[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Basilisk Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 576 PlayDepth: 16 Timer: 100.0000 PlayResX: 1016 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep13_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10(1).mkv Video File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep13_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10(1).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.763889 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 91 Active Line: 100 Video Position: 16880 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Basilisk,Bahij Nassim-edit,60,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80260016,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,63,63,28,0 Style: Overlap,Bahij Nassim-edit,52,&H00CBCBCB,&H00C0C0C0,&H80261D00,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,87,87,28,0 Style: TS,Arial,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: Narr,Bahij Nassim-edit,55,&H00020C0C,&H00C0C0C0,&H80DFDFDF,&H80000008,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,63,63,28,0 Style: OP - Jpn,FOT-Chiaro Std B,34,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,7,24,24,17,0 Style: OP - Ara,Lateef,88,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,3,32,32,11,0 Style: ED - Jpn,Amaranth,32,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,7,32,32,20,0 Style: ED - Ara,hayah,52,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,3,40,40,14,0 Style: cre,Ara Asmaa Beltajie,54,&H00F0F0F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112,100,0,0,1,0.2,0,2,11,11,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.90,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وُجِد قوم فيما بينهم كره. Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:17.07,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}تعفنت جثثهم في الأرض\N‫‫وغرقت أرواحهم في الدماء. Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:23.04,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وكسِرَت روابطهم بحد السيف. Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.60,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫منهارًا في الظلام،\N‫‫‫‫‫‫ينتحب صدقهم. Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:48.40,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,750)}‫أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك... Dialogue: 2,0:00:50.94,0:00:54.82,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\b0\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord0\blur1.2\fs52\pos(505.648,56.8)}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 1,0:00:50.94,0:00:54.82,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord1.2\blur1.6\fs52\pos(505.648,56.8)\b0}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 0,0:01:22.31,0:01:27.31,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:22.35,0:01:27.31,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}Haruto Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:32.11,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:مراجعة Dialogue: 0,0:01:27.48,0:01:32.11,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}al.afret Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:37.95,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(580,143.333)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:37.95,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(493.334,190.666)}Para Exo Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:29.92,cre,,0,0,0,,{\bord2.313\shad2.118\blur7.707\be6\c&HD9D9D9&\b1\fs42}© B44S.com : هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}كومة سحب تكفن الليل وقمر يتضاءل مرتجفا في الضباب Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:43.94,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}فخ أليم نُصِب شراكه لعصفورين مصلوبين Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:43.94,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:55.03,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}آه، ما دامت مشاعر الاحتراق متأصلة في قلبيهما Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:55.03,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}Ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:56.60,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\an1}‫دمار! Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:02.52,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}برفق مثل الماء وبصرامة مثل زهرة Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:02.52,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:07.07,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}اطعن بسيف رجّاف Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:07.07,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}furueru yaiba de tsuranuite Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:13.24,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}حتى لو حبست الدموع الموصوفة في أعماق عينيّ Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:13.24,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:23.42,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}فستظل جفوني تتذكرك Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:23.42,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}anata wo mabuta ga oboeteru no Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:35.00,TS,Comment,0,0,0,,{\fs142\t(\fs120)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(505.648,135,505.648,155)}رقص الفراشات الجامح Dialogue: 0,0:02:35.55,0:02:40.01,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(450,460)\alpha&H30\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs85\1c&H000000&\3c&H93978F&\blur0.8\bord2\b1\pos(865.076,317.524)}سيكيادو Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:52.69,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا كافٍ يا كاغيرو. Dialogue: 0,0:03:04.48,0:03:06.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫والآن... Dialogue: 0,0:03:06.34,0:03:09.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا عساك ستفعل يا غينوسكي-ساما؟ Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:13.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا يمكنك الترحال إلى سونبو وعيناك هكذا. Dialogue: 0,0:03:13.16,0:03:17.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هدف هذه الرحلة هو التأكد من نوايا الشوغن المتقاعد. Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:20.05,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قبل أن نحقق ذلك Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:22.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا يمكننا أن نعود. Dialogue: 0,0:03:28.82,0:03:32.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هجوم الإيغا كان متوقعًا منذ البداية. Dialogue: 0,0:03:33.41,0:03:37.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لن نستطيع الوصول إلى سونبو أبدًا إذا بقينا نتقهقر هكذا. Dialogue: 0,0:03:42.10,0:03:45.91,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أعتذر عن قلقي الذي لا داعي له. Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:50.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سنغادر حالما يعود سايمون. Dialogue: 0,0:03:50.82,0:03:52.54,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لنتجهز للمغادرة. Dialogue: 0,0:03:55.06,0:03:56.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:04:07.26,0:04:08.68,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫آمل حقًّا... Dialogue: 0,0:04:09.61,0:04:11.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أن قلقي لا داعي. Dialogue: 0,0:04:17.52,0:04:18.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫فعلى كلٍّ... Dialogue: 0,0:04:20.10,0:04:24.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫لا عودة من هذه الرحلة الجهنمية المخضبة بالدماء. Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:39.84,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نينكي-دونو! Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:41.04,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا قلت للتو؟! Dialogue: 0,0:04:41.38,0:04:43.30,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قلت لديّ خبر سار. Dialogue: 0,0:04:43.97,0:04:46.14,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي والآخرون... Dialogue: 0,0:04:46.14,0:04:48.55,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قتلتهم بيديّ هاتين! Dialogue: 0,0:04:54.11,0:04:55.90,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كوغا غينوسكي؟ Dialogue: 0,0:04:55.90,0:04:59.11,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لم يستطع استخدام تقنية عينيه... Dialogue: 0,0:04:59.11,0:05:00.54,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وموروغا هيوما؟ Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:04.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غنيّ عن القول أن قطع الشينوبي الأعمى Dialogue: 0,0:05:04.22,0:05:07.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان أسهل من قطع فجل دايكون! Dialogue: 0,0:05:08.74,0:05:13.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وتخلصت أثناء ذلك أيضًا من المرأة المدعوّة كاغيرو Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:16.75,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫التي فرت مهرولة وفراشاتك تغطيها. Dialogue: 0,0:05:16.75,0:05:18.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فيتبقى... Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:29.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إذن، ماذا عن كيساراغي سايمون؟! Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:33.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نعم، هذا مؤسف ولكن... Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:35.89,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هو الوحيد الذي تمكن من الهرب. Dialogue: 0,0:05:37.68,0:05:40.29,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا ليس من طباعك يا نينكي-دونو! Dialogue: 0,0:05:40.58,0:05:42.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا تتصرفي هكذا. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:45.54,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما زلتَ حيًّا إذن Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:46.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كيساراغي سايـ— Dialogue: 0,0:05:46.46,0:05:48.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوه، تذكرت! Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:53.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫اعترفت لي كاغيرو وهي على وشك الموت... Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:56.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الذي قتل ياشامارو... Dialogue: 0,0:05:56.61,0:05:59.71,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هو كيساراغي سايمون على ما يبدو. Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:15.39,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كيف ترتكب يا نينكي-دونو بالذات هذا الخطأ الفادح؟! Dialogue: 0,0:06:16.18,0:06:17.75,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كيساراغي سايمون... Dialogue: 0,0:06:18.30,0:06:20.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ذلك الرجل كما توقعت... Dialogue: 0,0:06:20.52,0:06:23.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هو الذي قتل ياشامارو-دونو. Dialogue: 0,0:06:26.60,0:06:28.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان هو... Dialogue: 0,0:06:34.22,0:06:38.16,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان عليك أنت بالذات أن تقتل سايمون ذاك! Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:47.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:48.51,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ربما هذا... Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:54.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ربما هذا تدبير إلهيّ. Dialogue: 0,0:06:55.66,0:06:57.13,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ليتسنى لي... Dialogue: 0,0:06:57.67,0:07:00.22,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قتل كيساراغي سايمون. Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:03.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫وهل تستطيعين يا هوتاروبي؟ Dialogue: 0,0:07:03.86,0:07:07.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فهو رجل لا تعرفين بهيئة أي شخص قد يكون متنكرًا. Dialogue: 0,0:07:08.28,0:07:10.54,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سوف أتفطن لحقيقة سايمون Dialogue: 0,0:07:10.54,0:07:12.37,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أيًا كان من يتحول إليه! Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:13.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنا متأكدة من ذلك. Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:19.96,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنا متأكدة... Dialogue: 0,0:07:19.96,0:07:21.20,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫من ذلك! Dialogue: 0,0:08:02.17,0:08:04.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا أصدق أنك... Dialogue: 0,0:08:10.96,0:08:13.15,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تفطنتِ لحقيقتي... Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:14.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا هوتاروبي! Dialogue: 0,0:09:14.68,0:09:17.91,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كيسارا...غي... Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:20.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سا...يمون! Dialogue: 0,0:09:35.26,0:09:36.05,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا... Dialogue: 0,0:09:37.39,0:09:42.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ياشامارو-...دونو... Dialogue: 0,0:10:01.62,0:10:02.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يا... Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:09.75,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ياشامارو-...دونو... Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:22.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ياشامارو-دونو... Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:47.01,cre,,0,0,0,,{\bord2.313\shad2.118\blur7.707\be6\c&HD9D9D9&\b1\fs42}© B44S.com : هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور Dialogue: 0,0:11:47.75,0:11:51.06,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(510,0)\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs80\1c&H090B09&\1a&H15\3c&HE8E8E2&\blur1.2\bord1.2\b1\pos(881.356,82.667)}ميناء كوانا Dialogue: 0,0:12:06.99,0:12:10.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لِمَ علينا تحمل عناء الترحال على متن سفينة؟! Dialogue: 0,0:12:14.96,0:12:18.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫الذهاب بحرًا من بين كل الطرق... Dialogue: 0,0:12:18.96,0:12:22.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عبور بحر بطول سبعة ري يقهرني! Dialogue: 0,0:12:22.63,0:12:24.37,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫جينغورو-دونو. Dialogue: 0,0:12:24.37,0:12:26.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هل تكره البحر إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:12:26.63,0:12:28.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذا مؤكد! Dialogue: 0,0:12:28.02,0:12:32.31,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ماذا سيحدث لو غرق جسدي الذي يذوب في الملح في البحر؟! Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:36.27,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أقشعر بمجرد التفكير في ذلك! Dialogue: 0,0:12:36.61,0:12:39.81,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كفّ عن التباكي يا جينغورو. Dialogue: 0,0:12:39.81,0:12:41.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ليس وكأننا سنقطعه سباحة. Dialogue: 0,0:12:42.11,0:12:44.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أدرك ذلك! Dialogue: 0,0:12:44.03,0:12:46.20,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن الأمر يخيفني! Dialogue: 0,0:12:52.30,0:12:53.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا أستشعر... Dialogue: 0,0:12:54.43,0:12:57.08,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫استخدام مجموعة الكوغا لسفينة هنا. Dialogue: 0,0:12:58.32,0:13:02.12,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إن كانوا قد سلكوا ممرّ سايا البريّ Dialogue: 0,0:13:02.12,0:13:05.13,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فيُفتَرض أن نستطيع الوصول إلى هناك أولاً بالسفينة. Dialogue: 0,0:13:05.13,0:13:07.47,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن يا تينزن-ساما... Dialogue: 0,0:13:08.20,0:13:11.46,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نينكي-دونو وهوتاروبي لم يعودا بعد. Dialogue: 0,0:13:12.41,0:13:15.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هل يجدر بنا الإبحار بهذا السفينة؟ Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:18.36,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا وقت لانتظار شخصين فقدنا التواصل معهما. Dialogue: 0,0:13:20.73,0:13:23.77,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حقيقة أنهما لم يظهرا إلى حد اللحظة... Dialogue: 0,0:13:23.77,0:13:26.07,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تعني ذلك الأمر. Dialogue: 0,0:13:58.98,0:14:02.07,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\an8}‫السفينة تنطلق! Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:21.09,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أنا لست راغبًا في القتال Dialogue: 0,0:14:21.09,0:14:24.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫ولا سبب لأتحاشى أي هجوم منكم. Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:28.07,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫الكوغا الخمسة والإيغا السبعة... Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:32.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫إن أردتموها حربًا حتى الموت، فلكم ذلك. Dialogue: 0,0:14:34.48,0:14:36.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫الإيغا السبعة... Dialogue: 0,0:14:37.73,0:14:39.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:14:39.76,0:14:43.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫قد عدّني أنا أيضًا... Dialogue: 0,0:14:43.18,0:14:47.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫واحدة من أعدائه السبعة الباقين. Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:50.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫لا بد أنه يظن بأنني... Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:52.99,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫قدته إلى فخ... Dialogue: 0,0:14:52.99,0:14:57.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫وأنا على علم بذلك. Dialogue: 0,0:14:57.91,0:15:00.47,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫لا أريد منه إلا أن يعرف... Dialogue: 0,0:15:00.47,0:15:02.71,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫أن الأمر غير ذلك. Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:04.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,{\i1}‫وبعدها... Dialogue: 0,0:15:11.28,0:15:13.78,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫احذري رجاءً أيتها الأميرة. Dialogue: 0,0:15:13.78,0:15:15.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كوشيرو... Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:17.39,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كنت بجانبي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:24.78,0:15:26.07,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-ساما! Dialogue: 0,0:15:27.90,0:15:29.65,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنتِ في هذا المكان إذن. Dialogue: 0,0:15:33.13,0:15:34.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫المكان خطير. Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:36.52,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هيّا، لندخل. Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:38.20,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سأبقى أطول قليلاً... Dialogue: 0,0:15:38.60,0:15:39.83,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أوبورو-ساما؟ Dialogue: 0,0:15:43.00,0:15:45.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هذه أول مرة أبحر فيها. Dialogue: 0,0:15:45.53,0:15:50.01,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هل لي أن أشتم رائحة البحر على الأقل يا أكيغينو؟ Dialogue: 0,0:15:54.50,0:15:56.02,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫رائحة البحر... Dialogue: 0,0:15:56.80,0:15:58.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫صوت الأمواج... Dialogue: 0,0:15:58.88,0:16:00.88,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أصوات طيور البحر... Dialogue: 0,0:16:00.88,0:16:03.56,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أشياء كثيرة أجربها لأول مرة... Dialogue: 0,0:16:05.87,0:16:07.36,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لماذا... Dialogue: 0,0:16:08.08,0:16:10.57,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أنا موجودة هنا يا ترى؟ Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:55.32,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫شكرًا جزيلاً على إصغائكم! Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:56.48,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫شكرًا لكم! Dialogue: 0,0:16:56.48,0:16:59.41,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أداء رائع! لقد سحرني! Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:01.45,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عفوًا، اِعزف لنا واحدة أخرى! Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:03.00,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أجل، معه حق! Dialogue: 0,0:17:07.81,0:17:09.38,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:17:39.18,0:17:40.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو. Dialogue: 0,0:17:40.34,0:17:41.28,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:17:41.28,0:17:45.03,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هلا تأخذين جينغورو وتذهبان إلى مؤخرة السفينة؟ Dialogue: 0,0:17:45.03,0:17:46.37,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫مؤخرة السفينة؟ Dialogue: 0,0:17:46.76,0:17:49.92,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لديّ ما أود مناقشته مع أوبورو-ساما على انفراد. Dialogue: 0,0:17:50.40,0:17:55.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أثناء ذلك، اجعلي كوشيرو يحرس لئلا يقترب أحد من وسط السفينة. Dialogue: 0,0:17:56.92,0:17:57.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫بحقك. Dialogue: 0,0:17:58.58,0:18:02.39,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫سأجلس معها فقط لأفهمها بئلا تقدم على حركات مزعجة. Dialogue: 0,0:18:05.30,0:18:07.63,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يبدو هذا محمودًا Dialogue: 0,0:18:07.63,0:18:10.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,لكن ‫فيمَ ستحدث أوبورو-ساما؟ Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:13.68,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫عندما تصل السفينة إلى ميناء ميا... Dialogue: 0,0:18:14.15,0:18:17.20,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫قد نصادف مجموعة الكوغا على الفور. Dialogue: 0,0:18:18.84,0:18:20.91,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لكن قلب أوبورو-ساما... Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:24.34,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا يبدو أنه مكرس لهذا الأمر... Dialogue: 0,0:18:24.34,0:18:26.91,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ممّا يشعرني بعدم ارتياح كبير. Dialogue: 0,0:18:27.39,0:18:29.43,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما دمنا في البحر Dialogue: 0,0:18:29.43,0:18:32.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫يجب أن أعرف لمن يكمن ولاؤها... Dialogue: 0,0:18:32.50,0:18:36.51,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ثم أجعلها تحسن سلوكها مهما كلفني الثمن. Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:40.26,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أعتمد عليك. Dialogue: 0,0:18:41.60,0:18:43.06,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن-ساما. Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:43.97,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:46.23,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إن... Dialogue: 0,0:18:46.97,0:18:48.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إن... Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:51.98,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لم تستمع أوبورو-ساما لما ستقوله لها... Dialogue: 0,0:18:59.16,0:19:01.72,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:19:02.70,0:19:04.41,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لا داعي للقلق. Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:07.25,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫ستصغي أوبورو-ساما إليّ... Dialogue: 0,0:19:07.87,0:19:09.04,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫حتمًا. Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:18.20,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كان عزفًا رائعًا على الناي! Dialogue: 0,0:19:18.20,0:19:19.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫نعم، أكيد! Dialogue: 0,0:19:19.82,0:19:21.93,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫هل ندعوه لاحتساء شراب لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:19:21.93,0:19:23.58,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫فكرة جيّدة! Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:22.82,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫كم بقيَ حتى نصل إلى ميناء ميا... Dialogue: 0,0:20:22.82,0:20:24.66,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أخبريني يا أكيغينو؟! Dialogue: 0,0:20:46.28,0:20:47.27,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫من هناك؟ Dialogue: 0,0:20:50.32,0:20:51.73,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:30.05,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن... Dialogue: 0,0:21:31.01,0:21:33.18,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أين أكيغينو والبقية؟ Dialogue: 0,0:21:34.44,0:21:37.40,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫أكيغينو وجينغورو في مؤخرة السفينة. Dialogue: 0,0:21:37.76,0:21:39.86,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫لماذا لا يأتون إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:21:50.46,0:21:51.49,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫تينزن؟! Dialogue: 0,0:21:51.75,0:21:55.50,Basilisk,Comment,0,0,0,,‫إن لديّ كلامًا أودّ أن أقوله لك. Dialogue: 0,0:22:19.15,0:22:24.57,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫ضباب الحزن يلمس برفق... Dialogue: 0,0:22:19.15,0:22:24.57,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Akai shizuku nijimu kuchibiru ni Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:30.26,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}الشفتين الملطختين بقطرات حمراء Dialogue: 0,0:22:24.57,0:22:30.26,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Fuwari nageki no kiri furete yukou Dialogue: 0,0:22:30.26,0:22:35.92,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫المرآة في السماء تنير... Dialogue: 0,0:22:30.26,0:22:35.92,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Sora ni ukabu kagami utsukushiku Dialogue: 0,0:22:35.92,0:22:41.72,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}المسافة في الليل بجمال Dialogue: 0,0:22:35.92,0:22:41.72,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Haruka yoru no kanata terashiteru Dialogue: 0,0:22:41.72,0:22:47.27,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تجعلني أفكر في نجومك الساقطة Dialogue: 0,0:22:41.72,0:22:47.27,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Furisosogu anata no hoshi ni omoi hasete Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:52.81,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫برفق، حبال رابطة عميقة... Dialogue: 0,0:22:47.27,0:22:52.81,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Shimeyaka ni fukai kizuna no ito Dialogue: 0,0:22:52.81,0:22:56.69,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تربطها بقوة وقوة Dialogue: 0,0:22:52.81,0:22:56.69,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsuyoku tsuyoku musubu Dialogue: 0,0:22:56.69,0:23:02.16,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}العينان الجميلتان البراقتين بالأرجواني Dialogue: 0,0:22:56.69,0:23:02.16,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi Dialogue: 0,0:23:02.16,0:23:07.95,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}حتى لو أغلقهما نذير من الظلام Dialogue: 0,0:23:02.16,0:23:07.95,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Yami yori no tsukai ni tozasarete mo Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:16.42,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}ما دام لا أحد يستطيع سرقة جسر الأحلام المترابطة Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:16.42,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsunaida yume no hashi dare mo ubaenai kara Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:21.76,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}فستظل تعكس الغد اللامحدود Dialogue: 0,0:23:16.42,0:23:21.76,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Mugen no asu utsushite Dialogue: 0,0:23:35.00,0:23:36.97,TS,,0,0,0,,{\fs145\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\pos(505.648,120.4)}تمهيد Dialogue: 0,0:23:37.65,0:23:40.02,Narr,Comment,0,0,0,,‫تحولت العلاقات الوطيدة إلى عداء مرير. Dialogue: 0,0:23:40.39,0:23:43.64,Narr,Comment,0,0,0,,‫تشعر العذراء الآن أكثر من أي وقت مضى Dialogue: 0,0:23:43.64,0:23:46.53,Narr,Comment,0,0,0,,‫بالتعاطف وهي تستسلم لذكريات حبيسة. Dialogue: 0,0:23:46.92,0:23:50.28,Narr,Comment,0,0,0,,‫تنتهك أيادي دنيئة قواعد السيّد والخادم. Dialogue: 0,0:23:50.52,0:23:53.03,Narr,Comment,0,0,0,,‫تكسر صرخات أليمة صوت البحر... Dialogue: 0,0:23:53.03,0:23:58.04,Narr,Comment,0,0,0,,‫ويصدح صوت الذي يخفي الخفايا في الأذن. Dialogue: 0,0:23:58.65,0:24:01.66,Narr,Comment,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫في الحلقة القادمة من "باسيليسك: كوغا نينبوتشو": Dialogue: 0,0:24:01.66,0:24:03.83,Narr,Comment,0,0,0,,‫"مضيق الزهور المتناثرة." Dialogue: 0,0:24:01.49,0:24:04.96,TS,Comment,0,0,0,,{\fs142\t(\fs126)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(505.648,135,505.648,150)}مضيق الزهور المتناثرة