[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Gankutsuou - 01 Original Script: [KAA] Original Editing: Robertson [DEXA] Original Timing: Robertson [DEXA] Script Updated By: Robertson [DEXA] ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: Gankutsuou - 08v2 [DEXA]_[250731F5].mkv Video File: Gankutsuou - 08v2 [DEXA]_[250731F5].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 290 Active Line: 294 Video Position: 33644 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: count main,Bahij Nassim,110,&H00FFFFFF,&H00BFA88A,&H00454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,3.375,0,2,27,27,50,178 Style: gankutsuou,MJ Gheir,70,&H00FCFCFB,&H00BFA88A,&H00454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,0,6,2,27,27,34,178 Style: count fo,MJ Gheir,68,&H00F0FDF9,&H00BFA88A,&H00715F46,&H003B59AC,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,35,178 Style: OP,03_Sarchia_Abdulrahman_1,75,&H0082AFEF,&H00A5AFBB,&H003E454D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,4,8,83,83,27,1 Style: Title,ae_Rehan,120,&H0076A5E0,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,120,130,0,0,1,5.7,0,5,50,50,50,178 Style: ED,03_Sarchia_Abdulrahman_1,75,&H00FFFFFF,&H0092BCDA,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,1,3,8,83,83,27,178 Style: Credits,Jalal LT Light,105,&H0082AFEF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,90,100,0,0,1,0,3,2,10,10,10,178 Style: Note,Bahij Hassan,90,&H00FFFFFF,&H00000F9C,&H00004959,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.44,0,8,0,0,16,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.34,0:00:17.68,Title,,0,0,0,,{\pos(960,185)\fad(1300,1500)\blur6}غانكوتسو Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:08.00,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}سأغني الليلة إذن أغنية لكل أصدقائي Dialogue: 0,0:00:08.13,0:00:12.84,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وللذين لن نراهم مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:17.35,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}للذين عرفتهم والذين ما زلت أعشقهم Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:20.06,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وأريد أن أرى مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:20.06,0:00:26.90,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}ما أدعو ألا أن تحبيني وتثقي بي Dialogue: 0,0:00:27.15,0:00:31.74,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}اضحكي معي وابكي معي Dialogue: 0,0:00:32.11,0:00:36.78,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أنفقي أوقات الصمت معي Dialogue: 0,0:00:37.91,0:00:42.41,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:45.79,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}أحبيني إلى الأبد Dialogue: 0,0:00:48.29,0:00:52.38,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}كنا أنا وأنت حبيبين Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:56.34,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}لم تفسد الحياة أحلامنا Dialogue: 0,0:00:57.55,0:01:02.10,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وحينها خيانة أصدقائي Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:09.36,OP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}عنت أنك لن تكوني زوجتي Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:14.28,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}قيلت كلمات قاسية Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:16.99,OP,,0,0,0,,{\fad(300,300)}وقيلت أكاذيب بدل الحق Dialogue: 0,0:01:17.45,0:01:22.66,OP,,0,0,0,,{\fad(300,500)}لم أقصد قط أن أبكيك Dialogue: 0,0:01:27.28,0:01:31.04,Credits,,0,0,0,,{\an5\pos(918,896)\fad(500,0)}‫‫‫‫ترجمة: Haruto . هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور: B44S.com© Dialogue: 0,0:01:32.67,0:01:35.09,gankutsuou,,0,0,0,,‫عندما تسلل إلى القصر مع صديقه Dialogue: 0,0:01:35.09,0:01:37.77,gankutsuou,,0,0,0,,‫ليساعده على استمالة من يحب Dialogue: 0,0:01:37.77,0:01:40.93,gankutsuou,,0,0,0,,‫يشهد الشاب علاقة جسدية بين بالغين. Dialogue: 0,0:01:41.30,0:01:43.97,gankutsuou,,0,0,0,,‫قال لي صديقي، يجب أن يعرف. Dialogue: 0,0:01:45.39,0:01:49.02,gankutsuou,,0,0,0,,‫حتى اليوم الذي تتحطم فيه روحه البريئة... Dialogue: 0,0:02:01.03,0:02:04.03,count fo,,0,0,0,,{\fs60\pos(960,720)}الفصل 8\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}‫ليلة في بولوني Dialogue: 0,0:02:23.55,0:02:25.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا عصيب... Dialogue: 0,0:02:25.76,0:02:26.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت! Dialogue: 0,0:02:27.86,0:02:29.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مـ-ما بك تدخلين فجأة؟! Dialogue: 0,0:02:29.90,0:02:34.15,count main,,0,0,0,,{\be1}‫آسفة، لكن لم تجب علي مهما ناديتك من مرة. Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:37.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫جاءك زائر من الشانزيليزيه. Dialogue: 0,0:02:38.56,0:02:39.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الكونت؟ Dialogue: 0,0:02:39.58,0:02:43.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قال سعادته إنه لا يرغب برؤيتك اليوم. Dialogue: 0,0:02:43.58,0:02:45.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألم يعطك رسالة أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:02:45.24,0:02:47.20,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا، لا شيء معيّن. Dialogue: 0,0:02:47.88,0:02:48.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فهمت... Dialogue: 0,0:02:49.68,0:02:50.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما هذه؟ Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:52.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يود الكشف عن فيلته الجديدة. Dialogue: 0,0:02:52.97,0:02:56.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنها دعوة إلى حفل عشاء. أحضر عائلتك كلها رجاءً. Dialogue: 0,0:02:57.15,0:02:59.82,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يسرنا الحضور! أين تقع؟ Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:02.57,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في غابة أوتويل. Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:04.89,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في ذلك المكان الموحش؟ Dialogue: 0,0:03:05.30,0:03:09.36,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نعم. أصرّ سعادته على تلك الفيلا بالتحديد. Dialogue: 0,0:03:24.49,0:03:31.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذه، لو أذكر، الفيلا التي كان يملكها السيّد فيلفور. Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:33.71,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وكأنها باتت خرابًا. Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:38.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في وقت زوجته السابقة، كانت مكانًا بهيجًا. Dialogue: 0,0:03:38.70,0:03:42.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل تقصدين أم فالانتين الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:03:42.64,0:03:45.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كانت ما تزال شابة وحسناء وقتها. Dialogue: 0,0:04:06.46,0:04:08.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أهلاً ومرحبًا بكم. Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:10.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيادة الجنرال. Dialogue: 0,0:04:10.79,0:04:12.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شكرًا على الدعوة. Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:20.26,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيادة الكونت! Dialogue: 0,0:04:21.44,0:04:24.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عجبًا ومرحبًا بالسيّدة فيلفور! Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:26.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا زوجي... Dialogue: 0,0:04:27.10,0:04:30.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وكيل النيابة العام، أأصبت؟ Dialogue: 0,0:04:32.36,0:04:35.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بلغني أنك أسديت خدمة لزوجتي وابني. Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:40.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يشرفني تخصيصك وقت للحضور. Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:45.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أليس هذا القصر موحشًا على أن يُدعَى إليه ضيوف؟ Dialogue: 0,0:04:46.03,0:04:52.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا، لقد راقني أيما روقان إذ أن الهدوء يعمّه. Dialogue: 0,0:04:54.81,0:05:00.76,count main,,0,0,0,,{\be1}‫والآن، أرى أن السادة الثلاثة الذين يمثلون باريس قد اجتمعوا الليلة. Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ملك البنوك، السيّد دانغلار. Dialogue: 0,0:05:04.01,0:05:06.71,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قائد الجيش، الجنرال مورسير. Dialogue: 0,0:05:06.71,0:05:10.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وأنت يا من يدير القانون. Dialogue: 0,0:05:10.81,0:05:16.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يوجد سبب لدعوتي لكم إلى هذه الوليمة المتواضعة الليلة. Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:19.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اسمحوا لي بأن أصارحكم. Dialogue: 0,0:05:22.40,0:05:25.24,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الرحالة قلوقون بطبعهم. Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:30.78,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرغب بتكوين علاقات صداقة معكم أيها السادة الثلاثة. Dialogue: 0,0:05:33.31,0:05:37.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سمعت أنك تطمح إلى الفوز بالرئاسة أيها الجنرال. Dialogue: 0,0:05:38.42,0:05:40.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما أدراك بهذا؟! Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:44.59,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أريد أن أعاونك ولو بمجهوداتي المتواضعة. Dialogue: 0,0:05:46.02,0:05:48.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت، اتركنا على انفراد. Dialogue: 0,0:05:48.64,0:05:50.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا؟ لكن... Dialogue: 0,0:05:50.56,0:05:52.89,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بيننا نحن الكبار كلام. Dialogue: 0,0:05:56.62,0:06:00.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت، ما بك؟ تبدو ساهيًا. Dialogue: 0,0:06:17.93,0:06:19.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تبدين شاحبة. Dialogue: 0,0:06:20.36,0:06:23.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا، أنا بخير يا أمي. Dialogue: 0,0:06:23.10,0:06:24.88,count main,,0,0,0,,{\be1}‫آسفة أن أجبرتك على المجيء. Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:31.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل الكونت يتجاهلني يا ترى... Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:35.73,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شهدت أمرًا في منزل فيلفور. Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:41.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫رأيت الكونت والسيّدة يمارسان الحميميّة. Dialogue: 0,0:06:42.31,0:06:43.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وبعد؟ Dialogue: 0,0:06:44.36,0:06:49.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حينها، لاحظني الكونت وأنا أختلس النظر. Dialogue: 0,0:06:50.89,0:06:53.33,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا ما بدا لي. Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:54.66,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إذن؟ Dialogue: 0,0:06:55.20,0:06:57.32,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما أسوأني... Dialogue: 0,0:07:00.26,0:07:03.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يبدو أن للكونت مشاغل كثيرة. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا يعني أنه رجل كسائر الرجال. Dialogue: 0,0:07:07.24,0:07:11.34,count main,,0,0,0,,{\be1}‫على كلٍّ، ألم تذهب إلى هناك لتسوية وضع ماكسيمليان؟ Dialogue: 0,0:07:12.74,0:07:14.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ذاك آخر همومي. Dialogue: 0,0:07:18.94,0:07:20.01,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عذرًا... Dialogue: 0,0:07:21.22,0:07:24.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألا تمانعون على انضمامي إليكم؟ Dialogue: 0,0:07:24.52,0:07:25.70,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.54,0:07:28.99,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأخرج لأستنشق هواءً. Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:31.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عذرًا، هل لي... Dialogue: 0,0:07:33.46,0:07:36.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا فعلت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:38.24,0:07:39.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ومن أنت يا هذا؟ Dialogue: 0,0:07:40.30,0:07:42.89,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أه، أ-أ-أنا... Dialogue: 0,0:07:42.89,0:07:46.89,count main,,0,0,0,,{\be1}‫القائد ماكسيمليان موريل، جندي قدير. Dialogue: 0,0:07:48.33,0:07:49.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫متشرف بكم. Dialogue: 0,0:07:49.48,0:07:54.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا ماكسيمليان موريل، قائد في جيش كوكبة غامّا. Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:59.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تدير عائلتي شركة تجارية في مارسيليا، أما أنا— Dialogue: 0,0:07:59.10,0:08:01.40,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وبعد؟ ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:08:01.65,0:08:04.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نـ-نعم. أ-أود طلب يد ابنتك— Dialogue: 0,0:08:04.90,0:08:09.52,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنك تمتهن مهنة شريفة في دفاعك عن الوطن. Dialogue: 0,0:08:09.52,0:08:11.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ولك احترامي على ذلك. Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:14.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن ما أنت إلا عاميّ. Dialogue: 0,0:08:14.69,0:08:17.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ثم إن لابنتي خطيب بالفعل. Dialogue: 0,0:08:17.60,0:08:20.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أريدك أن تفهم هذا. Dialogue: 0,0:08:23.64,0:08:24.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا للوقاحة! Dialogue: 0,0:08:26.70,0:08:29.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تفضلوا حساء السمك على طريقة مارسيليا. Dialogue: 0,0:08:36.70,0:08:39.40,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إذن كيف سار التقدم للزواج؟ Dialogue: 0,0:08:40.90,0:08:42.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فشل مباشر. Dialogue: 0,0:08:43.26,0:08:47.16,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ربما تكن مشاعر لك. Dialogue: 0,0:08:47.16,0:08:48.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وما هذا النقاش السري؟ Dialogue: 0,0:08:50.07,0:08:50.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بوشامب! Dialogue: 0,0:08:50.95,0:08:55.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إنك لجريء إذ ومضت بالكاميرا على وكيل النيابة العام فجأة. Dialogue: 0,0:08:56.50,0:09:00.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تخرج نزعتي المتمردة عندما أرى رجلاً متغطرسًا. Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:02.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما الأمر؟ أهي أحزان الشباب؟ Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:07.43,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا له من عالم بائس كله عن الحب هنا وعلاقاته هناك. Dialogue: 0,0:09:07.43,0:09:08.59,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انظرا. Dialogue: 0,0:09:08.59,0:09:12.60,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يشاع أنه كان بين هذين علاقة غرامية سابقًا. Dialogue: 0,0:09:13.20,0:09:15.93,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وكيل النيابة العام وأم يوجيني؟! Dialogue: 0,0:09:15.93,0:09:16.93,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صه! Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:19.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫آسف على إجباري لك. Dialogue: 0,0:09:19.50,0:09:21.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا عليك. لا تشغل بالك. Dialogue: 0,0:09:23.21,0:09:26.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنفقت مالاً كثيرًا على دروسها. Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:28.23,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وجب أن تستغلها في أوقات كهذه. Dialogue: 0,0:09:37.49,0:09:40.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أصغي إلى كلامي رجاءً. Dialogue: 0,0:09:41.44,0:09:44.52,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا أريد الاعتذار منك. Dialogue: 0,0:09:46.07,0:09:51.84,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في ذلك الوقت، قلت كلامًا شنيعًا بلا تفكير في مشاعرك. Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:54.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا قالت فالانتين؟ Dialogue: 0,0:09:56.40,0:09:57.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كانت تبكي. Dialogue: 0,0:10:01.75,0:10:05.29,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تركت مهمتي الصعبة لك. آسف. Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:10.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فالانتين تكن لك حبًّا. Dialogue: 0,0:10:10.07,0:10:11.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا يمكن! Dialogue: 0,0:10:11.49,0:10:12.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بلى! Dialogue: 0,0:10:14.29,0:10:16.41,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تحبك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:10:19.69,0:10:22.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألم تتحسن يوجيني كثيرًا؟ Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:24.74,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا هذا، لا تغير الموضوع. Dialogue: 0,0:10:24.74,0:10:27.71,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تحدثت معها قبل أيام. Dialogue: 0,0:10:28.02,0:10:31.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بد أنها قالت كلامًا سيئًا فيّ. Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:32.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تقريبًا. Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:36.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا؟ أخبرني! قلت أخبرني! Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا تريدين مني بعد كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:44.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا خائفة. Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:46.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما العمل لو رأونا؟ Dialogue: 0,0:10:46.62,0:10:50.47,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن ونحن هنا، أفكر بطفلنا! Dialogue: 0,0:10:50.47,0:10:51.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صه! Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:19.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أداء باهر. Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:23.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرى أن الموسيقى موهبتك الحقة. Dialogue: 0,0:11:24.29,0:11:29.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫موهبتها؟ لا بد أن الكونت يعرف الكثير من الموهوبين. Dialogue: 0,0:11:30.30,0:11:32.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أشكرك على أدائك البهيج... Dialogue: 0,0:11:33.28,0:11:35.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أيتها الحسناء. Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:41.09,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سعيد بلقائك. Dialogue: 0,0:11:42.80,0:11:47.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫الآن وقد أظهرت موهبة شابة نفسها، اسمحوا لي أن أعرفكم بشاب آخر. Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:51.76,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إليكم أندريا، مركيز كافالكانتي. Dialogue: 0,0:11:54.02,0:11:54.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ويلي... Dialogue: 0,0:11:57.39,0:12:00.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل كان لتلك العائلة وريث؟ Dialogue: 0,0:12:00.43,0:12:04.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫والده صديق قديم من أصدقائي. Dialogue: 0,0:12:04.08,0:12:08.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سأكون ممتنًا لو رحبتم به مثلما فعلتم معي. Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:14.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا شاب غير خبير لم يرث أباه إلا حديثًا، لكن أتشرف بكم. Dialogue: 0,0:12:14.88,0:12:18.86,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انظري إلى دبوس الزينة ذاك! أقيمه بـ5 مليون بالراحة! Dialogue: 0,0:12:21.02,0:12:22.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:22.46,0:12:25.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ربما المفضل الجديد لدى الكونت. Dialogue: 0,0:12:25.80,0:12:28.87,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قد يكون يتمتع بمواهب فذة! Dialogue: 0,0:12:30.63,0:12:32.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫والآن، أيها الجمع. Dialogue: 0,0:12:33.03,0:12:39.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اعذروني على مقاطعة حديثكم الماتع، لكن هل لكم أن تعيروني انتباهكم؟ Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:42.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أحد أسباب شرائي لهذا القصر... Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:48.98,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هو رغبتي في قضاء وقت بالتفكير في عزلة بعيدًا عن صخب المدينة. Dialogue: 0,0:12:48.98,0:12:50.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن هيهات... Dialogue: 0,0:12:50.69,0:12:52.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عندما وصلت إلى هنا فعلاً Dialogue: 0,0:12:52.94,0:12:57.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وجدت نفسي مفتونًا بهالة ما تسود هذا القصر العتيق. Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:01.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وما تكون بالضبط يا ترى؟ Dialogue: 0,0:13:04.33,0:13:06.99,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كيف أنصف في وصفها؟ Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:10.72,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نعم... إنها... Dialogue: 0,0:13:11.77,0:13:12.71,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لعنة. Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:16.13,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تساءلت في نفسي... Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:20.32,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أي حياة عاشها الذين عاشوا في هذا القصر ذات مرة؟ Dialogue: 0,0:13:20.69,0:13:25.88,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وأي أحداث أليمة وقعت وبقيت مخفية عن أعين الملأ؟ Dialogue: 0,0:13:27.02,0:13:29.67,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بتلاعب تلك الأفكار في ذهني Dialogue: 0,0:13:30.14,0:13:34.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يغمرني فرح وطمأنينة يتعذر علي وصفهما. Dialogue: 0,0:13:37.83,0:13:40.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا ريب... Dialogue: 0,0:13:40.46,0:13:42.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هو بلا ريب... Dialogue: 0,0:13:43.78,0:13:46.05,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ترهات! قولك لعنة... Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:50.17,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هل تقصد بقولك يا سيادة الوكيل Dialogue: 0,0:13:50.17,0:13:53.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنك غافل عن الجو المدلهمّ والخبيث في هذا القصر؟ Dialogue: 0,0:13:54.18,0:13:55.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وكيل النيابة العام. Dialogue: 0,0:13:56.71,0:14:01.05,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بأس. أفهم أنك يجب أن تراها بأم عينيك إذن. Dialogue: 0,0:14:01.41,0:14:08.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في الواقع، هناك غرفة واحدة فقط بقيت بلا مساس في عمق هذا القصر. Dialogue: 0,0:14:08.12,0:14:10.06,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وما قصدك بهذا؟ Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:16.29,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إني على يقين بأن تلك الغرفة بالذات... Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:20.58,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هي مصدر الهالة الخبيثة هنا. Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:27.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وقاحة! سنغادر. Dialogue: 0,0:14:27.64,0:14:28.66,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عزيزي! Dialogue: 0,0:14:28.66,0:14:32.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هون عليك بربك، لا تقل هذا! Dialogue: 0,0:14:32.64,0:14:36.38,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أقول إن علينا أن نتذوق غرابة أطوار مضيفنا الليلة. Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:43.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما قولكم؟ هل تودون أن نلقي نظرة على تلك الغرفة الخبيثة؟ Dialogue: 0,0:14:43.44,0:14:44.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انتظروا رجاءً! Dialogue: 0,0:14:45.30,0:14:49.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫دخولكم دفعة واحدة سيُفسد المتعة. Dialogue: 0,0:14:49.12,0:14:50.52,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد ألبرت! Dialogue: 0,0:14:51.38,0:14:52.65,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نـ-نعم؟ Dialogue: 0,0:14:52.65,0:14:53.85,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد فرانز! Dialogue: 0,0:14:54.54,0:14:56.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫والآنسة يوجيني. Dialogue: 0,0:14:56.67,0:14:57.69,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنا؟ Dialogue: 0,0:14:58.21,0:15:02.20,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما رأيكم بالانقسام إلى ثلاث مجموعات للبحث عن تلك الغرفة؟ Dialogue: 0,0:15:03.58,0:15:06.83,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نطلب من الشباب الثلاثة أن يتقدموا الطريق. Dialogue: 0,0:15:07.53,0:15:10.00,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أود أن أقدم هدية صغيرة Dialogue: 0,0:15:10.00,0:15:15.95,count main,,0,0,0,,{\be1}‫للذين سينجحون منكم في الوصول إلى الوجهة المنشودة بسلامة وعافية. Dialogue: 0,0:15:15.95,0:15:16.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أتوافقون؟ Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:21.16,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فكرة جيّدة! يبدو هذا ممتعًا! Dialogue: 0,0:15:21.38,0:15:23.63,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لنفعلها، لنفعلها! Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:27.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد ألبرت، أرجو أن تتفضل. Dialogue: 0,0:15:31.31,0:15:32.21,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أجل! Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫طال غيابك أيتها المركيزة. Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:43.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تبدو بخير. Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:45.53,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تحرّيا الجد رجاءً. Dialogue: 0,0:15:45.53,0:15:48.36,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فرزق الطير في بكوره كما يقال. Dialogue: 0,0:15:48.63,0:15:52.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بالمناسبة، من أين تنحدر أيها المركيز؟ Dialogue: 0,0:15:53.23,0:15:56.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫طيّب، جئت من أقصى المجرة الشرقية. Dialogue: 0,0:15:56.53,0:16:00.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫توجد مجموعة كواكب جميلة هناك. Dialogue: 0,0:16:00.67,0:16:04.39,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وفي أحد تلك الكواكب، يعيش طائر Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:06.79,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يأكل خامًا ويبيض بيض جواهر. Dialogue: 0,0:16:07.21,0:16:10.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يبني مستعمرة لغرض التزاوج مرة كل 50 سنة. Dialogue: 0,0:16:18.26,0:16:22.48,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أخيرًا بوسعنا أن نتحدث على انفراد. Dialogue: 0,0:16:23.79,0:16:24.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫المعذرة. Dialogue: 0,0:16:38.58,0:16:39.96,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أيها الكونت. Dialogue: 0,0:16:40.37,0:16:42.03,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لديّ كلام لك. Dialogue: 0,0:16:44.14,0:16:47.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما وراءك أيتها السيّدة مورسير؟ Dialogue: 0,0:16:48.74,0:16:51.77,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نادني مرسيدس من فضلك. Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:56.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قلب الهالة الخبيثة... Dialogue: 0,0:16:57.32,0:16:58.59,count main,,0,0,0,,{\be1}‫القلب... Dialogue: 0,0:16:59.50,0:17:01.89,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ما المقصود به يا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:06.00,0:17:10.11,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لماذا تصبّ تركيزك على مارسيليا؟ Dialogue: 0,0:17:10.62,0:17:12.07,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:16.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫قدمت لنا طبق عشاء مارسيلي الليلة أيضًا. Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:18.52,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألم يعجبك يا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:18.52,0:17:24.75,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا. إنما أتذكر شخصًا كنت أعرفه فيما مضى عندما أنظر إليك. Dialogue: 0,0:17:25.76,0:17:31.80,count main,,0,0,0,,{\be1}‫عشت سنوات طويلة راغبة في رؤية ذلك الشخص مرة أخرى. Dialogue: 0,0:17:32.34,0:17:36.59,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن الآن، يتغمدني شعور بخوف ما... Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:43.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أيها الكونت؟ Dialogue: 0,0:17:43.96,0:17:47.70,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنتِ لستِ وحيدة. أبدًا. Dialogue: 0,0:17:48.70,0:17:52.61,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يوجد شخص دائم التفكير فيك. Dialogue: 0,0:17:53.40,0:17:56.82,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرجو منك ألا تنسي هذا. Dialogue: 0,0:18:01.49,0:18:06.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذه تميمة حظ طيب أعطاني إياها أبي الراحل. Dialogue: 0,0:18:06.47,0:18:08.90,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أود منك الاحتفاظ بها. Dialogue: 0,0:18:11.93,0:18:13.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نهاية مسدودة. Dialogue: 0,0:18:14.66,0:18:18.88,count main,,0,0,0,,{\be1}‫اكتفيت من هذا يا ألبرت. والسيّدة تعبت أيضًا. Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سنعود أدراجنا. Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:21.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد فيلفور! Dialogue: 0,0:18:22.01,0:18:23.31,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يوجد باب بالداخل! Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:26.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هـ-هـ-هذا... Dialogue: 0,0:18:26.28,0:18:26.73,count main,,0,0,0,,{\be1}‫صه! Dialogue: 0,0:18:50.11,0:18:51.46,count main,,0,0,0,,{\be1}‫تهانيّ. Dialogue: 0,0:18:53.32,0:18:55.68,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فريقكم هو الأول. Dialogue: 0,0:18:56.28,0:19:02.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بالأجواء الفريدة في هذا القصر. Dialogue: 0,0:19:03.15,0:19:07.10,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أرى أن صاحب هذا القصر لا يجيد الترفيه عن ضيوفه! Dialogue: 0,0:19:10.05,0:19:13.57,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّد ألبرت، هل لك أن تساعدني قليلاً؟ Dialogue: 0,0:19:13.76,0:19:15.31,count main,,0,0,0,,{\be1}‫نـ-نعم! Dialogue: 0,0:19:18.50,0:19:21.08,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شكرًا على مسايرتي حتى الآن. Dialogue: 0,0:19:22.48,0:19:24.12,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بد أنك عانيت. Dialogue: 0,0:19:25.40,0:19:27.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫آسف أيها الكونت. Dialogue: 0,0:19:29.45,0:19:30.94,count main,,0,0,0,,{\be1}‫وعلامَ الأسف؟ Dialogue: 0,0:19:32.03,0:19:33.52,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في الواقع، أنا... Dialogue: 0,0:19:35.64,0:19:37.23,count main,,0,0,0,,{\be1}‫رأيتك. Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:40.52,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في دفيئة منزل السيّدة فيلفور. Dialogue: 0,0:19:43.29,0:19:46.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫يا للإحراج. رأيتنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:49.56,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لعلمك، كانت السيّدة مصرّة. Dialogue: 0,0:19:51.40,0:19:54.32,count main,,0,0,0,,{\be1}‫كنت أحسب أنك غاضب مني! Dialogue: 0,0:19:54.74,0:19:56.14,count main,,0,0,0,,{\be1}‫حاشاك! Dialogue: 0,0:20:02.06,0:20:05.92,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بالمناسبة، أعتذر لك بدوري. Dialogue: 0,0:20:05.92,0:20:09.21,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لم أستطع التحدث معك كما يجب حتى اليوم. Dialogue: 0,0:20:10.05,0:20:14.51,count main,,0,0,0,,{\be1}‫في الواقع، أعاني مرضًا أصابني في الفضاء البعيد. Dialogue: 0,0:20:14.92,0:20:20.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أحيانًا، أرغب بإراحة جسدي بعدم رؤية أي شخص آخر. Dialogue: 0,0:20:26.04,0:20:27.30,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا... Dialogue: 0,0:20:28.07,0:20:30.82,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بسيط، ليس بالأمر الخطير. Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:32.86,count main,,0,0,0,,{\be1}‫غير أني أشعر بتخدر أحيانًا. Dialogue: 0,0:20:34.23,0:20:35.32,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ألبرت... Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:40.49,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذا سرّ بيني وبينك فقط. Dialogue: 0,0:20:41.97,0:20:45.28,count main,,0,0,0,,{\be1}‫بيني وبينك فقط. Dialogue: 0,0:20:47.68,0:20:50.76,count main,,0,0,0,,{\be1}‫فهمت. أنا أعدك. Dialogue: 0,0:20:51.82,0:20:55.02,count main,,0,0,0,,{\be1}‫إذن، لنخرج بهذا الصندوق من الباب. Dialogue: 0,0:20:56.47,0:20:59.04,count main,,0,0,0,,{\be1}‫هذه غرفة ولادتي لذلك الطفل! Dialogue: 0,0:20:59.04,0:21:00.62,count main,,0,0,0,,{\be1}‫ذ-ذلك الطفل... Dialogue: 0,0:21:00.62,0:21:04.44,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا بد أن ذلك الطفل دعانا إلى هنا. Dialogue: 0,0:21:04.44,0:21:05.97,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا تضطربي! Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:10.54,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن! في تلك الليلة قبل 17 عامًا... Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:14.68,count main,,0,0,0,,{\be1}‫مبارك لكما! هاكما هدية الكونت! Dialogue: 0,0:21:16.68,0:21:19.64,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لا!! Dialogue: 0,0:21:21.54,0:21:22.11,count main,,0,0,0,,{\be1}‫سيّدتي؟ Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:26.18,count main,,0,0,0,,{\be1}‫أنت... Dialogue: 0,0:21:27.49,0:21:30.19,count main,,0,0,0,,{\be1}‫من أنت بحق السماء؟! Dialogue: 0,0:23:11.71,0:23:13.78,count main,,0,0,0,,{\be1}‫شر خبيث يطارد العشاق. Dialogue: 0,0:23:14.05,0:23:18.23,count main,,0,0,0,,{\be1}‫لكن ما زلت غير عارف أني سأقع فريسة له أيضًا. Dialogue: 0,0:23:19.01,0:23:21.50,count main,,0,0,0,,{\be1}‫‫‫الحلقة القادمة من "غانكوتسو"، الفصل 9: Dialogue: 0,0:23:20.06,0:23:22.23,count fo,,0,0,0,,{\fs60\pos(960,720)}الفصل 9\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\fs90}‫رأيت حلمًا مظلمًا Dialogue: 0,0:23:21.50,0:23:23.21,count main,,0,0,0,,{\be1}‫رأيت حلمًا مظلمًا. Dialogue: 0,0:23:23.21,0:23:25.42,count main,,0,0,0,,{\be1}‫انتظر وتمسك بالأمل! Dialogue: 0,0:21:52.66,0:21:58.71,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لست الرجل الذي كنته Dialogue: 0,0:22:01.09,0:22:09.43,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫وما تراه ليس ما يبدو لك Dialogue: 0,0:22:09.51,0:22:16.02,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫سافرت عبر الفضاء لأكون معك Dialogue: 0,0:22:18.02,0:22:24.65,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫ما لا تعرفه، لا يجب أن تخشاه Dialogue: 0,0:22:30.74,0:22:32.87,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:41.38,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:22:42.79,0:22:44.38,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫حتى أنقض Dialogue: 0,0:22:56.14,0:22:58.27,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:23:04.69,0:23:06.78,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫لن تتفظن لي... Dialogue: 0,0:23:08.28,0:23:09.91,ED,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur3}‫حتى أنقض