25,Default,,0,0,0,,‫"تول"! Dialogue: 0,0:14:44.46,0:14:45.83,Default,,0,0,0,,‫أفهم الآن. Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:51.21,Default,,0,0,0,,‫أعرف لماذا أرسلني المعلمون إلى هنا. Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:34.38,Default,,0,0,0,,‫"تول"! هيا! Dialogue: 0,0:15:34.46,0:15:35.71,Default,,0,0,0,,‫أفق يا "تول"! Dialogue: 0,0:16:06.83,0:16:07.83,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:16:08.54,0:16:10.25,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:16:10.33,0:16:11.54,Default,,0,0,0,,‫كنت محقًا. Dialogue: 0,0:16:12.54,0:16:14.83,Default,,0,0,0,,‫مهما فعلنا، فلن تنتهي الحرب. Dialogue: 0,0:16:14.92,0:16:16.88,Default,,0,0,0,,‫لا سبيل لإيقافها. Dialogue: 0,0:16:16.96,0:16:19.88,Default,,0,0,0,,‫وحتى إن أوقفناها، فلا أثر لذلك. Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:21.25,Default,,0,0,0,,‫ستقوم حرب غيرها ببساطة. Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.08,Default,,0,0,0,,‫ما من شيء أكيد. Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:26.71,Default,,0,0,0,,‫سيظل النور والظلام\N‫موجودين جنبًا إلى جنب دومًا. Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:31.58,Default,,0,0,0,,‫وإن لم يكن هناك شيء ثابت لا يتغير،\N‫فهذا يعني أن الأمل موجود دومًا. Dialogue: 0,0:16:32.38,0:16:34.54,Default,,0,0,0,,‫إننا عالقون دومًا في أمواج عدم اليقين، Dialogue: 0,0:16:34.63,0:16:37.54,Default,,0,0,0,,‫لكن الموجة التالية\N‫تحمل من الأمل قدر ما تحمله من اليأس. Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:42.75,Default,,0,0,0,,‫يا "آرا"، كنت في حاجة ماسة\N‫إلى هذه المهمة في الواقع. Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:45.96,Default,,0,0,0,,‫وأظنك كنت في حاجة إليها أيضًا. Dialogue: 0,0:16:54.29,0:16:56.71,Default,,0,0,0,,‫إننا نشكّل فريقًا ممتازًا. Dialogue: 0,0:16:57.21,0:16:59.29,Default,,0,0,0,,‫فلنعد لمواصلة هذا الكفاح. Dialogue: 0,0:16:59.38,0:17:01.29,Default,,0,0,0,,‫لكننا سنحتاج إلى سفينة جديدة، Dialogue: 0,0:17:01.38,0:17:03.88,Default,,0,0,0,,‫بما أنك حطمت آخر سفينة لنا نوعًا ما،\N‫أيتها الربّانة الفذة. Dialogue: 0,0:17:03.96,0:17:06.13,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أهذا كلام؟ Dialogue: 0,0:17:06.21,0:17:09.71,Default,,0,0,0,,‫لست أنا من حطم الدراجة فائقة السرعة.\N‫الحق عليك في ذلك أيها الـ"جيداي". Dialogue: 0,0:17:09.79,0:17:11.21,Default,,0,0,0,,‫فنحن متعادلان في رأيي. Dialogue: 0,0:17:11.29,0:17:13.71,Default,,0,0,0,,‫أتمزحين؟ تحطيم سفينة أسوأ بمراحل. Dialogue: 0,0:17:13.79,0:17:14.92,Default,,0,0,0,,‫إن كان لرأيي قيمة، Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:17.79,Default,,0,0,0,,‫فاعلم أنك قد بددت أي أوهام كانت لديّ\N‫عن عظمة الـ"جيداي". Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:57.33,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "عمر الشققي"