[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9215, Daydream Cafe Edition [Shinon] ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ../../Inu ni Nattara Suki na Hito ni Hirowareta - S01E04.mkv Video File: ../../Inu ni Nattara Suki na Hito ni Hirowareta - S01E04.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Video Position: 3128 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Subtitle,Hey Comic,68,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H64D47AF2,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,1.95,2,30,30,56,1 Style: Caption,Arial,51,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,30,1 Style: Caption-2,Arial,51,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,30,30,30,1 Style: Episode Title,Playfulist,75,&H006E0AFD,&H00FFC509,&H00FFFCFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,3,30,105,150,1 Style: OP Lyrics - Romaji,Clap Hand,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,80,0,0,1,3,0,8,30,30,53,1 Style: OP Lyrics - English,Clap Hand,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,80,0,0,1,3,0,2,30,30,53,1 Style: OP Lyrics - Romaji (Outline),Clap Hand,60,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,80,80,0,0,1,6,0,8,30,30,53,1 Style: OP Lyrics - English (Outline),Clap Hand,60,&HFFFFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,80,80,0,0,1,6,0,2,30,30,53,1 Style: ED Lyrics - Romaji,Comic Sans MS,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00CF9C20,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,45,1 Style: ED Lyrics - English,Comic Sans MS,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00CF9C20,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,45,1 Style: Main-Inu,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,0,2,200,200,42,1 Style: Caption-Inu,Arial,90,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,30,30,30,1 Style: Top-Inu,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,0,8,200,200,48,1 Style: Credits-Inu,Cocon® Next Arabic,60,&H00111111,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,6,60,60,60,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,Credits-Inu,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be2\pos(1890,50)\bord5.5\blur2)\c&HFFFFFF&\3c&HE38739&}BAM25 :ترجمة Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,Credits-Inu,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be2\pos(1890,100)\bord5.5\blur2\fs60)\c&HFFFFFF&\3c&HE38739&}AboDE :تدقيق Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,Credits-Inu,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be2\pos(570,50)\bord4.5\blur3\fs52.5\fsp0\c&HFFFFFF&\3c&HE38739&}bam-subs.blogspot.com :مدونتي Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:11.00,Credits-Inu,,0,0,0,,{\fad(200,500)\be2\pos(550,100)\bord4.5\blur3\fs52.5\fsp0\c&HFFFFFF&\3c&HE38739&}@bam818286 :حسابي على تويتر Dialogue: 0,0:00:06.42,0:00:10.13,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لِمَ ترتدي إنيوكاي-سان كوسبلاي كلب؟ Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}وتنخفض لنفس مستواي؟ Dialogue: 0,0:00:14.13,0:00:15.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لِمَ قلبي يخفق بشدّة؟ Dialogue: 0,0:00:19.21,0:00:21.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أتعلم ما هذا يا بوتشيتا؟ Dialogue: 0,0:00:21.63,0:00:23.17,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}،إنّه مترجم للكلاب Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:26.10,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}ويجعل الشخص يفهم نباح الكلاب Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:30.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟\Nألا تجدين هذا الجهاز مريبًا؟ Dialogue: 0,0:00:30.00,0:00:33.08,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...والآن بهذا سيسعني معرفة ما تُفكر به Dialogue: 0,0:00:37.50,0:00:41.21,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}اسمع... أتحبني؟ Dialogue: 0,0:00:42.88,0:00:47.21,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}كيف لمثل هذه اللعبة القديمة أن تترجم لها ما أفكر به حقًّا؟ Dialogue: 0,0:00:49.42,0:00:51.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}حسنًا، سأحاول Dialogue: 0,0:00:51.29,0:00:52.42,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أحبكِ Dialogue: 0,0:01:02.63,0:01:04.21,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنيوكاي-سان Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.تبدو مصدومة Dialogue: 0,0:02:08.00,0:02:10.13,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}كيف ترجمت نباحي لها؟ Dialogue: 0,0:02:12.29,0:02:14.71,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لَم أقل أيًا من هذا Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:24.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أتحاول جاهدة جعلي أحبّها؟ Dialogue: 0,0:02:24.04,0:02:26.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}كلا. بل أظنُّها يائسة لتلك الدرجة Dialogue: 0,0:02:31.92,0:02:34.42,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}ما هذه الضجة يا كارين؟ Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:36.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...أكُلَ شيء Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:38.42,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تفعلينه لوحدكِ هنا؟ Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:41.67,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...هذا سيء Dialogue: 0,0:02:43.50,0:02:44.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.أقوم بتمارين الضغط Dialogue: 0,0:02:44.96,0:02:46.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إذن، ما خطب تلك الأذن الّتي ترتدينها؟ Dialogue: 0,0:02:48.58,0:02:50.21,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}وذلك الذيل؟ Dialogue: 0,0:02:53.38,0:02:55.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أيّ ذيل؟ Dialogue: 0,0:02:55.50,0:02:57.54,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لا تؤذي نفسكِ إذن، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:02.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لقد خدعتها Dialogue: 0,0:03:02.00,0:03:04.08,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لَم تفعلي ذلك بتاتًا Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:08.83,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.أخبرني يا بوتشيتا Dialogue: 0,0:03:08.83,0:03:11.67,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}هل أنا غريبة اطوار؟ Dialogue: 0,0:03:12.58,0:03:17.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أمن الغريب أن أحب أشياء مختلفة عن بقية الناس؟ Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:24.83,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...إن كلامها هذا يذكرني بذلك الوقت Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:34.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أحرز من أنا يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:03:36.71,0:03:40.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.أنتِ تعلمين أنّكِ الوحيدة الّتي تناديني سينباي Dialogue: 0,0:03:41.67,0:03:43.42,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:45.63,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لأنّكَ دائمًا وحيد Dialogue: 0,0:03:45.63,0:03:49.50,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.أنتَ تتحدث معي فحسب لأن كلانا مسؤولان عن الاعتناء بالحديقة Dialogue: 0,0:03:51.58,0:03:53.75,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنّه سينباي نادي فريق كرة القدم Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:56.54,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}سينباي Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:04.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.بطريقة ما، أشعر بأنّنا نعيش بعوالم مختلفة تمامًا Dialogue: 0,0:04:04.63,0:04:06.71,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنّها اجتماعية Dialogue: 0,0:04:06.71,0:04:09.46,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...وبالمقارنة بها، أنا Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:12.25,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.أظن أنّني أفضل النباتات Dialogue: 0,0:04:12.25,0:04:13.70,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لأنّني لست مضطرًا للتحدث معهم Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:18.13,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.أشعر بأنّني أتواصل معهم بمجرد سقيّهم بالماء Dialogue: 0,0:04:21.33,0:04:23.38,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنيوكاي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:23.96,0:04:26.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أتحب النباتات؟ Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:30.63,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.نو-نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:32.65,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2\a6}ملاحظة : يقصد أنّها باردة المشاعر Dialogue: 0,0:04:31.38,0:04:32.65,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...إنّها الأميرة الباردة Dialogue: 0,0:04:33.59,0:04:34.83,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنيوكاي-سان Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:38.33,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.أعلم أنّه من الغريب أن يهتم فتى بذلك Dialogue: 0,0:04:38.33,0:04:40.21,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...ولكنّني أحب النباتات Dialogue: 0,0:04:40.21,0:04:42.50,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أنّني مرتعب للغاية من النظر في عينيها Dialogue: 0,0:04:42.50,0:04:45.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.ليس غريبًا أن تكون مختلفًا Dialogue: 0,0:04:50.46,0:04:53.46,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لأنّكَ تحب أشياء مختلفة لا يعني أنّكَ غريبًا Dialogue: 0,0:04:54.04,0:04:55.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.ليس غريبًا Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:03.21,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}،ومنذ أن قالت لي ذلك\N...كنت دائمًا Dialogue: 0,0:05:04.13,0:05:07.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.ولكن آنذاك، لَم أستطع قول أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:09.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...لذا Dialogue: 0,0:05:09.58,0:05:11.08,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}هذا ليس غريبًا Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:15.83,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}هكذا إذن Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:19.54,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف كيف ترجم مترجم الكلاب ذلك Dialogue: 0,0:05:20.29,0:05:23.54,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.ولكن عليّ ألا اعتمد على مثل هذا النوع من الألعاب Dialogue: 0,0:05:24.71,0:05:27.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}سأخبر إينوكاي-سان بنفسي يومًا ما Dialogue: 0,0:05:32.08,0:05:33.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنّها نيكوتاني Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:38.39,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.مرحبًا يا كارين Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:42.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لقد نسيت قلمي بغرفتكِ أثناء دراستنا معًا بالأمس Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:44.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إن كنتِ لا تمانعين، أيمكنكِ إحضاره لي؟ Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:49.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.وهكذا يمكننا الدراسة في منزلي Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:52.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}اعتبري أنّكِ تتنزهين مع بوتشيتا Dialogue: 0,0:05:57.58,0:06:00.33,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لقد عدت يا بوتشيتا Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:10.25,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.مؤخرًا، أصبحت إنيوكاي-سان تعود إلى المنزل متأخرة جدًا Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:12.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لعلَّها تتسكعُ مع رفيقاتها Dialogue: 0,0:06:24.58,0:06:26.75,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}هل ارتدت البيجاما بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:27.67,0:06:29.67,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.عليّ بعدم النظر Dialogue: 0,0:06:31.63,0:06:33.17,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنيوكاي-سان Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:44.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لقد نامت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:45.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أهيّ مرهقة؟ Dialogue: 0,0:06:46.29,0:06:49.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لا بد أنّها مرهقة حقًا بعد كل هذا المرح Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:52.62,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:55.42,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}حان الوقت لتفيذ خطتي تلك الآن Dialogue: 0,0:06:56.63,0:07:01.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.ستأخذني إنيوكاي-سان معها لمنزل نيكوتاني نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:07:01.88,0:07:06.46,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}وهدفي هو الذهاب لمنزلي المجاور لمنزلها Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:10.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...من أجل الهرب منهما Dialogue: 0,0:07:12.17,0:07:13.79,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}قادمة Dialogue: 0,0:07:13.79,0:07:16.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...سأرسل هدية لمنزل نيكوتاني Dialogue: 0,0:07:16.88,0:07:18.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لديكِ طرد Dialogue: 0,0:07:19.04,0:07:22.08,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...وعندما تفتح الباب، سأستغل فرصتي Dialogue: 0,0:07:22.08,0:07:23.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}وأجري للخارج Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:27.25,Top-Inu,,0,0,0,,{\be2}انتظر Dialogue: 0,0:07:24.54,0:07:27.25,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}إنّها خطة مُحكمة Dialogue: 0,0:07:30.04,0:07:35.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}،ولكن من أجل نجاح الخطة\N.عليّ باستخدام هاتف إنيوكاي-سان لطلب الطلبية Dialogue: 0,0:07:39.54,0:07:40.92,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أفزعني ذلك Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:44.08,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...إن عادة نوم إينوكاي-سان سيئة Dialogue: 0,0:07:49.38,0:07:51.71,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...إنيوكاي-سان بالبيجاما Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:55.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.كلا، كلا\N.لا وقت لديّ لهذا Dialogue: 0,0:07:58.08,0:08:00.46,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.إنّها تستخدم قفل بصمة الإصبع Dialogue: 0,0:08:00.96,0:08:05.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.ما باليد حيلة\N.عليّ بسحب يدها إلى هنا بطريقةٍ ما Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:10.46,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:14.29,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}هذا سيء Dialogue: 0,0:08:19.83,0:08:21.00,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنني الوصول إليه Dialogue: 0,0:08:21.44,0:08:22.46,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}تبًا Dialogue: 0,0:08:22.88,0:08:24.38,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:08:26.75,0:08:29.21,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}سأدغدغ إنيوكاي-سان بقوة Dialogue: 0,0:08:29.54,0:08:31.25,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}ما رأيكِ بهذا؟ Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:37.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...هناك Dialogue: 0,0:08:37.67,0:08:38.75,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}رائع Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:43.67,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...هذا يعني أنّها Dialogue: 0,0:08:44.38,0:08:46.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}تريد مني أن ألعقها مجددًا؟ Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.92,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}،إن كان الأمر كذلك\N.فسألعق يديها بنفس الوقت Dialogue: 0,0:08:49.92,0:08:53.50,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}سأرضيها بمهاراتي باللعق Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:10.38,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أتشعر يديها بالرضا الآن؟ Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:21.33,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لِمَ... لِمَ تستخدم هذه الصورة كخلفية لها؟ Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:24.46,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}،على أيّ حال\N.لنفتح موقع التسوق على الإنترنت Dialogue: 0,0:09:27.33,0:09:29.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.من الصعب استخدام الهاتف بهذا الكف Dialogue: 0,0:09:29.58,0:09:31.08,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}حسنًا Dialogue: 0,0:09:31.08,0:09:34.17,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}وسأتأكد من إرسالها إلى منزل إينوكاي-سان في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:09:34.17,0:09:37.08,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.والآن سأحذف سجل البحث Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:40.25,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}عليّ ألا أسترق النظر على سجل بحث الشخص الّذي أحبه Dialogue: 0,0:09:42.33,0:09:44.04,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}وظائف بدوام جزئي؟ Dialogue: 0,0:09:44.54,0:09:45.92,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:09:46.00,0:09:49.38,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.كانت تعمل بدوام جزئي للإعتناء بي Dialogue: 0,0:09:49.38,0:09:51.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لهذا كانت تتأخر بالعودة للمنزل مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:57.38,0:10:01.79,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}،أنّني مجرد كلب\N.ومع ذلك فهيّ تهتم لأمري كثيرًا Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:06.54,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}،إن عدت بشريًا مجددًا\N.ستبتعد عني كما كانت من قبل Dialogue: 0,0:10:07.54,0:10:11.67,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أعليّ... العودة لكوني بشريًا مجددًا حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:21.58,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.كلا، هذه ليست ذاتي الحقيقية Dialogue: 0,0:10:21.58,0:10:24.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.ولا يمكنني الاستمرار بخداع إنيوكاي-سان Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:31.67,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...بوتشيتا Dialogue: 0,0:10:32.42,0:10:35.63,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنني الاستمرار في فعل هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:37.92,0:10:38.86,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.اسمع Dialogue: 0,0:10:39.35,0:10:41.39,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لقد وصلنا لمنزل نيكوتاني تقريبًا Dialogue: 0,0:10:41.47,0:10:43.96,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.لذا لا تكن مدللًا Dialogue: 0,0:10:43.96,0:10:45.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}أفهمت يا بوتشيتا؟ Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:49.54,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}.هذا ما أردت سماعه Dialogue: 0,0:10:51.63,0:10:53.71,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...بنهاية تلك الزواية Dialogue: 0,0:10:54.50,0:10:56.50,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}...وأخيرًا عدت Dialogue: 0,0:10:57.29,0:10:58.88,Main-Inu,,0,0,0,,{\be2}لمنزلي Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:10.50,Episode Title,,0,0,0,,{\fnA Sane Jaleh\shad0\fad(600,0)\fs90\bord7\c&HFFC410&\3c&HFFFFFF&\pos(1750,950)}{\1c&HFFC509&}# 4 {\1c&H6E0AFD&}⎡ قلب الكلب ⎦{\1c&HFFC509&} Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:14.74,Caption-2,,0,0,0,,{\c&H242821&\bord0\shad0\fs40\frz32.37\blur0.6\fnGadugi\move(954,198.4,964,210.97,6,3301)}،لستُ مهتمًا بالبشر Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:14.74,Caption-2,,0,0,0,,{\c&H242821&\bord0\shad0\fs40\frz32.93\blur0.6\fnGadugi\move(1116,372,1116,380,6,3301)}!من الذي يحب كلاب البودل Dialogue: 0,0:07:57.04,0:08:00.46,Caption-2,,0,0,0,,{\bord0\shad0\c&HC5C8CC&\blur0.7\fnCentury Gothic\b1\fs40\frz352\pos(1197.8,349.4)}افتح ببصمة الإصبع Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:40.77,Caption-2,,0,0,0,,{\c&H242821&\bord0\shad0\fs40\blur0.6\b\fnComic Sans MS\move(745,397.6,745,368.21,31,181)}وظيفة بدوام جزئي لطالب Dialogue: 0,0:09:36.88,0:09:40.77,Caption-2,,0,0,0,,{\c&H242821&\bord0\shad0\fs40\blur0.6\fnComic Sans MS\move(850,514.4,850,475.41,31,181)}لوكودو مارت، وظيفة بدوام جزئي