[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Basilisk Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 576 PlayDepth: 16 Timer: 100.0000 PlayResX: 1016 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep04_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep04_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.763889 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 11 Active Line: 13 Video Position: 3599 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Basilisk,Bahij Nassim-edit,60,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80260016,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,63,63,28,0 Style: Overlap,Bahij Nassim-edit,52,&H00CBCBCB,&H00C0C0C0,&H80261D00,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,87,87,28,0 Style: TS,Arial,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: Narr,Bahij Nassim-edit,55,&H00020C0C,&H00C0C0C0,&H80DFDFDF,&H80000008,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,63,63,28,0 Style: OP - Jpn,FOT-Chiaro Std B,34,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,7,24,24,17,0 Style: OP - Ara,Lateef,88,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,3,32,32,11,0 Style: ED - Jpn,Amaranth,32,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,7,32,32,20,0 Style: ED - Ara,hayah,52,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,3,40,40,14,0 Style: Jingorou,Bloodyslime,35,&H00CBCBCB,&H00C0C0C0,&H80260016,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.72,0.4,2,87,87,28,0 Style: cre,Ara Asmaa Beltajie,54,&H00F0F0F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112,100,0,0,1,0.2,0,2,11,11,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.27,0:00:09.94,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وُجِد قوم فيما بينهم كره. Dialogue: 0,0:00:11.78,0:00:17.03,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}تعفنت جثثهم في الأرض\N‫‫وغرقت أرواحهم في الدماء. Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:23.08,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وكسِرَت روابطهم بحد السيف. Dialogue: 0,0:00:38.56,0:00:41.64,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫منهارًا في الظلام،\N‫‫‫‫ينتحب صدقهم. Dialogue: 0,0:00:44.23,0:00:48.44,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,750)}‫أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك... Dialogue: 2,0:00:50.94,0:00:54.74,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\b0\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord0\blur1.2\fs52\pos(505.648,56.8)}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 1,0:00:50.94,0:00:54.74,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord1.2\blur1.6\fs52\pos(505.648,56.8)\b0}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:27.52,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:27.52,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}Haruto Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:32.32,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:مراجعة Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:32.32,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}al.afret Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:38.16,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(580,143.333)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:38.16,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(493.334,190.666)}Para Exo Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.12,cre,,0,0,0,,{\bord2.313\shad2.118\blur7.707\be6\c&HD9D9D9&\b1\fs42}© B44S.com : هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}كومة سحب تكفن الليل وقمر يتضاءل مرتجفا في الضباب Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:43.79,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}فخ أليم نُصِب شراكه لعصفورين مصلوبين Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:43.79,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana Dialogue: 0,0:01:43.79,0:01:54.88,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}آه، ما دامت مشاعر الاحتراق متأصلة في قلبيهما Dialogue: 0,0:01:43.79,0:01:54.88,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}Ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba Dialogue: 0,0:01:55.80,0:01:56.30,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\an1}‫دمار! Dialogue: 0,0:01:56.30,0:02:02.22,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}برفق مثل الماء وبصرامة مثل زهرة Dialogue: 0,0:01:56.30,0:02:02.22,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:06.77,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}اطعن بسيف رجّاف Dialogue: 0,0:02:02.26,0:02:06.77,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}furueru yaiba de tsuranuite Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:12.94,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}حتى لو حبست الدموع الموصوفة في أعماق عينيّ Dialogue: 0,0:02:07.10,0:02:12.94,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:23.12,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}فستظل جفوني تتذكرك Dialogue: 0,0:02:12.94,0:02:23.12,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}anata wo mabuta ga oboeteru no Dialogue: 0,0:02:30.11,0:02:35.13,TS,,0,0,0,,{\fs142\t(\fs120)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(505.648,135,505.648,155)}البومة القرناء Dialogue: 0,0:02:48.73,0:02:51.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا أكيغينو-دونو... Dialogue: 0,0:02:51.62,0:02:58.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كوني سمينًا هكذا، إذا تزوجت من امرأة نحيفة مثلك، فنِعمَ القرار! Dialogue: 0,0:02:59.20,0:03:01.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا ما كنت أفكر به! Dialogue: 0,0:03:02.19,0:03:05.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أتمنى أنك لا تكرهين السمينين... Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما قولك؟ Dialogue: 0,0:03:07.25,0:03:11.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بإمكاننا نحن أيضًا أن نحتذي بغينوسكي-ساما وأوبورو-ساما! Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:13.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كف يا جوسكي. Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:15.35,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا لك من سكير. Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:18.09,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ألا ترى أن أكيغينو-دونو منزعجة؟ Dialogue: 0,0:03:20.26,0:03:23.85,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫خطئي! يبدو أنني أفرطت في الشرب! Dialogue: 0,0:03:30.19,0:03:33.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا شهيّ! مضبوط التتبيل! Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:35.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫طعمه مختلف قليلاً عمّا في كوغا. Dialogue: 0,0:03:36.06,0:03:39.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بد أن الملح هو السبب يا غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:42.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لأن ملح إيغا نحصل عليه من أكاهو. Dialogue: 0,0:03:44.10,0:03:47.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إن شئت، هل تود أن تأخذ بعضًا منه؟ Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:50.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نخزن أكوامًا منه في مخزن الملح الخلفي! Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:54.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫المعنى الحقيقي لـ"في الادخار رخاء!" Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:57.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا غنى عن الملح في إمدادات الحرب! Dialogue: 0,0:04:01.69,0:04:02.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جوسكي! Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:04.55,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كن واعيًا لما تقوله! Dialogue: 0,0:04:09.58,0:04:12.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما، لا بأس. Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:16.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بدءًا من الآن، لن تكون هناك حاجة إلى إخفاء أي شيء. Dialogue: 0,0:04:16.08,0:04:19.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أليس كذلك يا جينغورو وأكيغينو؟ Dialogue: 0,0:04:19.01,0:04:22.31,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بـ-بلى يا أوبورو-ساما... Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:24.74,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إنك لعلى صواب... Dialogue: 0,0:04:26.02,0:04:26.95,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-دونو. Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:36.06,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذه المناسبة مواتية. Dialogue: 0,0:04:36.06,0:04:39.21,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لندع أهل إيغا يرون نتائج تدريبنا... Dialogue: 0,0:04:40.70,0:04:44.85,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن كنت أنوي أن أؤدي تلك الرقصة في احتفال الزواج. Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:48.05,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ينبغي أن تؤديها بتفصيل أكثر يومها. Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:52.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا متواضع، لكن هذا المزمار وهذه الرقصة Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:56.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫للاحتفال بالسلام بين الإيغا والكوغا ولتمني الازدهار الأبدي. Dialogue: 0,0:04:56.86,0:04:58.59,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما! Dialogue: 0,0:04:58.59,0:05:01.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أيُعقَل أنك كنت تلتقي أوبورو-ساما كل مرة Dialogue: 0,0:05:01.32,0:05:02.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫للتدرب على ذلك؟! Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:04.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لِمَ هذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:05:04.32,0:05:08.33,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا تحسبني كنت أفعل عندما ألتقي بأوبورو-دونو؟ Dialogue: 0,0:05:08.68,0:05:12.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حـ-حسنٌ... لا أستطيع قولها... Dialogue: 0,0:05:12.88,0:05:14.61,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قوليها يا أكيغينو-دونو! Dialogue: 0,0:05:14.97,0:05:16.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لماذا أنا؟! Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:12.65,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو-دونو! Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:22.30,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا له من رجل مزعج. Dialogue: 0,0:06:29.69,0:06:31.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-دونو. Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:34.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أرجو أن تسامحي جوسكي على وقاحته. Dialogue: 0,0:06:34.75,0:06:37.67,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إنه أكثر فرد متحمس في عشيرة كوغا. Dialogue: 0,0:06:37.96,0:06:39.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تشغل بالك رجاءً. Dialogue: 0,0:06:39.88,0:06:42.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو ليست منزعجة أيضًا. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:47.51,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكنه شخص طريف فعلاً! Dialogue: 0,0:06:47.51,0:06:52.64,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لطالما رحت أتخيل أن أفراد الكوغا أشخاص أكثر رعبًا... Dialogue: 0,0:06:53.09,0:06:55.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الأمر ذاته ينطبق عليّ. Dialogue: 0,0:06:55.52,0:07:00.65,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كلما سمعت منك قصصًا طريفة عن عشيرة إيغا الجبارة Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:02.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أشعر بالألفة أكثر. Dialogue: 0,0:07:03.36,0:07:05.44,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سأسمعك إياها بقدر ما شئت. Dialogue: 0,0:07:06.11,0:07:10.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫من الصعب فهم البشر ما لم تقترب منهم. Dialogue: 0,0:07:10.66,0:07:11.94,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫صدقت. Dialogue: 0,0:07:14.45,0:07:15.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بالمناسبة... Dialogue: 0,0:07:15.87,0:07:18.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لم أرَ الأفراد الذين التقيناهم عند ممرّ توكي... Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:23.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بد أنهم تأخروا في العودة... Dialogue: 0,0:07:24.70,0:07:26.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حاولنا أن ندعوهم Dialogue: 0,0:07:26.92,0:07:30.43,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن يبدو أن قبولهم ما زال صعبًا... Dialogue: 0,0:07:31.02,0:07:33.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا، لا شيء من هذا القبيل... Dialogue: 0,0:07:34.22,0:07:35.93,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أمر لا مفر منه. Dialogue: 0,0:07:36.81,0:07:41.94,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أولم يكن هناك آخرون رفضوا أن يشربوا معي الليلة؟ Dialogue: 0,0:07:43.86,0:07:44.65,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بلى. Dialogue: 0,0:07:44.92,0:07:46.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تقلقي يا أوبورو-دونو. Dialogue: 0,0:07:47.23,0:07:50.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بأس بأخذ وقتنا في فهم بعضنا. Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:53.74,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\fad(0,1540)}‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:07:58.11,0:08:00.75,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نحن، عشيرة كوغا مانجيداني. Dialogue: 0,0:08:00.75,0:08:02.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وأنتم، Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:04.04,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عشيرة إيغا تسوباغاكوري. Dialogue: 0,0:08:04.74,0:08:07.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كلا الطرفان اللذان يتقنان فنون النينجا المرعبة Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:11.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يكرهان بعضهما بحجة الكراهية طويلة الأمد. Dialogue: 0,0:08:13.37,0:08:16.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إنها لذروة الغباء في ظني. Dialogue: 0,0:08:16.73,0:08:17.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نعم... Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:21.60,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أبورو-دونو، يجب أن نتكاتف أنا وأنت Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:25.43,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ونكسر الأغلال الحديدية التي تقيّد كلتا العشيرتين Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:30.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وندع صوت العالم المفتوح على مصراعيه والرياح يمران خلال الواديين. Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:33.95,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أجل يا غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:08:41.98,0:08:44.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جوسكي في غرفة الضيافة. Dialogue: 0,0:08:44.80,0:08:45.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جيّد. Dialogue: 0,0:08:45.90,0:08:49.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تدعي أي أحد آخر يعلم بشأن اللفافة. Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:52.54,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يجب ألا تعلم أوبورو-ساما بأمرها. Dialogue: 0,0:08:53.23,0:08:55.09,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا مفهوم. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:57.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا أكيغينو... Dialogue: 0,0:08:57.66,0:09:00.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما رأيك بأن نتولى عملاً ما أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:01.60,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:02.19,0:09:06.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن والآخرون يذبّحون شوغين أثناء حديثنا. Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:09.68,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن أمرنا تينزن-ساما بألا نخاطر! Dialogue: 0,0:09:09.68,0:09:12.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بالضبط... Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:14.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذن... Dialogue: 0,0:09:14.77,0:09:17.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أودونو جوسكي من نصيبي. Dialogue: 0,0:09:28.04,0:09:29.59,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫صفيحة حديدية... Dialogue: 0,0:09:35.12,0:09:38.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫زجّي في غرفة حبس من بين كل الأماكن... Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:40.06,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا للمهزلة! Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:45.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫لكن... Dialogue: 0,0:09:46.67,0:09:51.21,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫إنه ليحزنني أن تكرهني أكيغينو إلى هذا الحد. Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:52.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أم أنها... Dialogue: 0,0:09:56.15,0:09:58.20,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫تنوي أمرًا آخر؟ Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.59,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ليتك رأيت تعابيرك وقتها! Dialogue: 0,0:10:03.40,0:10:05.04,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:10:09.01,0:10:12.21,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-دونو، لماذا تنظرين نحو الأسفل؟ Dialogue: 0,0:10:12.21,0:10:14.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لـ-لا سبب يُذكَر... Dialogue: 0,0:10:15.49,0:10:17.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بد أنك مرهقة. Dialogue: 0,0:10:17.38,0:10:18.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تأخر الوقت. Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:20.60,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يجب أن تستريحي في غرفتك. Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:24.39,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لـ-ليس كذلك... Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:27.49,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫خداك حمراوان. Dialogue: 0,0:10:27.49,0:10:29.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لـ-لا شيء... Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:32.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لماذا تديرين ظهرك؟ Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:35.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا... شيء. Dialogue: 0,0:10:36.26,0:10:38.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تتصرفين بغرابة يا أوبورو-دونو... Dialogue: 0,0:10:38.98,0:10:41.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وتتصرف بوقاحة يا غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:10:42.41,0:10:43.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا قلتِ؟ Dialogue: 0,0:10:43.82,0:10:46.29,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لم أستطع سماعك بوضوح. Dialogue: 0,0:10:48.04,0:10:50.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا شيء... Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:52.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:10:52.25,0:10:54.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لذلك أنت يا غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:10:55.61,0:10:57.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنا ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:59.22,0:11:00.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا شيء! Dialogue: 0,0:11:01.25,0:11:02.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-دونو... Dialogue: 0,0:11:03.01,0:11:05.43,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ربما ينبغي أن ترتاحي... Dialogue: 0,0:11:07.84,0:11:10.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫يا لك من أبله كبير! Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:13.05,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫لكنك بخير على الأقل... Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:18.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أودونو-ساما... Dialogue: 0,0:11:19.77,0:11:21.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جوسكي-دونو... Dialogue: 0,0:11:21.42,0:11:23.85,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنا أكيغينو. Dialogue: 0,0:11:23.85,0:11:27.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إني لأشعر بالخجل من مناداتك. Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:32.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫في مجلس المأدبة، كانت هناك عيون أفراد الإيغا... Dialogue: 0,0:11:34.37,0:11:35.33,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:38.21,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إلى أين ذهب؟! Dialogue: 0,0:11:39.95,0:11:41.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مـ-من أنت؟! Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:43.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جوسكي- Dialogue: 0,0:11:43.96,0:11:45.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫دونو! Dialogue: 0,0:11:45.10,0:11:47.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫آسف على افتقادنا لبعضنا يا أكيغينو-دونو. Dialogue: 0,0:11:48.34,0:11:50.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كيف خرجت من هناك؟! Dialogue: 0,0:11:50.24,0:11:53.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حيثما وُجد حب، وُجِدت طريقة! Dialogue: 0,0:11:53.42,0:11:54.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫وغد ماكر! Dialogue: 0,0:11:54.98,0:11:56.75,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما أسعدني! Dialogue: 0,0:11:56.75,0:11:59.11,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذ نتشارك نفس الإحساس! Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:02.17,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫والآن يا أكغينو-دونو... Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:04.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كوني زوجتي ولو الليلة فقط! Dialogue: 0,0:12:17.75,0:12:19.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا يسر العين! Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:24.53,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لنخض معركة بفن النينجا يا جوسكي-دونو... Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:30.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذا خسرت أنا، فسأكون زوجتك لليلة كما تتمنى. Dialogue: 0,0:12:30.56,0:12:32.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مثير للاهتمام... Dialogue: 0,0:12:32.62,0:12:35.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن لن أتساهل معك يا أكيغينو-دونو. Dialogue: 0,0:12:36.32,0:12:39.19,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\t(800,3110,\1c&H00001B&)}‫الأمر ذاته بالنسبة لي... Dialogue: 0,0:12:43.85,0:12:44.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إ-إنك... Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:11.31,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫طابت ليلتك يا غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:14:15.33,0:14:16.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫اختفت! Dialogue: 0,0:14:18.40,0:14:19.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سحقًا! Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:21.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أين أنتِ... Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫يا أكيغينو؟! Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:35.80,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أودونو جوسكي... قد قُتِل. Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:39.69,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫ماذا يجري؟! Dialogue: 0,0:14:40.73,0:14:42.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كانت وشيكة! Dialogue: 0,0:14:42.98,0:14:45.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إنك قاسية يا أكيغينو! Dialogue: 0,0:14:45.23,0:14:47.74,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما العمل لو أني مِتّ؟ Dialogue: 0,0:14:52.45,0:14:55.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫عليك اللعنة... يا كعكة اللحم! Dialogue: 0,0:15:19.39,0:15:23.69,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يبدو أن المباراة من نصيبي يا أكيغينو-دونو! Dialogue: 0,0:15:24.16,0:15:26.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوفي بوعدك الآن! Dialogue: 0,0:15:27.03,0:15:27.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو؟! Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:29.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-ساما! Dialogue: 0,0:15:30.05,0:15:32.41,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذه أوبورو-دونو... Dialogue: 0,0:15:32.41,0:15:33.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أودونو-ساما! Dialogue: 0,0:15:34.41,0:15:36.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا تفعلان هنا؟ Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:38.79,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا... Dialogue: 0,0:15:39.75,0:15:43.04,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫رباه، أشعر بالخجل من نفسي! Dialogue: 0,0:15:43.04,0:15:47.59,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫في الحقيقة، سحبت أكمام أكيغينو-دونو مرة أخرى بلا تفكير منيّ... Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:51.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وهكذا تسببت في إثارة غضبها أخيرًا. Dialogue: 0,0:15:51.63,0:15:52.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا إلهي... Dialogue: 0,0:15:53.94,0:15:56.30,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تخبري غينوسكي-ساما رجاءً... Dialogue: 0,0:15:56.68,0:15:58.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حـ-حسنٌ. Dialogue: 0,0:15:58.89,0:16:01.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن لا تكرر هذا مجدّدًا. Dialogue: 0,0:16:02.19,0:16:04.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أقسم لك بضريح آيكينو. Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:22.41,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا أعرف من أنت يا فرد الإيغا. Dialogue: 0,0:16:24.17,0:16:28.71,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن العداء الراسخ الذي يتحكم بقلوبكم... Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:32.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫اتضح لي بصورة أليمة في المأدبة... Dialogue: 0,0:16:32.84,0:16:34.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مدى عمق جذوره. Dialogue: 0,0:16:36.60,0:16:37.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:16:37.84,0:16:43.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بتّ أبتغي الآن كسر تعويذة الكراهية القديمة أكثر. Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:48.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫علينا الآن أن نضافر جهودنا. Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:53.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حان الوقت لكي نبدأ في نقش تاريخ جديد. Dialogue: 0,0:16:53.95,0:16:56.49,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هلا تثق بي وبأوبورو-دونو... Dialogue: 0,0:16:56.49,0:16:58.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وتمد لنا يد العون؟ Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:03.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو... Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:06.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بغض النظر عن تصرف أودونو-ساما غير اللائق Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:09.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ففي استخدامك لتقنياتك مبالغة. Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:10.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أعتذر بشدة. Dialogue: 0,0:17:15.43,0:17:16.68,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أليس هذا... Dialogue: 0,0:17:17.97,0:17:19.43,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ذاك مخزن الملح... Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.14,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا يُمكن! Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:25.64,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-ساما! Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:33.07,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما! Dialogue: 0,0:17:33.07,0:17:35.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-دونو؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:37.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سامحني ! Dialogue: 0,0:17:37.24,0:17:39.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سامحني يا غينوسكي-ساما! Dialogue: 0,0:17:43.45,0:17:45.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫على ماذا تعتذرين؟ Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:51.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أ-أرجو المعذرة... Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:54.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جينغورو! Dialogue: 0,0:17:55.38,0:17:57.93,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أين أنت يا جينغورو؟! Dialogue: 0,0:18:02.39,0:18:04.60,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫انزل إلى هنا يا جينغورو! Dialogue: 0,0:18:14.20,0:18:17.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أو-أوبورو-ساما! Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:24.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لـ-لا تنظري رجاءً! Dialogue: 0,0:18:28.79,0:18:31.09,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جينغورو، هل... Dialogue: 0,0:18:31.92,0:18:34.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حاولت قتل غينوسكي-ساما؟! Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:43.93,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أجبني يا جينغورو! Dialogue: 0,0:18:45.73,0:18:47.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مـ-ماء! Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:48.94,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماء! Dialogue: 0,0:18:50.44,0:18:53.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-ساما! على هذا الحال، جينغورو-دونو سوف... Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:56.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تساعديه يا أكيغينو. Dialogue: 0,0:18:57.28,0:18:59.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا... عقابه! Dialogue: 0,0:19:04.68,0:19:08.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماء... ماء! Dialogue: 0,0:19:22.76,0:19:24.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫نية القتل تلك... Dialogue: 0,0:19:24.76,0:19:26.71,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫كانت حقيقية. Dialogue: 0,0:19:30.96,0:19:34.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما-ماء! Dialogue: 0,0:19:33.03,0:19:34.03,Overlap,Comment,0,0,0,,‫ما هذا؟! Dialogue: 0,0:19:35.44,0:19:38.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مـ-ماء! ماء! Dialogue: 0,0:19:40.61,0:19:42.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماء! ماء! Dialogue: 0,0:19:42.57,0:19:45.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بالنظر إليك، ألستَ أمايو جينغورو-دونو؟! Dialogue: 0,0:19:46.33,0:19:50.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\fad(0,2000)}‫مااء!! Dialogue: 0,0:19:53.25,0:19:55.75,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مـ-ماء! Dialogue: 0,0:19:55.75,0:19:56.79,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أيُعقَل... Dialogue: 0,0:19:56.79,0:20:00.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنك كنت تحاول قتل غينوسكي-ساما وأنت بهذه الهيئة؟! Dialogue: 0,0:20:01.51,0:20:05.14,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أعطني... ماءً! Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:13.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماء! Dialogue: 0,0:20:11.77,0:20:13.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫والآن، تكلم يا أمايو! Dialogue: 0,0:20:13.56,0:20:16.69,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الكوغا والإيغا على وشك التصالح الآن... Dialogue: 0,0:20:16.69,0:20:19.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فلماذا تحاول قتل غينوسكي-ساما؟! Dialogue: 0,0:20:21.86,0:20:23.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما-ماء! Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:26.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماء!! Dialogue: 0,0:20:26.03,0:20:27.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تكلم أولاً. Dialogue: 0,0:20:27.66,0:20:31.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذا أخبرتني، فسأعطيك قدر ما شئت من الماء! Dialogue: 0,0:20:34.29,0:20:37.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عـ-عائلة هاتوري... Dialogue: 0,0:20:37.50,0:20:40.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫معاهدة وقف الحرب... Dialogue: 0,0:20:40.00,0:20:42.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قـ-قد أُلغِيَت! Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:44.80,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا؟! معاهدة عائلة هاتوري؟! Dialogue: 0,0:20:45.30,0:20:46.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مـ-ما يعني؟! Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:50.39,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫باختصار... Dialogue: 0,0:20:50.39,0:20:52.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الإيغا... Dialogue: 0,0:20:52.26,0:20:53.85,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫والكوغا... Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:55.64,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الإيغا والكوغا؟! Dialogue: 0,0:20:59.11,0:21:00.69,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا عن الكوغا والإيغا؟! Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:02.77,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫في حرب نينجا!! Dialogue: 0,0:21:04.49,0:21:06.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أهملت حذري! Dialogue: 0,0:21:06.53,0:21:09.12,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أحمق! أنا لا أغرق! Dialogue: 0,0:21:50.74,0:21:53.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أحد الكوغا العشرة... Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:57.29,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أودونو جوسكي... قد قُتِل! Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:24.82,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫ضباب الحزن يلمس برفق... Dialogue: 0,0:22:19.40,0:22:24.82,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Akai shizuku nijimu kuchibiru ni Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:30.51,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}الشفتين الملطختين بقطرات حمراء Dialogue: 0,0:22:24.82,0:22:30.51,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Fuwari nageki no kiri furete yukou Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:36.17,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫المرآة في السماء تنير... Dialogue: 0,0:22:30.51,0:22:36.17,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Sora ni ukabu kagami utsukushiku Dialogue: 0,0:22:36.17,0:22:41.97,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}المسافة في الليل بجمال Dialogue: 0,0:22:36.17,0:22:41.97,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Haruka yoru no kanata terashiteru Dialogue: 0,0:22:41.97,0:22:47.52,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تجعلني أفكر في نجومك الساقطة Dialogue: 0,0:22:41.97,0:22:47.52,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Furisosogu anata no hoshi ni omoi hasete Dialogue: 0,0:22:47.52,0:22:53.06,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫برفق، حبال رابطة عميقة... Dialogue: 0,0:22:47.52,0:22:53.06,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Shimeyaka ni fukai kizuna no ito Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:56.94,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تربطها بقوة وقوة Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:56.94,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsuyoku tsuyoku musubu Dialogue: 0,0:22:56.94,0:23:02.41,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}العينان الجميلتان البراقتين بالأرجواني Dialogue: 0,0:22:56.94,0:23:02.41,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi Dialogue: 0,0:23:02.41,0:23:08.20,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}حتى لو أغلقهما نذير من الظلام Dialogue: 0,0:23:02.41,0:23:08.20,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Yami yori no tsukai ni tozasarete mo Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:16.67,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}ما دام لا أحد يستطيع سرقة جسر الأحلام المترابطة Dialogue: 0,0:23:08.20,0:23:16.67,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsunaida yume no hashi dare mo ubaenai kara Dialogue: 0,0:23:16.67,0:23:22.01,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}فستظل تعكس الغد اللامحدود Dialogue: 0,0:23:16.67,0:23:22.01,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Mugen no asu utsushite Dialogue: 0,0:23:35.13,0:23:38.10,TS,,0,0,0,,{\fs145\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\pos(505.648,120.4)}تمهيد Dialogue: 0,0:23:38.82,0:23:41.50,Narr,Comment,0,0,0,,‫ضباب الصباح يحجب قرية كوغا. Dialogue: 0,0:23:41.50,0:23:43.49,Narr,Comment,0,0,0,,‫يهاجم الشر من الشمال. Dialogue: 0,0:23:43.49,0:23:46.57,Narr,Comment,0,0,0,,‫تقوده نوايا بطّاشة وخبيثة. Dialogue: 0,0:23:46.57,0:23:49.99,Narr,Comment,0,0,0,,‫بِمَ تشعر الأشجار القديمة الهادئة؟ Dialogue: 0,0:23:50.89,0:23:53.67,Narr,Comment,0,0,0,,‫الهجوم المباغت، هذا هو أسلوب النينجا. Dialogue: 0,0:23:53.67,0:23:57.41,Narr,Comment,0,0,0,,‫يتحول مفترق طرق مانجيداني الشمالي إلى مستنقع دماء. Dialogue: 0,0:23:58.82,0:24:01.96,Narr,Comment,0,0,0,,‫‫‫‫في الحلقة القادمة من "باسيليسك: كوغا نينبوتشو": Dialogue: 0,0:24:01.96,0:24:03.96,Narr,Comment,0,0,0,,‫" الهجوم المباغت." Dialogue: 0,0:24:01.61,0:24:05.07,TS,Comment,0,0,0,,{\fs142\t(\fs128)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(505.648,135,505.648,150)}الهجوم المباغت