[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Basilisk Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 576 PlayDepth: 16 Timer: 100.0000 PlayResX: 1016 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep05_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep05_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.763889 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 1 Active Line: 13 Video Position: 3595 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Basilisk,Bahij Nassim-edit,60,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80260016,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,64,64,28,0 Style: Overlap,Bahij Nassim-edit,52,&H00CBCBCB,&H00C0C0C0,&H80261D00,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,88,88,28,0 Style: TS,Arial,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: Narr,Bahij Nassim-edit,55,&H00020C0C,&H00C0C0C0,&H80DFDFDF,&H80000008,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,64,64,28,0 Style: OP - Jpn,FOT-Chiaro Std B,34,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,7,24,24,17,0 Style: OP - Ara,Lateef,88,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,3,32,32,11,0 Style: ED - Jpn,Amaranth,32,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,7,32,32,20,0 Style: ED - Ara,hayah,52,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,3,40,40,14,0 Style: cre,Ara Asmaa Beltajie,54,&H00F0F0F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112,100,0,0,1,0.2,0,2,11,11,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:10.07,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وُجِد قوم فيما بينهم كره. Dialogue: 0,0:00:11.70,0:00:16.96,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}تعفنت جثثهم في الأرض\N‫‫وغرقت أرواحهم في الدماء. Dialogue: 0,0:00:19.33,0:00:23.21,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وكسِرَت روابطهم بحد السيف. Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:41.77,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫منهارًا في الظلام،\N‫‫‫‫ينتحب صدقهم. Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:48.49,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,750)}‫أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك... Dialogue: 2,0:00:50.90,0:00:54.78,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\b0\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord0\blur1.2\fs52\pos(511.569,56.8)}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 1,0:00:50.90,0:00:54.78,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord1.2\blur1.6\fs52\pos(511.569,56.8)\b0}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:27.40,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:27.40,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}Haruto Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:32.19,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:مراجعة Dialogue: 0,0:01:27.56,0:01:32.19,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}al.afret Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:38.03,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(580,143.333)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:33.44,0:01:38.03,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(493.334,190.666)}Para Exo Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:29.92,cre,,0,0,0,,{\bord2.313\shad2.118\blur7.707\be6\c&HD9D9D9&\b1\fs42}© B44S.com : هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:33.03,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}كومة سحب تكفن الليل وقمر يتضاءل مرتجفا في الضباب Dialogue: 0,0:01:22.43,0:01:33.03,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:43.83,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}فخ أليم نُصِب شراكه لعصفورين مصلوبين Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:43.83,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:54.92,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}آه، ما دامت مشاعر الاحتراق متأصلة في قلبيهما Dialogue: 0,0:01:43.83,0:01:54.92,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}Ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba Dialogue: 0,0:01:55.84,0:01:56.34,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\an1}‫دمار! Dialogue: 0,0:01:56.34,0:02:02.26,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}برفق مثل الماء وبصرامة مثل زهرة Dialogue: 0,0:01:56.34,0:02:02.26,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:06.81,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}اطعن بسيف رجّاف Dialogue: 0,0:02:02.30,0:02:06.81,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}furueru yaiba de tsuranuite Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:12.98,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}حتى لو حبست الدموع الموصوفة في أعماق عينيّ Dialogue: 0,0:02:07.14,0:02:12.98,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:23.16,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}فستظل جفوني تتذكرك Dialogue: 0,0:02:12.98,0:02:23.16,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}anata wo mabuta ga oboeteru no Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:34.99,TS,Comment,0,0,0,,{\fs142\t(\fs120)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(511.569,135,511.569,155)}الهجوم المباغت Dialogue: 0,0:02:36.05,0:02:38.26,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(200,210)\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs75\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.6\frz0.8497\b1\pos(510.302,112.534)}كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:45.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ذهب غينوسكي-ساما إلى تسوباغاكوري؟ Dialogue: 0,0:02:45.01,0:02:47.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وصلنا الخبر من إيغا البارحة. Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:50.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سيمكث في منزل أوغين-دونو بضعة أيام. Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:51.98,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\alpha&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs40\1c&H090B09&\3c&H93978F&\blur1.2\bord1.6\b1\pos(217.069,52.115)}فريق كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:02:49.47,0:02:51.98,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\alpha&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs75\1c&H090B09&\3c&H93978F&\blur1.2\bord2.4\b1\pos(145.245,493.029)}أوكوي Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:55.40,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\alpha&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs40\1c&H090B09&\3c&H93978F&\blur1.2\bord1.6\b1\pos(892.272,52)}فريق كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:02:51.98,0:02:55.40,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\alpha&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs75\1c&H090B09&\3c&H939B9D&\blur1.2\bord2.4\pos(819.245,558.896)\b1}كيساراغي سايمون Dialogue: 0,0:02:56.88,0:02:58.65,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫من يرافقه؟ Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:01.80,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جوسكي برفقته. Dialogue: 0,0:03:02.16,0:03:04.41,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان يُفتَرض أن يلتقي بأوبورو-دونو Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:06.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن تعثرا به في مكان ما. Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:11.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بد أن نساء إيغا منزعجات جدًا في هذه الأوقات. Dialogue: 0,0:03:13.70,0:03:14.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:19.55,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أتمنى لو أني رافقته أيضًا! Dialogue: 0,0:03:24.03,0:03:27.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لم تطأ قدماي أرض تسوباغاكوري بعد! Dialogue: 0,0:03:28.86,0:03:31.19,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ستواتيك الفرصة قريبًا. Dialogue: 0,0:03:32.80,0:03:33.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أشعر بالملل. Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:37.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بسبب عرض فنون النينجا هذا Dialogue: 0,0:03:37.73,0:03:40.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أضحى لديّ الكثير من وقت الفراغ! Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:44.49,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إنك يا أخي والبقية عالقون في المعقل... Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:47.80,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حتى رفيقي في احتساء الشاي جيموشي-دونو ذهب إلى سونبو. Dialogue: 0,0:03:47.80,0:03:48.95,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حسبك. Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:52.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫منذ متى أصبح جيموشي-دونو رفيقك في احتساء الشاي؟ Dialogue: 0,0:03:52.93,0:03:55.71,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ووعدني غيوبو-دونو بالخروج لصيد الخنازير! Dialogue: 0,0:03:56.46,0:03:59.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان غيوبو بحد ذاته متحمسًا لذلك. Dialogue: 0,0:03:59.82,0:04:03.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكننا ملزمان الآن بحراسة المكان في غياب دانجو-ساما. Dialogue: 0,0:04:04.26,0:04:06.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تحلي بالصبر لفترة أطول. Dialogue: 0,0:04:07.57,0:04:09.93,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذن، هل ستأتي معَنا حينها يا أخي؟! Dialogue: 0,0:04:10.31,0:04:12.39,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أخشى أني سأرفض. Dialogue: 0,0:04:12.39,0:04:14.19,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فلا أصطاد الخنازير. Dialogue: 0,0:04:15.10,0:04:18.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أفضل الترفه بصيد السمك وما شابه. Dialogue: 0,0:04:18.15,0:04:19.74,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إني مصرّة! Dialogue: 0,0:04:19.74,0:04:21.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كن الطعم رجاءً! Dialogue: 0,0:04:21.82,0:04:24.44,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تطلبين مني أن أكون طعامًا للخنزير؟ Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:27.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا تحسبين أخاك في رأيك؟! Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:38.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫صحيح يا أوكوي، هل لي أن أطلب منكِ معروفًا؟ Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:42.42,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,670)\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs75\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.6\b1\pos(158.343,63.467)}معقل كوغا دانجو Dialogue: 0,0:04:46.97,0:04:49.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا أظنه بكامل قواه العقلية... Dialogue: 0,0:04:52.39,0:04:54.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يتزوج بفتاة من الإيغا؟! Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:54.98,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(210,0)\alpha&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs40\1c&H090B09&\3c&H93978F&\blur1.2\bord1.6\b1\pos(895.579,46.248)}فريق كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:04:53.06,0:04:54.98,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(210,0)\alpha&H40\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs75\1c&H090B09&\3c&H93978F&\blur1.2\bord2.4\b1\pos(828.987,474.248)}كاغيرو Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:56.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كفى يا كاغيرو. Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:56.98,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\alpha&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs40\1c&H090B09&\3c&H93978F&\blur1.2\bord1.6\b1\pos(895.579,46.248)}فريق كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:04:54.98,0:04:56.98,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\1a&20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs75\1c&H090B09&\3c&HAEA5A7&\blur1.2\bord2.4\b1\pos(833.772,547.582)}موروغا هيوما Dialogue: 0,0:04:57.91,0:04:59.61,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إلى متى ستكررين هذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:03.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا قرار اتّخذه غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:05:03.32,0:05:07.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما اتخذه إلا استيعابًا للوضع وتفكيرًا في مستقبلنا. Dialogue: 0,0:05:07.99,0:05:10.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فهمك سريع يا هيوما. Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.24,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\alpha&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs40\1c&H090B09&\3c&H93978F&\blur1.2\bord1.6\b1\pos(895.579,46.248)}فريق كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:05:10.24,0:05:12.24,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,0)\1a&20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs75\1c&H090B09&\3c&H9EA4A5&\blur1.2\bord2.4\b1\pos(830.879,541.982)}كاسومي غيوبو Dialogue: 0,0:05:11.29,0:05:12.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بالأحرى... Dialogue: 0,0:05:12.24,0:05:16.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يبدو الأمر كما لو أنك تحاول إقناع نفسك... Dialogue: 0,0:05:17.41,0:05:18.79,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بالفعل. Dialogue: 0,0:05:18.79,0:05:21.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكني بذلك في المنتصف الآن. Dialogue: 0,0:05:21.34,0:05:26.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫رؤية غينوسكي-ساما على هذا الحال حسّنت رأيي فيه بصراحة. Dialogue: 0,0:05:27.69,0:05:29.77,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا له من هراء! Dialogue: 0,0:05:31.03,0:05:35.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يتزوج من فتاة لا يحبها في سبيل مصالحة لا يريدها أحد. Dialogue: 0,0:05:35.76,0:05:38.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يلتقي بها قبل إقامة مراسم الاحتفال Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:41.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ليشعر المدعوة أوبورو بنفس شعوره! Dialogue: 0,0:05:42.12,0:05:44.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لو كانت كوغا عزيزة عليه Dialogue: 0,0:05:44.03,0:05:47.74,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لقتل حفيدة زعيمة تسوباغاكوري من فوره! Dialogue: 0,0:05:47.74,0:05:48.74,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كاغيرو. Dialogue: 0,0:05:59.59,0:06:01.31,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫رغم ذلك... Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:04.04,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إني قلق على سلامة غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:06:04.31,0:06:05.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لأزيد... Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:08.47,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أظهر تنجيم جوبي نذير شؤم Dialogue: 0,0:06:08.47,0:06:11.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\fad(0,210)}‫ونحن قلقون على دانجو-ساما وشوغين في هذا الوقت... Dialogue: 0,0:06:12.89,0:06:15.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بإمكاني الذهاب إلى إيغا لتفقد الوضع. Dialogue: 0,0:06:22.56,0:06:26.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا داعي، فقد أرسلت أوكوي للتو. Dialogue: 0,0:06:28.10,0:06:29.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أحسنت التأهب. Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:30.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:06:30.90,0:06:33.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سيكون الإيغا أقل حذرًا تجاه فتاة. Dialogue: 0,0:06:33.62,0:06:34.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:40.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ثم إن غينوسكي-ساما لن يعاتب أوكوي إذا كانت هي من يواجهه. Dialogue: 0,0:06:40.50,0:06:42.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مضبوط كلامك. Dialogue: 0,0:06:42.77,0:06:44.55,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذن لننتظر عودتها... Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:49.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وقع خطوات. Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:55.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫خطوات شينوبي. Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قادمون من الشمال. Dialogue: 0,0:06:57.35,0:06:58.54,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫من الطريق؟ Dialogue: 0,0:06:58.92,0:07:00.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫دانجو-ساما ومن معه؟ Dialogue: 0,0:07:01.06,0:07:02.27,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,0:07:02.27,0:07:04.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عدّهم بالذهن لا يتطابق. Dialogue: 0,0:07:04.15,0:07:05.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫خمسة... Dialogue: 0,0:07:06.19,0:07:08.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫واحد منهم امرأة. Dialogue: 0,0:07:08.61,0:07:10.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫في خطواتهم رغبة بالقتل. Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:12.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ليسوا من الكوغا! Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:19.63,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,370)\fnAFSANEH_v2 KHWF\1a&H20\fs40\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur0.8\bord1.2\b1\pos(230.251,46.399)}إيغا تسوباغاكوري Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:19.63,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(0,370)\fnAFSANEH_v2 KHWF\1a&H20\fs75\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.6\b1\pos(249.578,465.066)}معقل\Nإيغا-نو-أوغين Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:22.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إني لا أرى جوسكي... Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أ-أجل... Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:26.21,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫في الواقع... Dialogue: 0,0:07:26.62,0:07:31.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان قد جاء إلى غرفتي مرات عديدة قبل الفجر. Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:33.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا للخبر! Dialogue: 0,0:07:33.80,0:07:34.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وبعد؟ Dialogue: 0,0:07:37.14,0:07:38.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو! Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:40.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تقولي لي... Dialogue: 0,0:07:40.62,0:07:42.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا شيء من ذاك القبيل! Dialogue: 0,0:07:42.59,0:07:47.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إلا أن الأسباب تقطعت بي، فقلت كلامًا قاسيًا له... Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:50.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا قلتِ له بالضبط؟ Dialogue: 0,0:07:50.86,0:07:51.95,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حسنٌ... Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:55.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قلت إني لا أحب السادة البدينين... Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:56.41,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ويلي! Dialogue: 0,0:07:56.41,0:08:00.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ثم التزم الصمت على نحو مفاجئ... Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:03.67,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا للقسوة... Dialogue: 0,0:08:08.01,0:08:09.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما؟ Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:14.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا، في هذا الموضوع، مصارحته بصدق تصبّ في مصلحته. Dialogue: 0,0:08:15.18,0:08:17.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لعلك محق... Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:19.43,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن توجد طرق أفضل... Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:23.65,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سيكون ذلك دواءً شافيًا لجوسكي. Dialogue: 0,0:08:24.38,0:08:25.44,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو-دونو. Dialogue: 0,0:08:25.94,0:08:28.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أعتذر على تسبيبه للمشاكل. Dialogue: 0,0:08:29.18,0:08:31.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا عليك! ارفع رأسك رجاءً! Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:34.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حسنٌ يا أوبورو-دونو. Dialogue: 0,0:08:34.86,0:08:37.95,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لنلقِ نظرة على حديقة أوغين-دونو البديعة. Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:39.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أ-أجل! Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:45.71,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو؟ Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:46.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نعم؟! Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:49.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ألم يعد تينزن والآخرون بعد؟ Dialogue: 0,0:08:49.46,0:08:51.17,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نـ-نعم... Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:53.17,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما زالوا لم يعودوا بعد. Dialogue: 0,0:08:53.95,0:08:56.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إلى أين ذهبوا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:06.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مرّ زمن طويل... Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:08.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كبُرتِ كثيرًا. Dialogue: 0,0:09:10.93,0:09:11.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كوشيرو. Dialogue: 0,0:09:11.86,0:09:12.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حاضر. Dialogue: 0,0:09:33.68,0:09:35.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عشيرة الكوغا... Dialogue: 0,0:09:35.63,0:09:37.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫على وشك أن تُبَاد! Dialogue: 0,0:10:29.11,0:10:31.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أليس المكان هادئًا جدًّا؟ Dialogue: 0,0:10:31.28,0:10:32.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تقلقي يا هوتاروبي. Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:37.11,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما نحن إلا رسل كوغا غينوسكي. Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:39.74,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فهمت... Dialogue: 0,0:10:40.03,0:10:46.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حسب الظروف، يمكننا حتى استدراج من أسماؤهم في اللائحة إلى إيغا. Dialogue: 0,0:10:47.26,0:10:48.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لننطلق. Dialogue: 0,0:11:05.99,0:11:08.27,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫هذا الضباب في وقته. Dialogue: 0,0:11:08.27,0:11:14.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫نعم. لنقضِ على ما بقيَ من العشرة قبل أن يصحو الجو. Dialogue: 0,0:11:14.23,0:11:16.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫هجوم مباغت، لكن لا تهملوا حذركم. Dialogue: 0,0:11:17.64,0:11:22.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫كازاماتشي شوغين وحده سبب لكم ذلك القدر من المتاعب. Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:24.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}ما بك يا كوشيرو؟ Dialogue: 0,0:11:26.37,0:11:27.53,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أستشعر شخصًا! Dialogue: 0,0:11:37.80,0:11:40.43,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مـ-ماذا تفعل يا روساي؟! Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:43.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سحقًا لك!! Dialogue: 0,0:11:50.80,0:11:52.31,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما بك؟! ماذا يجري؟! Dialogue: 0,0:11:53.81,0:11:55.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ذلك الجدار تكلم! Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:59.44,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قال إن جدران مانجيداني لديها آذان! Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ا-الجدار! Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:11.87,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\blur1.6}‫اخرجوا! Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.11,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\blur1.6}‫دخلاء! Dialogue: 0,0:12:15.42,0:12:19.09,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\blur1.6\fad(0,750)}‫تسلل دخلاء إلى مانجيداني! Dialogue: 0,0:12:34.19,0:12:35.64,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عليك اللعنة! Dialogue: 0,0:13:08.16,0:13:09.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مهلاً... Dialogue: 0,0:13:09.18,0:13:10.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تسيئوا فهمنا. Dialogue: 0,0:13:11.45,0:13:13.59,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نحن رسل... Dialogue: 0,0:13:13.59,0:13:16.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جئنا إلى هنا بطلب من كوغا غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:13:21.21,0:13:23.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\blur1.6}‫لن تنطلي علينا حيلتك! Dialogue: 0,0:13:23.82,0:13:28.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\blur1.6}‫لماذا قد يأتينا رسل من إيغا من الشمال؟! Dialogue: 0,0:13:30.78,0:13:35.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\blur1.6}‫ولأزيدك، كانت شيفرتكم السرّية مشبوهة! Dialogue: 0,0:13:39.29,0:13:41.59,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫اقبضوا عليهم! Dialogue: 0,0:13:44.38,0:13:45.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كنا طائشين! Dialogue: 0,0:13:47.45,0:13:48.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قُضِيَ الأمر! انقض عليهم! Dialogue: 0,0:15:15.19,0:15:17.85,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫دوامة التنفس، كامايتاتشي! Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:20.85,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أتودون المزيد يا حثالة الكوغا؟! Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:23.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:15:58.31,0:16:00.94,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لن أُخدَع بنفس الحيلة مرتين. Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:36.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن-ساما! Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:40.60,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أيها الوحش! Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:52.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تتوانوا! Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:56.11,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫باسم كوغا، يجب ألا ندع هؤلاء يغادرون أحياء! Dialogue: 0,0:17:09.76,0:17:13.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ألا تعز عليكم حياتكم؟ Dialogue: 0,0:17:14.83,0:17:15.68,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هراء. Dialogue: 0,0:17:34.24,0:17:35.36,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عليكم بهم! Dialogue: 0,0:17:34.93,0:17:36.70,Overlap,Comment,0,0,0,,‫غيوبو. توقف. Dialogue: 0,0:17:37.98,0:17:39.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا أفراد الإيغا... Dialogue: 0,0:17:39.58,0:17:41.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما الذي أفقدكم عقولكم؟! Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:45.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الذين فقدوا عقولهم هم أنتم أيها الكوغا. Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:49.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫رحبتم بنا أحسن ترحيب. Dialogue: 0,0:17:51.97,0:17:54.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما أمرت إلا باعتقال الأشخاص المشبوهين Dialogue: 0,0:17:54.72,0:17:56.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عملاً بمعاهدة وقف الحرب. Dialogue: 0,0:17:56.78,0:18:00.12,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما حاولنا إلا الدفاع عن أنفسنا! Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:03.06,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لو لم نفعل Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:08.27,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لتحولنا نحن الخمسة إلى جثث الآن... Dialogue: 0,0:18:20.16,0:18:21.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لماذا جئتم؟! Dialogue: 0,0:18:25.28,0:18:28.29,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أضحت أساليب الكوغا واضحة! Dialogue: 0,0:18:28.29,0:18:33.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذا جننتم بما يكفي لزيارة إيغا تسوباغاكوري في المستقبل Dialogue: 0,0:18:34.40,0:18:36.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فاعلموا بأنكم... Dialogue: 0,0:18:36.97,0:18:39.47,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ستُعَاملون كما عاملتمونا هنا! Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:58.19,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ا-السافل! Dialogue: 0,0:18:58.19,0:18:59.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غيوبو! Dialogue: 0,0:19:33.78,0:19:35.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:19:53.14,0:19:54.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫من أنت؟! Dialogue: 0,0:19:57.59,0:19:58.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وغد مشبوه! Dialogue: 0,0:19:59.29,0:20:01.05,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ألستَ فردًا من الإيغا؟! Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:03.14,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫انتظر! Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:26.87,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لن تفلت! Dialogue: 0,0:20:55.18,0:20:56.11,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سحقًا! Dialogue: 0,0:20:56.86,0:20:58.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أخفقت! Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:18.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-دونو. Dialogue: 0,0:21:19.26,0:21:19.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:21:20.36,0:21:24.67,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عذرًا، لكن هلا ترسلين رسولاً إلى كوغا مانجيداني؟ Dialogue: 0,0:21:26.92,0:21:31.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أريد التأكد ممّا إذا كان جوسكي قد عاد أم لا. Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:43.64,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أتمنى أني أبالغ في التفكير... Dialogue: 0,0:21:45.28,0:21:46.91,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫اعذريني على وقاحتي... Dialogue: 0,0:21:48.10,0:21:49.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا عليك. Dialogue: 0,0:21:49.56,0:21:51.33,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذن، سأرسله حالاً! Dialogue: 0,0:21:51.33,0:21:52.75,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لم تقصري. Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:24.69,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫ضباب الحزن يلمس برفق... Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:24.69,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Akai shizuku nijimu kuchibiru ni Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:30.38,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}الشفتين الملطختين بقطرات حمراء Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:30.38,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Fuwari nageki no kiri furete yukou Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:36.04,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫المرآة في السماء تنير... Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:36.04,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Sora ni ukabu kagami utsukushiku Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:41.84,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}المسافة في الليل بجمال Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:41.84,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Haruka yoru no kanata terashiteru Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:47.39,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تجعلني أفكر في نجومك الساقطة Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:47.39,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Furisosogu anata no hoshi ni omoi hasete Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:52.93,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫برفق، حبال رابطة عميقة... Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:52.93,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Shimeyaka ni fukai kizuna no ito Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:56.81,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تربطها بقوة وقوة Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:56.81,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsuyoku tsuyoku musubu Dialogue: 0,0:22:56.81,0:23:02.28,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}العينان الجميلتان البراقتين بالأرجواني Dialogue: 0,0:22:56.86,0:23:02.33,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:08.12,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}حتى لو أغلقهما نذير من الظلام Dialogue: 0,0:23:02.33,0:23:08.12,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Yami yori no tsukai ni tozasarete mo Dialogue: 0,0:23:08.12,0:23:16.59,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}ما دام لا أحد يستطيع سرقة جسر الأحلام المترابطة Dialogue: 0,0:23:08.12,0:23:16.59,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsunaida yume no hashi dare mo ubaenai kara Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:21.93,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}فستظل تعكس الغد اللامحدود Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:21.93,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Mugen no asu utsushite Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:38.01,TS,Comment,0,0,0,,{\fs145\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\pos(511.569,120.4)}تمهيد Dialogue: 0,0:23:39.50,0:23:42.52,Narr,Comment,0,0,0,,‫تنذر السماء المتلبدة بالتوتر المتصاعد. Dialogue: 0,0:23:43.36,0:23:45.98,Narr,Comment,0,0,0,,‫مطر منهمر. دعاء متّقد. Dialogue: 0,0:23:46.74,0:23:50.20,Narr,Comment,0,0,0,,‫امرأة عاشقة يبللها المطر وهي تنتظر. Dialogue: 0,0:23:51.08,0:23:53.74,Narr,Comment,0,0,0,,‫تحت لعنة الكراهية طويلة الأمد Dialogue: 0,0:23:54.14,0:23:57.70,Narr,Comment,0,0,0,,‫يبدأ مستقبل ثابت آخر في التداعي. Dialogue: 0,0:23:58.60,0:24:02.33,Narr,Comment,0,0,0,,‫‫‫‫‫في الحلقة القادمة من "باسيليسك: كوغا نينبوتشو": Dialogue: 0,0:24:02.33,0:24:04.38,Narr,Comment,0,0,0,,‫"شوق تحت المطر." Dialogue: 0,0:24:01.40,0:24:04.95,TS,Comment,0,0,0,,{\fs142\t(\fs128)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(511.569,135,511.569,150)}شوق تحت المطر