[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0022,1 Style: OS,Adobe Arabic,21,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.12,0:00:08.09,Default,,0000,0000,0000,,،في ذلك اليوم من العطلة الصيفية\N.كنت تعلم أن المدرسة ستنجرف Dialogue: 0,0:00:08.09,0:00:10.42,Default,,0000,0000,0000,,إذًا لماذا أتيت رغم ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:10.42,0:00:13.47,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، كنت أعلم كل شيء Dialogue: 0,0:00:13.47,0:00:17.30,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لذلك السبب أتيت\N.لم أستطع ترك الآخرين Dialogue: 0,0:00:17.30,0:00:20.27,Default,,0000,0000,0000,,ما كان المغزى من ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:20.27,0:00:21.85,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:00:21.85,0:00:26.10,Default,,0000,0000,0000,,هل طلب منك الآخرون إنقاذهم؟ Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:28.19,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا العالم عبارة عن دار سينما؟ Dialogue: 0,0:00:28.19,0:00:32.40,Default,,0000,0000,0000,,.كلا، إنها ليست دار سينما عادية Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:34.86,Default,,0000,0000,0000,,أهذه...؟ Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:37.32,Default,,0000,0000,0000,,.وجهة نظرك Dialogue: 0,0:00:40.29,0:00:42.16,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"المخرج"\N"الشريط 1"{\an} Dialogue: 0,0:00:43.75,0:00:46.12,Default,,0000,0000,0000,,من خلال الاطلاع على هذا Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.34,Default,,0000,0000,0000,,يظهر أن هذا الفيلم بأكمله\N.هو من وجهة نظرك Dialogue: 0,0:00:48.34,0:00:52.21,Default,,0000,0000,0000,,!أ-أنا... لم أصور أي شيء خلسة Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:56.38,Default,,0000,0000,0000,,!أعلم ذلك Dialogue: 0,0:00:56.38,0:00:58.30,Default,,0000,0000,0000,,إذًا من قد يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:00:58.30,0:01:02.18,Default,,0000,0000,0000,,،لست متيقنًا من أي شيء بعد Dialogue: 0,0:01:02.18,0:01:06.44,Default,,0000,0000,0000,,لكن هذه أول مرة نشهد \N.فيها عالمًا يعكس آخر بوضوح Dialogue: 0,0:01:06.44,0:01:10.07,Default,,0000,0000,0000,,.قد يكون هذا مكانًا استثنائيًا Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.48,Default,,0000,0000,0000,,!ألم تجدوا ناغارا بعد؟ Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:16.36,Default,,0000,0000,0000,,!لقد مرت شهران\N!ما الذي تفعلونه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:01:16.36,0:01:20.58,Default,,0000,0000,0000,,أمرك! يبدو أنه يتجول\N،باستمرار من عالم إلى آخر Dialogue: 0,0:01:20.58,0:01:24.08,Default,,0000,0000,0000,,ولا نستطيع رصد مكانه من خلال\N!مخلفات القوى الخارقة يا سيدتي Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:27.42,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ليتوصل إلى\N .خطة ناجحة بمفرده Dialogue: 0,0:01:27.42,0:01:30.04,Default,,0000,0000,0000,,!ربما هناك من يساعده Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:33.25,Default,,0000,0000,0000,,!إنهم مذنبون بقدره\N!اعثروا عليهم مهما كلفكم الأمر Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:35.76,Default,,0000,0000,0000,,!أمرك Dialogue: 0,0:01:46.18,0:01:49.15,Default,,0000,0000,0000,,.لقد استغرقت ميزوهو وقتًا طويلًا\N.أنا جائع Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:52.82,Default,,0000,0000,0000,,.ستعود في أي لحظة الآن Dialogue: 0,0:01:52.82,0:01:54.65,Default,,0000,0000,0000,,.لدي بعض الشوكولاته إذا أردت Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:02.62,Default,,0000,0000,0000,,!كـ-كلب ضال؟ Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:08.87,Default,,0000,0000,0000,,.رائحتك جميلة\N.رائحة الشوكولاته اللذيذة Dialogue: 0,0:02:08.87,0:02:10.04,Default,,0000,0000,0000,,!لـ-لقد تكلم Dialogue: 0,0:02:10.04,0:02:11.84,Default,,0000,0000,0000,,!لقد تكلم الكلب Dialogue: 0,0:02:13.50,0:02:15.05,Default,,0000,0000,0000,,!صافحني Dialogue: 0,0:02:15.05,0:02:16.13,Default,,0000,0000,0000,,!اجلس Dialogue: 0,0:02:16.13,0:02:17.67,Default,,0000,0000,0000,,!قف Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:21.51,Default,,0000,0000,0000,,.دعاني أعرفكما عل يامابيكو Dialogue: 0,0:02:22.85,0:02:27.68,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنه انجرف إلى \N.هذا العالم، مثلنا Dialogue: 0,0:02:29.94,0:02:35.36,Default,,0000,0000,0000,,لقد كان إنسانًا، لكنه فجأة \N.تحول إلى هذا حسب ما يقول Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:37.86,Default,,0000,0000,0000,,...اهدأ، اهدأ، اهدأ، اهدأ Dialogue: 0,0:02:40.45,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,.سررت بلقائكم Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:47.37,Default,,0000,0000,0000,,كلب... منجرف منذ القديم؟ Dialogue: 0,0:02:47.37,0:02:49.50,Default,,0000,0000,0000,,Ugh, pee-yew. Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:54.63,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت منجرفًا مثلنا، فهل هذا \Nيعني أنك أيضًا في حالة جمود؟ Dialogue: 0,0:02:54.63,0:02:55.71,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:55.71,0:02:59.88,Default,,0000,0000,0000,,إذًا لماذا أنت على هيئة كلب؟ \Nأهذه قوة ما؟ Dialogue: 0,0:02:59.88,0:03:04.05,Default,,0000,0000,0000,,،سواء كنت أو لم أكن كلبًا\N.فطبيعتي الحقيقية لم تتغير إطلاقًا Dialogue: 0,0:03:04.05,0:03:07.89,Default,,0000,0000,0000,,--كما ترى، هذه هي حقيقتي Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:10.77,Default,,0000,0000,0000,,أين كنت طوال هذه الفترة؟ Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:12.52,Default,,0000,0000,0000,,،كنت أعيش في الغابة Dialogue: 0,0:03:12.52,0:03:14.81,Default,,0000,0000,0000,,لكن العاصفة التي \N.هبت قذفت بي خارجًا Dialogue: 0,0:03:14.81,0:03:16.44,Default,,0000,0000,0000,,هل يقصد أساكازي؟ Dialogue: 0,0:03:16.44,0:03:19.40,Default,,0000,0000,0000,,.على الأغلب Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:21.49,Default,,0000,0000,0000,,...أتعرف Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:24.37,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يسبب هذا الانجراف؟... Dialogue: 0,0:03:24.37,0:03:27.66,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:30.58,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكننا العودة إلى مجددًا أبدًا؟ Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:32.46,Default,,0000,0000,0000,,حاول الكثيرون ممن جاءوا قبلي Dialogue: 0,0:03:32.46,0:03:34.79,Default,,0000,0000,0000,,،العودة إلى عالمهم Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:37.96,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن لم ينجح أحد قط Dialogue: 0,0:03:37.96,0:03:40.42,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا يعني أن فرص العودة منعدمة Dialogue: 0,0:03:40.42,0:03:42.43,Default,,0000,0000,0000,,إذًا نستطيع العودة؟ Dialogue: 0,0:03:42.43,0:03:44.80,Default,,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:03:44.80,0:03:47.56,Default,,0000,0000,0000,,.ما يزال هناك وقت Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:52.19,Default,,0000,0000,0000,,لم يمر عام كامل على\N انجرافكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:53.56,0:03:56.65,Default,,0000,0000,0000,,.نحن على وشك الانتهاء Dialogue: 0,0:03:56.65,0:04:01.86,Default,,0000,0000,0000,,علينا فقط أن نحصل على\N.القطعة التي ستمثل النواة Dialogue: 0,0:04:01.86,0:04:05.37,Default,,0000,0000,0000,,أحقًا لا داعي لأن نبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:04:05.37,0:04:08.95,Default,,0000,0000,0000,,.من المفترض أنها سيأتي إلينا Dialogue: 0,0:04:10.58,0:04:11.79,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:13.92,Default,,0000,0000,0000,,كيف الأحوال؟ Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:17.50,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مر وقت طويل\Nماذا كنت تفعلين كل هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:04:17.50,0:04:20.63,Default,,0000,0000,0000,,كنا نتنقل بين مختلف\N ،العوالم برفقة ناغارا Dialogue: 0,0:04:20.63,0:04:23.84,Default,,0000,0000,0000,,بحثًا عن القطعة التي \N.نحتاجها لنعود إلى عالمنا Dialogue: 0,0:04:23.84,0:04:26.97,Default,,0000,0000,0000,,لم لا نذهب جميعًا إلى الديار سويًا؟ Dialogue: 0,0:04:26.97,0:04:31.22,Default,,0000,0000,0000,,أظن أننا قد أخبرناكم \N .بجوابنا بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:04:31.22,0:04:33.98,Default,,0000,0000,0000,,.النتيجة محسومة بالفعل Dialogue: 0,0:04:33.98,0:04:35.85,Default,,0000,0000,0000,,.لن نقدر على العودة Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:39.07,Default,,0000,0000,0000,,.خيارنا الوحيد هو العيش هنا Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:43.49,Default,,0000,0000,0000,,لا تخض في ذلك الهراء\N.حول كون النتيجة محسومة قبلًا Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:47.91,Default,,0000,0000,0000,,ألا يفترض بنا نحن الشباب \Nأن نواصل المحاولة؟ Dialogue: 0,0:04:47.91,0:04:52.95,Default,,0000,0000,0000,,.نحن داخل الضوء الآن\N.أصبحنا على بعد خطوة واحدة فقط Dialogue: 0,0:04:54.00,0:04:57.17,Default,,0000,0000,0000,,لم أتصور أبدًا أن شخصًا\N.قد انجرف لفترة أطول منا Dialogue: 0,0:04:57.17,0:05:01.38,Default,,0000,0000,0000,,قال أنه ما يزال هناك وقت \N.وبأننا ما زلنا متصلين Dialogue: 0,0:05:01.38,0:05:02.92,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:05:02.92,0:05:05.76,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكن أن يقصد أن ما\N يحافظ على هذا التواصل Dialogue: 0,0:05:05.76,0:05:09.22,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون في مكان ما \Nفي هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:05:09.22,0:05:11.51,Default,,0000,0000,0000,,.ربما Dialogue: 0,0:05:11.51,0:05:14.43,Default,,0000,0000,0000,,إذا افترضنا أن استخدام قوتك \Nهو ما أنشأ هذه العوالم Dialogue: 0,0:05:14.43,0:05:18.06,Default,,0000,0000,0000,,،وأن قوتك قد بدأت في عالمنا Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:23.53,Default,,0000,0000,0000,,.فربما يكون هذا العالم جزءًا من عالمنا Dialogue: 0,0:05:23.53,0:05:28.87,Default,,0000,0000,0000,,،وإذا كان هذا صحيحًا \N.فربما يوجد هنا فيلم عن عالمنا Dialogue: 0,0:05:28.87,0:05:30.87,Default,,0000,0000,0000,,قد يعني هذا أننا لم ننجرف وحدنا Dialogue: 0,0:05:30.87,0:05:36.62,Default,,0000,0000,0000,,.وأن آخرين من مدرسنا قد انجرفوا أيضًا Dialogue: 0,0:05:36.62,0:05:40.46,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن انطباعكم \N.عني خاطئ يا رفاق Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:44.21,Default,,0000,0000,0000,,أنا أيضًا كنت طالبًا في السنة الثالثة\N،بإعدادية شيرايتو رقم 2 Dialogue: 0,0:05:44.21,0:05:46.13,Default,,0000,0000,0000,,.مثلكم Dialogue: 0,0:05:46.13,0:05:48.84,Default,,0000,0000,0000,,!نفس المدرسة؟ إذًا نحن زملاء في الصف؟ Dialogue: 0,0:05:48.84,0:05:50.43,Default,,0000,0000,0000,,من أنت؟ ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:05:50.43,0:05:53.01,Default,,0000,0000,0000,,.يامادا كونيهيكو Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:55.02,Default,,0000,0000,0000,,هل كان هناك أحد بهذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:57.35,Default,,0000,0000,0000,,.ليس من المستغرب أنكم لم تعرفوني Dialogue: 0,0:05:57.35,0:06:01.48,Default,,0000,0000,0000,,لقد التحقت بالإعدادية في \N.نفس السنة الذي تخرجتم فيها Dialogue: 0,0:06:01.48,0:06:02.94,Default,,0000,0000,0000,,...مهلًا، إذًا فهذا يعني Dialogue: 0,0:06:02.94,0:06:04.61,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا غريبًا؟ Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:07.65,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنك أتيت من المستقبل Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:10.57,Default,,0000,0000,0000,,.الزمكان هو بُعد مرن Dialogue: 0,0:06:10.57,0:06:13.87,Default,,0000,0000,0000,,منذ متى وأنت هنا إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:13.87,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,.منذ خمسة آلاف سنة Dialogue: 0,0:06:18.71,0:06:20.83,Default,,0000,0000,0000,,،لكن بقوله 5000 سنة Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:25.30,Default,,0000,0000,0000,,لا يبدو الأمر حقيقيًا، أليس كذلك؟\N.كما أنه تحول إلى كلب Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.67,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:06:29.51,0:06:31.80,Default,,0000,0000,0000,,!آ-آسف Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:34.10,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:34.10,0:06:35.93,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي فعلته للتو؟ Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:40.81,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"جزيرة هاتينو الجديدة"\N"الشريط 8"{\an} Dialogue: 0,0:06:36.98,0:06:40.81,Default,,0000,0000,0000,,يحتوي هذا على لقطات لنا\N.منذ أن انتقلنا إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:06:40.81,0:06:42.44,Default,,0000,0000,0000,,يحتوي هذا على لقطات لنا\N.منذ أن انتقلنا إلى الجزيرة Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,.أحضرها Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.36,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا Dialogue: 0,0:06:46.36,0:06:47.90,Default,,0000,0000,0000,,.لنقم بتجربة صغيرة Dialogue: 0,0:06:50.45,0:06:53.66,Default,,0000,0000,0000,,هذا تطبيق أنشأته، وهو\N.يعالج الصور المتحركة Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:01.54,Default,,0000,0000,0000,,أهذا يعني...؟ Dialogue: 0,0:07:01.54,0:07:04.25,Default,,0000,0000,0000,,تمامًا. أي تغييرات تطرأ على الفيلم Dialogue: 0,0:07:04.25,0:07:08.05,Default,,0000,0000,0000,,.فهي تؤثر أيضًا على العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:07:08.05,0:07:10.76,Default,,0000,0000,0000,,.لنكمل التجربة Dialogue: 0,0:07:10.76,0:07:14.05,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي الصور \N.المستخرجة من هذا المقطع Dialogue: 0,0:07:14.05,0:07:18.35,Default,,0000,0000,0000,,--والآن سنضيف شيئًا آخر\N.جبل القردة العظيم Dialogue: 0,0:07:25.23,0:07:28.82,Default,,0000,0000,0000,,رائع، أليس كذلك؟ \Nبإدماج عالمين معًا Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:30.90,Default,,0000,0000,0000,,.نستطيع إنشاء عالم مركب Dialogue: 0,0:07:30.90,0:07:34.53,Default,,0000,0000,0000,,.مذهل. لا حصر للاحتمالات الممكنة Dialogue: 0,0:07:34.53,0:07:38.79,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لقد جربت \N...هذا مرة. لكن Dialogue: 0,0:07:38.79,0:07:41.87,Default,,0000,0000,0000,,.لم تكن هناك أية تغييرات آنذاك... Dialogue: 0,0:07:41.87,0:07:46.63,Default,,0000,0000,0000,,الاختلاف الوحيد هذه المرة \N.هو أنك هنا تشارك في العرض المسبق Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:50.67,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أن مجرد تعديل\N.المقطع لا يغير العالم Dialogue: 0,0:07:50.67,0:07:54.39,Default,,0000,0000,0000,,العامل الحاسم هو ما \N.إذا كنت تشاهده أم لا Dialogue: 0,0:07:56.47,0:08:00.93,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، ماذا سيحدث إذًا \Nإن قمنا بتشغيله بشكل عكسي؟ Dialogue: 0,0:08:03.06,0:08:05.65,Default,,0000,0000,0000,,.الأمور تتخذ منحى خطير Dialogue: 0,0:08:05.65,0:08:07.90,Default,,0000,0000,0000,,أواثقة من أنه علينا أن\N ندعهم يتولون هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:10.57,Default,,0000,0000,0000,,تقصد تلك الفئران الضعيفة والحساسة؟ Dialogue: 0,0:08:10.57,0:08:15.07,Default,,0000,0000,0000,,،إنهم أبرياء إلى أقصى درجة\N.ولم يتلقوا أي معاملة تفضيلية Dialogue: 0,0:08:15.07,0:08:18.49,Default,,0000,0000,0000,,.إنهم يحتاجون لمن يعتني بهم Dialogue: 0,0:08:18.49,0:08:20.25,Default,,0000,0000,0000,,لكن من يجب أن نحذر منهم Dialogue: 0,0:08:20.25,0:08:23.00,Default,,0000,0000,0000,,هم أولئك الذين يملكون\N،ثقة زائدة في قواهم Dialogue: 0,0:08:23.00,0:08:29.09,Default,,0000,0000,0000,,.وتجرؤ على تحدي الإله\N.مؤامراتهم ستؤدي إلى نهاية العالم Dialogue: 0,0:08:29.09,0:08:31.51,Default,,0000,0000,0000,,نهاية العالم؟ Dialogue: 0,0:08:31.51,0:08:36.30,Default,,0000,0000,0000,,أجل. وعلينا أن نمنع ذلك \N.مهما تطلب الأمر Dialogue: 0,0:08:36.30,0:08:39.51,Default,,0000,0000,0000,,.أنت الوحيد القادر على حماية الآخرين Dialogue: 0,0:08:39.51,0:08:41.52,Default,,0000,0000,0000,,تفهم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:41.52,0:08:46.69,Default,,0000,0000,0000,,.لايوجد ماتقلق بشأنه\N قوتك وشعوري بالنسبية Dialogue: 0,0:08:46.69,0:08:49.40,Default,,0000,0000,0000,,.قد خُلقا لبعضهما Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:56.74,Default,,0000,0000,0000,,هل ستعودون؟\N.أود أن نجتمع جميعًا مجددًا Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.41,Default,,0000,0000,0000,,تعلمين مكان ناغارا، صح؟ Dialogue: 0,0:08:58.41,0:09:01.24,Default,,0000,0000,0000,,.ناغارا ما زال يجاول جاهدًا إعادتنا Dialogue: 0,0:09:01.24,0:09:04.46,Default,,0000,0000,0000,,إنه يحاول أن يثبت لنفسه أنه \N.يستطيع الوقوف في وجه العالم Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:06.62,Default,,0000,0000,0000,,!أنا فخورة به Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:16.09,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن التشغيل العكسي\N.مخالف لقواعد هذا العالم Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أننا نستطيع أن نعود\N،إلى الوراء إلى ما قبل الانجراف Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:21.85,Default,,0000,0000,0000,,.لكن الأمر ليس بهذه السهولة Dialogue: 0,0:09:22.97,0:09:25.35,Default,,0000,0000,0000,,نستطيع رؤية الماضي\N.لكن لا نستطيع تغييره Dialogue: 0,0:09:25.35,0:09:29.19,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أن النتائج\N.لا يمكن أن تحدث بدون أسبابها Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:31.98,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:31.98,0:09:36.99,Default,,0000,0000,0000,,هذا مستبعد. لقد أتلفه العفن\N.كما أن حجمه غير مناسب Dialogue: 0,0:09:40.49,0:09:41.99,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"إعدادية شيرايتو رقم 2. الشريط 490"{\an} Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:41.99,Default,,0000,0000,0000,,أهذا...؟ Dialogue: 0,0:09:41.99,0:09:42.99,Default,,0000,0000,0000,,أهذا...؟ Dialogue: 0,0:09:46.87,0:09:50.25,Default,,0000,0000,0000,,.أنت فعلًا استثنائي Dialogue: 0,0:09:51.88,0:09:55.84,Default,,0000,0000,0000,,.ربما أصبح بإمكاننا العودة لديارنا Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:58.39,Default,,0000,0000,0000,,ألديك مشروع جديد إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:58.39,0:10:02.01,Default,,0000,0000,0000,,."أسميه مشروع "نسخة المخرج Dialogue: 0,0:10:02.01,0:10:03.39,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:03.39,0:10:08.06,Default,,0000,0000,0000,,نسخة المخرج هي عندما \Nيعاد تعديل فيلم معروض Dialogue: 0,0:10:08.06,0:10:11.11,Default,,0000,0000,0000,,،في دور السينما من قبل\N.فيصبح عملًا معاد الإنتاج Dialogue: 0,0:10:11.11,0:10:14.90,Default,,0000,0000,0000,,وعلى نفس المنوال، أنا أفكر\N.في القيام بنسخة مخرج Dialogue: 0,0:10:14.90,0:10:16.24,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:16.24,0:10:19.32,Default,,0000,0000,0000,,.عنا وعن هذا العالم Dialogue: 0,0:10:21.12,0:10:25.12,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"جزيرة هاتينو"{\an} Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:25.12,Default,,0000,0000,0000,,نحن منجرفون انتهى بهم الأمر\N.في هذا العالم عن طريق الخطأ Dialogue: 0,0:10:25.12,0:10:26.45,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}نحن منجرفون انتهى بهم الأمر\N.في هذا العالم عن طريق الخطأ{\an} Dialogue: 0,0:10:26.45,0:10:31.58,Default,,0000,0000,0000,,وهنا، لدينا شريط \N.آخر وجده ناغارا Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:37.97,Default,,0000,0000,0000,,يعرض هذا الشريط عالمنا الأصلي\N .حيث من المفترض أن نكون Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:39.63,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يعيد إلي الذكريات Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.01,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنك انتقلت حديثًا للمدرسة Dialogue: 0,0:10:41.01,0:10:42.35,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:45.47,Default,,0000,0000,0000,,سننسخ أنفسنا هنا حيث\N،يفترض بنا أن نتواجد Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:48.27,Default,,0000,0000,0000,,.ونقوم بتعديل عالمنا Dialogue: 0,0:10:48.27,0:10:51.15,Default,,0000,0000,0000,,.سنعيد بناء عالمنا بأنفسنا Dialogue: 0,0:10:51.15,0:10:54.15,Default,,0000,0000,0000,,ومن سينفذ خطة \Nطموحة كهذه بإتقان؟ Dialogue: 0,0:10:54.15,0:10:56.44,Default,,0000,0000,0000,,ناغارا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:57.90,0:11:02.74,Default,,0000,0000,0000,,حتى لو كانت هذه عقبة لا يمكننا \N.تجاوزها، فإن ناغارا قادر على ذلك Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:06.20,Default,,0000,0000,0000,,.لا نستطيع تغيير الماضي Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:10.12,Default,,0000,0000,0000,,لكننا نستطيع تغيير المستقبل\N.بقدر ما نشاء Dialogue: 0,0:11:13.08,0:11:16.38,Default,,0000,0000,0000,,لكن ماذا لو كان\Nالمستقبل محسومًا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:20.38,Default,,0000,0000,0000,,.نحن نعلم مسبقًا ما سيحدث فيه Dialogue: 0,0:11:20.38,0:11:24.72,Default,,0000,0000,0000,,وهل معرفة ذلك مهمة للغاية؟ Dialogue: 0,0:11:24.72,0:11:27.43,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. إنها كذلك Dialogue: 0,0:11:27.43,0:11:31.23,Default,,0000,0000,0000,,مهما كنت مبهرًا فلن \N.تستطيع تغيير المستقبل Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:35.57,Default,,0000,0000,0000,,يجب أن تستخدم قوتك \N.بطريقة تفيدنا جميعًا Dialogue: 0,0:11:35.57,0:11:38.94,Default,,0000,0000,0000,,،هذا المأوى كما ترون\N.هو في الواقع فُلك Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:40.90,Default,,0000,0000,0000,,سيكون المنقذ الذي يحمينا Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:44.82,Default,,0000,0000,0000,,.من الكارثة القادمة Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:46.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا تنقذوا أنفسكم فحسب Dialogue: 0,0:11:46.79,0:11:49.41,Default,,0000,0000,0000,,هل قلت شيئًا؟ Dialogue: 0,0:11:49.41,0:11:52.08,Default,,0000,0000,0000,,،حتى لو كانت النتيجة حتمية Dialogue: 0,0:11:52.08,0:11:54.71,Default,,0000,0000,0000,,.فلن أهرب منها Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.51,Default,,0000,0000,0000,,.ناغارا على حق\N--هوشي، علينا أن Dialogue: 0,0:11:58.51,0:12:03.13,Default,,0000,0000,0000,,كاب، هل سبق وأخطأتُ\N في أمر من قبل؟ Dialogue: 0,0:12:03.13,0:12:04.80,Default,,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:08.22,Default,,0000,0000,0000,,...لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:12:08.22,0:12:11.06,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد أن أسلك المسارات \N،الآمنة التي قيل لي عنها Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:15.19,Default,,0000,0000,0000,,".ثم أقول لنفسي "أحسنت صنعًا Dialogue: 0,0:12:15.19,0:12:18.02,Default,,0000,0000,0000,,.ليست هذه هي حياتك Dialogue: 0,0:12:22.53,0:12:27.78,Default,,0000,0000,0000,,ناغارا، أعتقد أن الوقت قد \N.حان للانتقال إلى عالم آخر Dialogue: 0,0:12:34.21,0:12:36.17,Default,,0000,0000,0000,,.لننته من هذا بسرعة Dialogue: 0,0:12:36.17,0:12:38.04,Default,,0000,0000,0000,,مهما كان عدد مخلفات\N،القوى التي نجمعها Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:40.55,Default,,0000,0000,0000,,.لن نستطيع هزم أساكازي والآخرين Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:44.26,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه ربما كنا مخطئين Dialogue: 0,0:12:49.64,0:12:52.10,OS,,0000,0000,0000,,{\an8}"!هل صحيح أنه يستطيع التنقل بشكل آني؟"\Nإنه ليس تنقلًا آنيًا بقدر ما هو"\N".الانتقال إلى عالم آخر بسهولة فائقة{\an} Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:56.15,Default,,0000,0000,0000,,هل صحيح أنك استطعت تغيير العالم؟ Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:59.77,Default,,0000,0000,0000,,أجل. لقد نجح الأمر\N.في أغلب تجاربنا Dialogue: 0,0:12:59.77,0:13:01.03,Default,,0000,0000,0000,,أغلب؟ Dialogue: 0,0:13:01.03,0:13:05.49,Default,,0000,0000,0000,,.أحيانًا ينجح التعديل وأحيانًا يفشل Dialogue: 0,0:13:05.49,0:13:08.53,Default,,0000,0000,0000,,أظن أن هناك بعض \N.العشوائية في هذا الأمر Dialogue: 0,0:13:08.53,0:13:12.70,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت واثق من أننا سنكون بخير؟\Nلن يحدث أي أمر غريب؟ Dialogue: 0,0:13:12.70,0:13:14.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا، لن يحدث شيء Dialogue: 0,0:13:14.16,0:13:18.04,Default,,0000,0000,0000,,يعتمد هذا على حقيقة أن الأمور التي\N.يمكن أن تحدث هي فقط التي ستحدث Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:20.84,Default,,0000,0000,0000,,.لن تتغير هويتك Dialogue: 0,0:13:20.84,0:13:22.96,Default,,0000,0000,0000,,هل هذه حقيقة؟ Dialogue: 0,0:13:22.96,0:13:26.72,Default,,0000,0000,0000,,!ستكونين بخير\N .لن تتحولي فجأة إلى كلب أو ما شابه Dialogue: 0,0:13:26.72,0:13:32.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا لأن هذا العالم مصمم بحيث أن \N.كل الأحداث تكون لصالح الطلاب Dialogue: 0,0:13:32.22,0:13:37.60,Default,,0000,0000,0000,,لماذا انجرف فقط الطلاب\Nالذين يرتادون مدرستنا؟ Dialogue: 0,0:13:37.60,0:13:41.57,Default,,0000,0000,0000,,.لأن المدير هو الإله Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:46.40,Default,,0000,0000,0000,,المدير؟ أتقصد مديرنا؟ Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:50.28,Default,,0000,0000,0000,,.لقد حدث هذا الانجراف وفق إرادته Dialogue: 0,0:13:50.28,0:13:53.62,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لم قد يكون المدير هو الإله؟ Dialogue: 0,0:13:53.62,0:13:56.58,Default,,0000,0000,0000,,.إنها محض صدفة بسيطة Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:59.33,Default,,0000,0000,0000,,.صادف أنه المدير Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:02.46,Default,,0000,0000,0000,,صادف أنه المدير؟\N،لكن حتى لو كان هذا صحيحًا Dialogue: 0,0:14:02.46,0:14:05.34,Default,,0000,0000,0000,,ما الهدف من انجرافنا؟ Dialogue: 0,0:14:05.34,0:14:07.26,Default,,0000,0000,0000,,.لا يوجد هدف Dialogue: 0,0:14:07.26,0:14:08.89,Default,,0000,0000,0000,,.لا شيء Dialogue: 0,0:14:12.01,0:14:16.35,Default,,0000,0000,0000,,إنها من آيس. يقول إنهم \N.يرغبون في مقابلتنا هنا Dialogue: 0,0:14:16.35,0:14:19.98,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الآن؟ بعد كل ما\N!عاناه ناغارا بسببهم؟ Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:20.86,Default,,0000,0000,0000,,.دعهم يأتون Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:22.77,Default,,0000,0000,0000,,كيف هذا؟ Dialogue: 0,0:14:22.77,0:14:24.98,Default,,0000,0000,0000,,،بما أنهم بادروا بالتواصل معنا Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:27.28,Default,,0000,0000,0000,,إذًا فمن المؤكد أنهم أعادوا\N.النظر في تصرفاتهم Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:29.99,Default,,0000,0000,0000,,وإذا كانوا في مأزق\N.فعلينا أن نمد لهم يد العون Dialogue: 0,0:14:29.99,0:14:31.57,Default,,0000,0000,0000,,!اجعلهم يتوسلون! اجعلهم يتوسلون Dialogue: 0,0:14:31.57,0:14:34.70,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الهدف من الفُلك Dialogue: 0,0:14:37.71,0:14:41.88,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا، سنقم بذلك هنا\N.هذا هو المكان الذي سنبني فيه فلكنا Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:43.04,Default,,0000,0000,0000,,فٌلك؟ Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:47.67,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. يجب أن أنقذ الجميع\Nأنت تتفهم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:47.67,0:14:51.85,Default,,0000,0000,0000,,.أود إنقاذكم جميعًا Dialogue: 0,0:14:51.85,0:14:54.97,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد من أنه لا داعي\N لأن نساعد راجداني والبقية؟ Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:55.81,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.81,0:14:56.98,Default,,0000,0000,0000,,؟{\i1}لماذا{\i0} Dialogue: 0,0:14:56.98,0:15:00.40,Default,,0000,0000,0000,,،نظرًا للمنحى الذي تتخذه الأمور\N.يبدو أننا لن نعود إلى ديارنا أبدًا Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:02.98,Default,,0000,0000,0000,,وإن لم نعد؟ Dialogue: 0,0:15:02.98,0:15:07.61,Default,,0000,0000,0000,,حتى إن لم نعد، فلن يمثل ذلك\N.مشكلة على الإطلاق في عالمنا السابق Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:10.36,Default,,0000,0000,0000,,.ستنقذ الجميع Dialogue: 0,0:15:10.36,0:15:14.28,Default,,0000,0000,0000,,.أريد إنقاذ الجميع فحسب Dialogue: 0,0:15:14.28,0:15:18.75,Default,,0000,0000,0000,,هل التمس الآخرون منك الإنقاذ؟ Dialogue: 0,0:15:18.75,0:15:21.71,Default,,0000,0000,0000,,أأنت واثق من أن هذا هو الصواب؟ Dialogue: 0,0:15:21.71,0:15:24.50,Default,,0000,0000,0000,,...أنت تنفذ ما قيل لك بالحرف Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:27.55,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس من شيمك Dialogue: 0,0:15:30.63,0:15:32.01,Default,,0000,0000,0000,,،إذا عدنا غدًا Dialogue: 0,0:15:32.01,0:15:34.30,Default,,0000,0000,0000,,سنتمكن من حضور\N.حفل تخرجنا Dialogue: 0,0:15:34.30,0:15:38.43,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أننا سنتخرج بعد أن \Nفاتتنا الكثير من الدروس؟ Dialogue: 0,0:15:39.39,0:15:41.06,Default,,0000,0000,0000,,ومن يدري؟ Dialogue: 0,0:15:47.61,0:15:49.36,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"حفل التخرج"{\an} Dialogue: 0,0:15:52.11,0:15:54.78,Default,,0000,0000,0000,,.لم يعد بإمكانك الطيران Dialogue: 0,0:15:56.03,0:15:58.95,Default,,0000,0000,0000,,.اليوم حفل تخرجنا Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:04.71,Default,,0000,0000,0000,,.سأعود لاحقًا Dialogue: 0,0:16:08.55,0:16:11.97,Default,,0000,0000,0000,,.أصبح مأوانا الآن فلكًا Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:19.89,Default,,0000,0000,0000,,!متى ستفهمون؟ Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:22.31,Default,,0000,0000,0000,,!هيّا استسلموا Dialogue: 0,0:16:33.86,0:16:36.16,Default,,0000,0000,0000,,!آنسة آكي! أصغي إلي رجاءً Dialogue: 0,0:16:36.16,0:16:39.95,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكن لهذا المشروع \N!أن يتسبب في نهاية العالم Dialogue: 0,0:16:39.95,0:16:42.12,Default,,0000,0000,0000,,!بل سينتهي Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:45.21,Default,,0000,0000,0000,,.هل هي معلمة؟ لا، هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:46.17,Default,,0000,0000,0000,,لم لا؟ Dialogue: 0,0:16:46.17,0:16:49.30,Default,,0000,0000,0000,,الشيء الوحيد الذي ينجرف \N.هو المدرسة وطلابها Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:51.09,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:16:53.38,0:16:57.22,Default,,0000,0000,0000,,لا يوجد خيار آخر \N!أمامكم سوى البقاء هنا Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:59.47,Default,,0000,0000,0000,,.امنعهم Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:32.84,Default,,0000,0000,0000,,هل ناغارا هو من يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:17:32.84,0:17:35.18,Default,,0000,0000,0000,,.لقد تغير العالم فعلًا Dialogue: 0,0:17:35.18,0:17:38.01,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن الخطة نجحت Dialogue: 0,0:17:38.01,0:17:41.60,Default,,0000,0000,0000,,لننتقل لتطبيق المشروع، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:17:41.60,0:17:45.06,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، حسنًا. لنحاول Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:46.23,Default,,0000,0000,0000,,.أجل، حسنًا. لنحاول Dialogue: 0,0:17:45.06,0:17:47.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"اكتمال التحميل"{\an} Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:47.90,Default,,0000,0000,0000,,.يقولون إنهم جاهزون في أي وقت Dialogue: 0,0:17:47.90,0:17:48.81,Default,,0000,0000,0000,,.يقولون إنهم جاهزون في أي وقت Dialogue: 0,0:17:48.81,0:17:50.52,Default,,0000,0000,0000,,.نحن أيضًا جاهزان Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:54.11,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، لنعد للديار سويًا Dialogue: 0,0:17:57.24,0:17:59.24,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"إعدادية شيرايتو رقم 2"{\an} Dialogue: 0,0:18:06.50,0:18:11.04,Default,,0000,0000,0000,,غير معقول. ما الذي سنفعله\Nبشأن والدتك؟ Dialogue: 0,0:18:12.30,0:18:14.96,Default,,0000,0000,0000,,ألا يمكنك اتخاذ\N قرار بنفسك وحسب؟ Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:17.68,Default,,0000,0000,0000,,نحن بحاجة للقيام بأكثر من \N.مناقشة هذا الموضوع Dialogue: 0,0:18:17.68,0:18:20.10,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:22.01,0:18:22.43,Default,,0000,0000,0000,,كيف وصلت هذه إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:22.43,0:18:23.72,Default,,0000,0000,0000,,!معلمة--\Nكيف وصلت هذه إلى هنا؟-- Dialogue: 0,0:18:23.72,0:18:25.81,Default,,0000,0000,0000,,.يوجد طائر ميت أمام البوابة الرئيسية Dialogue: 0,0:18:25.81,0:18:27.81,Default,,0000,0000,0000,,.إنه مقرف جدًا\N.افعلي شيئًا حيال ذلك من فضلك Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:29.94,Default,,0000,0000,0000,,...لا تقل أنك Dialogue: 0,0:18:31.23,0:18:35.40,Default,,0000,0000,0000,,ليس من الصواب أن تؤذي \N.من هم أضعف منك Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:38.32,Default,,0000,0000,0000,,...كلا، هذا ليس ما Dialogue: 0,0:18:45.95,0:18:48.21,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:48.21,0:18:50.04,Default,,0000,0000,0000,,...الضوء Dialogue: 0,0:18:50.04,0:18:51.75,Default,,0000,0000,0000,,.الضوء هنا Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:54.59,Default,,0000,0000,0000,,الضوء؟ الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:18:54.59,0:18:59.13,Default,,0000,0000,0000,,.كنا على حق في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:19:09.81,0:19:14.19,Default,,0000,0000,0000,,.لم تعد هناك حاجة لك Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:22.37,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"تهانينا إلى الفصل 2-3"{\an} Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:26.62,Default,,0000,0000,0000,,!أساكازي Dialogue: 0,0:19:38.76,0:19:40.55,Default,,0000,0000,0000,,أهذا...؟ Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:55.48,Default,,0000,0000,0000,,.أنا... هنا Dialogue: 0,0:20:02.16,0:20:05.16,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"إلى نوزومي"{\an} Dialogue: 0,0:20:09.41,0:20:12.17,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}حفل تخرج"\N"مدرسة شيرايتو الإعدادية رقم 2{\an} Dialogue: 0,0:20:34.77,0:20:37.94,Default,,0000,0000,0000,,.يا للأسف Dialogue: 0,0:20:37.94,0:20:42.61,Default,,0000,0000,0000,,عليك دائمًا عرض\N.المستقبل لمعرفة ما سيحدث Dialogue: 0,0:20:42.61,0:20:43.95,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:43.95,0:20:44.36,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:20:43.95,0:20:47.70,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}"مدرسة شيرايتو الإعدادية رقم 2"\N"نسخة المخرج"{\an} Dialogue: 0,0:20:44.36,0:20:47.70,Default,,0000,0000,0000,,.أنت لم تصنع عالمًا Dialogue: 0,0:20:47.70,0:20:47.99,Default,,0000,0000,0000,,.لم تكن تصنع عالمًا Dialogue: 0,0:20:47.99,0:20:53.42,Default,,0000,0000,0000,,كنت مجرد ملاحظ يتجول \N.بين الكثير من الاحتمالات Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:59.34,Default,,0000,0000,0000,,.هذا العالم موجود لأنكم هنا Dialogue: 0,0:20:59.34,0:21:03.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنتم مجرد نسخ Dialogue: 0,0:21:03.38,0:21:08.10,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟\N.هناك نسخة مني هنا Dialogue: 0,0:21:08.10,0:21:10.97,Default,,0000,0000,0000,,.لم يتم اختيارنا Dialogue: 0,0:21:10.97,0:21:14.48,Default,,0000,0000,0000,,.لم يعد لدينا مكان نعود إليه Dialogue: 0,0:21:14.48,0:21:18.44,Default,,0000,0000,0000,,فهمت. نحن لم ننجرف؛ Dialogue: 0,0:21:18.44,0:21:21.57,Default,,0000,0000,0000,,.بل الإله كان يرمي النرد Dialogue: 0,0:21:32.37,0:21:37.58,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتم تعتقدون أنكم\N وحدكم المميزون؟ Dialogue: 0,0:21:37.58,0:21:39.96,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فشلوا Dialogue: 0,0:21:39.96,0:21:43.80,Default,,0000,0000,0000,,.كانوا وشيكين للغاية Dialogue: 0,0:21:43.80,0:21:46.59,Default,,0000,0000,0000,,.أهنئكم على تخرجكم Dialogue: 0,0:21:58.40,0:22:01.19,Default,,0000,0000,0000,,متأكدة أن هذا لصالحنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:01.19,0:22:05.15,Default,,0000,0000,0000,,.أجل. لقد أُنقذ العالم Dialogue: 0,0:22:06.40,0:22:09.03,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف. لم ينجح الأمر Dialogue: 0,0:22:09.03,0:22:13.24,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ليس خطأك يا ناغارا\N.فقد كانت مسألة احتمالات Dialogue: 0,0:22:13.24,0:22:14.41,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:14.41,0:22:17.87,Default,,0000,0000,0000,,كانت هناك فرصة أن \N.نصبح نحن النسخ الأصلية Dialogue: 0,0:22:17.87,0:22:20.04,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قللت من شأنك يا ناغارا Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:24.38,Default,,0000,0000,0000,,ظننت أنك قلت أننا نملك \N.متسعًا من الوقت Dialogue: 0,0:22:24.38,0:22:29.64,Default,,0000,0000,0000,,ثمانية أشهر تدخل ضمن \N.هامش الخطأ في الحياة Dialogue: 0,0:22:29.64,0:22:32.97,Default,,0000,0000,0000,,.ومع ذلك لم تتبق لي أي فرصة Dialogue: 0,0:22:39.23,0:22:41.11,Default,,0000,0000,0000,,.يجب أن نمضي Dialogue: 0,0:22:44.28,0:22:46.49,Default,,0000,0000,0000,,.كنت ميتة Dialogue: 0,0:22:49.82,0:22:53.28,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك الضوء إذًا؟ Dialogue: 0,0:23:02.75,0:23:08.84,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}من الآن، ومن اللحظة\N،التي التقت فيها عيوننا{\i0} Dialogue: 0,0:23:08.84,0:23:14.31,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سامحتك {\i0} Dialogue: 0,0:23:14.31,0:23:18.10,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"ابق بجانبي"{\i0} Dialogue: 0,0:23:18.10,0:23:24.57,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}الجسر طويل، والإله غير موجود الآن{\i0} Dialogue: 0,0:23:24.57,0:23:29.86,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}تحت قوس قزح\N،سمعت الكلمات{\i0} Dialogue: 0,0:23:29.86,0:23:33.20,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}"ابق بجانبي"{\i0} Dialogue: 0,0:23:33.20,0:23:37.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}المحبة هي نفسها الكراهية{\i0} Dialogue: 0,0:23:37.54,0:23:43.54,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما لا تدرك معنى الحب{\i0} Dialogue: 0,0:23:43.54,0:23:53.93,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أمسكنا بيدي بعضنا على حافة\Nعالم يغمره ضوء الشفق{\i0} Dialogue: 0,0:23:53.93,0:23:58.64,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما نتغلب على الحزن على متن \Nقطار يبعد ألفي سنة ضوئية{\i0} Dialogue: 0,0:23:58.64,0:24:04.23,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما يلتقي الفتى بالفتاة{\i0} Dialogue: 0,0:24:04.23,0:24:08.90,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أشخاص وحيدون يحوزون الخير والشر{\i0} Dialogue: 0,0:24:08.90,0:24:14.12,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}عندما يلتقي الفتى بالفتاة{\i0} Dialogue: 0,0:24:14.12,0:24:16.74,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقل وداعًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:16.74,0:24:19.29,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقل وداعًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:19.29,0:24:24.75,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}لا تقل وداعًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:24.75,0:24:26.75,Default,,0000,0000,0000,,