[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Gankutsuou - 01 Original Script: [KAA] Original Editing: Robertson [DEXA] Original Timing: Robertson [DEXA] Script Updated By: Robertson [DEXA] ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: Gankutsuou - 01v2 [DEXA]_[EFCF5243].mkv Video File: Gankutsuou - 01v2 [DEXA]_[EFCF5243].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 251 Active Line: 255 Video Position: 33286 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: count main,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H00BFA88A,&H00454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.375,0,2,27,27,50,178 Style: count fo,MJ Gheir,68,&H00F0FDF9,&H00BFA88A,&H00715F46,&H003B59AC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,35,178 Style: OP,03_Sarchia_Abdulrahman_1,75,&H0082AFEF,&H00A5AFBB,&H003E454D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,8,83,83,27,1 Style: Title,ae_Rehan,120,&H0076A5E0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,130,0,0,1,5.7,0,5,50,50,50,178 Style: ED,03_Sarchia_Abdulrahman_1,75,&H00FFFFFF,&H0092BCDA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1,3,8,83,83,27,178 Style: Credits,Jalal LT Light,105,&H0082AFEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,178 Style: Note,Bahij Hassan,90,&H00FFFFFF,&H00000F9C,&H00004959,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.44,0,8,0,0,16,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.33,0:00:17.67,Title,,0,0,0,,{\pos(960,185)\fad(1300,1500)\blur6}غانكوتسو Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:07.99,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}سأغني الليلة إذن أغنية لكل أصدقائي Dialogue: 0,0:00:08.12,0:00:12.83,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وللذين لن نراهم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:13.21,0:00:17.34,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}للذين عرفتهم والذين ما زلت أعشقهم Dialogue: 0,0:00:17.34,0:00:20.05,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وأريد أن أرى مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:20.05,0:00:26.89,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ما أدعو ألا أن تحبيني وتثقي بي Dialogue: 0,0:00:27.14,0:00:31.73,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}اضحكي معي وابكي معي Dialogue: 0,0:00:32.10,0:00:36.77,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أنفقي أوقات الصمت معي Dialogue: 0,0:00:37.90,0:00:42.40,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:42.40,0:00:45.78,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:52.37,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}كنا أنا وأنت حبيبين Dialogue: 0,0:00:52.37,0:00:56.33,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لم تفسد الحياة أحلامنا Dialogue: 0,0:00:57.54,0:01:02.09,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وحينها خيانة أصدقائي Dialogue: 0,0:01:02.09,0:01:09.35,OP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}عنت أنك لن تكوني زوجتي Dialogue: 0,0:01:12.27,0:01:14.27,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}قيلت كلمات قاسية Dialogue: 0,0:01:14.27,0:01:16.98,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وقيلت أكاذيب بدل الحق Dialogue: 0,0:01:17.44,0:01:22.65,OP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}لم أقصد قط أن أبكيك Dialogue: 0,0:01:27.27,0:01:31.03,Credits,,0,0,0,,{\an5\pos(918,896)\fad(500,0)}‫‫‫‫ترجمة: Haruto . هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور: B44S.com© Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:16.32,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شمعة! هل تريدون شمعة؟ Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.87,count fo,,0,0,0,,{\fs60\pos(960,720)}\hالفصل الأول\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}نلتقي عند نهاية الرحلة Dialogue: 0,0:02:36.15,0:02:37.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فرانز! Dialogue: 0,0:02:38.32,0:02:39.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فرانز! Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:42.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عجبًا، المركيزة! Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:42.98,Note,,0,0,0,,{\be1}‫ترتيب طبقات النبلاء تنازليًا: الدوق، المركيز، الإيرل، الكونت، الفيكونت، البارون Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:47.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫متى وصلت إلى لونا؟ Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:47.39,Note,,0,0,0,,{\be1}‫‫لونا: مدينة على القمر Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما وصلت إلا البارحة إذ درت على الكواكب الداخلية. Dialogue: 0,0:02:50.46,0:02:54.26,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فهمت. وصلت إلى المهرجان في الوقت. Dialogue: 0,0:02:54.60,0:02:56.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وبالمناسبة، من هذا؟ Dialogue: 0,0:02:56.69,0:02:57.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حاضر! Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:01.38,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صاحبي في السفر وصديقي الحميم. Dialogue: 0,0:03:01.38,0:03:03.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الفيكونت ألبرت دو مورسير. Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:06.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تشرفت بمعرفتك يا سيّدتي. Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:11.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عجبي... أنت ابن الجنرال مورسير. Dialogue: 0,0:03:11.02,0:03:12.06,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هكذا... Dialogue: 0,0:03:13.52,0:03:16.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أتزور لونا لأول مرة؟ ينبغي أن تستمتع إذن. Dialogue: 0,0:03:17.69,0:03:21.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فهذه مدينة تلبى فيها كل رغباتك مهما كانت. Dialogue: 0,0:04:11.01,0:04:13.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سمعت أنه يلقب نفسه بالكونت. Dialogue: 0,0:04:14.18,0:04:15.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لست متأكدة. Dialogue: 0,0:04:15.64,0:04:20.20,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن في الشهر الماضي، كان وسط لونا الاجتماعي يعج بالشائعات عنه. Dialogue: 0,0:04:20.20,0:04:22.75,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يقال إنه ثري جديد جمع ثروته في الحدود Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:25.16,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أو أنه غريب من الفضاء الخارجي. Dialogue: 0,0:04:25.16,0:04:28.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حتى إن البعض يقولون إنه مصاص دماء وحش. Dialogue: 0,0:04:28.87,0:04:30.82,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا مبالغ فيه. Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:33.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عذرًا، بماذا يدعى؟ Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.93,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أقصد، ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:04:36.74,0:04:39.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الكونت مونت كريستو. Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:10.25,count main,,0,0,0,,{\be1}‫"الموت مؤكد وساعته غير مؤكدة." Dialogue: 0,0:06:51.04,0:06:54.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألم تكن ترى حلمًا ربما؟ كحلم يقظة؟ Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:57.31,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أبله. ها هو الدليل. Dialogue: 0,0:06:59.58,0:07:00.48,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وبعد؟ Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:02.82,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأستخدمه لأتقرب منه. أقصد الكونت. Dialogue: 0,0:07:03.21,0:07:06.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل جننت؟ يا للإزعاج. Dialogue: 0,0:07:06.12,0:07:09.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنصحك أن تمتنع، فهو شخص لا تعرفه. Dialogue: 0,0:07:11.43,0:07:12.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:12.61,0:07:13.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أكيد! Dialogue: 0,0:07:13.28,0:07:16.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرجو المعذرة، هل أنت الفيكونت مورسير صاحب الغرفة 405؟ Dialogue: 0,0:07:17.31,0:07:18.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نـ-نعم. Dialogue: 0,0:07:18.82,0:07:20.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هـ-هذا أنا. Dialogue: 0,0:07:21.24,0:07:26.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أحمل رسالة لك من سيدي الكونت مونت كريستو. Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إذن؟ ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:38.81,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما رأيي في ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.29,0:07:41.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لِمَ يريد التحدث إلى غريبين تمامًا كحالنا؟ Dialogue: 0,0:07:41.69,0:07:46.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألم يكتب أنه يريد مصادقة النبلاء المقيمين في نفس الفندق؟ Dialogue: 0,0:07:47.10,0:07:48.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أليست مصادفة؟ Dialogue: 0,0:07:48.53,0:07:49.57,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لست متأكدًا. Dialogue: 0,0:07:50.03,0:07:52.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بدأت مجدّدًا. إنك لقلوق. Dialogue: 0,0:07:53.10,0:07:55.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لنشاركه العشاء على الأقل. Dialogue: 0,0:07:55.79,0:07:58.86,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يساورني شك في ما إن كان نبيلاً حقيقيًا. Dialogue: 0,0:07:58.86,0:08:02.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألسنا في لونا؟ أعني، أظن أنه مخادع... Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:18.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫متشرف بكما. Dialogue: 0,0:08:18.19,0:08:21.36,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أدعى الكونت مونت كريستو. Dialogue: 0,0:08:21.36,0:08:23.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا مرحبًا بمجيئكما. Dialogue: 0,0:08:25.27,0:08:26.78,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا، غير مقبول. Dialogue: 0,0:08:27.30,0:08:31.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الآن وقد جئتما إلى لونا، يجب أن تجربا هذا. Dialogue: 0,0:08:31.65,0:08:35.25,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألا بأس؟ فنحن الوحيدان اللذان يأكلان. Dialogue: 0,0:08:35.48,0:08:38.43,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لم تصل يداك إلى شيء لتأكله طوال الوقت. Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:40.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا تشغلا بالكما رجاءً. Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:48.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كحال الملل في الترحال وحيدًا، كذلك لا طعم لتناول الوجبات وحيدًا. Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:55.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫التحدث إلى الضيوف كما أفعل الآن هو أفضل وليمة بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:08:55.56,0:08:57.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فضلاً، لا تترددا. Dialogue: 0,0:08:58.90,0:09:02.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بالمناسبة، ما رأيكما في أوبرا اليوم؟ Dialogue: 0,0:09:03.30,0:09:07.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عن نفسي، لا أشاهد الأوبرات كثيرًا في العادة. Dialogue: 0,0:09:07.81,0:09:10.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن لم يسعني إلا أن أنجذب إلى القصة! Dialogue: 0,0:09:11.14,0:09:12.48,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هكذا إذن. Dialogue: 0,0:09:12.48,0:09:15.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل تقول إذن يا سيد ألبرت Dialogue: 0,0:09:15.14,0:09:17.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أن لك حبيبة تشتاق إليها كما في المسرحية؟ Dialogue: 0,0:09:18.12,0:09:19.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا، على الإطلاق! Dialogue: 0,0:09:19.72,0:09:21.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كن صادقًا واعترف. Dialogue: 0,0:09:22.22,0:09:25.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يوجيني شريكة اختارها لي والداي. Dialogue: 0,0:09:26.99,0:09:31.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وفي الأساس، لم أكن واقعًا في الحبّ كحال البطل في تلك الأوبرا. Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:35.88,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وكذا بالنسبة للأمور الأخرى. Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:37.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شيء أدمن عليه. Dialogue: 0,0:09:38.06,0:09:40.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شيء يستحوذ على قلبي ولا يتركه. Dialogue: 0,0:09:41.99,0:09:45.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انطلقت في رحلة لأجد شيئًا كذلك. Dialogue: 0,0:09:48.28,0:09:50.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لِمَ تتظاهر بالروعة؟ Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:52.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أليس هدفك هو الجزء السفلي من الجسد؟ Dialogue: 0,0:09:52.95,0:09:54.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فرانز! توقف! Dialogue: 0,0:09:56.79,0:10:00.09,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إن الشباب لزهرة الحياة. Dialogue: 0,0:10:00.99,0:10:06.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فرص لا حصر لها وآمال وعواطف جيّاشة. Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:10.38,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وهل مررت بهذا الحب أيها الكونت؟ Dialogue: 0,0:10:13.10,0:10:14.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مررت به. Dialogue: 0,0:10:14.30,0:10:15.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أي امرأة كانت؟ Dialogue: 0,0:10:15.77,0:10:17.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ويحك! هذه وقاحة! Dialogue: 0,0:10:17.33,0:10:22.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كما أذكر، حتى أنا كنت أكن مشاعر لامرأة ما ذات مرة. Dialogue: 0,0:10:24.79,0:10:28.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ورسمت أحلامًا لتلك المرأة أيضًا. Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:30.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن... Dialogue: 0,0:10:31.52,0:10:35.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كلها انتهت بكونها محض أحلام. Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:43.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫باختصار، ما كانت الأحلام إلا أحلامًا. Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:50.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وبدل تلك الأحلام، أقف كما أنا الآن. Dialogue: 0,0:10:54.68,0:10:57.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بيرتشيو! قهوة لضيفينا. Dialogue: 0,0:10:57.30,0:10:58.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أمرك. Dialogue: 0,0:11:00.02,0:11:03.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أشكركما جزيلاً على صحبتكما الليلة. Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:05.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا داعي! الشكر لك! Dialogue: 0,0:11:05.03,0:11:05.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما قولكما؟ Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:11.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أود أن تشاركانني في تناول الغداء في شرفتي غدًا. Dialogue: 0,0:11:11.83,0:11:13.57,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حقًّا؟ سنتشرف— Dialogue: 0,0:11:15.74,0:11:17.93,count main,,0,0,0,,{\be1}‫خالص اعتذاراتنا أيها الكونت. Dialogue: 0,0:11:17.93,0:11:20.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا كرم منك، لكن هذا كثير علينا. Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:24.76,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إعدامات لونا العلنية هي زهرة المهرجان إن جاز التعبير. Dialogue: 0,0:11:25.00,0:11:29.63,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تبلغ الاحتفالات ذروتها عندما تُسفَك دماء المجرمين الآثمين. Dialogue: 0,0:11:30.48,0:11:34.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وكأن المرء لم يزر لونا إذا لم يشهد ذلك. Dialogue: 0,0:11:34.04,0:11:37.31,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أليس كذلك يا سيد ألبرت؟ Dialogue: 0,0:11:37.31,0:11:40.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بلى. أنت محق أيها الكونت! Dialogue: 0,0:11:41.40,0:11:45.35,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأنتظركما ثانيةً إذن في هذه الغرفة غدًا . Dialogue: 0,0:11:45.35,0:11:47.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ أحلامًا سعيدة. Dialogue: 0,0:11:53.77,0:11:54.82,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنت! Dialogue: 0,0:11:55.48,0:11:57.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت! Dialogue: 0,0:11:58.19,0:11:59.06,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:59.06,0:12:02.27,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما بك؟ تبدو شاحب الوجه. Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:06.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كانت باردة. Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:08.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫باردة جدًا... Dialogue: 0,0:12:09.06,0:12:10.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يد ذلك الرجل. Dialogue: 0,0:12:11.53,0:12:13.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وكأنها يد ميّت... Dialogue: 0,0:12:19.58,0:12:21.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من مدانو اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:25.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أولهم رجل أجرم بسبب فقره. Dialogue: 0,0:12:25.42,0:12:28.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وثانيهم رجل أجرم بسبب علاقة غرامية. Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:33.78,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وثالهم رجل قتل عائلة بأكملها لكي يسلبها ممتلكاتها. Dialogue: 0,0:12:34.45,0:12:38.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ثلاثتهم مجرمون لا غفران لهم. Dialogue: 0,0:12:40.32,0:12:44.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فعلتها لإطعام عائلتي! مضطرًا! Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:46.78,count main,,0,0,0,,{\be1}‫زوجتي وطفلي الحبيبان! Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:49.63,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سامحوني أرجوكم. Dialogue: 0,0:12:50.00,0:12:52.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرجوكم، اعفوا عني... Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:56.38,count main,,0,0,0,,{\be1}‫توقفوا! قلت توقفوا! Dialogue: 0,0:12:56.87,0:12:58.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيدي الكردينال! Dialogue: 0,0:12:59.43,0:13:02.55,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا لم أقتل أي أحد! Dialogue: 0,0:13:02.94,0:13:05.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عدوي لفق لي التهمة! Dialogue: 0,0:13:05.85,0:13:07.75,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا بريء! Dialogue: 0,0:13:08.05,0:13:10.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرجوكم، فكوا وثاقي! Dialogue: 0,0:13:10.88,0:13:13.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرجوكم، يجب أن تصدقوني! Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:17.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بد أنهم يقولون أي شيء لكي يُعفَى عنهم. Dialogue: 0,0:13:17.99,0:13:18.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا... Dialogue: 0,0:13:18.90,0:13:22.66,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا لم أفعلها! لم أفعلها! Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:26.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أحمق! اخرس عني! Dialogue: 0,0:13:26.41,0:13:28.86,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سئمت من نحيبك! Dialogue: 0,0:13:30.88,0:13:33.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قتلت عشرة أشخاص! Dialogue: 0,0:13:34.34,0:13:36.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نساءً وأطفالاً على حدّ سواء! Dialogue: 0,0:13:37.62,0:13:40.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما رأيكم؟! ابتهجوا يا أوغاد! Dialogue: 0,0:13:40.85,0:13:44.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هيّا! ابتهجوا أكثر وأكثر! Dialogue: 0,0:13:51.66,0:13:54.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بطاقة اليوم مسلية للغاية. Dialogue: 0,0:13:54.72,0:13:55.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما قولك؟ Dialogue: 0,0:13:57.50,0:14:00.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل تود أن نلعب لعبة بهذه؟ Dialogue: 0,0:14:01.91,0:14:04.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بمثابة عرض جانبي للإعدام. Dialogue: 0,0:14:05.44,0:14:08.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لديّ هنا رسالة واحدة. Dialogue: 0,0:14:08.66,0:14:12.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫رسالة عفو أعطاني إياها سعادة الكردينال. Dialogue: 0,0:14:12.80,0:14:14.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كيف حصلت على شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:14:17.14,0:14:21.22,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن لا أملك إلا رسالة العفو الوحيدة هذه مع الأسف. Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:25.76,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكي أجعل الاختيار اختيارًا عادلاً Dialogue: 0,0:14:25.76,0:14:29.15,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كتبت أول حرف من اسم كل رجل على كل بطاقة. Dialogue: 0,0:14:29.60,0:14:33.35,count main,,0,0,0,,{\be1}‫والآن، اختارا واحدة منها رجاءً. Dialogue: 0,0:14:35.47,0:14:39.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما بكما، ما هذه إلا لعبة صغيرة. Dialogue: 0,0:14:39.89,0:14:41.22,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لحظة أيها الكونت! Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:45.06,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألا يجب إذن أن نستمع إلى شهاداتهم أولاً؟! Dialogue: 0,0:14:45.52,0:14:49.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد فرانز، نحن لسنا بقضاة. Dialogue: 0,0:14:49.84,0:14:53.57,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في كل الأحوال، سوف يموتون. Dialogue: 0,0:14:53.57,0:14:57.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما أقترح إلا أن نستغل ذلك لنحظى ببعض المتعة. Dialogue: 0,0:14:58.66,0:15:03.76,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في هذه اللحظة، نحن نتمتع بالقوة لإنقاذ حياتهم. Dialogue: 0,0:15:04.50,0:15:09.27,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لماذا تتردد في استخدام هذه القوة لفعل الخير؟ Dialogue: 0,0:15:10.37,0:15:15.88,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أجل، هذا يشعر المرء كما لو أنه أصبح إلهًا. Dialogue: 0,0:15:18.04,0:15:19.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فيمَ تفكر؟! Dialogue: 0,0:15:19.80,0:15:23.63,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تستخدم حيوات الناس لعبة؟! كفانا منك! Dialogue: 0,0:15:23.63,0:15:26.11,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هيّا، لنغادر يا ألبرت. Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:29.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لعبة؟ نعم، إنها لعبة. Dialogue: 0,0:15:29.52,0:15:35.31,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حيواتنا بحد ذاتها قطع يلعب بها شخص آخر في لعبته. Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:40.40,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألم يسبق أن شعرت هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:40.90,0:15:42.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا لا أدري. Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:44.63,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لنغادر، هيّا. Dialogue: 0,0:15:44.63,0:15:48.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كنت أظننا سنكون على وفاق يا سيّد ألبرت. Dialogue: 0,0:15:49.64,0:15:50.88,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وا أسفاه. Dialogue: 0,0:15:53.28,0:15:57.27,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انطلقت في رحلتك للعثور على شيء ما. Dialogue: 0,0:15:58.75,0:16:01.68,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لتعثر على نفسك الجديدة. Dialogue: 0,0:16:02.30,0:16:04.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بإرادتك الخاصة. Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:05.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هيّا، لنذهب يا ألبرت! Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت! Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:19.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سـ-سأفعلها! Dialogue: 0,0:16:19.87,0:16:22.29,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا! ستندم عليها! Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:26.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أليست لعبة أيها الكونت؟ Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:30.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا! لا! Dialogue: 0,0:16:41.03,0:16:41.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت... Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:45.68,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا! Dialogue: 0,0:16:53.31,0:16:54.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت! Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:11.68,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صدر عفو من سيادة الكردينال! Dialogue: 0,0:17:12.20,0:17:14.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الذي سيُعفَى عنه هو... Dialogue: 0,0:17:14.56,0:17:17.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫روكا بريوري الملقب ببيبينو! Dialogue: 0,0:17:27.56,0:17:29.38,count main,,0,0,0,,{\be1}‫موتوا بغيضكم! Dialogue: 0,0:17:29.38,0:17:31.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شكرًا! شكرًا لكم! Dialogue: 0,0:17:31.34,0:17:34.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يحيا سعادة الكردينال! Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:41.75,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد ألبرت، فعلت خيرًا. Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:44.66,count main,,0,0,0,,{\be1}‫خير حقيقي. Dialogue: 0,0:17:45.19,0:17:47.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫والآن، سيبدأ العرض. Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:51.29,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اقتلوه! اقتلوه! Dialogue: 0,0:17:51.46,0:17:53.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اقتلوه! اقتلوه! Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:58.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا تشح ببصرك يا سيد ألبرت. Dialogue: 0,0:17:59.69,0:18:01.01,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ولو لحظة. Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:04.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اقتلوه! اقتلوه! اقتلوه! Dialogue: 0,0:18:32.97,0:18:35.81,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا تتساهل يا باتيستن. Dialogue: 0,0:18:36.21,0:18:37.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سامحني رجاءً. Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:40.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انتقامي... Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:44.22,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قد آن وبدأ. Dialogue: 0,0:18:45.15,0:18:48.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اسمع، لنذهب إلى مقهى لنصفي ذهنينا. Dialogue: 0,0:18:49.49,0:18:51.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أم نذهب إلى حيّ للبغاء؟ Dialogue: 0,0:18:52.86,0:18:56.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تذكرت، آسف. نسيت أنك لا تحب تلك الأمور. Dialogue: 0,0:18:57.30,0:18:59.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إذن، لنقصد نادي قمار. Dialogue: 0,0:18:59.18,0:19:01.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا تحدثني عن القمار! Dialogue: 0,0:19:02.42,0:19:04.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما لتصرفاتك هذه؟ Dialogue: 0,0:19:08.26,0:19:11.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنت الذي كنت متلهفًا لرؤية ذلك أصلاً. Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:14.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ثم تركت الكونت يقنعك— Dialogue: 0,0:19:14.46,0:19:15.26,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أعلم! Dialogue: 0,0:19:15.26,0:19:17.71,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أعلم! أعلم ذلك! Dialogue: 0,0:19:18.59,0:19:24.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫"تسببت بكل هذا لنفسي، لهذا أنا غاضب! غاضب عن نفسي!" صح؟ Dialogue: 0,0:19:25.39,0:19:28.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنك تدللني على الدوام! Dialogue: 0,0:19:28.49,0:19:32.32,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل أنت حبيبتي؟ أم تراك أمي؟! هاه؟ Dialogue: 0,0:19:37.47,0:19:40.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأعود إلى الفندق لأستعد للحفلة. Dialogue: 0,0:19:40.66,0:19:41.25,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وأنت؟ Dialogue: 0,0:20:06.82,0:20:07.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أأنت وحدك؟ Dialogue: 0,0:20:08.97,0:20:14.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الليلة آخر ليلة للمهرجان. لا ينبغي أن تكون وحيدًا فيها. Dialogue: 0,0:20:16.01,0:20:20.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أريد أن أكون وحدي، فاليوم أسوأ يوم في حياتي. Dialogue: 0,0:20:46.24,0:20:47.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت... Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:17.40,count main,,0,0,0,,{\be1}‫رويدك، لا تستعجل... Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:28.93,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هلا تأتي؟ Dialogue: 0,0:23:11.76,0:23:15.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫علاقة عابرة في لونا. كانت فخ عصابة. Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:17.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لحظة فلحظة، تقترب ساعة الموت. Dialogue: 0,0:23:17.96,0:23:19.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الحلقة القادمة من "غانكوتسو": Dialogue: 0,0:23:19.51,0:23:22.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الفصل 2: إلى أن تعلو الشمس القمر. Dialogue: 0,0:23:18.54,0:23:21.54,count fo,,0,0,0,,{\fs60\pos(960,720)}الفصل الثاني\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}إلى أن تعلو الشمس القمر Dialogue: 0,0:23:22.50,0:23:24.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انتظر وتمسك بالأمل! Dialogue: 0,0:21:52.65,0:21:58.70,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لست الرجل الذي كنته Dialogue: 0,0:22:01.08,0:22:09.42,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫وما تراه ليس ما يبدو لك Dialogue: 0,0:22:09.50,0:22:16.01,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫سافرت عبر الفضاء لأكون معك Dialogue: 0,0:22:18.01,0:22:24.64,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫ما لا تعرفه، لا يجب أن تخشاه Dialogue: 0,0:22:30.73,0:22:32.86,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:22:39.24,0:22:41.37,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:22:42.78,0:22:44.37,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫حتى أنقض Dialogue: 0,0:22:56.13,0:22:58.26,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:23:04.68,0:23:06.77,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:23:08.27,0:23:09.90,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫حتى أنقض