[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Gankutsuou - 01 Original Script: [KAA] Original Editing: Robertson [DEXA] Original Timing: Robertson [DEXA] Script Updated By: Robertson [DEXA] ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: Gankutsuou - 06v2 [DEXA]_[D094D8C3].mkv Video File: Gankutsuou - 06v2 [DEXA]_[D094D8C3].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 282 Active Line: 286 Video Position: 33604 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: count main,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H00BFA88A,&H00454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.375,0,2,27,27,50,178 Style: gankutsuou,MJ Gheir,70,&H00FCFCFB,&H00BFA88A,&H00454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,6,2,27,27,34,178 Style: count fo,MJ Gheir,68,&H00F0FDF9,&H00BFA88A,&H00715F46,&H003B59AC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,35,178 Style: OP,03_Sarchia_Abdulrahman_1,75,&H0082AFEF,&H00A5AFBB,&H003E454D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,8,83,83,27,1 Style: Title,ae_Rehan,120,&H0076A5E0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,130,0,0,1,5.7,0,5,50,50,50,178 Style: ED,03_Sarchia_Abdulrahman_1,75,&H00FFFFFF,&H0092BCDA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1,3,8,83,83,27,178 Style: Credits,Jalal LT Light,105,&H0082AFEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,178 Style: Note,Bahij Hassan,90,&H00FFFFFF,&H00000F9C,&H00004959,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.44,0,8,0,0,16,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.33,0:00:16.67,Title,,0,0,0,,{\pos(960,185)\fad(1300,1500)\blur6}غانكوتسو Dialogue: 0,0:00:01.70,0:00:06.99,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}سأغني الليلة إذن أغنية لكل أصدقائي Dialogue: 0,0:00:07.12,0:00:11.83,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وللذين لن نراهم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:12.21,0:00:16.34,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}للذين عرفتهم والذين ما زلت أعشقهم Dialogue: 0,0:00:16.34,0:00:19.05,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وأريد أن أرى مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:25.89,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ما أدعو ألا أن تحبيني وتثقي بي Dialogue: 0,0:00:26.14,0:00:30.73,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}اضحكي معي وابكي معي Dialogue: 0,0:00:31.10,0:00:35.77,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أنفقي أوقات الصمت معي Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:41.40,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:41.40,0:00:44.78,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:47.28,0:00:51.37,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}كنا أنا وأنت حبيبين Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:55.33,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لم تفسد الحياة أحلامنا Dialogue: 0,0:00:56.54,0:01:01.09,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وحينها خيانة أصدقائي Dialogue: 0,0:01:01.09,0:01:08.35,OP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}عنت أنك لن تكوني زوجتي Dialogue: 0,0:01:11.27,0:01:13.27,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}قيلت كلمات قاسية Dialogue: 0,0:01:13.27,0:01:15.98,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وقيلت أكاذيب بدل الحق Dialogue: 0,0:01:16.44,0:01:21.65,OP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}لم أقصد قط أن أبكيك Dialogue: 0,0:01:26.27,0:01:30.03,Credits,,0,0,0,,{\an5\pos(918,896)\fad(500,0)}‫‫‫‫ترجمة: Haruto . هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور: B44S.com© Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:36.25,gankutsuou,,0,0,0,,‫قابلت الشاب مرة أخرى في منزل صديقي. Dialogue: 0,0:01:37.16,0:01:41.41,gankutsuou,,0,0,0,,‫روحه التي لا تعرف لحب الآخرين معنى Dialogue: 0,0:01:41.41,0:01:45.71,gankutsuou,,0,0,0,,‫اهتزت بقوة على يدي شخص يعرف معنى الحب. Dialogue: 0,0:01:46.88,0:01:49.68,gankutsuou,,0,0,0,,‫سأله، هل تحب خطيبتك؟ Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:59.91,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مثل حياتي خاوية وسهلة الانكسار. Dialogue: 0,0:02:16.31,0:02:21.25,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أظن أن علينا التفكير في زواجي من يوجيني أكثر قليلاً. Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:23.26,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما هذا الذي تقول؟ Dialogue: 0,0:02:23.26,0:02:28.05,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لست متأكدًا ممّا إذا كنت أحبها حقًّا أم لا. Dialogue: 0,0:02:29.03,0:02:29.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أطلق! Dialogue: 0,0:02:34.57,0:02:36.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل هذا ما كان يؤرقك؟ Dialogue: 0,0:02:38.27,0:02:41.70,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تبدأ أولاً بالحركات، ثم تتبعها العواطف لاحقًا. Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:42.15,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أطلق! Dialogue: 0,0:02:45.35,0:02:51.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد ألبرت، طلب رسول الكونت مونت كريستو أن أسلمك هذه. Dialogue: 0,0:02:51.03,0:02:51.70,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من الكونت؟ Dialogue: 0,0:02:52.33,0:02:53.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫دعوة إلى الأوبرا... Dialogue: 0,0:02:54.21,0:02:59.17,count main,,0,0,0,,{\be1}‫"تمكنت لحسن الحظ من حجز حجرة مفتوحة في دار الأوبرا." Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:02.38,count main,,0,0,0,,{\be1}‫"هل تنضم إليّ الليلة إن أردت؟" Dialogue: 0,0:03:02.38,0:03:05.45,count main,,0,0,0,,{\be1}‫"فضلاً، أحضر خطيبتك معك." Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:10.17,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا يُفتَرض توفر حجرات مفتوحة في دار الأوبرا في غالب الأحيان... Dialogue: 0,0:03:10.17,0:03:11.06,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نعم. Dialogue: 0,0:03:11.32,0:03:14.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫آسف، لكن هلا توصلين هذه إلى يوجيني؟ Dialogue: 0,0:03:14.73,0:03:16.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت، ستوصلها أنت. Dialogue: 0,0:03:17.11,0:03:18.15,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أبي؟ Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:22.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مراعاتك لمثل هذه التفاصيل الصغيرة ستستميلها شيئًا فشيئًا. Dialogue: 0,0:03:24.47,0:03:25.36,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أطلق! Dialogue: 0,0:03:25.36,0:03:28.36,count fo,,0,0,0,,{\fs60\pos(960,720)}الفصل 6\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}‫ابتئاسها، ابتئاسي Dialogue: 0,0:03:35.03,0:03:36.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا توقظيها هذا الصباح. Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:39.55,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أيُمكن أنه السيّد دوربري؟ Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:40.59,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صه! Dialogue: 0,0:03:40.59,0:03:41.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الآنسة قادمة. Dialogue: 0,0:03:43.61,0:03:46.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صباح الخير يا آنستنا. Dialogue: 0,0:03:46.39,0:03:47.45,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:03:47.45,0:03:49.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل ما زالت أمي نائمة؟ Dialogue: 0,0:03:49.61,0:03:51.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نعم، يبدو كذلك. Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:14.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صباح الخير يوجيني. تبدين جميلة كعادتك. Dialogue: 0,0:04:15.37,0:04:16.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صباح الخير. Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:19.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أراك مكثت الليلة. Dialogue: 0,0:04:27.43,0:04:29.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أبي، سيبرد حساؤك. Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:32.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أجل، صحيح... Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:39.27,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صباح الخير أيها البارون. Dialogue: 0,0:04:39.27,0:04:42.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا صباح الخير. هل نمت جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:42.77,0:04:44.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أكيد. بفضل ضيافتك. Dialogue: 0,0:04:46.87,0:04:49.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بالمناسبة، بشأن تداولات أوليمبوس... Dialogue: 0,0:04:52.13,0:04:53.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما من شك. Dialogue: 0,0:04:54.83,0:04:57.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذه معلومات قيمة. شكرًا لك. Dialogue: 0,0:04:57.97,0:05:02.25,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أكافئ الذي يأتيني بالمعلومات قبل أي شخص آخر بسخاء. Dialogue: 0,0:05:02.63,0:05:05.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل تشاركنا الفطور إذا لم تكن في عجلة؟ Dialogue: 0,0:05:17.81,0:05:20.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شكرًا جزيلاً على الدعوة. Dialogue: 0,0:05:20.54,0:05:23.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كنت في طريقي لإيصالها إلى يوجيني. Dialogue: 0,0:05:24.29,0:05:29.16,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا ذاهب لزيارة البارون دانغلار لعقد صفقات عمَل. Dialogue: 0,0:05:29.45,0:05:33.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا للمصادفة! أرجو أن تسمح لي بتعريفك بهم! Dialogue: 0,0:05:33.91,0:05:35.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا ما أتمناه. Dialogue: 0,0:05:36.20,0:05:39.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫توجد أشياء كثيرة في ذلك المنزل ستثير اهتمامك. Dialogue: 0,0:05:40.37,0:05:43.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تذكرت، اطلب جولة في الإسطبلات إن أسعفك الوقت. Dialogue: 0,0:05:44.11,0:05:48.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حصان الزوجة المدعو إكليبس هو الأجود في باريس. Dialogue: 0,0:05:52.01,0:05:55.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من هنا. انتظرا لحظة في قاعة الاستقبال رجاءً. Dialogue: 0,0:05:55.34,0:05:56.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت! Dialogue: 0,0:05:56.93,0:05:59.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لوسيان! ما جاء بك في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:06:00.27,0:06:02.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كنت مشغولاً بهذا وذاك. Dialogue: 0,0:06:04.05,0:06:05.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يوجيني! صباح الخير! Dialogue: 0,0:06:08.02,0:06:11.16,count main,,0,0,0,,{\be1}‫على الرجل أن يحسن اللعب. Dialogue: 0,0:06:11.16,0:06:12.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صح؟ Dialogue: 0,0:06:12.24,0:06:16.16,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أيها الكونت! اسمح لي بشرف دعوتك في منزلي المرة القادمة! Dialogue: 0,0:06:16.16,0:06:17.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يسرني ذلك. Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:21.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تذكرت، سأزورك في غرفتك لاحقًا. Dialogue: 0,0:06:33.71,0:06:36.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ميشيل، بدأت تداولات أوليمبوس تنخفض. Dialogue: 0,0:06:36.79,0:06:40.13,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سنتظاهر برفعها قليلاً ثم نخفضها أكثر! Dialogue: 0,0:06:40.13,0:06:42.23,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا يُنصَح بالشراء أكثر. Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:44.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ستنخفض تحت خط الإفلاس. Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.45,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا أهتم. انتظري انخفاضها تمامًا ثم اشتريها. Dialogue: 0,0:06:48.45,0:06:49.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مفهوم. Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:54.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيشنق مئات المستثمرين أنفسهم على هذا. Dialogue: 0,0:06:54.97,0:06:59.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيادتك، الكونت مونت كريستو ينتظرك في قاعة الاستقبال. Dialogue: 0,0:07:00.20,0:07:01.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:01.07,0:07:04.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ميشيل، هل ظهرت نتائج التقييم الائتماني للمدعو الكونت مونت كريستو؟ Dialogue: 0,0:07:04.87,0:07:07.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قيمته اثنتان من أصل ثلاث وكالات AA+ Dialogue: 0,0:07:07.96,0:07:09.75,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وقيمته الثالثة AAA. Dialogue: 0,0:07:10.21,0:07:11.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ولقب نبالته موثوق. Dialogue: 0,0:07:12.64,0:07:15.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بد أنه اشتراه بأموال طائلة. Dialogue: 0,0:07:18.05,0:07:19.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫آسف على تأخري عليك. Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:22.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عجبي، جئتَ أيضًا يا ألبرت؟ Dialogue: 0,0:07:22.41,0:07:26.89,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صباح الخير أيها البارون. هذا الكونت مونت كريستو. Dialogue: 0,0:07:26.89,0:07:28.36,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أردت أن أعرفك به. Dialogue: 0,0:07:29.87,0:07:34.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الكونت لا يُعرَف بأنه يمتلك بنكًا على وجه التحديد. Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:38.43,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لهذا ارتأيت إلى أن أعرفك به أيها البارون. Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:40.45,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذه مراعاة تُشكَر عليها. Dialogue: 0,0:07:40.45,0:07:44.11,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ترحيبي واسع دائمًا بمقابلة الزبائن الجدد. Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:48.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أقدم لك أكثر مصرفي واعد في باريس حاليًا، البارون دانغلار. Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:51.83,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تشرفني مقابلتك. Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:57.59,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ويحك، هنا أيضًا! Dialogue: 0,0:07:57.84,0:08:01.32,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يجب أن تحرص أكثر في تنظيف إكليبس. Dialogue: 0,0:08:01.32,0:08:02.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حاضر سيدتي. Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:06.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وإياك أن تقدم له غير الطعام الذي حددته. Dialogue: 0,0:08:06.39,0:08:07.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حاضر سيّدتي. Dialogue: 0,0:08:09.35,0:08:13.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وصلني خطاب تعريف وعقد من شركة تومسون وفرينتش. Dialogue: 0,0:08:14.40,0:08:18.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫دُهِشت بصراحة أن تولت تلك الشركة ضمان شخص فرد. Dialogue: 0,0:08:19.63,0:08:22.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنها أفضل شركة بنكية في الفضاء الشرقي. Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:28.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أجل، بالفعل. لكن توجد مشكلة واحدة في هذا العقد. Dialogue: 0,0:08:29.63,0:08:30.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وأي مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:35.05,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وفق هذا، لم يُعَيّن حد أعلى للائتمان الخاص بك. Dialogue: 0,0:08:35.99,0:08:41.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أي يمكن فهم هذا العقد بأن على بنكي أن يستمر بإقراضك المبالغ التي تريدها Dialogue: 0,0:08:41.80,0:08:45.01,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مهما كانت كبيرة وإلى ما لا نهاية. Dialogue: 0,0:08:45.31,0:08:47.31,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وهل في هذا مشكلة؟ Dialogue: 0,0:08:49.05,0:08:51.23,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا موقف محرج. Dialogue: 0,0:08:51.23,0:08:56.81,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تقول هذا وكأنه سهل، لكن لا توجد صفقات من طرف واحد في هذا العالم. Dialogue: 0,0:08:56.81,0:09:02.05,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن شركة تومسون وفرينتش صرحت لي بذلك في حالتي. Dialogue: 0,0:09:02.05,0:09:05.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل يُمكن أنك تشكك في شرعية هذا العقد؟ Dialogue: 0,0:09:05.33,0:09:10.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا، أبدًا، أُثبِتَت موثوقيته بالفعل. هذا العقد شرعيّ. Dialogue: 0,0:09:10.33,0:09:11.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فهمت. Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:17.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا يعني أنك تقول إن الذي لا يمكنك الوثوق به هو أنا. Dialogue: 0,0:09:32.48,0:09:35.78,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أعطاني الكونت تذاكر لأوبرا هذه الليلة. Dialogue: 0,0:09:36.23,0:09:38.70,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الكونت مونت كريستو ذاك... Dialogue: 0,0:09:39.36,0:09:42.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يبدو أنه سارع بحجز حجرة مفتوحة في دار الأوبرا. Dialogue: 0,0:09:44.44,0:09:46.83,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ذلك الرجل لاعب ماهر. Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:48.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هكذا يبدو. Dialogue: 0,0:09:48.63,0:09:52.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما رأيك بالذهاب لتحيته الليلة أثناء الاستراحة؟ Dialogue: 0,0:09:55.50,0:09:58.16,count main,,0,0,0,,{\be1}‫واحد، اثنان، ثلاثة... Dialogue: 0,0:09:58.89,0:09:59.76,count main,,0,0,0,,{\be1}‫خمسة؟ Dialogue: 0,0:10:00.41,0:10:01.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫خـ-خمسمائة مليون؟! Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:06.15,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كنت أخطط لفتح حساب هنا اليوم وإيداع هذا المال. Dialogue: 0,0:10:06.15,0:10:11.06,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كانت نيتي تركيز تراكم كل فوائدي من إيداعاتي في هذا الحساب. Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:14.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن أراك غير مهتم بذلك. Dialogue: 0,0:10:14.77,0:10:16.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا، في الواقع... Dialogue: 0,0:10:16.97,0:10:20.82,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لم تترك لي خيارًا. سأجرب مع بنك آخر. Dialogue: 0,0:10:20.82,0:10:23.52,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ا-انتظر لحظة رجاءً! Dialogue: 0,0:10:24.59,0:10:26.11,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انتظر... Dialogue: 0,0:10:27.20,0:10:30.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لوسيان شخص طموح... Dialogue: 0,0:10:30.14,0:10:32.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إذ جاء للقاء أبيك في الصباح الباكر. Dialogue: 0,0:10:32.96,0:10:35.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنك لطفل بالفعل. Dialogue: 0,0:10:36.38,0:10:38.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا أصدق احترامك لشخص مثله. Dialogue: 0,0:10:38.42,0:10:40.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫"شخص مثله"؟ إنه صديقنا! Dialogue: 0,0:10:41.63,0:10:45.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عن نفسي، لم يسبق أن اعتبرته صديقي. Dialogue: 0,0:10:45.76,0:10:48.13,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إننا معًا منذ زمن طويل! Dialogue: 0,0:10:52.45,0:10:55.73,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صديقنا ذاك ينام مع والدتي. Dialogue: 0,0:10:58.27,0:11:00.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اتفقنا إذن. Dialogue: 0,0:11:00.55,0:11:03.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأودع هذه الأموال في حسابك على الفور. Dialogue: 0,0:11:04.38,0:11:08.83,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأرسل رسولي لأخذ القرض الأول لاحقًا. Dialogue: 0,0:11:08.83,0:11:10.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حسنٌ. Dialogue: 0,0:11:10.41,0:11:13.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بالمناسبة، سبق وبلغ مسامعي... Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:16.17,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنك تملك أجود حصان في باريس أيها البارون. Dialogue: 0,0:11:16.69,0:11:19.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عجبًا، أمهتم بالخيول أيضًا أيها الكونت؟ Dialogue: 0,0:11:19.67,0:11:23.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الخيول الإنجليزية الأصيلة تحديدًا. Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:26.93,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في الواقع، كنت أفكر في شراء ذلك الحصان. Dialogue: 0,0:11:28.18,0:11:29.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كم تطلب مقابله؟ Dialogue: 0,0:11:31.51,0:11:33.70,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بد أنك تمزح! Dialogue: 0,0:11:33.70,0:11:37.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ذلك الحصان ملك لزوجتي. ليس لدي نية في بيعه. Dialogue: 0,0:11:39.43,0:11:43.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بالإمكان بيع أي شيء مقابل الثمن المناسب. Dialogue: 0,0:11:43.67,0:11:47.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وأحسبك أكثر من يعرف هذا أيها البارون. Dialogue: 0,0:11:57.91,0:12:02.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ورطة! باع سيّدي حصان زوجته وانتهى! Dialogue: 0,0:12:02.51,0:12:03.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫باع إكليبس؟ Dialogue: 0,0:12:03.76,0:12:05.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نعم! للتو! Dialogue: 0,0:12:05.91,0:12:07.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيتجادلان مجدّدًا... Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:11.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قال سيّدي إن المبلغ ضخم وكان حماسه شديدًا. Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:13.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنه الكونت... Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:20.31,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما بك؟ إنك تقاطعيننا. Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:23.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تقبّل اعتذاري أيها الكونت. هذه زوجتي. Dialogue: 0,0:12:24.40,0:12:26.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أعرفك بالكونت مونت كريستو. Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:30.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أين حصاني؟ أين إكليبس؟! Dialogue: 0,0:12:30.24,0:12:32.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كنت سأناقشك في هذا لاحقًا. Dialogue: 0,0:12:32.85,0:12:35.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اعذرنا لحظة أيها الكونت. Dialogue: 0,0:12:35.71,0:12:37.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بعتَ إكليبس؟! Dialogue: 0,0:12:38.56,0:12:42.25,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أخفضي صوتك! اسمعي، لا يصدمنك هذا... Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:48.35,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قيمة الحصان هي 5.8 مليون فرنك والكونت اشتراه مقابل 20 مليون! Dialogue: 0,0:12:49.55,0:12:51.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إكليبس حصاني أنا! Dialogue: 0,0:12:51.85,0:12:52.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صه! Dialogue: 0,0:12:52.49,0:12:54.13,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أخبرتك، الحصان... Dialogue: 0,0:12:54.13,0:12:56.37,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذه ليست مسألة مال! Dialogue: 0,0:12:56.37,0:12:58.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وعدت السيّدة فيلفور بأن تركبه غدًا! Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:00.99,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يوجد خيول أخرى! Dialogue: 0,0:13:00.99,0:13:03.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لن أقبل إلا بإكليبس! Dialogue: 0,0:13:03.12,0:13:05.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اذهب وألغِ الصفقة من فورك هذا! Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:07.45,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:13:07.45,0:13:11.22,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لم يكن لديك الحق في بيع حصاني! Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:18.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سعادة البارونة، وجب علي الاعتذار إن كنت قد أغضبت سيّدة جميلة مثلك. Dialogue: 0,0:13:19.06,0:13:24.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كنت أظن أن عرض 60 مليونًا سيكون كافيًا لإشباع رضاك. Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:29.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن لكل منا شيء عزيز جدًا لا يستطيع استبداله بالمال. Dialogue: 0,0:13:29.34,0:13:34.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرجو منك أن تسامحيني على حماقتي في غفلتي عن ذلك. Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:37.26,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ويلي... لا عليك. Dialogue: 0,0:13:37.26,0:13:41.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن انتظر لحظة، هل قلت 60 مليونًا لتوك هذا؟ Dialogue: 0,0:13:41.98,0:13:46.23,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نعم. عرضت 60 مليونًا ذهبًا خالصًا. Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:50.48,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فهمت. اعذرني على سؤالي التافه. Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:53.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حسنٌ، أستأذن بالمغادرة اليوم. Dialogue: 0,0:13:53.74,0:13:58.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأبذل قصارى جهدي لأكون عند رغبة السيّدة. Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:03.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الكونت... Dialogue: 0,0:14:07.59,0:14:11.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا هذا، هل كنت تخطط لسرقة نسبة من المال ولو مني أنا؟! Dialogue: 0,0:14:11.47,0:14:12.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أسأتِ الفهم! Dialogue: 0,0:14:12.77,0:14:14.93,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كفاني من أكاذيبك! Dialogue: 0,0:14:14.93,0:14:17.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تعال إلى غرفتي لاحقًا! Dialogue: 0,0:14:18.89,0:14:21.35,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت، لنذهب إلى مكان ما. Dialogue: 0,0:14:21.35,0:14:22.73,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألن نفعل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:22.73,0:14:24.22,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هكذا الحال دائمًا. Dialogue: 0,0:14:31.79,0:14:33.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أسرع أكثر. Dialogue: 0,0:14:33.37,0:14:34.83,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا أستطيع الإسراع أكثر. Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:37.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما أسوأهما... Dialogue: 0,0:14:38.32,0:14:41.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أسوأ عائلة وأسوأ أب... Dialogue: 0,0:14:42.19,0:14:45.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكنك عزيزة على السيّد دانغلار. Dialogue: 0,0:14:47.52,0:14:49.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا تعرف عنه شيئًا، صح؟ Dialogue: 0,0:14:50.03,0:14:53.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما كان ليتردد حتى ببيعي مقابل مبلغ كبير. Dialogue: 0,0:15:01.49,0:15:06.01,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما دمنا هنا، فلن نتمكن من الهرب من آبائنا إلى الأبد. Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:11.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أريد أن أعيش بحرية أكبر. Dialogue: 0,0:15:12.20,0:15:15.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أحب البيانو وأريد عزفه في العالم أجمع. Dialogue: 0,0:15:15.99,0:15:17.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يوجيني... Dialogue: 0,0:15:17.78,0:15:21.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أريد العيش في مكان بعيد لا يصل أبواي إليه. Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:28.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لنذهب إذن. Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:31.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫معًا. Dialogue: 0,0:15:31.79,0:15:33.01,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لنغادر منزلينا. Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:43.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أحمق. Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:46.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ولماذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:49.88,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هيّا نعُد. يجب أن يناسبني الفستان اليوم. Dialogue: 0,0:15:49.88,0:15:52.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لحظة، ظننتك تريدين الرحيل! Dialogue: 0,0:15:53.14,0:15:53.86,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مهلاً! Dialogue: 0,0:16:28.82,0:16:30.81,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اسمع، أين فالانتين؟ Dialogue: 0,0:16:32.82,0:16:36.22,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وأنت؟ ألم تكن ستأتي مع يوجيني؟ Dialogue: 0,0:16:37.34,0:16:41.37,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إني صادقة! جاءني ذلك الرجل حتى في حلمي! Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:44.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل تريدين معرفة ما قال لي؟ Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:45.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وماذا قال؟ Dialogue: 0,0:16:50.23,0:16:51.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مساء الخير! Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:53.73,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مساء الخير. Dialogue: 0,0:16:55.19,0:17:00.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لقد تلقيت دعوة أنا أيضًا، لكن أشعر أني غريب هنا. Dialogue: 0,0:17:01.29,0:17:03.55,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يبدو الزي لائقًا بك. Dialogue: 0,0:17:05.15,0:17:07.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لقد استعرته. Dialogue: 0,0:17:31.58,0:17:36.38,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألم تُغلَق حجرة الأمير منذ وقوع تلك الحادثة؟ Dialogue: 0,0:17:36.38,0:17:39.55,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مرّ الآن 20 عامًا على ذلك الحادث المروع. Dialogue: 0,0:17:39.89,0:17:42.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سمعت أنه يوجد شخص حجزها أبد الدهر. Dialogue: 0,0:17:42.67,0:17:46.35,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا للشؤم. يبدو هذا وكأن الميت قد بُعِث... Dialogue: 0,0:17:46.35,0:17:48.55,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لنتوقف عن هذا الكلام المخيف. Dialogue: 0,0:18:16.00,0:18:17.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما أوسمه من رجل... Dialogue: 0,0:18:17.92,0:18:20.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من تكون الشابة التي بجانبه؟ Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:25.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا أعرفها، لكن أليست شديدة الحسن؟ Dialogue: 0,0:18:30.09,0:18:32.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت، ما علاقتك به؟ Dialogue: 0,0:18:37.99,0:18:38.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّدتي! Dialogue: 0,0:18:38.92,0:18:40.70,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما هذه الجلبة؟ Dialogue: 0,0:18:41.15,0:18:44.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حصانك! إكليبس قد عاد! Dialogue: 0,0:18:44.47,0:18:45.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا قلتِ؟! Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:55.68,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فتحنا اليوم مجموعة جديدة من الحجرات. Dialogue: 0,0:18:55.68,0:18:58.01,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بد أنه الكونت مونت كريستو. Dialogue: 0,0:18:58.01,0:18:59.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أين مقعده؟ Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:04.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تلك... Dialogue: 0,0:19:04.30,0:19:06.13,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حجرة الأمير الراحل! Dialogue: 0,0:19:06.13,0:19:07.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما معنى هذا؟! Dialogue: 0,0:19:07.30,0:19:09.15,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا أعلم بالتفاصيل. Dialogue: 0,0:19:37.38,0:19:39.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما أروع هذا! Dialogue: 0,0:19:40.13,0:19:41.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا أكاد أصدق! Dialogue: 0,0:19:43.61,0:19:47.43,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أمرني سعادة الكونت بأن أعطي هذه لسيادتك... Dialogue: 0,0:19:47.71,0:19:50.13,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنها عربون اعتذار وتعارف. Dialogue: 0,0:19:50.13,0:19:55.48,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مـ-ماذا أقول! ويلي، ما أشد جمالها! Dialogue: 0,0:19:55.89,0:20:01.40,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تم إيداع 4.5 مليون دولار من فاندربلت فار إيست من سيغنوس ألفا. Dialogue: 0,0:20:01.82,0:20:07.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تم إيداع 328 ترليون بيزو من هيئة سبيس كانال التابعة لتحالف المحميات الشمالية. Dialogue: 0,0:20:08.16,0:20:09.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تم إيداع 14.2 مليار جنيه Dialogue: 0,0:20:09.72,0:20:14.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من شركة غرافيتي أدفانسد ماتيريال التابعة للإمارات الوسطى المتحدة. Dialogue: 0,0:20:14.87,0:20:19.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يتم إيداع عملات أجنبية في حساب الكونت مونت كريستو واحدة تلو الأخرى. Dialogue: 0,0:20:19.47,0:20:21.99,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من يكون ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:20:21.99,0:20:24.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من أين يجني كل هذه الأموال؟ Dialogue: 0,0:20:24.67,0:20:26.89,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الكونت مونت كريستو... Dialogue: 0,0:20:26.89,0:20:30.11,count main,,0,0,0,,{\be1}‫آه، يا له من رجل مهيب! Dialogue: 0,0:20:30.37,0:20:32.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما أروعه! Dialogue: 0,0:20:32.69,0:20:36.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا ميشيل، ذلك الرجل يخفي شيئًا. Dialogue: 0,0:20:37.02,0:20:39.59,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لم أرصد أي نشاط مشبوه. Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:41.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تحققي بعناية. Dialogue: 0,0:20:41.79,0:20:44.45,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أجري تحقيقًا شاملاً لكل المتعاملين معه. Dialogue: 0,0:20:44.45,0:20:45.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مفهوم. Dialogue: 0,0:20:54.33,0:20:55.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ذلك الرجل... Dialogue: 0,0:21:01.05,0:21:02.13,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ذلك الرجل... Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:15.21,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أذهب لزيارة فالانتين أملاً في معاونة صديق يخفي مشاعره. Dialogue: 0,0:23:15.21,0:23:17.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن ما أشهده هناك... Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:19.55,count fo,,0,0,0,,{\fs60\pos(960,720)}الفصل 7\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}‫الحديقة السرّية Dialogue: 0,0:23:17.54,0:23:19.55,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الحلقة القادمة من "غانكوتسو"، الفصل 7: Dialogue: 0,0:23:20.10,0:23:21.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الحديقة السرّية. Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:23.73,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انتظر وتمسك بالأمل! Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:57.70,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لست الرجل الذي كنته Dialogue: 0,0:22:00.08,0:22:08.42,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫وما تراه ليس ما يبدو لك Dialogue: 0,0:22:08.50,0:22:15.01,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫سافرت عبر الفضاء لأكون معك Dialogue: 0,0:22:17.01,0:22:23.64,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫ما لا تعرفه، لا يجب أن تخشاه Dialogue: 0,0:22:29.73,0:22:31.86,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:22:38.24,0:22:40.37,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:22:41.78,0:22:43.37,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫حتى أنقض Dialogue: 0,0:22:55.13,0:22:57.26,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:23:03.68,0:23:05.77,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:23:07.27,0:23:08.90,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫حتى أنقض