[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Basilisk Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 576 PlayDepth: 16 Timer: 100.0000 PlayResX: 1016 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep07_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep07_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.763889 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 1 Active Line: 13 Video Position: 3595 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Basilisk,Bahij Nassim-edit,60,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80260016,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,63,63,28,0 Style: Overlap,Bahij Nassim-edit,52,&H00CBCBCB,&H00C0C0C0,&H80261D00,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,87,87,28,0 Style: TS,Arial,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: Narr,Bahij Nassim-edit,55,&H00020C0C,&H00C0C0C0,&H80DFDFDF,&H80000008,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,63,63,28,0 Style: OP - Jpn,FOT-Chiaro Std B,34,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,7,24,24,17,0 Style: OP - Ara,Lateef,88,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,3,32,32,11,0 Style: ED - Jpn,Amaranth,32,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,7,32,32,20,0 Style: ED - Ara,hayah,52,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,3,40,40,14,0 Style: cre,Ara Asmaa Beltajie,54,&H00F0F0F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112,100,0,0,1,0.2,0,2,11,11,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.87,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وُجِد قوم فيما بينهم كره. Dialogue: 0,0:00:11.86,0:00:17.11,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}تعفنت جثثهم في الأرض\N‫‫وغرقت أرواحهم في الدماء. Dialogue: 0,0:00:18.91,0:00:22.79,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وكسِرَت روابطهم بحد السيف. Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.60,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫منهارًا في الظلام،\N‫‫‫‫‫‫ينتحب صدقهم. Dialogue: 0,0:00:44.14,0:00:48.36,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,750)}‫أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك... Dialogue: 2,0:00:50.90,0:00:54.78,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\b0\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord0\blur1.2\fs52\pos(505.648,56.8)}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 1,0:00:50.90,0:00:54.78,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord1.2\blur1.6\fs52\pos(505.648,56.8)\b0}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:27.31,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:22.35,0:01:27.31,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}Haruto Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:32.11,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:مراجعة Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:32.11,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}al.afret Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:37.95,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(580,143.333)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:37.95,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(493.334,190.666)}Para Exo Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:29.92,cre,,0,0,0,,{\bord2.313\shad2.118\blur7.707\be6\c&HD9D9D9&\b1\fs42}© B44S.com : هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}كومة سحب تكفن الليل وقمر يتضاءل مرتجفا في الضباب Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:43.94,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}فخ أليم نُصِب شراكه لعصفورين مصلوبين Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:43.94,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:55.03,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}آه، ما دامت مشاعر الاحتراق متأصلة في قلبيهما Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:55.03,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}Ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:56.60,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\an1}‫دمار! Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:02.52,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}برفق مثل الماء وبصرامة مثل زهرة Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:02.52,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:07.07,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}اطعن بسيف رجّاف Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:07.07,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}furueru yaiba de tsuranuite Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:13.24,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}حتى لو حبست الدموع الموصوفة في أعماق عينيّ Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:13.24,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:23.42,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}فستظل جفوني تتذكرك Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:23.42,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}anata wo mabuta ga oboeteru no Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:35.00,TS,Comment,0,0,0,,{\fs142\t(\fs120)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(505.648,135,505.648,155)}جحيم جلد البشر Dialogue: 0,0:02:53.94,0:02:55.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-ساما. Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:11.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما وراءك يا كوشيرو؟ Dialogue: 0,0:03:12.42,0:03:14.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن-ساما يستدعيك. Dialogue: 0,0:03:15.80,0:03:16.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:20.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:21.64,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سأعود بعد قليل. Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:44.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫منحوتات خشبية رائعة. Dialogue: 0,0:03:47.29,0:03:49.33,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بومات بديعة... Dialogue: 0,0:03:49.94,0:03:53.80,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كنت أشعر بالفضول لمعرفة من نحتها Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:55.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فسألت أوبورو-دونو. Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:03.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ليتك تعلم أطفال الكوغا كيفية نحتها يومًا ما. Dialogue: 0,0:04:04.04,0:04:05.94,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أليس اسمك كوشيرو؟ Dialogue: 0,0:04:06.60,0:04:08.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سمعت أنك وأوبورو-دونو Dialogue: 0,0:04:08.49,0:04:10.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تربيتما مثل شقيقين... Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:18.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وأنا أيضًا... Dialogue: 0,0:04:19.65,0:04:22.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لديّ أشقاء مقربون بجانبي. Dialogue: 0,0:04:25.65,0:04:27.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنا مشغول الآن. Dialogue: 0,0:04:40.26,0:04:42.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا فتاة الكوغا... Dialogue: 0,0:04:43.30,0:04:46.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أجيبيني عن أسئلتي بعناية. Dialogue: 0,0:04:47.51,0:04:52.27,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫اِعلمي أن مغادرتك حيّة من عدمها مرهونة بكيفية ردك. Dialogue: 0,0:05:01.77,0:05:03.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الكوغا العشرة... Dialogue: 0,0:05:05.06,0:05:07.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أولهم موروغا هيوما. Dialogue: 0,0:05:07.82,0:05:11.54,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بلغ مسامعي أنه شينوبي ضرير العينين... Dialogue: 0,0:05:11.96,0:05:14.79,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما فن النينجا الذي يستخدمه؟ Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:18.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫المرأة التي تدعى كاغيرو... Dialogue: 0,0:05:18.90,0:05:20.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما تقنياتها؟ Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:23.59,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫والرجل الذي اسمه كيساراغي سايمون... Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:32.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا يُسمَح لك بقضاء حاجتك. Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:37.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إن أردتِ الذهاب، فاكشفي عن كل التقنيات التي يستخدمها الكوغا. Dialogue: 0,0:05:37.71,0:05:40.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هل تظنني... سأكشف عنها؟ Dialogue: 0,0:05:41.06,0:05:42.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أخبرتك سلفًا. Dialogue: 0,0:05:43.18,0:05:45.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إن لم تكشفي عنها... Dialogue: 0,0:05:45.15,0:05:46.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أخبرني أيها العجوز. Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:47.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:48.46,0:05:51.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان الفضول يراودني منذ فترة... Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:54.37,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما الذي تم حشوه في رأسك هذا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:05:55.54,0:05:58.71,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذا أخبرتني بذلك، فسأفكر في الأمر. Dialogue: 0,0:06:08.34,0:06:10.09,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تعرفين جيّدًا. Dialogue: 0,0:06:11.64,0:06:13.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما حُشِيَ فيه... Dialogue: 0,0:06:13.01,0:06:16.85,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هو كل المقت الذي أكنه للكوغا. Dialogue: 0,0:06:17.12,0:06:20.06,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أتذكر الأمر وكأنه حدث البارحة... Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:24.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫استغللتم أيها الكوغا الحثالة هجوم أودا المباغت Dialogue: 0,0:06:24.86,0:06:28.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لتعذبونا نحن الإيغا حتى الموت. Dialogue: 0,0:06:36.82,0:06:38.12,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا كذب! Dialogue: 0,0:06:39.14,0:06:41.31,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الواهن دانجو... Dialogue: 0,0:06:41.31,0:06:43.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قد أخفى الأمر. Dialogue: 0,0:06:43.76,0:06:45.95,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنا على علم بالقصة! Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:48.49,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن حتى لو كنتم في نزاع Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:50.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما كان الكوغا لينحطّوا هكذا! Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:53.14,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بُد أن هناك سوء فهم! Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:56.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا ما يقوله بنو جلدتك. Dialogue: 0,0:06:56.81,0:07:00.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غير أنه لو كان موقفانا معكوسين Dialogue: 0,0:07:00.76,0:07:03.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فلربما فعلنا مثلما فعل أفراد الكوغا. Dialogue: 0,0:07:04.30,0:07:07.69,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كيف تنعتوننا إذن نحن الكوغا بالأشرار؟! Dialogue: 0,0:07:18.44,0:07:19.41,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫والآن... Dialogue: 0,0:07:19.86,0:07:22.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حان دورك في الإجابة. Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:27.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أظن أنه ما عاد هناك حاجة للسؤال عن تقنيتك يا أوكوي. Dialogue: 0,0:07:28.59,0:07:31.13,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أولاً، سأقطع أذنيك... Dialogue: 0,0:07:31.94,0:07:33.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ثم ذراعك اليمنى... Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:36.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وذراعك اليسرى... Dialogue: 0,0:07:36.10,0:07:38.93,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وبعدها أبتر ثدييك. Dialogue: 0,0:07:41.32,0:07:44.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا أحسبك تودين المرور بهذا الهول. Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:49.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫والآن... Dialogue: 0,0:07:51.77,0:07:53.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تكلمي طوعًا... Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:01.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يـ-يدي لا تنفصل! Dialogue: 0,0:08:04.58,0:08:06.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سـ-سـ-سافلة! Dialogue: 0,0:08:29.10,0:08:31.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫خيرٌ لك لو سألت... Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:33.61,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لـ-لعينة! Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:57.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫خذها معك إلى قبرك! Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.64,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ثمة خطب في إيغا... Dialogue: 0,0:10:23.10,0:10:26.35,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يجب أن أتيقن من سلامة غينوسكي-ساما Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:30.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\fad(0,960)}‫ثم أحرص على العودة حيّة إلى كوغا. Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:38.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سمعت عنها من غينوسكي-ساما Dialogue: 0,0:10:38.76,0:10:42.20,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن كل شيء فيها تصميمه بديع. Dialogue: 0,0:10:42.69,0:10:44.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فعلاً... Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:49.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يبدو أن ألم غزو أودا لها فيما مضى... Dialogue: 0,0:10:50.57,0:10:53.60,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قد تم استغلاله على نحو كامل. Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:57.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ثمة نقاط مراقبة في كل مكان. Dialogue: 0,0:10:57.87,0:11:01.47,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بُد أنهم يخشون هجومًا مضادًا من كوغا. Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:06.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سأعبر من الأمام مباشرة. Dialogue: 0,0:11:06.74,0:11:08.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لنلتقِ في الداخل. Dialogue: 0,0:11:08.89,0:11:09.94,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مفهوم. Dialogue: 0,0:11:11.09,0:11:12.11,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سايمون! Dialogue: 0,0:11:15.66,0:11:19.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سلامة غينوسكي-ساما أهم من كل شيء. Dialogue: 0,0:11:23.25,0:11:25.70,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تخبرني بما أعمله. Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أعتمد عليك يا أوكوي. Dialogue: 0,0:11:52.89,0:11:54.61,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حاضرة يا أخي! Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:15.42,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫انطلقي بسرعة! Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:29.27,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا أمل يرجى منها... Dialogue: 0,0:12:35.80,0:12:38.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سأعود يا أخي! Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:14.06,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ياشامارو-...دونو؟ Dialogue: 0,0:13:53.88,0:13:55.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫روساي. Dialogue: 0,0:13:55.74,0:13:56.94,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:14:19.30,0:14:21.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أخبريني يا فتاة... Dialogue: 0,0:14:21.16,0:14:23.91,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هل كان روساي هنا؟ Dialogue: 0,0:14:23.91,0:14:25.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫العجوز ذو اللحية البيضاء... Dialogue: 0,0:14:33.56,0:14:34.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫اقتلني! Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:39.44,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يبدو أنك بحتِ بكل شيء... Dialogue: 0,0:14:40.27,0:14:42.05,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫امرأة من الكوغا... Dialogue: 0,0:14:42.05,0:14:45.61,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ليس لها أن تعيش بعد اعتداء فرد من الإيغا عليها! Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:46.44,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:48.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫روساي الوغد... Dialogue: 0,0:14:50.33,0:14:52.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كنت أظن أنه عجوز خرف Dialogue: 0,0:14:52.73,0:14:56.07,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فقد اهتمامه في ذلك منذ مدة... Dialogue: 0,0:14:56.07,0:14:57.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن أظن... Dialogue: 0,0:14:59.14,0:15:04.30,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنه عجوز ما زال يتمتع بالكثير من الرجولة والمهارة. Dialogue: 0,0:15:15.52,0:15:18.06,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ياشامارو-...دونو؟ Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:20.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أليس هذا واضحًا؟! Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:36.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫هذه الفتاة... Dialogue: 0,0:15:40.28,0:15:43.87,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫ أحد أفراد الجماعة التي هاجمت مانجيداني هذا الصباح! Dialogue: 0,0:15:54.36,0:15:56.14,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫هل اكتشفت أمري؟! Dialogue: 0,0:16:19.99,0:16:21.04,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫بئسًا! Dialogue: 0,0:16:24.86,0:16:26.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما أسعدني! Dialogue: 0,0:16:27.38,0:16:28.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كنت... Dialogue: 0,0:16:30.58,0:16:33.55,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كنت... قلقة عليك! Dialogue: 0,0:16:40.02,0:16:42.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫هذا ما بينهما إذن... Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:49.35,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما أسعدني بسلامتك! Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:50.68,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا أكيد. Dialogue: 0,0:16:50.99,0:16:53.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫من تحسبينني برأيك؟ Dialogue: 0,0:17:05.17,0:17:05.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حمقاء! Dialogue: 0,0:17:09.24,0:17:12.47,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫هل تحاول أن تختبرني؟! Dialogue: 0,0:17:12.47,0:17:14.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫إذن، عليّ أن... Dialogue: 0,0:17:29.94,0:17:31.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫شـ-شكرًا... Dialogue: 0,0:17:37.32,0:17:39.24,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫بالغت بالتفكير... Dialogue: 0,0:17:42.78,0:17:44.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫صـ-صدمة... Dialogue: 0,0:17:45.22,0:17:50.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ناهيك عن الأفعى، لم أتوقع ألا تتعرّفي عليّ حتى أنتِ... Dialogue: 0,0:17:52.09,0:17:54.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أ-أعتذر لك بشدة! Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:56.07,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سابقًا، أقصد... Dialogue: 0,0:17:56.07,0:18:01.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان شكل شعرك مختلفا تمامًا عمّا كان عليه قبل مغادرتك إلى سونبو، لذا... Dialogue: 0,0:18:03.35,0:18:04.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هـ-هكذا إذن. Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:07.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أنا متأكد أني لم أخطئ، لكن... Dialogue: 0,0:18:08.83,0:18:10.77,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا بد أن كوغا دانجو... Dialogue: 0,0:18:11.49,0:18:14.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أو كازاماتشي شوغين هو من فعل هذا. Dialogue: 0,0:18:15.04,0:18:17.36,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نعم، تقريبًا. Dialogue: 0,0:18:18.19,0:18:20.33,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لديّ أنباء سارة لك! Dialogue: 0,0:18:20.96,0:18:25.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫على الأرجح... أن الوغد دانجو ميّت الآن! Dialogue: 0,0:18:25.45,0:18:26.62,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:30.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أما بالنسبة لشوغين، فأنا... Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:32.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بيديّ هاتين... Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:34.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وضعت نهاية له. Dialogue: 0,0:18:36.81,0:18:38.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مرارًا... Dialogue: 0,0:18:38.26,0:18:39.47,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وتكرارًا! Dialogue: 0,0:18:44.93,0:18:46.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هكذا إذن... Dialogue: 0,0:18:47.10,0:18:49.10,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أحسنتِ يا هوتاروبي. Dialogue: 0,0:18:56.10,0:18:58.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫تنجيم جيموشي جوبي... Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:02.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫كان صحيحًا في النهاية! Dialogue: 0,0:19:09.07,0:19:10.67,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما رأيك يا أوكوي؟ Dialogue: 0,0:19:15.00,0:19:19.76,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوليس أدائي أفضل بكثير من أداء العجوز؟ Dialogue: 0,0:19:51.73,0:19:53.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما شعورك؟! Dialogue: 0,0:19:53.57,0:19:55.21,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لـ-لعينة! Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:57.67,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أتراك علقة بشرية؟! Dialogue: 0,0:19:57.67,0:19:59.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هكذا إذن... Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:02.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫دمك يُمتَص أكثر من دم ذلك العجوز! Dialogue: 0,0:20:04.69,0:20:07.80,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سأعتصر كل قطرة منك! Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:58.19,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫شكرًا على الانتظار. Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:05.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن... Dialogue: 0,0:21:05.62,0:21:07.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لماذا استدعيتني؟ Dialogue: 0,0:21:09.38,0:21:10.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن؟ Dialogue: 0,0:21:10.57,0:21:14.87,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فكرت تفكيرًا طويلاً في هذا الشأن... Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:18.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ولم أجد بُدًّا من إخبارك. Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:21.55,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-ساما. Dialogue: 0,0:21:22.06,0:21:24.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تهيّئي لما سأقوله لك. Dialogue: 0,0:21:25.58,0:21:28.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫معاهدة عائلة هاتوري لوقف الحرب Dialogue: 0,0:21:28.15,0:21:30.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫التي أبرمتها بين الإيغا والكوغا... Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:36.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫في سونبو، وبأمر من الشوغن المتقاعد إياسو-ساما... Dialogue: 0,0:21:38.24,0:21:39.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تمّ فسخها! Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:24.53,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫ضباب الحزن يلمس برفق... Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:24.53,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Akai shizuku nijimu kuchibiru ni Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:30.22,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}الشفتين الملطختين بقطرات حمراء Dialogue: 0,0:22:24.53,0:22:30.22,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Fuwari nageki no kiri furete yukou Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:35.88,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫المرآة في السماء تنير... Dialogue: 0,0:22:30.22,0:22:35.88,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Sora ni ukabu kagami utsukushiku Dialogue: 0,0:22:35.88,0:22:41.68,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}المسافة في الليل بجمال Dialogue: 0,0:22:35.88,0:22:41.68,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Haruka yoru no kanata terashiteru Dialogue: 0,0:22:41.68,0:22:47.23,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تجعلني أفكر في نجومك الساقطة Dialogue: 0,0:22:41.68,0:22:47.23,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Furisosogu anata no hoshi ni omoi hasete Dialogue: 0,0:22:47.23,0:22:52.77,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫برفق، حبال رابطة عميقة... Dialogue: 0,0:22:47.23,0:22:52.77,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Shimeyaka ni fukai kizuna no ito Dialogue: 0,0:22:52.77,0:22:56.65,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تربطها بقوة وقوة Dialogue: 0,0:22:52.77,0:22:56.65,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsuyoku tsuyoku musubu Dialogue: 0,0:22:56.65,0:23:02.12,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}العينان الجميلتان البراقتين بالأرجواني Dialogue: 0,0:22:56.65,0:23:02.12,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:07.91,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}حتى لو أغلقهما نذير من الظلام Dialogue: 0,0:23:02.12,0:23:07.91,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Yami yori no tsukai ni tozasarete mo Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:16.38,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}ما دام لا أحد يستطيع سرقة جسر الأحلام المترابطة Dialogue: 0,0:23:07.91,0:23:16.38,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsunaida yume no hashi dare mo ubaenai kara Dialogue: 0,0:23:16.38,0:23:21.72,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}فستظل تعكس الغد اللامحدود Dialogue: 0,0:23:16.38,0:23:21.72,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Mugen no asu utsushite Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:37.47,TS,,0,0,0,,{\fs145\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\pos(505.648,120.4)}تمهيد Dialogue: 0,0:23:39.01,0:23:41.18,Narr,Comment,0,0,0,,‫نشوة وحش شهوانية. Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:43.40,Narr,Comment,0,0,0,,‫سكرات موت مروّعة. Dialogue: 0,0:23:43.91,0:23:46.64,Narr,Comment,0,0,0,,‫هناك بركة دماء، جحيم إبر. Dialogue: 0,0:23:47.26,0:23:49.61,Narr,Comment,0,0,0,,‫يُسمَع صوت حنين من الهاوية. Dialogue: 0,0:23:49.61,0:23:52.34,Narr,Comment,0,0,0,,‫البصيص الأخير للنور المتلاشي... Dialogue: 0,0:23:52.34,0:23:56.03,Narr,Comment,0,0,0,,‫ينقش ابتسامة موت على خدي البريئة. Dialogue: 0,0:23:57.79,0:24:01.03,Narr,Comment,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫في الحلقة القادمة من "باسيليسك: كوغا نينبوتشو": Dialogue: 0,0:24:01.87,0:24:03.77,Narr,Comment,0,0,0,,‫"رذاذ دم القساوة." Dialogue: 0,0:24:01.86,0:24:04.95,TS,Comment,0,0,0,,{\fs142\t(\fs128)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(505.648,135,505.648,150)}رذاذ دم القساوة