[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Basilisk Original Script: ScriptType: v4.00+ PlayResY: 576 PlayDepth: 16 Timer: 100.0000 PlayResX: 1016 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: Unicode (UTF-8) Last Style Storage: Default Audio File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep18_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video File: UQW_Basilisk꞉_Kouga_Ninpou_Chou_Ep18_DVDRip_576p_HEVC_YUV420P10.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.763889 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 93 Active Line: 96 Video Position: 16379 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Basilisk,Bahij Nassim-edit,60,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80260016,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,64,64,28,0 Style: Overlap,Bahij Nassim-edit,52,&H00CBCBCB,&H00C0C0C0,&H80261D00,&H80000008,-1,0,0,0,76,100,0,0,1,2,0.4,2,88,88,28,0 Style: TS,Arial,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,8,1 Style: Narr,Bahij Nassim-edit,55,&H00020C0C,&H00C0C0C0,&H80DFDFDF,&H80000008,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,64,64,28,0 Style: OP - Jpn,FOT-Chiaro Std B,34,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,7,24,24,17,0 Style: OP - Ara,Lateef,88,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.96,0.4,3,32,32,11,0 Style: ED - Jpn,Amaranth,32,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,7,32,32,20,0 Style: ED - Ara,hayah,52,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80886B30,&H80000008,0,0,0,0,80,100,0,0,1,2.88,0.4,3,41,41,14,0 Style: cre,Ara Asmaa Beltajie,54,&H00F0F0F3,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,112,100,0,0,1,0.2,0,2,11,11,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.23,0:00:09.90,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وُجِد قوم فيما بينهم كره. Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:17.07,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}تعفنت جثثهم في الأرض\N‫‫وغرقت أرواحهم في الدماء. Dialogue: 0,0:00:19.16,0:00:23.04,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫وكسِرَت روابطهم بحد السيف. Dialogue: 0,0:00:38.51,0:00:41.60,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,400)}‫منهارًا في الظلام،\N‫‫‫‫‫‫ينتحب صدقهم. Dialogue: 0,0:00:44.19,0:00:48.40,Narr,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(400,750)}‫أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك... Dialogue: 2,0:00:50.94,0:00:54.82,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\b0\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord0\blur1.2\fs52\pos(512.77,56.8)}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 1,0:00:50.94,0:00:54.82,TS,Comment,0,0,0,,{\fad(1000,270)\fnAFSANEH_v2 KHWF\1c&H30424A&\3c&H6A8890&\bord1.2\blur1.6\fs52\pos(512.77,56.8)\b0}أيا حبيبي، اِلقَ الهلاك Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:27.52,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:ترجمة Dialogue: 0,0:01:22.56,0:01:27.52,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}Haruto Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:32.32,cre,,0,0,0,,{\pos(666.667,226)\fad(600,600)}:مراجعة Dialogue: 0,0:01:27.69,0:01:32.32,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(616,269.333)}al.afret Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:38.16,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(580,143.333)}:إنتاج Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:38.16,cre,,0,0,0,,{\fad(600,600)\pos(493.334,190.666)}Para Exo Dialogue: 0,0:02:28.00,0:02:30.12,cre,,0,0,0,,{\bord2.313\shad2.118\blur7.707\be6\c&HD9D9D9&\b1\fs42}© B44S.com : هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}كومة سحب تكفن الليل وقمر يتضاءل مرتجفا في الضباب Dialogue: 0,0:01:22.39,0:01:32.99,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}kagen no tsuki ga oboro ni yureru yoru wo tsutsumu murakumo Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:43.94,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}فخ أليم نُصِب شراكه لعصفورين مصلوبين Dialogue: 0,0:01:33.18,0:01:43.94,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(0,750)}haritsukerareta tsugau hina karameru hijou no wana Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:55.03,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}آه، ما دامت مشاعر الاحتراق متأصلة في قلبيهما Dialogue: 0,0:01:43.94,0:01:55.03,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}Ah ima mo kusubu omoi mune ni shikato yadoraba Dialogue: 0,0:01:55.95,0:01:56.60,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\an1}‫دمار! Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:02.52,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}برفق مثل الماء وبصرامة مثل زهرة Dialogue: 0,0:01:56.60,0:02:02.52,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}mizu no you ni yasashiku hana no you ni hageshiku Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:07.07,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}اطعن بسيف رجّاف Dialogue: 0,0:02:02.56,0:02:07.07,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}furueru yaiba de tsuranuite Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:13.24,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}حتى لو حبست الدموع الموصوفة في أعماق عينيّ Dialogue: 0,0:02:07.40,0:02:13.24,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}sadamerareta namida wo hitomi no oku tojite mo Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:23.42,OP - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}فستظل جفوني تتذكرك Dialogue: 0,0:02:13.24,0:02:23.42,OP - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1}{\fad(0,3000)}anata wo mabuta ga oboeteru no Dialogue: 0,0:02:30.11,0:02:35.12,TS,,0,0,0,,{\fs142\t(\fs120)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(512.77,135,512.77,155)}فجر الظلام Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:46.93,Basilisk,,0,0,0,,{\fad(0,500)}‫كونيتشيو-ساما! ماذا جرى لك؟! Dialogue: 0,0:02:48.88,0:02:49.98,Basilisk,,0,0,0,,‫كونيتشيو-ساما! Dialogue: 0,0:02:49.98,0:02:52.31,Basilisk,,0,0,0,,‫تماسك يا كونيتشيو-ساما! Dialogue: 0,0:02:52.31,0:02:54.19,Basilisk,,0,0,0,,{\fad(0,1860)}‫كونيتشيو-ساما! Dialogue: 0,0:03:04.61,0:03:09.08,Basilisk,,0,0,0,,‫ما الذي يجري هنا يا أويو-دونو؟ Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:15.21,Basilisk,,0,0,0,,‫سمّم شخص ما كونيتشيو-ساما! Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:19.29,Basilisk,,0,0,0,,‫لحسن الحظ، لم ينتهِ الأمر بخطورة Dialogue: 0,0:03:19.29,0:03:21.51,Basilisk,,0,0,0,,‫لكن لا يمكننا تجاهل هذا! Dialogue: 0,0:03:21.88,0:03:23.55,Basilisk,,0,0,0,,‫سأغادر فورًا... Dialogue: 0,0:03:23.55,0:03:25.68,Basilisk,,0,0,0,,‫إلى سونبو لرؤية الشوغن المتقاعد! Dialogue: 0,0:03:25.68,0:03:27.51,Basilisk,,0,0,0,,‫على رسلك. Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:32.52,Basilisk,,0,0,0,,‫هذا ليس الوقت المناسب للتنازع على الخلافة. Dialogue: 0,0:03:32.52,0:03:35.19,Basilisk,,0,0,0,,‫سيكون من الحكمة... Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:38.02,Basilisk,,0,0,0,,‫انتظار الأخبار بهدوء. Dialogue: 0,0:03:38.40,0:03:40.77,Basilisk,,0,0,0,,‫لكن، تينكاي-دونو! Dialogue: 0,0:03:44.15,0:03:46.74,Basilisk,,0,0,0,,‫ما أشد بسالتك يا كونيتشيو-ساما! Dialogue: 0,0:03:48.99,0:03:50.62,Basilisk,,0,0,0,,‫قل هذا الكلام... Dialogue: 0,0:03:50.62,0:03:53.29,Basilisk,,0,0,0,,‫لتلك الثعلبة الغائبة... Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:55.41,Basilisk,,0,0,0,,‫أيضًا لو تكرمت! Dialogue: 0,0:04:38.25,0:04:39.42,Basilisk,,0,0,0,,‫كوغا... Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:41.42,Basilisk,,0,0,0,,‫ غينوسكي؟! Dialogue: 0,0:04:44.59,0:04:45.64,Basilisk,,0,0,0,,‫يا حثالة الإيغا! Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:56.27,Basilisk,,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:23.88,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫كاغيرو. Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:26.51,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫خذي غينوسكي-ساما معك واهربا. Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:28.42,Basilisk,,0,0,0,,‫هيوما-دونو... Dialogue: 0,0:05:28.42,0:05:30.09,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫هيوما! ما الذي— Dialogue: 0,0:05:30.81,0:05:32.22,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:05:32.89,0:05:35.97,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫تمعّن جيّدًا في جوهر العالم رجاءً. Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:44.44,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫هيوما... Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:55.20,Basilisk,,0,0,0,,‫كاغيرو! Dialogue: 0,0:05:55.72,0:05:56.41,Basilisk,,0,0,0,,‫انطلقي! Dialogue: 0,0:05:59.03,0:06:00.37,Basilisk,,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما! Dialogue: 0,0:06:04.38,0:06:05.38,Basilisk,,0,0,0,,‫غينوسكي! Dialogue: 0,0:06:08.25,0:06:09.13,Basilisk,,0,0,0,,‫توقف! Dialogue: 0,0:06:41.28,0:06:43.00,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫انظر يا كوشيرو! Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:15.82,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫يا صقر... Dialogue: 0,0:07:16.53,0:07:18.24,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:20.90,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫دلني على مكان العدوّ بخفق أجنحتك! Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:22.54,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫كما توقعت... Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:25.79,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫العينان اللتان أغلقهما غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:07:26.66,0:07:29.09,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫لم تُفتَحا بعد إذن. Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:52.15,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫هذا عصيب... Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:56.99,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫أريد أن أرى ثانيةً... Dialogue: 0,0:07:56.99,0:07:59.07,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫ذلك المشهد. Dialogue: 0,0:08:00.56,0:08:02.16,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:08:27.48,0:08:29.98,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫أين أنت يا حثالة الكوغا؟ Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:32.32,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫من أي اتجاه ستأتي؟! Dialogue: 0,0:09:17.24,0:09:18.28,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫تراخيت! Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.34,Basilisk,,0,0,0,,{\fad(0,2050)}‫هيوما. Dialogue: 1,0:09:39.26,0:09:41.34,Basilisk,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}أأنت هنا يا هيوما؟ Dialogue: 0,0:09:47.60,0:09:50.94,Basilisk,,0,0,0,,‫أرسلت في طلبي يا دانجو-ساما؟ Dialogue: 0,0:09:51.44,0:09:54.69,Basilisk,,0,0,0,,‫هل تعرف من يكون هذا؟ Dialogue: 0,0:10:02.11,0:10:05.74,Basilisk,,0,0,0,,‫يبدو أن هذا يحمل دماء أمه... Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:10.00,Basilisk,,0,0,0,,‫أو دماء أختك بعبارة أخرى. Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:14.71,Basilisk,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تدربه... Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:17.46,Basilisk,,0,0,0,,‫على تقنية عينيك؟ Dialogue: 0,0:10:22.01,0:10:25.52,Basilisk,,0,0,0,,‫أريده أن يصبح قويًّا. Dialogue: 0,0:10:25.97,0:10:27.97,Basilisk,,0,0,0,,‫أقوى حتى منّي. Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:38.23,Basilisk,,0,0,0,,‫حسنٌ، دعني ألقِ نظرة. Dialogue: 0,0:10:38.82,0:10:43.15,Basilisk,,0,0,0,,‫العينان اللتان تريان فوق اللازم قد تكونان مشكلة. Dialogue: 0,0:11:10.18,0:11:11.10,Basilisk,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:11:12.89,0:11:14.18,Basilisk,,0,0,0,,‫هيوما. Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:15.10,Basilisk,,0,0,0,,‫حاضر. Dialogue: 0,0:11:15.90,0:11:17.40,Basilisk,,0,0,0,,‫إنه طفل... Dialogue: 0,0:11:17.40,0:11:19.90,Basilisk,,0,0,0,,‫في منتهى الصدق. Dialogue: 0,0:11:23.10,0:11:26.12,cre,,0,0,0,,{\bord2.313\shad2.118\blur7.707\be6\c&HD9D9D9&\b1\fs42}© B44S.com : هذا العمل مقدّم لكم من منتديات بحور Dialogue: 0,0:11:27.11,0:11:32.36,TS,,0,0,0,,{\fad(170,330)\1a&H10\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs70\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.2\b1\pos(752.872,490.134)}جبال كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:11:54.93,0:11:58.77,Basilisk,,0,0,0,,‫أليست أصواتًا حسنة يا غينوسكي-ساما؟ Dialogue: 0,0:12:02.94,0:12:05.11,Basilisk,,0,0,0,,‫لا حاجة لي... Dialogue: 0,0:12:05.11,0:12:06.66,Basilisk,,0,0,0,,‫بأصوات العصافير! Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:08.99,Basilisk,,0,0,0,,‫يا للوقاحة. Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:13.83,Basilisk,,0,0,0,,‫يجب أن تتعلم الأدب أكثر قليلاً. Dialogue: 0,0:12:28.76,0:12:31.93,Basilisk,,0,0,0,,‫ما الذي جرى لك يا غينوسكي-ساما؟ Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:35.52,Basilisk,,0,0,0,,‫أليس هذا واضحًا؟! Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:39.60,Basilisk,,0,0,0,,‫لكن لا تهتم، فأنا أريد أن أتعلم تقنيتك Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:45.07,Basilisk,,0,0,0,,‫وليس التمشي في مانجيداني طوال اليوم معصوب العينين هكذا! Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:48.08,Basilisk,,0,0,0,,‫ألا تستمتع بنزهاتنا؟ Dialogue: 0,0:12:48.45,0:12:50.53,Basilisk,,0,0,0,,‫أريد أن أغدو أقوى! Dialogue: 0,0:12:50.53,0:12:52.69,Basilisk,,0,0,0,,‫لأجل الكوغا، ولأجل... Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:54.29,Basilisk,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:57.62,Basilisk,,0,0,0,,‫لن يجعلني هذا قويًا! Dialogue: 0,0:12:58.33,0:13:02.25,Basilisk,,0,0,0,,‫إذا علم العدوّ أنك تستخدم تقنية عيون Dialogue: 0,0:13:02.25,0:13:05.46,Basilisk,,0,0,0,,‫فسوف يسعى لاستهداف عينيك أولاً. Dialogue: 0,0:13:05.46,0:13:10.64,Basilisk,,0,0,0,,‫هذا التدريب للحالة المستبعدة التي قد تعجز فيها عن استخدام عينيك. Dialogue: 0,0:13:19.39,0:13:23.27,Basilisk,,0,0,0,,‫لا تهمني الحالات المستبعدة! علمني تقنية العينين بسرعة! Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:30.99,Basilisk,,0,0,0,,‫هيوما! Dialogue: 0,0:13:32.57,0:13:34.99,Basilisk,,0,0,0,,‫لنذهب يا غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:14:14.70,0:14:16.62,Basilisk,,0,0,0,,‫اصقل حواسك الخمس. Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:21.34,Basilisk,,0,0,0,,‫إن فعلت، فلن تستعصي عليك مثل هذه الطرق الجبلية. Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:24.38,Basilisk,,0,0,0,,‫أعلم ذلك! Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:27.88,Basilisk,,0,0,0,,‫توخَّ الحذر رجاءً. Dialogue: 0,0:14:28.67,0:14:31.30,Basilisk,,0,0,0,,‫هذه المنطقة خطيرة قليلاً. Dialogue: 0,0:14:32.09,0:14:33.68,Basilisk,,0,0,0,,‫أي خطر بحقك؟! Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:56.53,Basilisk,,0,0,0,,‫لقد قلت لك إنها خطيرة. Dialogue: 0,0:14:56.82,0:15:00.09,Basilisk,,0,0,0,,‫إذا خفت، فسيجعلها ذلك أخطر. Dialogue: 0,0:15:08.34,0:15:11.01,Basilisk,,0,0,0,,‫هذا العالم معقد وغامض. Dialogue: 0,0:15:11.01,0:15:13.52,Basilisk,,0,0,0,,‫تختلط كل الأشياء ببعضها... Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:16.93,Basilisk,,0,0,0,,‫وهي في تغير مستمر. Dialogue: 0,0:15:18.26,0:15:19.35,Basilisk,,0,0,0,,‫لكن... Dialogue: 0,0:15:20.14,0:15:24.62,Basilisk,,0,0,0,,‫ما دمتَ ستقدر على رؤية جوهر هذا العالم الفوضوي Dialogue: 0,0:15:24.62,0:15:28.40,Basilisk,,0,0,0,,‫فستتمكن من أسر كل شيء بأم عينيك. Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:29.61,Basilisk,,0,0,0,,‫هل هذا... Dialogue: 0,0:15:29.61,0:15:32.69,Basilisk,,0,0,0,,‫هذا هو سرّ تقنية أعيننا. Dialogue: 0,0:15:33.19,0:15:36.62,Basilisk,,0,0,0,,‫الجوهر في كل الكائنات الحية. Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:38.87,Basilisk,,0,0,0,,‫إذن، ما هذا "الجوهر"؟! Dialogue: 0,0:15:40.80,0:15:43.91,Basilisk,,0,0,0,,‫إذا أخبرتك، فلن تحتاج إلى الاجتهاد. Dialogue: 0,0:15:45.08,0:15:46.75,Basilisk,,0,0,0,,‫إنك لئيم يا هيوما! Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:10.65,Basilisk,,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما! Dialogue: 0,0:16:35.26,0:16:36.68,Basilisk,,0,0,0,,‫هل أصبت بأذى؟! Dialogue: 0,0:16:40.22,0:16:41.51,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:55.70,TS,,0,0,0,,{\fad(170,330)\1a&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs45\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.2\pos(900.329,53)\b1}كوغا مانجيداني Dialogue: 0,0:16:52.40,0:16:55.70,TS,,0,0,0,,{\fad(170,330)\1a&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs60\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.2\b1\pos(843.074,520.534)}مسكن موروغا هيوما Dialogue: 0,0:17:00.49,0:17:03.66,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫كان رأي دانجو-ساما صحيحًا. Dialogue: 0,0:17:04.52,0:17:10.29,Basilisk,,0,0,0,,{\i1\fad(0,2060)}‫فبالفعل، غينوسكي-ساما يتمتع بموهبة تقنية العينين. Dialogue: 0,0:17:10.88,0:17:14.17,Basilisk,,0,0,0,,{\i1\fad(0,1710)}‫لكن... Dialogue: 0,0:17:16.09,0:17:19.59,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫يوجد شر حيثما وُجِد خير في هذا العالم. Dialogue: 0,0:17:21.49,0:17:23.68,Basilisk,,0,0,0,,‫وحيثما وُجِد جمال Dialogue: 0,0:17:23.68,0:17:25.52,Basilisk,,0,0,0,,‫يوجد قبح أيضًا. Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:29.23,Basilisk,,0,0,0,,‫على استيعاب كليهما معًا Dialogue: 0,0:17:29.23,0:17:31.52,Basilisk,,0,0,0,,‫ عينا غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:17:31.52,0:17:33.24,Basilisk,,0,0,0,,‫صادقتان فوق اللازم. Dialogue: 0,0:17:43.03,0:17:46.58,Basilisk,,0,0,0,,‫قد لا تحتاج عيناه تانك... Dialogue: 0,0:17:46.87,0:17:49.08,Basilisk,,0,0,0,,‫إلى الجوهر المظلم. Dialogue: 0,0:17:52.04,0:17:55.09,Basilisk,,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما، كيف حالك يا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:57.89,0:17:58.80,Basilisk,,0,0,0,,‫هيوما. Dialogue: 0,0:17:59.84,0:18:01.05,Basilisk,,0,0,0,,‫غينوسكي-ساما... Dialogue: 0,0:19:15.42,0:19:17.26,Basilisk,,0,0,0,,‫شكرًا لك يا هيوما... Dialogue: 0,0:19:27.26,0:19:28.55,Basilisk,,0,0,0,,‫بديع... Dialogue: 0,0:19:29.85,0:19:32.02,Basilisk,,0,0,0,,‫انزع عصابتك وألقِ نظرة. Dialogue: 0,0:19:32.69,0:19:33.50,Basilisk,,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:36.06,Basilisk,,0,0,0,,‫أستطيع رؤيته. Dialogue: 0,0:19:36.98,0:19:38.78,Basilisk,,0,0,0,,‫إني أراه يا هيوما! Dialogue: 0,0:19:39.94,0:19:43.40,Basilisk,,0,0,0,,‫هذا هو... جوهر العالم إذن؟ Dialogue: 0,0:19:43.40,0:19:45.11,Basilisk,,0,0,0,,‫هو كذلك. Dialogue: 0,0:19:45.78,0:19:47.24,Basilisk,,0,0,0,,‫صدقًا... Dialogue: 0,0:19:47.24,0:19:49.28,Basilisk,,0,0,0,,‫إنها لشمس مشرقة. Dialogue: 0,0:19:50.41,0:19:54.04,Basilisk,,0,0,0,,‫هذه الشمس لا تشرق على الكوغا فقط Dialogue: 0,0:19:54.04,0:19:58.17,Basilisk,,0,0,0,,‫بل وعلى إيغا تسوباغاكوري أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:59.09,0:20:01.80,Basilisk,,0,0,0,,‫هذا هو جوهر العالم. Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:03.74,Basilisk,,0,0,0,,‫هذا هو... Dialogue: 0,0:20:03.74,0:20:05.80,Basilisk,,0,0,0,,‫جوهر العالم. Dialogue: 0,0:20:18.81,0:20:19.98,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫عش... Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:22.00,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫أرجوك... Dialogue: 0,0:20:23.28,0:20:25.07,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫يا غينوسكي-ساما. Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.07,Basilisk,,0,0,0,,‫هيوما! Dialogue: 0,0:20:30.53,0:20:32.54,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫حدث رد فعل... Dialogue: 0,0:20:33.07,0:20:34.25,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫لكن...! Dialogue: 0,0:20:34.25,0:20:36.16,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫لا أشعر أنه سقط! Dialogue: 0,0:20:36.40,0:20:37.79,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫هل أخفقت؟! Dialogue: 0,0:20:37.79,0:20:40.75,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫لا، إني متيقن من قتله! Dialogue: 0,0:20:44.55,0:20:46.80,Basilisk,,0,0,0,,‫أين أنت يا حثالة الكوغا؟! Dialogue: 0,0:20:46.80,0:20:48.01,Basilisk,,0,0,0,,‫أين أنت؟! Dialogue: 0,0:20:48.34,0:20:51.43,Basilisk,,0,0,0,,{\fad(0,1000)}‫أين أنت؟! Dialogue: 0,0:20:54.97,0:20:56.18,Basilisk,,0,0,0,,‫الصقر؟ Dialogue: 0,0:20:56.18,0:20:57.99,Basilisk,,0,0,0,,‫هل عاد كوشيرو ومن معه؟ Dialogue: 0,0:20:58.44,0:20:59.35,Basilisk,,0,0,0,,‫لا... Dialogue: 0,0:20:59.85,0:21:02.15,Basilisk,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك خطبًا مريبًا. Dialogue: 0,0:21:04.57,0:21:09.85,Basilisk,,0,0,0,,‫هل يُمكن أن مكروهًا ما قد حل بتينزن-ساما وكوشيرو-دونو؟! Dialogue: 0,0:21:15.41,0:21:16.75,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫كوشيرو-دونو... Dialogue: 0,0:21:18.87,0:21:20.84,Basilisk,,0,0,0,,‫أين أنت؟! أين اختفيت؟! Dialogue: 0,0:21:20.84,0:21:24.00,Basilisk,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أعلق في مكان كهذا! Dialogue: 0,0:21:24.00,0:21:26.84,Basilisk,,0,0,0,,‫الأميرة... يجب أن أحمي أوبورو-ساما! Dialogue: 0,0:21:27.34,0:21:30.43,Basilisk,,0,0,0,,‫بسرعة، يجب أن أسرع إلى أوبورو-ساما! Dialogue: 0,0:21:31.28,0:21:32.72,Basilisk,,0,0,88,,{\i1}‫كوشيرو-دونو... Dialogue: 0,0:21:32.22,0:21:33.80,Basilisk,,0,0,0,,‫مـ-من هناك؟! Dialogue: 0,0:21:36.14,0:21:37.31,Basilisk,,0,0,0,,{\i1}‫كوشيرو-دونو. Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:39.31,Basilisk,,0,0,0,,‫أكيغينو-دونو؟! Dialogue: 0,0:21:57.36,0:21:59.45,TS,,0,0,0,,{\fad(120,280)\1a&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs40\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.2\pos(215.154,45.599)\b0}مربية توكوغاوا تاكيتشيو Dialogue: 0,0:21:57.36,0:21:59.45,TS,,0,0,0,,{\fad(120,280)\1a&H20\fnAFSANEH_v2 KHWF\fs70\1c&H090B09&\3c&H8C8C8C&\blur1.2\bord1.2\b1\pos(133.125,473.981)}أوفوكو Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:24.69,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫ضباب الحزن يلمس برفق... Dialogue: 0,0:22:19.27,0:22:24.69,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Akai shizuku nijimu kuchibiru ni Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:30.38,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}الشفتين الملطختين بقطرات حمراء Dialogue: 0,0:22:24.69,0:22:30.38,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Fuwari nageki no kiri furete yukou Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:36.04,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫المرآة في السماء تنير... Dialogue: 0,0:22:30.38,0:22:36.04,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Sora ni ukabu kagami utsukushiku Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:41.84,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}المسافة في الليل بجمال Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:41.84,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Haruka yoru no kanata terashiteru Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:47.39,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تجعلني أفكر في نجومك الساقطة Dialogue: 0,0:22:41.84,0:22:47.39,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Furisosogu anata no hoshi ni omoi hasete Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:52.93,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}‫برفق، حبال رابطة عميقة... Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:52.93,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Shimeyaka ni fukai kizuna no ito Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:56.81,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}تربطها بقوة وقوة Dialogue: 0,0:22:52.93,0:22:56.81,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsuyoku tsuyoku musubu Dialogue: 0,0:22:56.81,0:23:02.28,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}العينان الجميلتان البراقتين بالأرجواني Dialogue: 0,0:22:56.81,0:23:02.28,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi Dialogue: 0,0:23:02.28,0:23:08.07,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}حتى لو أغلقهما نذير من الظلام Dialogue: 0,0:23:02.28,0:23:08.07,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Yami yori no tsukai ni tozasarete mo Dialogue: 0,0:23:08.07,0:23:16.54,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}ما دام لا أحد يستطيع سرقة جسر الأحلام المترابطة Dialogue: 0,0:23:08.07,0:23:16.54,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Tsunaida yume no hashi dare mo ubaenai kara Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:21.88,ED - Ara,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}فستظل تعكس الغد اللامحدود Dialogue: 0,0:23:16.54,0:23:21.88,ED - Jpn,Comment,0,0,0,,{\be1\fad(300,300)}Mugen no asu utsushite Dialogue: 0,0:23:35.13,0:23:37.60,TS,,0,0,0,,{\fs145\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\pos(512.77,120.4)}تمهيد Dialogue: 0,0:23:38.97,0:23:41.42,Narr,,0,0,0,,‫تنهار جثة محتضنة بقاياها. Dialogue: 0,0:23:41.42,0:23:45.35,Narr,,0,0,0,,‫ما يلي هو تهدم السد الأول لأنين امرأة. Dialogue: 0,0:23:45.35,0:23:51.11,Narr,,0,0,0,,‫عندما يتردد لهاث ونبضات ركود الموت ثلاث مرات تحت ضوء القمر الباهت Dialogue: 0,0:23:51.11,0:23:54.62,Narr,,0,0,0,,‫تظهر خاتون قوية في الحقل الذي لا ريح فيه. Dialogue: 0,0:23:55.10,0:23:58.99,Narr,,0,0,0,,‫في هذه اللحظة، تُكشف حقيقة حرب الكوغا والإيغا! Dialogue: 0,0:23:59.78,0:24:02.75,Narr,,0,0,0,,‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫‫في الحلقة القادمة من "باسيليسك: كوغا نينبوتشو": Dialogue: 0,0:24:02.75,0:24:04.79,Narr,,0,0,0,,‫"مؤامرة المرأة الشعواء." Dialogue: 0,0:24:02.75,0:24:05.08,TS,,0,0,0,,{\fs142\t(\fs130)\fnAFSANEH_v2 KHWF\b1\move(512.77,135,512.77,146)}مؤامرة المرأة الشعواء