[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 640 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: DRAKE and JOSH - S04 E17-E18 - Really Big Shrimp, Part 1-2 (480p - Web-DL).mp4 Video File: DRAKE and JOSH - S04 E17-E18 - Really Big Shrimp, Part 1-2 (480p - Web-DL).mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 905 Active Line: 913 Video Position: 68309 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Notes #2,Hacen Digital Arabia LT,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: Trans #2,Akhbar,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,-1,0,0,0,104,102,0,0,1,1.4,0,2,10,10,31,1 Style: اغنية,ANegaar,33,&H00D87022,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: حقوق الترجمة,Bahij TheSansArabic Black,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF0000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.3,9,10,10,10,1 Style: kareoke,ToyorAljanah,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D64CC8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,2,10,10,10,1 Style: Title #1,AwanZaman,100,&H0004E000,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0068222D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,7,10,10,10,1 Style: عنوان الحلقات,AwanZaman,33,&H0004E000,&H000000FF,&H00E06613,&H00432D2E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,35,1 Style: اغنية #2,ANegaar,34,&H00A57DE9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.9,2,10,10,31,1 Style: Title #2,AbdoMaster-Medium,60,&H00C5C5C5,&H0004FF00,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.1,1,2,10,10,10,1 Style: Title #3,AwanZaman,100,&H00D86A0A,&H0004FF00,&H00D86A0A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0.8,2,10,10,10,1 Style: Trans #3 adding notes,DiodrumArabic-Bold,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,104,102,0,0,1,0.991667,1.1,2,10,10,26,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:11.42,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:00:02.48,0:00:11.42,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(542.009,10)}Areej Dialogue: 0,0:00:00.00,0:47:37.12,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(1.111,-4.444)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:03.40,0:00:06.20,Trans #2,,0,0,0,,اسمي دريك باركر- \Nأنا جوش نيكلز- Dialogue: 0,0:00:06.33,0:00:08.42,Trans #2,,0,0,0,,من المفترض أن أحل واجبي Dialogue: 0,0:00:09.02,0:00:11.26,Trans #2,,0,0,0,,فقط أقوم ببعض الواجبات المنزلية هنا Dialogue: 0,0:00:11.55,0:00:13.44,Trans #2,,0,0,0,,"تعرفون،هناك أغنية قديمة لفرقة ال"ستونز Dialogue: 0,0:00:13.48,0:00:15.35,Trans #2,,0,0,0,,تقول أنه لا يمكنك الحصول دائمًا على ما تريده Dialogue: 0,0:00:15.40,0:00:18.53,Trans #2,,0,0,0,,يحصل دريك دائمًا على ما يريده Dialogue: 0,0:00:19.13,0:00:21.60,Trans #2,,0,0,0,,لكنني أحصل عادة على ما أريده Dialogue: 0,0:00:22.80,0:00:26.33,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أن دريك أحد هؤلاء الأشخاص الذين لديهم نجمة حظ Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:28.00,Trans #2,,0,0,0,,قد يعتقد جوش أنني الشخص المحظوظ Dialogue: 0,0:00:28.13,0:00:30.31,Trans #2,,0,0,0,,لكنني أراهنكم أن الأمور بدأت تسير في صالحه Dialogue: 0,0:00:30.35,0:00:32.57,Trans #2,,0,0,0,,والشيء الوحيد الذي يمكنني الاعتماد عليه دومًا Dialogue: 0,0:00:32.62,0:00:34.53,Trans #2,,0,0,0,,لكن شيء واحد أنا متأكد منه Dialogue: 0,0:00:34.64,0:00:36.24,Trans #2,,0,0,0,,كلّما تسكعت مع جوش Dialogue: 0,0:00:36.33,0:00:38.73,Trans #2,,0,0,0,,كلما تورطت مع دريك Dialogue: 0,0:00:39.20,0:00:41.51,Trans #2,,0,0,0,,...تسير الأمور دومًا بشكل Dialogue: 0,0:00:43.68,0:00:45.31,Trans #2,,0,0,0,,غريب Dialogue: 0,0:00:46.02,0:00:47.53,Trans #2,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:01:01.15,0:01:03.64,Trans #2,,0,0,0,,جوش،ما الذي تأكله ؟ Dialogue: 0,0:01:03.73,0:01:05.06,Trans #2,,0,0,0,,انشيلادا Dialogue: 0,0:01:05.15,0:01:06.37,Trans #2,,0,0,0,,من أين حصلت عليه ؟ Dialogue: 0,0:01:06.62,0:01:08.33,Trans #2,,0,0,0,,في الثلاجة،في غرفة الاستراحة،لماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:08.40,0:01:11.17,Trans #2,,0,0,0,,هذه انشيلادا ستيف المجنون Dialogue: 0,0:01:13.26,0:01:14.55,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:17.16,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لم يترك ملاحظة مكتوب عليها اسمه ؟ Dialogue: 0,0:01:17.17,0:01:19.06,Trans #2,,0,0,0,,لم تكن هناك ملاحظة،لا ملاحظة Dialogue: 0,0:01:21.15,0:01:22.73,Trans #2,,0,0,0,,ها هو قادم Dialogue: 0,0:01:23.95,0:01:25.31,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا جوش Dialogue: 0,0:01:25.91,0:01:27.44,Trans #2,,0,0,0,,ستيف Dialogue: 0,0:01:32.66,0:01:35.26,Trans #2,,0,0,0,,لــ..م Dialogue: 0,0:01:36.24,0:01:38.20,Trans #2,,0,0,0,,لم أكن أعرف أنها كانت لك Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:40.26,Trans #2,,0,0,0,,لقد رأيتها في الثلاجة فقط ولم يكن عليها ملاحظة Dialogue: 0,0:01:40.31,0:01:42.08,Trans #2,,0,0,0,,لا ملاحظة Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:46.06,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس،أنا أتفهم Dialogue: 0,0:01:49.34,0:01:51.34,Trans #2,,0,0,0,,لست غاضبًا ؟ Dialogue: 0,0:01:51.53,0:01:53.08,Trans #2,,0,0,0,,اعتقد أنك ستفقد صوابك Dialogue: 0,0:01:53.20,0:01:54.04,Trans #2,,0,0,0,,عادةً نعم Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:55.37,Trans #2,,0,0,0,,كنت سأفقد صوابي Dialogue: 0,0:01:55.57,0:01:57.62,Trans #2,,0,0,0,,لكن طبيبي النفسي وضع خطة Dialogue: 0,0:01:57.66,0:02:00.46,Trans #2,,0,0,0,,حيث يُسمح لي بالغضب 4 مرات كل يوم Dialogue: 0,0:02:02.15,0:02:04.83,Trans #2,,0,0,0,,الآن ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:06.26,Trans #2,,0,0,0,,متى يكون الوقت مناسبًا ؟ Dialogue: 0,0:02:06.29,0:02:08.44,Trans #2,,0,0,0,,هذا سر Dialogue: 0,0:02:14.39,0:02:17.41,Trans #2,,0,0,0,,جوش،أين تريدني أن أضع حامل الميكرفون هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:19.13,Trans #2,,0,0,0,,هناك سيكون جيدًا Dialogue: 0,0:02:19.28,0:02:21.51,Trans #2,,0,0,0,,أخبرتك Dialogue: 0,0:02:21.57,0:02:24.75,Trans #2,,0,0,0,,كلمة أخرى وستذهب إلى ستيمبوت سبرينغز من دوني Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:29.13,Trans #2,,0,0,0,,اذا سيؤدي دريك أغنية هنا الليلة ؟ Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:30.32,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:31.75,Trans #2,,0,0,0,,سمعت بتسجيلات سبين سيتي،صحيح ؟ Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:32.68,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:02:32.80,0:02:34.77,Trans #2,,0,0,0,,"أحد المسؤولين هناك "ألان كريم Dialogue: 0,0:02:34.84,0:02:35.77,Trans #2,,0,0,0,,جاء من نيويورك Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:37.93,Trans #2,,0,0,0,,ولقد جعلته يأتي إلى هنا ليرى دريك يعزف مباشرة Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:39.43,Trans #2,,0,0,0,,كيف دبرت ذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:41.04,Trans #2,,0,0,0,,هذا الرجل الذي قابلناه في لوس أنجلوس Dialogue: 0,0:02:41.15,0:02:43.08,Trans #2,,0,0,0,,هل تعتقد أنه سيعطي دريك عقد تسجيل ؟ Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:44.08,Trans #2,,0,0,0,,من الممكن Dialogue: 0,0:02:44.13,0:02:46.77,Trans #2,,0,0,0,,حالما يسمع أغنية دريك Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:47.95,Trans #2,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:02:49.04,0:02:50.77,Trans #2,,0,0,0,,! أكلت الانشليدا خاصتي Dialogue: 0,0:02:50.82,0:02:52.44,Trans #2,,0,0,0,,! لم تكن هناك ملاحظة Dialogue: 0,0:02:52.44,0:02:53.71,Trans #2,,0,0,0,,! أكلت الانشليدا خاصتي Dialogue: 0,0:02:53.73,0:02:54.66,Trans #2,,0,0,0,,! لم تكن هناك ملاحظة Dialogue: 0,0:02:54.68,0:02:56.00,Trans #2,,0,0,0,,! أكلت الانشليدا خاصتي Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:59.74,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} حسنا،لم أظن مطلقا أنه سيكون بسيط جدا Dialogue: 0,0:02:59.99,0:03:01.94,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500)} لكنني وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:01.99,0:03:04.36,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} وجدت طريقة Dialogue: 0,0:03:04.49,0:03:09.25,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} وإذا فتحت ذهنك Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:12.02,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} انظر ماذا بالداخل Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:18.62,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} سيأخذ بعض الوقت لإعادة التنظيم Dialogue: 0,0:03:19.59,0:03:25.99,اغنية,,0,0,0,, {\fad((500,500))} لكنك إذا نظرت للداخل،أنا متأكد أنك ستجد Dialogue: 0,0:03:26.72,0:03:30.18,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} على كتفك ستعرف أنني أخبرتك Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:35.54,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))} أنني سأساعدك دائما عندما تسقط Dialogue: 0,0:03:36.19,0:03:40.01,اغنية,,0,0,0,,{\fad((500,500))}لذلك فقط استدر Dialogue: 0,0:03:40.69,0:03:46.95,عنوان الحلقات,,0,0,0,,الموسم الرابع الحلقة السابعة عشر والثامنة عشر\N"روبيان كبير جدًا" Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:57.26,Trans #2,,0,0,0,,جوش،كم يستغرق من الوقت ليصلح شاب مشواة نقانق ؟ Dialogue: 0,0:03:59.04,0:04:00.46,Trans #2,,0,0,0,,لقد انتهيت للتو Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:01.93,Trans #2,,0,0,0,,ستعمل الآن Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:08.37,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لا تصرخي علي Dialogue: 0,0:04:08.48,0:04:10.71,Trans #2,,0,0,0,,! أصلح مشواة النقانق خاصتي Dialogue: 0,0:04:10.73,0:04:11.86,Trans #2,,0,0,0,,أو اصرخي Dialogue: 0,0:04:14.48,0:04:15.57,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا هيلين Dialogue: 0,0:04:15.66,0:04:17.17,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا يا فتيات- \Nمرحبا- Dialogue: 0,0:04:17.26,0:04:18.48,Trans #2,,0,0,0,,من هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:04:19.08,0:04:20.95,Trans #2,,0,0,0,,هذا زوجي،والتر Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:23.53,Trans #2,,0,0,0,,لقد تقابلنا،مثل 5 مرات Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:25.37,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أنا لا أتذكرك Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:27.70,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد يفعل Dialogue: 0,0:04:27.73,0:04:30.68,Trans #2,,0,0,0,,اذا سمعت أنك ستتزوجين الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:04:30.73,0:04:31.55,Trans #2,,0,0,0,,هذا رائع جدًا Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:33.97,Trans #2,,0,0,0,,نعم نعم،المشكلة الوحيدة هي أن كل أفراد أسرتي Dialogue: 0,0:04:33.97,0:04:35.40,Trans #2,,0,0,0,,يريد المكوث في منزلي Dialogue: 0,0:04:35.51,0:04:37.15,Trans #2,,0,0,0,,لكن ليس لدي مساحة كافية في شقتي Dialogue: 0,0:04:37.20,0:04:39.28,Trans #2,,0,0,0,,لدينا مساحة إضافية كبيرة في منزلنا Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:42.13,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنني الإثقال عليكم هكذا Dialogue: 0,0:04:42.20,0:04:43.75,Trans #2,,0,0,0,,لا توجد مشكلة Dialogue: 0,0:04:43.80,0:04:47.06,Trans #2,,0,0,0,,حسا،اذا سأخبر جدتي أن بوسعها المكوث في منزلكم Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:49.06,Trans #2,,0,0,0,,جوش Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:50.84,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،ميندي Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:51.84,Trans #2,,0,0,0,,متى سيؤدي دريك ؟ Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:54.75,Trans #2,,0,0,0,,لن يؤدي أحد حتى يصلح جوش مشواة النقانق Dialogue: 0,0:04:56.32,0:04:57.73,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لا يمكنني إصلاحها Dialogue: 0,0:04:57.76,0:05:00.55,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،ترفض هذه النقانق الدوران Dialogue: 0,0:05:01.53,0:05:02.88,Trans #2,,0,0,0,,سأتولى هذا Dialogue: 0,0:05:04.66,0:05:07.04,Trans #2,,0,0,0,,تحرك Dialogue: 0,0:05:16.73,0:05:19.02,Trans #2,,0,0,0,,أحسنتِ يا ميندي Dialogue: 0,0:05:21.88,0:05:23.31,Trans #2,,0,0,0,,دريك هنا Dialogue: 0,0:05:23.31,0:05:25.08,Trans #2,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:05:29.85,0:05:31.44,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا- \Nمرحبا يا رجل- Dialogue: 0,0:05:31.44,0:05:32.12,Trans #2,,0,0,0,,هل كريم هنا ؟ Dialogue: 0,0:05:32.12,0:05:34.08,Trans #2,,0,0,0,,نعم نعم،تعال،سأقدمك Dialogue: 0,0:05:35.96,0:05:37.47,Trans #2,,0,0,0,,سيد كريم ؟ Dialogue: 0,0:05:37.50,0:05:39.31,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنك تعرف من هذا الشاب Dialogue: 0,0:05:39.36,0:05:41.57,Trans #2,,0,0,0,,دريك باركر،أنا متحمس جدًا لأسمعك تعزف مباشرة Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:43.20,Trans #2,,0,0,0,,لا تفسد الأمر Dialogue: 0,0:05:44.34,0:05:47.08,Trans #2,,0,0,0,,انظر إلى تلك النقانق وهي تدور Dialogue: 0,0:05:47.11,0:05:48.22,Trans #2,,0,0,0,,نقانق،من فضلك Dialogue: 0,0:05:50.54,0:05:52.42,Trans #2,,0,0,0,,آمل أن تعجبه أغنيتي Dialogue: 0,0:05:52.44,0:05:53.66,Trans #2,,0,0,0,,اجعله يعجب بها Dialogue: 0,0:05:53.68,0:05:56.02,Trans #2,,0,0,0,,فقط اصعد إلى هناك وفجر سرواله الداخلي Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.02,Trans #2,,0,0,0,,هذه ليست عبارة Dialogue: 0,0:05:58.12,0:05:59.99,Trans #2,,0,0,0,,ستكون كذلك Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:01.46,Trans #2,,0,0,0,,الآن اذهب واعزف Dialogue: 0,0:06:03.22,0:06:03.66,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:06:03.75,0:06:05.48,Trans #2,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون يا رفاق لتصوير هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:05.64,0:06:06.51,Trans #2,,0,0,0,,سأتولى الإضاءة Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:07.73,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا جميعًا Dialogue: 0,0:06:07.84,0:06:09.31,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لقدومكم Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:10.53,Trans #2,,0,0,0,,هذه أغنية جديدة كتبتها Dialogue: 0,0:06:10.64,0:06:12.53,Trans #2,,0,0,0,,وآمل أن تعجبكم Dialogue: 0,0:06:18.54,0:06:20.04,اغنية,,0,0,0,,مرحبا،هيا بنا Dialogue: 0,0:06:20.11,0:06:21.48,اغنية,,0,0,0,,على الجميع أن يعرف Dialogue: 0,0:06:21.57,0:06:23.66,اغنية,,0,0,0,,الحب في قلبي مثل قنبلة Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:25.08,اغنية,,0,0,0,,يفجر أغنية Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:27.51,اغنية,,0,0,0,,في الداخل أنا أغني Dialogue: 0,0:06:27.57,0:06:30.24,اغنية,,0,0,0,,أشعة الشمس التي تجلبينها الآن Dialogue: 0,0:06:30.26,0:06:33.53,اغنية,,0,0,0,,ويجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:35.04,اغنية,,0,0,0,,اوه لا راديو Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:36.66,اغنية,,0,0,0,,إنه يشغل على الستيريو Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:38.57,اغنية,,0,0,0,,تبدو مثل أغنية كتبتها Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:40.24,اغنية,,0,0,0,,أحمل نغمة Dialogue: 0,0:06:40.31,0:06:42.73,اغنية,,0,0,0,,لا تتوقف عن الرنين Dialogue: 0,0:06:42.80,0:06:45.31,اغنية,,0,0,0,,لا يمكنني التوقف عن الغناء الآن Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:48.82,اغنية,,0,0,0,,لأنه يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:06:51.24,0:06:52.93,اغنية,,0,0,0,,أنت كل ما أحتاجه Dialogue: 0,0:06:52.95,0:06:54.73,اغنية,,0,0,0,,جئت إلي من السماء Dialogue: 0,0:06:54.80,0:06:57.48,اغنية,,0,0,0,,لا يمكنني الاكتفاء من حبك Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:59.37,اغنية,,0,0,0,,إنه يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:07:03.42,0:07:06.35,اغنية,,0,0,0,,قابليني في المنتصف Dialogue: 0,0:07:06.51,0:07:09.17,اغنية,,0,0,0,,أصبحت الأمور بسيطة جدًا الآن Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:11.17,اغنية,,0,0,0,,لأنه يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:17.02,اغنية,,0,0,0,,وفري الأيام الممطرة Dialogue: 0,0:07:17.06,0:07:18.57,اغنية,,0,0,0,,والقلق في وقت آخر Dialogue: 0,0:07:18.62,0:07:19.97,اغنية,,0,0,0,,أنا هنا فقط لأقول Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.53,اغنية,,0,0,0,,أقرئي ما بين السطور Dialogue: 0,0:07:21.53,0:07:23.88,اغنية,,0,0,0,,لأنني سعيد جدًا لأنك ملكي Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:26.15,اغنية,,0,0,0,,لأنه يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:29.08,اغنية,,0,0,0,,يجعلني أريد الغناء Dialogue: 0,0:07:35.95,0:07:38.26,Trans #2,,0,0,0,,لقد فعلتها Dialogue: 0,0:07:38.60,0:07:42.31,Trans #2,,0,0,0,,دريك باركر،لقد فجرت سروالي الداخلي ( أذهلتني) Dialogue: 0,0:07:45.79,0:07:48.00,Trans #2,,0,0,0,,اسمعا،سأقود إلى لوس أنجلوس الليلة Dialogue: 0,0:07:48.15,0:07:49.55,Trans #2,,0,0,0,,لم لا تأتيا يا رفاق يوم الجمعة Dialogue: 0,0:07:49.62,0:07:51.57,Trans #2,,0,0,0,,تقابلاني أنا وأشخاص آخرون في الشركة Dialogue: 0,0:07:51.57,0:07:53.93,Trans #2,,0,0,0,,ربما نتحدث عن عقد تسجيل ؟ حوالي الساعة الثانية ؟ Dialogue: 0,0:07:55.77,0:07:58.35,Trans #2,,0,0,0,,فقط أومئا برأسكما إذا كنتما قادمان Dialogue: 0,0:07:58.90,0:08:01.68,Trans #2,,0,0,0,,أراكما هناك Dialogue: 0,0:08:02.17,0:08:03.99,Trans #2,,0,0,0,,أحَب أغنيتي Dialogue: 0,0:08:04.46,0:08:08.12,Trans #2,,0,0,0,,قد تحصل على عقد تسجيل Dialogue: 0,0:08:08.53,0:08:09.73,Trans #2,,0,0,0,,! أكلت الانشليدا خاصتي Dialogue: 0,0:08:09.73,0:08:11.42,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أننا سوينا هذا Dialogue: 0,0:08:11.48,0:08:12.73,Trans #2,,0,0,0,,! أكلت الانشليدا خاصتي Dialogue: 0,0:08:12.77,0:08:14.11,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أننا سوينا هذا Dialogue: 0,0:08:14.15,0:08:15.46,Trans #2,,0,0,0,,! أكلت الانشليدا خاصتي Dialogue: 0,0:08:15.55,0:08:17.48,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أننا سوينا هذا Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:32.66,Trans #2,,0,0,0,,لدي فكرة لغلاف البومك Dialogue: 0,0:08:32.68,0:08:35.42,Trans #2,,0,0,0,,لقد تخيلتك في المحيط تركب دولفين أسود Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:37.24,Trans #2,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:08:38.51,0:08:40.71,Trans #2,,0,0,0,,هل تأكلين سوشي على جيتاري ؟ Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:42.68,Trans #2,,0,0,0,,نعم؟- \Nلماذا؟- Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:44.00,Trans #2,,0,0,0,,هل يزعجك ؟ Dialogue: 0,0:08:44.08,0:08:44.76,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:44.82,0:08:46.70,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،هذا هو السبب Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:50.00,Trans #2,,0,0,0,,نعم نعم،من الأفضل أن تبدأي بالتصرف بلطف أكبر معنا Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:51.47,Trans #2,,0,0,0,,ولم سأفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:51.77,0:08:55.64,Trans #2,,0,0,0,,لأننا سنقود إلى لوس أنجلوس اليوم لنقابل مدير تسجيلات سبين سيتي Dialogue: 0,0:08:55.88,0:08:58.31,Trans #2,,0,0,0,,حيث قد أحصل على عقد تسجيل كبير Dialogue: 0,0:08:58.40,0:09:00.68,Trans #2,,0,0,0,,مما يعني،أنني قد أصبح نجمًا كبيرًا Dialogue: 0,0:09:00.88,0:09:02.31,Trans #2,,0,0,0,,أو يمكنك أن تفشل Dialogue: 0,0:09:02.33,0:09:05.71,Trans #2,,0,0,0,,وتقضي بقية حياتك في المقعد الخلفي لسيارتك تأكل طعام الكلاب من علبة Dialogue: 0,0:09:05.95,0:09:08.31,Trans #2,,0,0,0,,الآن بصراحة،أي واحدة تبدو أكثر واقعية ؟ Dialogue: 0,0:09:13.45,0:09:15.88,Trans #2,,0,0,0,,والتر،إنها هنا Dialogue: 0,0:09:16.28,0:09:17.02,Trans #2,,0,0,0,,من هنا ؟ Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:19.20,Trans #2,,0,0,0,,هيلين مع جدتها Dialogue: 0,0:09:22.13,0:09:24.04,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكننا التحلي بسلوك أفضل حول هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:24.11,0:09:26.48,Trans #2,,0,0,0,,نحن نفعل شيء لطيف لسيدة عجوزة لطيفة Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:29.44,Trans #2,,0,0,0,,أين الحمام ؟ Dialogue: 0,0:09:30.90,0:09:33.35,Trans #2,,0,0,0,,هل كسرتِ للتو بابنا ؟ Dialogue: 0,0:09:33.62,0:09:36.08,Trans #2,,0,0,0,,لقد رننت الجرس،انتظرت 25 ثانية Dialogue: 0,0:09:36.15,0:09:38.28,Trans #2,,0,0,0,,لم يأتِ أحد،ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:42.37,Trans #2,,0,0,0,,ربما رن الجرس مجددًا Dialogue: 0,0:09:43.17,0:09:46.48,Trans #2,,0,0,0,,من هذا الفتى ذو الرأس الكبير الذي يبدو \Nكعود أسنان عليه شمام في الأعلى ؟ Dialogue: 0,0:09:50.68,0:09:52.73,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ أسنتظاهر بأن ذلك لم يكن مضحكًا ؟ Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:56.64,Trans #2,,0,0,0,,لولا هذا جوش،إنه يعمل عندي في السينما Dialogue: 0,0:09:56.75,0:09:57.77,Trans #2,,0,0,0,,هذا دريك،أنا أفضله Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:59.93,Trans #2,,0,0,0,,..هذه ميغان،سيدة باركر،وهذا Dialogue: 0,0:10:00.49,0:10:01.27,Trans #2,,0,0,0,,والتر Dialogue: 0,0:10:02.56,0:10:05.00,Trans #2,,0,0,0,,وماذا ندعوكِ ؟ Dialogue: 0,0:10:05.08,0:10:07.46,Trans #2,,0,0,0,,لولا،أين الحمام ؟ Dialogue: 0,0:10:08.35,0:10:10.15,Trans #2,,0,0,0,,إنه من ذلك الباب Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:12.82,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،شكرًا لك لإعطائي تلك المعلومة أخيرًا Dialogue: 0,0:10:15.17,0:10:16.44,Trans #2,,0,0,0,,...أهي دائمًا بهذا الـ Dialogue: 0,0:10:16.57,0:10:18.13,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:23.28,Trans #2,,0,0,0,,كم يمكن أن يكون سيئًا ؟ Dialogue: 0,0:10:24.82,0:10:27.62,Trans #2,,0,0,0,,لا أصدق أن تلك السيدة ستمكث في غرفة ضيوفنا لأسبوع Dialogue: 0,0:10:27.75,0:10:28.82,Trans #2,,0,0,0,,ليست كذلك Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:30.53,Trans #2,,0,0,0,,ستمكث في غرفتك Dialogue: 0,0:10:30.57,0:10:31.35,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:31.57,0:10:32.88,Trans #2,,0,0,0,,ستمكثين في غرفة الأولاد Dialogue: 0,0:10:32.93,0:10:33.84,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:10:33.97,0:10:35.11,Trans #2,,0,0,0,,هذا اعتداء Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:36.37,Trans #2,,0,0,0,,وأين سنمكث نحن ؟ Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:38.17,Trans #2,,0,0,0,,غرفتكما كبيرة Dialogue: 0,0:10:38.31,0:10:40.55,Trans #2,,0,0,0,,سيكون ثلاثتكم على ما يرام لأسبوع Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:43.21,Trans #2,,0,0,0,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:45.08,Trans #2,,0,0,0,,ليس بهذا السوء Dialogue: 0,0:10:45.53,0:10:47.06,Trans #2,,0,0,0,,او لا Dialogue: 0,0:10:49.07,0:10:51.98,Trans #2,,0,0,0,,تحتاجون يا جماعة مرحاض جديد Dialogue: 0,0:11:01.89,0:11:04.88,Trans #2,,0,0,0,,ها هي الشمس تسطع Dialogue: 0,0:11:05.15,0:11:08.20,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف شيء يمكنه Dialogue: 0,0:11:11.35,0:11:13.22,Trans #2,,0,0,0,,من هذا الطريق Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:17.53,Trans #2,,0,0,0,,اذا أعجبكما المكتب ؟ Dialogue: 0,0:11:17.53,0:11:19.04,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:11:19.75,0:11:21.31,Trans #2,,0,0,0,,هل أُعجبك ؟ Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:23.91,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع- \Nاذا كلنا سعداء- Dialogue: 0,0:11:28.08,0:11:29.51,Trans #2,,0,0,0,,ها هو Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:30.84,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا الان Dialogue: 0,0:11:31.66,0:11:34.62,Trans #2,,0,0,0,,دريك،جوش،أريدكما أن تقابلا نيك متايو Dialogue: 0,0:11:34.64,0:11:35.55,Trans #2,,0,0,0,,رائع- \Nأين هو ؟- Dialogue: 0,0:11:35.64,0:11:37.15,Trans #2,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:11:37.15,0:11:37.99,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:11:37.99,0:11:40.82,Trans #2,,0,0,0,,نيك هو رئيس تسجيلات سبين سيتي Dialogue: 0,0:11:43.03,0:11:46.47,Trans #2,,0,0,0,,نحن آسفان،سيدي الرئيس Dialogue: 0,0:11:46.50,0:11:47.57,Trans #2,,0,0,0,,نادياني نيك Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:49.55,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا نيك- \Nكيف حالك ؟- Dialogue: 0,0:11:50.31,0:11:51.37,Trans #2,,0,0,0,,اجلسا يا أولاد Dialogue: 0,0:11:51.42,0:11:52.55,Trans #2,,0,0,0,,في تلك المقاعد هناك Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:00.00,Trans #2,,0,0,0,,لمعلوماتكما،هذه المقاعد تهتز Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:01.62,Trans #2,,0,0,0,,اسحبا الرافعة على أسفل يساركما Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:13.33,Trans #2,,0,0,0,,أعجبتكما المقاعد ؟- \Nبالطبع،دريك- Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:15.33,Trans #2,,0,0,0,,دريك Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:17.57,Trans #2,,0,0,0,,أنا شخص صريح ومباشر Dialogue: 0,0:12:18.40,0:12:21.04,Trans #2,,0,0,0,,نرغب بأن نقوم بعقد تسجيل معك Dialogue: 0,0:12:24.42,0:12:26.86,Trans #2,,0,0,0,,وهل تعرف أحذية "دايكا" ؟ Dialogue: 0,0:12:26.94,0:12:28.52,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:12:28.54,0:12:30.73,Trans #2,,0,0,0,,أنا أرتدي أحذية دايكا الآن Dialogue: 0,0:12:34.25,0:12:39.06,Trans #2,,0,0,0,,جيد،رئيس قسم التسويق في دايكا \Nيرغب باستخدام أغنيتك لإعلانهم الجديد Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:42.13,Trans #2,,0,0,0,,*والتي ستعرض لأول مرة أثناء السوبر بول Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:43.95,Notes #2,,0,0,0,, مباراة البطولة السنوية للرابطة الوطنية لكرة القدم الأمريكية Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:43.82,Trans #2,,0,0,0,,ما رأيكما ؟ Dialogue: 0,0:12:45.56,0:12:48.74,Trans #2,,0,0,0,,أقول،ما رأيكما ؟ Dialogue: 0,0:12:48.76,0:12:50.68,Trans #2,,0,0,0,,يا أولاد ؟ Dialogue: 0,0:12:56.73,0:12:59.06,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أننا اتفقنا Dialogue: 0,0:13:12.65,0:13:15.06,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،سأتحقق من الميكرفون بسرعة Dialogue: 0,0:13:15.26,0:13:18.93,Trans #2,,0,0,0,,دريك،سيتحقق من الميكرفون بسرعة،حوّل Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:21.46,Trans #2,,0,0,0,,لست بحاجة حقًا للبقاء Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:23.37,Trans #2,,0,0,0,,عُلم ذلك- \Nتوقف- Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:24.64,Trans #2,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:28.01,Trans #2,,0,0,0,,جوش،كيف تسير الأمور ؟ Dialogue: 0,0:13:28.53,0:13:29.60,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:31.95,Trans #2,,0,0,0,,بشكل رائع Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:33.33,Trans #2,,0,0,0,,هذا أخ دريك Dialogue: 0,0:13:33.37,0:13:34.06,Trans #2,,0,0,0,,مدير أعمال Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:35.91,Trans #2,,0,0,0,,ومدير الأعمال جوش Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:37.15,Trans #2,,0,0,0,,نادي على دريك Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:40.08,Trans #2,,0,0,0,,دريك،هل يمكنك القدوم إلى هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:40.95,0:13:42.17,Trans #2,,0,0,0,,سيكون هذا الفتى عظيمًا Dialogue: 0,0:13:42.35,0:13:43.62,Trans #2,,0,0,0,,أنا أخبركم Dialogue: 0,0:13:43.93,0:13:44.73,Trans #2,,0,0,0,,كيف الحال يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:13:44.91,0:13:46.22,Trans #2,,0,0,0,,اذا دريك Dialogue: 0,0:13:46.24,0:13:47.71,Trans #2,,0,0,0,,هذا فرانك Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:49.08,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا فرانك- \Nسيد باركر- Dialogue: 0,0:13:49.86,0:13:51.42,Trans #2,,0,0,0,,سيكون فرانك مساعدك الشخصي Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:53.31,Trans #2,,0,0,0,,أي شيء تحتاجه،أخبر فرانك Dialogue: 0,0:13:53.40,0:13:55.04,Trans #2,,0,0,0,,..رائع،لأنني كنت عطش قليلًا،كنت أتسائل إذا Dialogue: 0,0:13:55.11,0:13:56.73,Trans #2,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:13:58.60,0:13:59.94,Trans #2,,0,0,0,,أمكنك إحضار صودا Dialogue: 0,0:13:59.97,0:14:01.41,Trans #2,,0,0,0,,سيعود Dialogue: 0,0:14:01.55,0:14:04.37,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،أنا بحاجة لمراجعة بعض الأوراق مع مدير أعمالك هنا Dialogue: 0,0:14:04.47,0:14:05.05,Trans #2,,0,0,0,,أنا Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:07.68,Trans #2,,0,0,0,,اذا لم لا تدخل الحجرة وتتمرن Dialogue: 0,0:14:08.04,0:14:10.51,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لم لا تتمرن هناك Dialogue: 0,0:14:10.62,0:14:11.82,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع- \Nحسنا- Dialogue: 0,0:14:12.41,0:14:14.71,Trans #2,,0,0,0,,اذا،أعمال ورقية Dialogue: 0,0:14:14.71,0:14:16.26,Trans #2,,0,0,0,,نعم أكره تلك الأشياء Dialogue: 0,0:14:16.33,0:14:17.97,Trans #2,,0,0,0,,..لكن تعرف،المحامون Dialogue: 0,0:14:18.04,0:14:19.20,Trans #2,,0,0,0,,المحامون Dialogue: 0,0:14:20.02,0:14:20.64,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:22.55,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنني البدأ في التسجيل Dialogue: 0,0:14:22.66,0:14:25.11,Trans #2,,0,0,0,,حتى أحصل على عقد موقع من الموهبة Dialogue: 0,0:14:27.62,0:14:29.35,Trans #2,,0,0,0,,العقد Dialogue: 0,0:14:29.68,0:14:31.11,Trans #2,,0,0,0,,نعم،عقد موحد وما شابه Dialogue: 0,0:14:31.15,0:14:31.97,Trans #2,,0,0,0,,يبدو موحدًا Dialogue: 0,0:14:32.04,0:14:33.42,Trans #2,,0,0,0,,مشروبات لدريك Dialogue: 0,0:14:33.80,0:14:35.93,Trans #2,,0,0,0,,على أي حال،إنه مجرد عقد موحد Dialogue: 0,0:14:36.00,0:14:38.60,Trans #2,,0,0,0,,توقع مرة هنا،ومرة هنا Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:41.28,Trans #2,,0,0,0,,وهنا،وهنا Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:44.33,Trans #2,,0,0,0,,وهنا Dialogue: 0,0:14:45.40,0:14:46.46,Trans #2,,0,0,0,,روبيان Dialogue: 0,0:14:49.22,0:14:50.93,Trans #2,,0,0,0,,وهنا فقط Dialogue: 0,0:14:50.93,0:14:52.53,Trans #2,,0,0,0,,انظر لهذا الروبيان Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:54.22,Trans #2,,0,0,0,,..نعم،إنها رائعة،لذا لو أمكنك توقيع Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:55.64,Trans #2,,0,0,0,,لم أرَ روبيان بهذا الحجم Dialogue: 0,0:14:56.66,0:14:57.75,Trans #2,,0,0,0,,نعم أعتقد أنه يدعى قريدس Dialogue: 0,0:14:57.80,0:14:58.93,Trans #2,,0,0,0,,قريدس Dialogue: 0,0:14:58.97,0:15:00.40,Trans #2,,0,0,0,,روبيان كبير جدًا Dialogue: 0,0:15:00.51,0:15:02.02,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنهم كذلك Dialogue: 0,0:15:02.13,0:15:03.11,Trans #2,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:05.44,Trans #2,,0,0,0,,هل رأيت واحدًا بهذا الحجم ؟ Dialogue: 0,0:15:05.56,0:15:07.04,Trans #2,,0,0,0,,إنه روبيان كبير جدًا Dialogue: 0,0:15:07.06,0:15:09.46,Trans #2,,0,0,0,,نعم أوافقك Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:11.97,Trans #2,,0,0,0,,لا أريد أن أبدو مُلحًا Dialogue: 0,0:15:12.06,0:15:14.88,Trans #2,,0,0,0,,لكن حجرة الصوت هذه تُكلف آلاف الدولارات في الساعة Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:16.51,Trans #2,,0,0,0,,لذا هلا وقعت العقد Dialogue: 0,0:15:16.60,0:15:18.00,Trans #2,,0,0,0,,نعم،حسنا Dialogue: 0,0:15:19.54,0:15:20.92,Trans #2,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:22.32,Trans #2,,0,0,0,,اقلب الصفحة Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:24.19,Trans #2,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:25.26,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:27.03,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على بعض صلصة الكوكتيل ؟ Dialogue: 0,0:15:31.59,0:15:33.53,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي Dialogue: 0,0:15:33.56,0:15:35.40,Trans #2,,0,0,0,,إنهم لذيذون Dialogue: 0,0:15:40.40,0:15:42.53,Trans #2,,0,0,0,,أنا فقط لم أرَ روبيان كهذا Dialogue: 0,0:15:42.57,0:15:44.51,Trans #2,,0,0,0,,أعرف،كانوا كبيرين جدًا- \Nكبيرون جدًا- Dialogue: 0,0:15:44.66,0:15:45.66,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا لولا Dialogue: 0,0:15:46.84,0:15:48.35,Trans #2,,0,0,0,,مشروب،عصير Dialogue: 0,0:15:51.20,0:15:53.17,Trans #2,,0,0,0,,هل نادتنا للتو بمشروب وعصير ؟ Dialogue: 0,0:15:53.40,0:15:54.37,Trans #2,,0,0,0,,من يهتم ؟ Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:55.91,Trans #2,,0,0,0,,لقد حصلت لك على عقد تسجيل Dialogue: 0,0:15:56.28,0:15:58.26,Trans #2,,0,0,0,,أعرف يا رجل،هيا لنخبر كل شخص نعرفه Dialogue: 0,0:15:58.35,0:15:59.95,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:16:01.91,0:16:03.77,Trans #2,,0,0,0,,..حسنا،لا أصدق Dialogue: 0,0:16:09.73,0:16:11.60,Trans #2,,0,0,0,,من فضلكما لا تصرخا في غرفتي Dialogue: 0,0:16:14.31,0:16:15.40,Trans #2,,0,0,0,,غرفتك ؟ Dialogue: 0,0:16:15.93,0:16:17.51,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي فعلته بها ؟ Dialogue: 0,0:16:17.68,0:16:19.95,Trans #2,,0,0,0,,أمي والتر قالا أنه يجب علي المكوث هنا حتى تغادر لولا Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:22.93,Trans #2,,0,0,0,,ولن أنام في مكان موبوء بالفتيان Dialogue: 0,0:16:24.06,0:16:27.00,Trans #2,,0,0,0,,ليس لديك أي حق في تأنيث غرفتنا Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:28.15,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:16:28.26,0:16:30.64,Trans #2,,0,0,0,,وما هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:30.97,0:16:33.11,Trans #2,,0,0,0,,لماذا يرتدي سريري تنورة ؟ Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:35.88,Trans #2,,0,0,0,,إنه غطاء سفلي للسرير- \Nأكرهه- Dialogue: 0,0:16:35.97,0:16:38.75,Trans #2,,0,0,0,,إذا كان يشعر الغطاء بالمشاعر،أنا متأكدة أنه كان سيكرهك أيضًا Dialogue: 0,0:16:39.55,0:16:42.26,Trans #2,,0,0,0,,وأين تتوقعين منا أن ننام ؟ Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:43.73,Trans #2,,0,0,0,,تركت مساحة لكما Dialogue: 0,0:16:44.08,0:16:45.93,Trans #2,,0,0,0,,هناك في الزاوية Dialogue: 0,0:16:50.60,0:16:53.33,Trans #2,,0,0,0,,هنا ؟- \Nأهذا كل ما سنحصل عليه ؟- Dialogue: 0,0:16:54.00,0:16:56.75,Trans #2,,0,0,0,,لديكما مصباح،كرة قدم،وفرشة هوائية لشخصين Dialogue: 0,0:16:56.86,0:16:59.48,Trans #2,,0,0,0,,هذا كل ما تحتاجانه Dialogue: 0,0:16:59.75,0:17:01.95,Trans #2,,0,0,0,,أرى هذا غير مقبولًا Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:04.80,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد يهتم بما تعتقده يا جوش Dialogue: 0,0:17:04.84,0:17:06.22,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ سيهتم بذلك أمي ووالتر Dialogue: 0,0:17:06.35,0:17:08.13,Trans #2,,0,0,0,,وسنذهب لإخبارهم حالًا Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:10.28,Trans #2,,0,0,0,,نعم،سيجعلانك تعيدين غرفتنا كما كانت Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:12.51,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:17:12.57,0:17:15.86,Trans #2,,0,0,0,,اذا سأخبرهما أنكما الشخصان الذان رسما على شرفة عائلة هاندرسون Dialogue: 0,0:17:16.95,0:17:18.00,Trans #2,,0,0,0,,لم نفعل ذلك Dialogue: 0,0:17:18.00,0:17:19.71,Trans #2,,0,0,0,,ومن تعتقد أنهما سيصدقان ؟ Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:21.51,Trans #2,,0,0,0,,أنتم الحمقى أم أنا ؟ Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:23.53,Trans #2,,0,0,0,,..تعرفين- \N ..أعطني- Dialogue: 0,0:17:45.36,0:17:47.10,Trans #2,,0,0,0,,حسنا حسنا،اهدئو جميعكم Dialogue: 0,0:17:47.40,0:17:49.60,Trans #2,,0,0,0,,اهدئوا جميعكم Dialogue: 0,0:17:49.97,0:17:51.68,Trans #2,,0,0,0,,هيا الآن اصمتوا Dialogue: 0,0:17:51.88,0:17:54.06,Trans #2,,0,0,0,,استمعو،لدى هيلين شيء لتخبركم اياه Dialogue: 0,0:17:55.33,0:17:58.65,Trans #2,,0,0,0,,! هدوء Dialogue: 0,0:17:58.67,0:18:01.28,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك،ستيف المجنون Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:08.62,Trans #2,,0,0,0,,الآن،أردت عقد هذا الاجتماع قبل أن نفتح \Nلأن لدي شيء أخبركم إياه يا جماعة Dialogue: 0,0:18:08.62,0:18:10.95,Trans #2,,0,0,0,,يسرنا سماع أي شيء تريدين قوله Dialogue: 0,0:18:13.77,0:18:15.77,Trans #2,,0,0,0,,بعدما نتزوج أنا وباز الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:18:15.84,0:18:17.80,Trans #2,,0,0,0,,سأقلل من ساعاتي هنا في السينما Dialogue: 0,0:18:17.84,0:18:20.31,Trans #2,,0,0,0,,لذا قررت تعيين مساعد مدير جديد Dialogue: 0,0:18:20.60,0:18:22.57,Trans #2,,0,0,0,,اخترت شخص مسؤول Dialogue: 0,0:18:22.64,0:18:23.97,Trans #2,,0,0,0,,عالي الذكاء Dialogue: 0,0:18:24.26,0:18:25.80,Trans #2,,0,0,0,,وليس له سجل إجرامي Dialogue: 0,0:18:25.91,0:18:28.11,Trans #2,,0,0,0,,! تبًا Dialogue: 0,0:18:32.97,0:18:37.22,Trans #2,,0,0,0,,اذا الآن،دون إطالة،أود تقديم هذه السترة الذهبية لمساعد المدير الجديد Dialogue: 0,0:18:37.35,0:18:38.75,Trans #2,,0,0,0,,ميندي كرينشو Dialogue: 0,0:18:38.86,0:18:41.42,Trans #2,,0,0,0,,تعالي إلى هنا يا ميندي Dialogue: 0,0:18:41.46,0:18:43.06,Trans #2,,0,0,0,,قابلي الحثالة Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:47.24,Trans #2,,0,0,0,,ها هي سترتك الذهبية Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:49.02,Trans #2,,0,0,0,,الآن علي أخذ خطبيبي لمقابلة الحاخام Dialogue: 0,0:18:49.46,0:18:51.02,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:18:54.53,0:18:56.00,Trans #2,,0,0,0,,أغلق فمك Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.31,Trans #2,,0,0,0,,يمكن للحشرات أن تعشش Dialogue: 0,0:18:58.33,0:18:59.74,Trans #2,,0,0,0,,كيف أمكنك ؟ Dialogue: 0,0:18:59.76,0:19:01.18,Trans #2,,0,0,0,,وضّح ؟ Dialogue: 0,0:19:01.20,0:19:03.88,Trans #2,,0,0,0,,تعرفين بأنني أردت وظيفة مساعد المدير هنا لـ 3 أعوام Dialogue: 0,0:19:03.93,0:19:06.71,Trans #2,,0,0,0,,تعرفين أن حلمي هو أن أصبح سترة ذهبية Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.64,Trans #2,,0,0,0,,نعم،أعرف Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:10.46,Trans #2,,0,0,0,,وأشعر بالسوء حيال هذا،لكنني لم أذهب إلى هيلين Dialogue: 0,0:19:10.51,0:19:11.44,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ؟ هي جائت إلي Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:12.68,Trans #2,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنه يمكنني الاستفادة من المال الإضافي Dialogue: 0,0:19:12.73,0:19:13.95,Trans #2,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,0:19:14.06,0:19:16.75,Trans #2,,0,0,0,,والدك الموزع الأول للسالمون في الساحل الغربي Dialogue: 0,0:19:16.80,0:19:18.71,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ تسبحين في أموال السالمون Dialogue: 0,0:19:19.86,0:19:21.28,Trans #2,,0,0,0,,أحب كسب مالي الخاص Dialogue: 0,0:19:21.40,0:19:23.51,Trans #2,,0,0,0,,لا لا،أنتِ تحبين فقط هزيمتي في كل شيء Dialogue: 0,0:19:23.53,0:19:25.93,Trans #2,,0,0,0,,إنه يمنحك نوعًا من المتعة الرخيصة،دائمًا هكذا Dialogue: 0,0:19:25.94,0:19:27.18,Trans #2,,0,0,0,,...جوش،هذا غير- \Nتعرفين- Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:28.80,Trans #2,,0,0,0,,لم أشعر بحال أفضل حيال انفصالنا كما الآن Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:30.24,Trans #2,,0,0,0,,لا أعتقد أنك منصف- \Nانسي الأمر- Dialogue: 0,0:19:30.26,0:19:31.64,Trans #2,,0,0,0,,سأخذ استراحة Dialogue: 0,0:19:31.73,0:19:33.28,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك أخذ استراحة خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:19:33.33,0:19:34.64,Trans #2,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,0:19:34.77,0:19:36.40,Trans #2,,0,0,0,,اذهب ونظف حمام النساء Dialogue: 0,0:19:39.37,0:19:43.53,Trans #2,,0,0,0,,حسنا يا رئيسة Dialogue: 0,0:19:44.60,0:19:47.75,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد يشتري السالمون بعد الآن Dialogue: 0,0:19:56.22,0:19:57.15,Trans #2,,0,0,0,,كيف حالكما يا أولاد ؟ Dialogue: 0,0:19:57.28,0:19:58.64,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ألان- \Nكيف حالك؟- Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:01.28,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنكما ستكونان سعيدان عندما تسمعان هذا Dialogue: 0,0:20:01.42,0:20:02.11,Trans #2,,0,0,0,,أهذه أغنيتي ؟ Dialogue: 0,0:20:02.24,0:20:04.55,Trans #2,,0,0,0,,إنها كذلك،لقد أنهيناها الليلة الماضية Dialogue: 0,0:20:04.60,0:20:06.51,Trans #2,,0,0,0,,وأعتقد أنك ستحب ما ستسمعه Dialogue: 0,0:20:06.64,0:20:07.64,Trans #2,,0,0,0,,شغلّها Dialogue: 0,0:20:07.66,0:20:10.06,Trans #2,,0,0,0,,شغّل هذا الجهاز،لنسمعها Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:13.24,Trans #2,,0,0,0,,استمتعا Dialogue: 0,0:20:18.98,0:20:22.37,اغنية #2,,0,0,0,,مرحبا،هيا بنا،على الجميع أن يعرف Dialogue: 0,0:20:22.42,0:20:24.57,اغنية #2,,0,0,0,,الحب في قلبي مثل قنبلة Dialogue: 0,0:20:24.62,0:20:26.02,اغنية #2,,0,0,0,,إنه يفجر أغنية Dialogue: 0,0:20:26.15,0:20:28.17,اغنية #2,,0,0,0,,في الداخل أنا أغني Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:30.46,اغنية #2,,0,0,0,,أشعة الشمس التي تجلبينها الآن Dialogue: 0,0:20:30.46,0:20:31.35,Trans #2,,0,0,0,,ما رأيكما ؟ Dialogue: 0,0:20:31.33,0:20:34.37,Trans #2,,0,0,0,,ويعجلني سعيدًا Dialogue: 0,0:20:33.13,0:20:34.33,Trans #2,,0,0,0,,..حسنا Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.24,Trans #2,,0,0,0,,أكرهها Dialogue: 0,0:20:37.31,0:20:37.88,Trans #2,,0,0,0,,تكرهها ؟ Dialogue: 0,0:20:38.06,0:20:40.06,Trans #2,,0,0,0,,نعم،إنها ليست حتى أغنيتي،ما الذي فعلت بها ؟ Dialogue: 0,0:20:40.93,0:20:44.48,Trans #2,,0,0,0,,لقد جعلنا أفضل المنتجين ومعدلي الأصوات يعملون عليها لـ 6 أيام متواصلة Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:45.57,Trans #2,,0,0,0,,إنها رائعة Dialogue: 0,0:20:45.64,0:20:47.55,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لكنها ليست الأغنية التي قلت أنك أحببتها Dialogue: 0,0:20:47.62,0:20:49.40,Trans #2,,0,0,0,,إنها كذلك،لقد حُسّنت فقط Dialogue: 0,0:20:49.48,0:20:50.62,Trans #2,,0,0,0,,لا،لقد تم تدميرها- \Nدريك- Dialogue: 0,0:20:50.66,0:20:52.82,Trans #2,,0,0,0,,لا تقل لي دريك،لا يمكنهم فعل هذا لأغنيتي Dialogue: 0,0:20:52.86,0:20:54.02,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع يمكننا Dialogue: 0,0:20:54.08,0:20:57.04,Trans #2,,0,0,0,,لدينا عقد موقع يمنحنا تحكم إبداعي بالكامل Dialogue: 0,0:20:57.20,0:20:59.02,Trans #2,,0,0,0,,لا،ليس لديك،لم أوقع أي عقود Dialogue: 0,0:20:59.80,0:21:01.35,Trans #2,,0,0,0,,مدير أعمالك وقّع Dialogue: 0,0:21:08.59,0:21:10.66,Trans #2,,0,0,0,,وقعّت عقدًا ؟ Dialogue: 0,0:21:18.64,0:21:21.57,Trans #2,,0,0,0,,سنجعلكم يا رفاق تناقشون هذا على انفراد Dialogue: 0,0:21:29.01,0:21:32.02,Trans #2,,0,0,0,,لا تغضب- \Nأنا أكثر من غاضب- Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:33.33,Trans #2,,0,0,0,,ارتكتب خطئًا Dialogue: 0,0:21:33.42,0:21:35.08,Trans #2,,0,0,0,,كيف أمكنك توقيع تحكم إبداعي بأغنيتي ؟ Dialogue: 0,0:21:35.84,0:21:38.46,Trans #2,,0,0,0,,كنت منبهرًا من الروبيان الضخم Dialogue: 0,0:21:42.73,0:21:44.15,Trans #2,,0,0,0,,لم تقرأ العقد،أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:46.73,0:21:49.33,Trans #2,,0,0,0,,كيف أمكنك توقيع العقد من دون قرائته ؟ Dialogue: 0,0:21:50.26,0:21:52.04,Trans #2,,0,0,0,,قال أنها الأشياء المعتادة Dialogue: 0,0:21:54.68,0:21:56.17,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي Dialogue: 0,0:21:57.48,0:21:59.17,Trans #2,,0,0,0,,ربما يمكنني إصلاح هذا Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:01.28,Trans #2,,0,0,0,,سأذهب للتحدث إلى ألان كمدير أعمالك Dialogue: 0,0:22:01.28,0:22:01.97,Trans #2,,0,0,0,,لا،لن تفعل Dialogue: 0,0:22:02.06,0:22:04.82,Trans #2,,0,0,0,,..ربما يمكنني- \Nلا،لم تعد مدير أعمالي،حسنا؟- Dialogue: 0,0:22:04.85,0:22:06.39,Trans #2,,0,0,0,,أنت مطرود Dialogue: 0,0:22:06.42,0:22:08.62,Trans #2,,0,0,0,,أنا أعنيها Dialogue: 0,0:22:18.62,0:22:21.57,Trans #2,,0,0,0,,يا رجل،لدي صداع Dialogue: 0,0:22:23.55,0:22:25.28,Trans #2,,0,0,0,,مسكن ؟- \Nاخرج من هنا يا فرانك Dialogue: 0,0:22:25.28,0:22:26.73,Trans #2,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 0,0:22:56.55,0:23:00.26,Trans #2,,0,0,0,,لماذا تصرخ؟- \Nلأنه كان هناك قدم مُشعرة كبيرة في وجهي- Dialogue: 0,0:23:01.75,0:23:02.88,Trans #2,,0,0,0,,اهدئا Dialogue: 0,0:23:02.97,0:23:04.53,Trans #2,,0,0,0,,إنها السادسة صباحًا Dialogue: 0,0:23:05.02,0:23:06.97,Trans #2,,0,0,0,,لم لا تعود فقط للنوم ؟ Dialogue: 0,0:23:07.02,0:23:08.86,Trans #2,,0,0,0,,لم لا تذهب وتحلق قدمك ؟ Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:14.26,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكننا مناقشة شعر قدمي جوش بعد 4 ساعات،رجاءًا ؟ Dialogue: 0,0:23:14.73,0:23:16.62,Trans #2,,0,0,0,,إنه ليس غاضب بسبب شعر قدمي Dialogue: 0,0:23:16.62,0:23:18.62,Trans #2,,0,0,0,,إنه غاضب بسبب عقد التسجيل خاصته Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:20.37,Trans #2,,0,0,0,,نعم العقد الذي أفسدته Dialogue: 0,0:23:20.73,0:23:23.02,Trans #2,,0,0,0,,كأنك لم تفسد أي شيء لي Dialogue: 0,0:23:23.44,0:23:25.60,Trans #2,,0,0,0,,أحاول النوم Dialogue: 0,0:23:26.56,0:23:28.01,Trans #2,,0,0,0,,كيف أمكنك طردي ؟ Dialogue: 0,0:23:28.03,0:23:29.82,Trans #2,,0,0,0,,كيف أمكنك طرد شقيقك ؟ Dialogue: 0,0:23:29.84,0:23:32.80,Trans #2,,0,0,0,,لأنني أفضل أن يكون لدي مدير أعمال لا يدمر مهنتي Dialogue: 0,0:23:32.93,0:23:35.37,Trans #2,,0,0,0,,لكنني ارتكبت خطئًا- \Nأنت غلطة- Dialogue: 0,0:23:35.48,0:23:37.00,Trans #2,,0,0,0,,كلاكما غلطة Dialogue: 0,0:23:39.44,0:23:40.95,Trans #2,,0,0,0,,أصلحت المرحاض Dialogue: 0,0:23:41.20,0:23:42.40,Trans #2,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:24:01.30,0:24:03.57,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ميندي- \Nمرحبا،هيلين- Dialogue: 0,0:24:03.71,0:24:07.71,Trans #2,,0,0,0,,كانت تلك فكرة رائعة بجعل جوش يكشط كل تلك العلكة القذرة من أسفل الطاولات Dialogue: 0,0:24:09.06,0:24:11.97,Trans #2,,0,0,0,,هناك سن ملتصف بهذه العلكة Dialogue: 0,0:24:13.31,0:24:14.22,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:24:14.26,0:24:16.00,Trans #2,,0,0,0,,أيضًا جعلت لِيا تزيت أجهزة عرض الأفلام Dialogue: 0,0:24:16.11,0:24:19.22,Trans #2,,0,0,0,,وجعلت ستيف المجنون ينظف السجادات بالبخار Dialogue: 0,0:24:21.91,0:24:24.53,Trans #2,,0,0,0,,أعتبر كل بقعة والدي Dialogue: 0,0:24:26.60,0:24:31.02,Trans #2,,0,0,0,,هذا لجعلي أغسل ملابس أمي Dialogue: 0,0:24:33.97,0:24:36.97,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ميندي،لم أرَ هذا المكان يُدار بهذه السلاسة Dialogue: 0,0:24:37.17,0:24:40.35,Trans #2,,0,0,0,,لقد اتخذت القرار الصحيح بالتأكيد باختيارك كمساعدة للمدير Dialogue: 0,0:24:40.55,0:24:41.73,Trans #2,,0,0,0,,أنتِ الأفضل يا هيلين Dialogue: 0,0:24:47.44,0:24:49.86,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا هيلين- \Nحان وقت موعدنا القادم Dialogue: 0,0:24:49.91,0:24:52.15,Trans #2,,0,0,0,,تعالا واجلسا هناك يا مهووسين Dialogue: 0,0:25:00.44,0:25:04.60,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،لقد وضعنا مجموعة أشرطة فيديو كاملة لكِ Dialogue: 0,0:25:04.66,0:25:06.20,Trans #2,,0,0,0,,جيد جيد،لنرى مجموعتك Dialogue: 0,0:25:06.31,0:25:07.84,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:25:07.88,0:25:09.46,Trans #2,,0,0,0,,سنصور حفل زفافك بالكامل Dialogue: 0,0:25:09.64,0:25:11.13,Trans #2,,0,0,0,,كاميرتين منفردتين Dialogue: 0,0:25:11.13,0:25:12.73,Trans #2,,0,0,0,,وسنستخدم ميكرفونات خاصة Dialogue: 0,0:25:12.75,0:25:14.55,Trans #2,,0,0,0,,لنتأكد من حصولنا على صوت واضح وجيد Dialogue: 0,0:25:14.60,0:25:16.80,Trans #2,,0,0,0,,حسنا أحب أن يكون صوتي جيد وواضح Dialogue: 0,0:25:17.26,0:25:21.02,Trans #2,,0,0,0,,وسنسلم فيديو الزفاف المعدل بالكامل Dialogue: 0,0:25:21.40,0:25:23.86,Trans #2,,0,0,0,,مقابل 275 دولار فقط Dialogue: 0,0:25:24.02,0:25:24.88,Trans #2,,0,0,0,,نقدًا Dialogue: 0,0:25:25.04,0:25:26.04,Trans #2,,0,0,0,,ما رأيك ؟ Dialogue: 0,0:25:26.35,0:25:28.44,Trans #2,,0,0,0,,حقًا ؟ يبدو جيدًا Dialogue: 0,0:25:28.44,0:25:29.97,Trans #2,,0,0,0,,لكن لنجعلها 30 دولارًا Dialogue: 0,0:25:30.62,0:25:32.68,Trans #2,,0,0,0,,ثلاثون دولار ؟ Dialogue: 0,0:25:32.93,0:25:33.95,Trans #2,,0,0,0,,سنخسر أموالًا Dialogue: 0,0:25:33.97,0:25:35.26,Trans #2,,0,0,0,,عشرون- \Nحسنا عشرون- Dialogue: 0,0:25:35.33,0:25:37.06,Trans #2,,0,0,0,,العشرون جيدة Dialogue: 0,0:25:37.26,0:25:40.82,Trans #2,,0,0,0,,هذا لإرسالي إلى مخيم البدناء Dialogue: 0,0:25:52.35,0:25:55.02,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،معك ألان كريم،تسجيلات سبين سيتي Dialogue: 0,0:25:55.48,0:25:58.11,Trans #2,,0,0,0,,كنت أتسائل فقط ما كان رقم موقف سيارتي مجددًا ؟ Dialogue: 0,0:25:59.68,0:26:02.11,Trans #2,,0,0,0,,الموقف المكتوب عليه اسمي،بالطبع Dialogue: 0,0:26:02.17,0:26:03.62,Trans #2,,0,0,0,,كنت أتأكد Dialogue: 0,0:26:03.66,0:26:06.20,Trans #2,,0,0,0,,وإذا رأيتني،على الأرجح لن أتذكر هذه المحادثة Dialogue: 0,0:26:06.24,0:26:07.33,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك وداعًا Dialogue: 0,0:26:08.33,0:26:10.48,Trans #2,,0,0,0,,اكشط العلكة من أسفل الطاولات Dialogue: 0,0:26:10.68,0:26:13.28,Trans #2,,0,0,0,,..ميندي،لا أصدق أن لديها الجرأة لـ Dialogue: 0,0:26:13.77,0:26:14.93,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يوجد في هذا الوعاء ؟ Dialogue: 0,0:26:14.95,0:26:16.06,Trans #2,,0,0,0,,ذبابات الفاكهة Dialogue: 0,0:26:16.97,0:26:17.93,Trans #2,,0,0,0,,ذبابات الفاكهة ؟ Dialogue: 0,0:26:18.11,0:26:19.17,Trans #2,,0,0,0,,لا تزعجني Dialogue: 0,0:26:29.28,0:26:33.26,Trans #2,,0,0,0,,لا تتجاهلني،أريد أن أعرف ما الذي ستفعله بصندوق مليء بذبابات الفاكهة Dialogue: 0,0:26:33.26,0:26:34.04,Trans #2,,0,0,0,,..لم لا Dialogue: 0,0:26:34.20,0:26:36.06,Trans #2,,0,0,0,,أولاد Dialogue: 0,0:26:36.89,0:26:39.60,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ليسا حقًا Dialogue: 0,0:26:40.24,0:26:41.64,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يجري هنا ؟ Dialogue: 0,0:26:41.73,0:26:43.53,Trans #2,,0,0,0,,نحن نزين الكعك لمعرض بيع المخبوزات للصف السابع Dialogue: 0,0:26:43.55,0:26:45.86,Trans #2,,0,0,0,,الآن اخرجا Dialogue: 0,0:26:46.37,0:26:48.04,Trans #2,,0,0,0,,لم لا تفعلين هذا في المطبخ ؟ Dialogue: 0,0:26:48.04,0:26:49.62,Trans #2,,0,0,0,,لم لا تسقط في بئر ؟ Dialogue: 0,0:26:51.33,0:26:52.73,Trans #2,,0,0,0,,الآن اخرج من هنا Dialogue: 0,0:26:52.80,0:26:55.08,Trans #2,,0,0,0,,لا،واحد منهم لطيف Dialogue: 0,0:26:58.54,0:27:01.15,Trans #2,,0,0,0,,وضّح ذبابات الفاكهة خاصتك Dialogue: 0,0:27:01.51,0:27:04.31,Trans #2,,0,0,0,,إذا كان ألان كريم سيفسد أغنيتي Dialogue: 0,0:27:04.46,0:27:05.97,Trans #2,,0,0,0,,سأفسد شيء يخصه Dialogue: 0,0:27:06.17,0:27:06.80,Trans #2,,0,0,0,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:27:06.97,0:27:09.15,Trans #2,,0,0,0,,سأذهب إلى لوس أنجلوس،أضع ذبابات الفاكهة في سيارته Dialogue: 0,0:27:09.17,0:27:10.11,Trans #2,,0,0,0,,سيضعون البيض Dialogue: 0,0:27:10.24,0:27:11.97,Trans #2,,0,0,0,,ولبقية حياته،سيضطر للقيادة في مكان Dialogue: 0,0:27:12.04,0:27:15.13,Trans #2,,0,0,0,,...مع ذبابات فاكهة تتجمع حوله هكذا Dialogue: 0,0:27:17.95,0:27:21.55,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،هذه بالطبع طريقة ناضجة للتعامل مع هذا الموقف Dialogue: 0,0:27:22.42,0:27:24.88,Trans #2,,0,0,0,,لقد أفسد أغنيتي،على أحد ما التصرف Dialogue: 0,0:27:24.95,0:27:26.86,Trans #2,,0,0,0,,حسنا لقد أرسلت له بريد إلكتروني غاضب جدًا Dialogue: 0,0:27:26.86,0:27:28.68,Trans #2,,0,0,0,,مع 9 وجوه عابسة Dialogue: 0,0:27:29.20,0:27:30.73,Trans #2,,0,0,0,,أتعرف ماذا ؟ انت لا تفهم يا جوش Dialogue: 0,0:27:30.77,0:27:32.53,Trans #2,,0,0,0,,لن تفهم أبدًا- \Nما الذي لا أفهمه ؟- Dialogue: 0,0:27:32.71,0:27:35.34,Trans #2,,0,0,0,,أنه عندما يلعب الناس بقذارة،يجب عليك أحيانًا الرد عليهم بقذارة Dialogue: 0,0:27:35.42,0:27:36.52,Trans #2,,0,0,0,,هذا ما الذي لا تفهمه Dialogue: 0,0:27:36.95,0:27:38.86,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن تلعب دائمًا وفقًا للقواعد Dialogue: 0,0:27:39.31,0:27:42.28,Trans #2,,0,0,0,,القواعد هي أساس مجتمع لطيف Dialogue: 0,0:27:42.40,0:27:44.93,Trans #2,,0,0,0,,لهذا السبب ستظل فاشلًا دومًا Dialogue: 0,0:27:50.02,0:27:51.75,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،سأخبره Dialogue: 0,0:27:51.97,0:27:53.35,Trans #2,,0,0,0,,جوش،مولي تعتقد أنك لطيف Dialogue: 0,0:27:53.93,0:27:55.62,Trans #2,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:27:59.24,0:28:01.24,Trans #2,,0,0,0,,اتصل بي Dialogue: 0,0:28:01.24,0:28:03.24,Trans #2,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:28:22.63,0:28:26.33,Trans #2,,0,0,0,,آسف جدًا،لم أقصد إخافتك Dialogue: 0,0:28:26.46,0:28:27.20,Trans #2,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:28:27.64,0:28:29.02,Trans #2,,0,0,0,,كان ذلك ممتعًا Dialogue: 0,0:28:29.80,0:28:30.88,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:28:31.06,0:28:33.17,Trans #2,,0,0,0,,هل ألان كريم هنا ؟ Dialogue: 0,0:28:33.20,0:28:35.46,Trans #2,,0,0,0,,لا،لقد غادر قبل حوالي نصف ساعة،لماذا ؟ Dialogue: 0,0:28:35.55,0:28:38.35,Trans #2,,0,0,0,,اسمع،أعرف أن لديك كل الحق Dialogue: 0,0:28:38.40,0:28:40.42,Trans #2,,0,0,0,,في جعل أغنية دريك تبدو كما تريد Dialogue: 0,0:28:40.68,0:28:43.33,Trans #2,,0,0,0,,..أعتقد فقط أن النسخة الأصلية أفضل بكثير Dialogue: 0,0:28:43.33,0:28:43.86,Trans #2,,0,0,0,,يا فتى Dialogue: 0,0:28:43.88,0:28:45.17,Trans #2,,0,0,0,,فقط استمع إليها Dialogue: 0,0:28:45.20,0:28:46.86,Trans #2,,0,0,0,,حسنا ؟ إنها رائعة حقًا Dialogue: 0,0:28:46.93,0:28:48.93,Trans #2,,0,0,0,,جوش،السوبر بول في الغد Dialogue: 0,0:28:49.08,0:28:52.78,Trans #2,,0,0,0,,امرأة من شركة الإعلان في طريقها إلى هنا الآن لأخذ الأغنية Dialogue: 0,0:28:52.77,0:28:54.02,Trans #2,,0,0,0,,لقد انتهى الأمر Dialogue: 0,0:28:55.82,0:28:57.46,Trans #2,,0,0,0,,لكنني مازلت أعتقد أنه ليس من العدل تغيير أغنيته Dialogue: 0,0:28:57.53,0:28:59.11,Trans #2,,0,0,0,,علي أن أرد على هذه Dialogue: 0,0:28:59.48,0:29:00.44,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،حبيبتي Dialogue: 0,0:29:00.71,0:29:01.77,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:29:01.93,0:29:04.62,Trans #2,,0,0,0,,لا لا،لقد قلت خلف السلحفاة Dialogue: 0,0:29:15.40,0:29:17.55,Trans #2,,0,0,0,,روبيان كبير غبي Dialogue: 0,0:29:18.13,0:29:20.46,Trans #2,,0,0,0,,هذه كلها غلطتك Dialogue: 0,0:29:26.39,0:29:27.97,Trans #2,,0,0,0,,أخبر أصدقائك Dialogue: 0,0:29:31.79,0:29:33.42,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا،أنا مع أحذية دايكا، Dialogue: 0,0:29:33.44,0:29:34.68,Trans #2,,0,0,0,,يفترض بي أخذ أغنية Dialogue: 0,0:29:34.86,0:29:37.40,Trans #2,,0,0,0,,لإعلان السوبر بول؟- \Nنعم وأنا في عجلة من أمري- Dialogue: 0,0:29:37.44,0:29:39.40,Trans #2,,0,0,0,,لذا هل يمكنني الحصول على الاسطوانة Dialogue: 0,0:29:40.77,0:29:42.60,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:29:42.77,0:29:44.97,Trans #2,,0,0,0,,نعم،لحظة واحدة- \Nشكرًا لك- Dialogue: 0,0:29:51.26,0:29:53.42,Trans #2,,0,0,0,,نعم،ها هي Dialogue: 0,0:29:53.42,0:29:55.62,Trans #2,,0,0,0,,المزيج الصوتي النهائي لإعلان أحذية دايكا للسوبر باول Dialogue: 0,0:29:55.77,0:29:56.44,Trans #2,,0,0,0,,تفضلي Dialogue: 0,0:29:56.62,0:29:57.95,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:29:59.79,0:30:02.00,Trans #2,,0,0,0,,هذا الروبيان ضخم Dialogue: 0,0:30:02.11,0:30:04.11,Trans #2,,0,0,0,,لم أكن أعرف أنهم يأتون بهذا الحجم Dialogue: 0,0:30:04.42,0:30:05.60,Trans #2,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:30:05.95,0:30:07.57,Trans #2,,0,0,0,,كان علي التعلم بالطريقة الصعبة Dialogue: 0,0:30:07.88,0:30:10.44,Trans #2,,0,0,0,,فقط انسي أمرهم،اذهبي Dialogue: 0,0:30:23.53,0:30:26.51,Trans #2,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بالأكل،هذه القطة مشكلة Dialogue: 0,0:30:26.57,0:30:29.20,Trans #2,,0,0,0,,يكره التونا،الروبيان،وحتى اللحم المقدد Dialogue: 0,0:30:29.31,0:30:30.42,Trans #2,,0,0,0,,هذا السوبر باول مخيب للآمال Dialogue: 0,0:30:30.77,0:30:32.84,Trans #2,,0,0,0,,هذه ليست كرة قدم جيدة Dialogue: 0,0:30:33.93,0:30:36.88,Trans #2,,0,0,0,,هذا إعلان طعام للقطط Dialogue: 0,0:30:38.62,0:30:39.95,Trans #2,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:30:40.28,0:30:42.15,Trans #2,,0,0,0,,أين الجواكمولي اللعين ؟ Dialogue: 0,0:30:42.33,0:30:43.71,Trans #2,,0,0,0,,يمكنني أن أخبرك أين سيكون Dialogue: 0,0:30:44.00,0:30:46.06,Trans #2,,0,0,0,,ميغان Dialogue: 0,0:30:50.21,0:30:52.51,Trans #2,,0,0,0,,لقد بدأ السوبر باول- \Nلا أهتم- Dialogue: 0,0:30:52.60,0:30:55.46,Trans #2,,0,0,0,,هيا،سيعرض الإعلان خلال دقيقتين،عليك مشاهدته Dialogue: 0,0:30:55.51,0:30:56.28,Trans #2,,0,0,0,,إنها أغنيتك Dialogue: 0,0:30:56.28,0:30:57.17,Trans #2,,0,0,0,,ليست أغنيتي Dialogue: 0,0:30:57.17,0:30:59.57,Trans #2,,0,0,0,,إنها أغنية طفولية شنيعة وسيئة Dialogue: 0,0:30:59.60,0:31:01.64,Trans #2,,0,0,0,,التي على وشك أن يسمعها 50 مليون شخص Dialogue: 0,0:31:01.71,0:31:03.00,Trans #2,,0,0,0,,سأكون على السطح- \Nلماذا؟- Dialogue: 0,0:31:03.11,0:31:04.28,Trans #2,,0,0,0,,لأنك لن تكون هناك Dialogue: 0,0:31:04.64,0:31:06.26,Trans #2,,0,0,0,,دريك Dialogue: 0,0:31:09.82,0:31:11.88,Trans #2,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:31:13.26,0:31:14.60,Trans #2,,0,0,0,,عد إلى هنا Dialogue: 0,0:31:14.66,0:31:16.26,Trans #2,,0,0,0,,اتركني،أنا جاد Dialogue: 0,0:31:16.35,0:31:17.55,Trans #2,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:31:17.57,0:31:19.42,Trans #2,,0,0,0,,الآن اجلس على الأريكة وشاهد الإعلان Dialogue: 0,0:31:19.46,0:31:21.40,Trans #2,,0,0,0,,لا- \Nهيا- Dialogue: 0,0:31:22.57,0:31:25.28,Trans #2,,0,0,0,,وسنعود بعد قليل للشوط الثاني من السوبر باول Dialogue: 0,0:31:25.71,0:31:26.86,Trans #2,,0,0,0,,اسمع اسمع Dialogue: 0,0:31:29.86,0:31:31.04,Trans #2,,0,0,0,,يا آلهي Dialogue: 0,0:31:31.13,0:31:32.71,Trans #2,,0,0,0,,هذه أغنيتي Dialogue: 0,0:31:32.75,0:31:34.22,Trans #2,,0,0,0,,هذه أغنيتي Dialogue: 0,0:31:34.31,0:31:36.06,Trans #2,,0,0,0,,لا تفسد اللحظة،اسمع Dialogue: 0,0:31:36.17,0:31:38.88,Trans #2,,0,0,0,,قابليني في المنتصف Dialogue: 0,0:31:38.97,0:31:41.66,Trans #2,,0,0,0,,أصبحت الأمور بسيطة جدًا الآن Dialogue: 0,0:31:41.68,0:31:44.28,Trans #2,,0,0,0,,لأنه يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:31:47.46,0:31:50.66,Trans #2,,0,0,0,,وفري الأيام الممطرة \Nوالقلق في وقت آخر Dialogue: 0,0:31:50.73,0:31:52.68,Trans #2,,0,0,0,,أنا هنا فقط لأقول Dialogue: 0,0:31:52.73,0:31:54.13,Trans #2,,0,0,0,,أقرئي ما بين السطور Dialogue: 0,0:31:54.20,0:31:56.93,Trans #2,,0,0,0,,لأنني سعيد جدًا لأنك ملكي Dialogue: 0,0:31:56.97,0:31:58.40,Trans #2,,0,0,0,,لأنه يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:31:58.57,0:31:59.82,Trans #2,,0,0,0,,كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:31:59.88,0:32:01.82,Trans #2,,0,0,0,,عانقني يا أخي Dialogue: 0,0:32:01.93,0:32:02.55,Trans #2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:32:02.71,0:32:05.64,Trans #2,,0,0,0,,لا أفهم،لماذا استخدموا نسختي للأغنية في نهاية الأمر ؟ Dialogue: 0,0:32:05.71,0:32:07.02,Trans #2,,0,0,0,,كما قلت يا أخي Dialogue: 0,0:32:07.08,0:32:09.68,Trans #2,,0,0,0,,عندما يلعب الناس بقذارة،عليك الرد بقذارة أحيانًا Dialogue: 0,0:32:09.84,0:32:11.60,Trans #2,,0,0,0,,وضعت ذبابات الفاكهة في سيارة كريم Dialogue: 0,0:32:12.28,0:32:14.57,Trans #2,,0,0,0,,بل أفضل،بدلت الاسطوانات Dialogue: 0,0:32:16.44,0:32:17.73,Trans #2,,0,0,0,,بدلت الأغنيتين ؟ Dialogue: 0,0:32:17.77,0:32:18.82,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:18.82,0:32:19.42,Trans #2,,0,0,0,,أنت ؟ Dialogue: 0,0:32:19.51,0:32:20.73,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:20.95,0:32:22.82,Trans #2,,0,0,0,,مذهل،لقد تعلمت شيء مني Dialogue: 0,0:32:22.92,0:32:25.71,Trans #2,,0,0,0,,نعم،تعلمت يا أخي Dialogue: 0,0:32:26.51,0:32:29.40,Trans #2,,0,0,0,,أتريد الذهاب ؟ هيا Dialogue: 0,0:32:33.24,0:32:35.99,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ نعم Dialogue: 0,0:32:36.01,0:32:37.66,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:32:37.95,0:32:39.48,Trans #2,,0,0,0,,نعم،فهمت Dialogue: 0,0:32:40.02,0:32:42.13,Trans #2,,0,0,0,,حسنا وداعًا Dialogue: 0,0:32:42.66,0:32:44.40,Trans #2,,0,0,0,,ألان كريم من شركة التسجيل Dialogue: 0,0:32:44.64,0:32:46.42,Trans #2,,0,0,0,,هل رأو الإعلان ؟- \Nرآه- Dialogue: 0,0:32:46.60,0:32:48.84,Trans #2,,0,0,0,,ماذا قال عن تبديلك للأغنيتين ؟ Dialogue: 0,0:32:49.06,0:32:51.28,Trans #2,,0,0,0,,قال أنه غير قانوني Dialogue: 0,0:32:52.84,0:32:55.53,Trans #2,,0,0,0,,وانتهاك لعقدنا Dialogue: 0,0:32:55.82,0:32:58.35,Trans #2,,0,0,0,,وستقاضينا شركة التسجيل بـ 5 ملايين دولار Dialogue: 0,0:32:58.86,0:33:01.15,Trans #2,,0,0,0,,من الممكن أن نذهب للسجن Dialogue: 0,0:33:03.77,0:33:05.86,Trans #2,,0,0,0,,تهانينًا يا أولاد Dialogue: 0,0:33:05.86,0:33:07.73,Trans #2,,0,0,0,,تعاليا وتناولا بعض الغواكمولي Dialogue: 0,0:33:22.80,0:33:25.15,Trans #2,,0,0,0,,علينا إخبارهما،علينا إخبار أمي وأبي Dialogue: 0,0:33:25.28,0:33:27.02,Trans #2,,0,0,0,,بحقك،كما لو أننا لسنا في ورطة كافية بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:33:27.24,0:33:29.02,Trans #2,,0,0,0,,لماذا كان عليك تبديل الاغنيتين ؟ Dialogue: 0,0:33:29.11,0:33:32.35,Trans #2,,0,0,0,,كنت سعيدًا بالأمس بشأنها Dialogue: 0,0:33:33.77,0:33:36.51,Trans #2,,0,0,0,,ذلك كان قبل أن أعرف أننا سنتقاضى بـ 5 مليون دولار Dialogue: 0,0:33:36.62,0:33:38.48,Trans #2,,0,0,0,,ولا تنسَ السنتين الممكنتين في السجن Dialogue: 0,0:33:38.53,0:33:40.11,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:33:40.60,0:33:41.62,Trans #2,,0,0,0,,دريك Dialogue: 0,0:33:41.86,0:33:43.46,Trans #2,,0,0,0,,سمعت أن أغنيتك ذهبت لإعلان Dialogue: 0,0:33:43.48,0:33:44.66,Trans #2,,0,0,0,,كانت مثيرة،مثلك تمامًا Dialogue: 0,0:33:44.77,0:33:46.64,Trans #2,,0,0,0,,شكرا هيلين،لحظة واحدة Dialogue: 0,0:33:47.44,0:33:48.93,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:33:49.35,0:33:52.26,Trans #2,,0,0,0,,اذا،أتريد عرض مسبق لفستان زفافي المذهل ؟ Dialogue: 0,0:33:52.53,0:33:53.91,Trans #2,,0,0,0,,أحضرته من امرأة تشيكوسلوفاكية Dialogue: 0,0:33:53.95,0:33:56.02,Trans #2,,0,0,0,,فقدت زوجها في حادث مؤسف جدًا Dialogue: 0,0:33:57.62,0:33:58.31,Trans #2,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:33:58.33,0:34:00.64,Trans #2,,0,0,0,,النجدة،جن جنون ستيف المجنون Dialogue: 0,0:34:00.73,0:34:01.88,Trans #2,,0,0,0,,ستيف المجنون ؟ Dialogue: 0,0:34:01.98,0:34:03.38,Trans #2,,0,0,0,,من غيره ؟ Dialogue: 0,0:34:03.66,0:34:06.86,Trans #2,,0,0,0,,اليوم هو الاثنين،لا يمكنك جعل ستيف المجنون يعمل في يوم الاثنين Dialogue: 0,0:34:06.97,0:34:08.57,Trans #2,,0,0,0,,الاثنين هو يومه السيء Dialogue: 0,0:34:09.14,0:34:12.55,Trans #2,,0,0,0,,لم يخبرني أحد بذلك Dialogue: 0,0:34:14.60,0:34:16.44,Trans #2,,0,0,0,,البقرة تقول مو Dialogue: 0,0:34:18.22,0:34:20.26,Trans #2,,0,0,0,,البقرة تقول مو Dialogue: 0,0:34:20.88,0:34:22.44,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل أن أتصل بفريق التدخل السريع Dialogue: 0,0:34:22.46,0:34:23.86,Trans #2,,0,0,0,,لا لا،سأتولى هذا Dialogue: 0,0:34:23.95,0:34:26.02,Trans #2,,0,0,0,,جوش لا تفعل \Nتراجعي،فقط تراجعي Dialogue: 0,0:34:28.35,0:34:30.80,Trans #2,,0,0,0,,أكلت الانشليدا خاصتي- \Nانتظر،انتظر- Dialogue: 0,0:34:32.13,0:34:36.46,Trans #2,,0,0,0,,ستأتي من خلف الجبل Dialogue: 0,0:34:36.71,0:34:38.75,Trans #2,,0,0,0,,عندما تأتي Dialogue: 0,0:34:40.70,0:34:45.75,Trans #2,,0,0,0,,ستأتي من خلف الجبل Dialogue: 0,0:34:45.77,0:34:48.04,Trans #2,,0,0,0,,عندما تأتي Dialogue: 0,0:34:49.20,0:34:54.17,Trans #2,,0,0,0,,ستأتي من خلف الجبل Dialogue: 0,0:34:54.22,0:34:59.44,Trans #2,,0,0,0,,ستأتي من خلف الجبل Dialogue: 0,0:34:59.53,0:35:05.24,Trans #2,,0,0,0,,ستأتي من خلف الجبل Dialogue: 0,0:35:05.53,0:35:11.04,Trans #2,,0,0,0,,عندما تأتي Dialogue: 0,0:35:11.11,0:35:13.22,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف- \Nلا بأس- Dialogue: 0,0:35:13.31,0:35:14.80,Trans #2,,0,0,0,,أنا آسف- \Nلا بأس- Dialogue: 0,0:35:14.84,0:35:16.40,Trans #2,,0,0,0,,أريد التوقف- \Nأعرف- Dialogue: 0,0:35:16.46,0:35:18.48,Trans #2,,0,0,0,,لكن جوش موجود معك Dialogue: 0,0:35:23.57,0:35:26.68,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،الآن أريدك أن تذهب لغرفة الاستراحة Dialogue: 0,0:35:26.68,0:35:28.97,Trans #2,,0,0,0,,اشرب علبة من الحليب- \Nأعدك- Dialogue: 0,0:35:30.46,0:35:31.84,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:35:32.19,0:35:33.73,Trans #2,,0,0,0,,أكره قول ذلك لكن Dialogue: 0,0:35:34.06,0:35:36.57,Trans #2,,0,0,0,,عمل جيد يا جوش Dialogue: 0,0:35:36.64,0:35:38.15,Trans #2,,0,0,0,,لم تلك الأغنية تهدأه ؟ Dialogue: 0,0:35:38.28,0:35:40.60,Trans #2,,0,0,0,,لا أحد يعرف Dialogue: 0,0:35:41.00,0:35:42.73,Trans #2,,0,0,0,,من الأفضل أن أتأكد من أنه يشرب ذلك الحليب Dialogue: 0,0:35:46.40,0:35:49.08,Trans #2,,0,0,0,,تعاملت مع الأمر بشكل جيد Dialogue: 0,0:35:49.53,0:35:51.08,Trans #2,,0,0,0,,أفضل مني Dialogue: 0,0:35:51.95,0:35:54.33,Trans #2,,0,0,0,,مازلت الشخص مع السترة الذهبية Dialogue: 0,0:35:54.40,0:35:56.55,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنني إخبارك شيئًا ؟ Dialogue: 0,0:35:58.22,0:36:01.15,Trans #2,,0,0,0,,لم أقبل بهذه الوظيفة لأنني احتجت مال إضافي Dialogue: 0,0:36:01.15,0:36:02.24,Trans #2,,0,0,0,,نعم أعرف Dialogue: 0,0:36:02.68,0:36:05.00,Trans #2,,0,0,0,,لقد قبلتِ بها لأنك تحبين هزيمتي في كل شيء Dialogue: 0,0:36:05.46,0:36:08.53,Trans #2,,0,0,0,,قبلتِ بها لأنني أردت قضاء وقت أكثر معك Dialogue: 0,0:36:12.13,0:36:14.34,Trans #2,,0,0,0,,انفصلنا Dialogue: 0,0:36:14.82,0:36:16.73,Trans #2,,0,0,0,,أتمنى لو لم نفعل Dialogue: 0,0:36:19.22,0:36:20.95,Trans #2,,0,0,0,,منذ متى وأنت تفكرين في هذا ؟ Dialogue: 0,0:36:21.77,0:36:24.11,Trans #2,,0,0,0,,منذ حوالي 45 دقيقة بعد انفصالنا Dialogue: 0,0:36:25.34,0:36:26.99,Trans #2,,0,0,0,,فيما كنت تفكر ؟ Dialogue: 0,0:36:27.06,0:36:28.31,Trans #2,,0,0,0,,يا صاح Dialogue: 0,0:36:28.35,0:36:30.20,Trans #2,,0,0,0,,انتظر - \Nلا يمكنني الانتظار،كان ذلك نيك متايو- Dialogue: 0,0:36:30.33,0:36:31.62,Trans #2,,0,0,0,,رئيس تسجيلات سبين سيتي Dialogue: 0,0:36:31.62,0:36:34.93,Trans #2,,0,0,0,,هل تعرفين كل شيء ؟ Dialogue: 0,0:36:35.13,0:36:37.08,Trans #2,,0,0,0,,نوعًا ما،أكمل Dialogue: 0,0:36:37.48,0:36:39.44,Trans #2,,0,0,0,,يريدنا أن نقود إلى لوس أنجلوس،حالًا Dialogue: 0,0:36:39.68,0:36:41.93,Trans #2,,0,0,0,,هذا سيء- \Nأعرف- Dialogue: 0,0:36:42.22,0:36:44.71,Trans #2,,0,0,0,,دعنا لا نذهب Dialogue: 0,0:36:44.80,0:36:46.13,Trans #2,,0,0,0,,لا،علينا ذلك Dialogue: 0,0:36:46.28,0:36:47.75,Trans #2,,0,0,0,,..ميندي،ألا بأس أن Dialogue: 0,0:36:47.77,0:36:48.82,Trans #2,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,0:36:55.53,0:36:57.00,Trans #2,,0,0,0,,أحتاج المزيد من الحليب Dialogue: 0,0:37:00.86,0:37:03.13,Trans #2,,0,0,0,,ستأتي من خلف الجبل Dialogue: 0,0:37:03.17,0:37:04.95,Trans #2,,0,0,0,,عندما تأتي Dialogue: 0,0:37:22.10,0:37:26.67,Trans #2,,0,0,0,,دريك،جوش،من فضلكما اجلسا Dialogue: 0,0:37:34.91,0:37:37.37,Trans #2,,0,0,0,,هل يمكنني تشغيل الاهتزاز؟- \Nلا- Dialogue: 0,0:37:37.37,0:37:38.13,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:37:40.28,0:37:42.22,Trans #2,,0,0,0,,أي واحد منكما بدّل الأغنية ؟ Dialogue: 0,0:37:45.08,0:37:45.73,Trans #2,,0,0,0,,أنا فعلت- \Nأنا فعلت Dialogue: 0,0:37:45.75,0:37:47.08,Trans #2,,0,0,0,,كلانا فعلنا،حسنا ؟ Dialogue: 0,0:37:48.86,0:37:50.24,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،خمنا ماذا ؟ Dialogue: 0,0:37:50.31,0:37:53.20,Trans #2,,0,0,0,,هناك قواعد وقوانين حول البث التلفزيوني Dialogue: 0,0:37:53.62,0:37:56.00,Trans #2,,0,0,0,,يمكننا تسليمكما إلى هيئة الاتصالات الفدرالية لما فعلتماه Dialogue: 0,0:37:56.24,0:37:59.11,Trans #2,,0,0,0,,نعم،يمكن أن تكونا يا رفاق في الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:38:00.71,0:38:02.46,Trans #2,,0,0,0,,لكنكما لستما كذلك Dialogue: 0,0:38:04.86,0:38:06.57,Trans #2,,0,0,0,,لسنا كذلك؟- \Nليسو كذلك ؟- Dialogue: 0,0:38:07.08,0:38:08.96,Trans #2,,0,0,0,,لم لسنا كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:09.60,0:38:14.84,Trans #2,,0,0,0,,في ال24 ساعة الأخيرة،تلقينا أكثر من 30 ألف بريد إلكرتوني واتصالات هاتفية Dialogue: 0,0:38:14.88,0:38:17.06,Trans #2,,0,0,0,,من معجبين يريديون شراء أغنيتكم Dialogue: 0,0:38:17.40,0:38:20.48,Trans #2,,0,0,0,,هذا الصباح جعلنا أغنيتك متاحة على موقع سبين سيتي Dialogue: 0,0:38:20.86,0:38:23.42,Trans #2,,0,0,0,,كان هناك العديد من التنزيلات لدرجة أنها عطلّت خوادمنا Dialogue: 0,0:38:25.46,0:38:26.91,Trans #2,,0,0,0,,دريك باركر Dialogue: 0,0:38:27.33,0:38:29.93,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنك على وشك الحصول على أغنية ضاربة في المرتبة الأولى Dialogue: 0,0:38:36.22,0:38:39.00,Trans #2,,0,0,0,,هلا عذرتنا ؟- \Nللحظة فقط ؟- Dialogue: 0,0:38:54.72,0:38:57.33,Trans #2,,0,0,0,,لقد عدنا Dialogue: 0,0:38:58.11,0:39:00.04,Trans #2,,0,0,0,,لذا أفهم أننا لم نعد في ورطة ؟ Dialogue: 0,0:39:00.06,0:39:04.41,Trans #2,,0,0,0,,على العكس،نود أن نوقع عقد تسجيل متعدد مع دريك Dialogue: 0,0:39:04.48,0:39:06.37,Trans #2,,0,0,0,,والذي سأقرأه- \Nشكرًا لك- Dialogue: 0,0:39:07.17,0:39:08.24,Trans #2,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:39:08.44,0:39:09.88,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،انتظر لحظة Dialogue: 0,0:39:10.02,0:39:12.82,Trans #2,,0,0,0,,لقد خدعانا بالكامل وأنت تريد مكافأتهم على ذلك ؟ Dialogue: 0,0:39:12.95,0:39:14.48,Trans #2,,0,0,0,,كان عليهم خداعنا Dialogue: 0,0:39:14.60,0:39:16.60,Trans #2,,0,0,0,,لأنك حاولت إفساد أغنية جيدة جدًا Dialogue: 0,0:39:16.75,0:39:18.66,Trans #2,,0,0,0,,لهذا السبب أنت مطرود Dialogue: 0,0:39:18.86,0:39:20.20,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:39:20.31,0:39:22.02,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك طردي Dialogue: 0,0:39:22.15,0:39:23.91,Trans #2,,0,0,0,,زوجاتنا يلعبن الجولف سوية Dialogue: 0,0:39:24.00,0:39:26.48,Trans #2,,0,0,0,,زوجتك تغش،اخرج Dialogue: 0,0:39:33.68,0:39:35.22,Trans #2,,0,0,0,,إنه غاضب جدًا- \Nاوه نعم- Dialogue: 0,0:39:35.33,0:39:37.40,Trans #2,,0,0,0,,انتظر حتى يجد بعض ذبابات الفاكهة في سيارته Dialogue: 0,0:39:37.42,0:39:39.33,Trans #2,,0,0,0,,مصافحة بالقبضة Dialogue: 0,0:39:48.84,0:39:51.84,Trans #2,,0,0,0,,لماذا هيلين تتزوج هنا في السينما ؟ Dialogue: 0,0:39:51.88,0:39:53.02,Trans #2,,0,0,0,,لتوفر المال Dialogue: 0,0:39:55.15,0:39:57.84,Trans #2,,0,0,0,,حسنا يا جماعة،خذوا مقاعدكم،الزفاف على وشك البدأ Dialogue: 0,0:40:07.55,0:40:08.88,Trans #2,,0,0,0,,ألا بأس لو جلست بجانبك ؟ Dialogue: 0,0:40:09.26,0:40:11.08,Trans #2,,0,0,0,,ألا بأس معك ؟ Dialogue: 0,0:40:31.05,0:40:34.06,Trans #2,,0,0,0,,5kليس هناك ضوء كافي،لقد نسيت توصيل ال Dialogue: 0,0:40:34.11,0:40:35.66,Trans #2,,0,0,0,,أنا مجرد إنسان- \Nبالكاد- Dialogue: 0,0:40:37.46,0:40:39.06,Trans #2,,0,0,0,,فقط أصلحه Dialogue: 0,0:40:52.68,0:40:56.17,Trans #2,,0,0,0,,.حسنا،لدينا حريق صغير،هلّا Dialogue: 0,0:40:56.22,0:40:58.37,Trans #2,,0,0,0,,! حريق Dialogue: 0,0:41:00.08,0:41:02.15,Trans #2,,0,0,0,,جميعًا،فلتهدئو حيال هذا Dialogue: 0,0:41:05.53,0:41:08.11,Trans #2,,0,0,0,,اخرجوا،هناك حريق Dialogue: 0,0:41:12.56,0:41:19.31,Trans #2,,0,0,0,,شهيق،زفير،شهيق،زفير Dialogue: 0,0:41:19.42,0:41:20.80,Trans #2,,0,0,0,,أعرف كيف أتنفس Dialogue: 0,0:41:20.91,0:41:23.11,Trans #2,,0,0,0,,فقط افعلي ما أقوله Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:25.28,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:41:27.08,0:41:28.02,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي فعلته ؟ Dialogue: 0,0:41:28.04,0:41:29.75,Trans #2,,0,0,0,,5kلقد وصلّت ال Dialogue: 0,0:41:30.00,0:41:32.32,Trans #2,,0,0,0,,5Kسأوصل بك ال Dialogue: 0,0:41:32.33,0:41:35.97,Trans #2,,0,0,0,,لقد أمسكت برأسي،أمسكت برأسي Dialogue: 0,0:41:36.75,0:41:39.64,Trans #2,,0,0,0,,طفح الكيل،لن تحصلا أيها المريخين على ال20 دولار خاصتكم Dialogue: 0,0:41:39.71,0:41:42.57,Trans #2,,0,0,0,,هيلين حبيبتي،اهدئي،استرخي Dialogue: 0,0:41:43.08,0:41:44.84,Trans #2,,0,0,0,,قتل ذلك الولد لن يساعد في أي شيء Dialogue: 0,0:41:45.22,0:41:48.37,Trans #2,,0,0,0,,أعرف،أردت فقط أن يكون زفافنا مثاليًا Dialogue: 0,0:41:48.97,0:41:50.20,Trans #2,,0,0,0,,تدمر كل شيء Dialogue: 0,0:41:50.46,0:41:51.84,Trans #2,,0,0,0,,لا،ليس كذلك Dialogue: 0,0:41:52.57,0:41:55.62,Trans #2,,0,0,0,,حسنا،كان هناك حريق صغير Dialogue: 0,0:42:00.04,0:42:02.31,Trans #2,,0,0,0,,أو حريق ضخم Dialogue: 0,0:42:03.02,0:42:04.68,Trans #2,,0,0,0,,لكن هذا لا يهم Dialogue: 0,0:42:05.13,0:42:08.35,Trans #2,,0,0,0,,الزفاف يتمحور حول تجمّع اثنين يحبان بعضهما البعض Dialogue: 0,0:42:08.51,0:42:11.80,Trans #2,,0,0,0,,محاطان بكل الناس الذين يحبونهم Dialogue: 0,0:42:11.88,0:42:14.82,Trans #2,,0,0,0,,وها نحن هنا جميعًا Dialogue: 0,0:42:16.60,0:42:19.55,Trans #2,,0,0,0,,تقول أنه علي الزواج في موقف سيارات ؟ Dialogue: 0,0:42:28.07,0:42:32.25,Trans #2,,0,0,0,,لذا أنا أسألك الآن،باسويل كينكيد باكستير Dialogue: 0,0:42:32.44,0:42:36.73,Trans #2,,0,0,0,,هل تقبل بأن تكون هيلين أوفيليا دوبوا زوجتك الشرعية Dialogue: 0,0:42:37.22,0:42:38.95,Trans #2,,0,0,0,,في المرض والصحة Dialogue: 0,0:42:39.17,0:42:41.06,Trans #2,,0,0,0,,في الغنى أو الفقر Dialogue: 0,0:42:41.17,0:42:43.48,Trans #2,,0,0,0,,في السراء والضراء Dialogue: 0,0:42:43.53,0:42:45.11,Trans #2,,0,0,0,,لنهاية حياتكما ؟ Dialogue: 0,0:42:45.24,0:42:47.28,Trans #2,,0,0,0,,نعم أوافق Dialogue: 0,0:42:47.75,0:42:50.13,Trans #2,,0,0,0,,..وهيلين- \Nإذا لم أكن كذلك،لن أكون هنا،نعم أنا موافقة- Dialogue: 0,0:42:52.37,0:42:55.15,Trans #2,,0,0,0,,اذا بالسلطة المخولة لي من ولاية كاليفورنيا Dialogue: 0,0:42:55.35,0:42:58.40,Trans #2,,0,0,0,,أعلنكما زوجًا وزوجة Dialogue: 0,0:42:59.57,0:43:01.13,Trans #2,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,0:43:05.42,0:43:08.11,Trans #2,,0,0,0,,يمكنك تقبيل العروس Dialogue: 0,0:43:20.00,0:43:22.46,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا أنا دريك- \Nأنا كاري- Dialogue: 0,0:43:27.15,0:43:29.22,Trans #2,,0,0,0,,اذا أتريدين أن نعود لبعضنا ؟ Dialogue: 0,0:43:29.48,0:43:30.51,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:43:30.88,0:43:33.88,Trans #2,,0,0,0,,لكنني سأكون الحبيبة Dialogue: 0,0:43:38.11,0:43:39.40,Trans #2,,0,0,0,,جوش Dialogue: 0,0:43:39.55,0:43:42.22,Trans #2,,0,0,0,,لدي شيء لك Dialogue: 0,0:43:45.08,0:43:46.84,Trans #2,,0,0,0,,السترة الذهبية Dialogue: 0,0:43:47.24,0:43:48.95,Trans #2,,0,0,0,,..لكنني اعتقدت- \Nلقد استقلت- Dialogue: 0,0:43:49.17,0:43:51.91,Trans #2,,0,0,0,,اذا منصب مساعد المدير متاح إذا أردته Dialogue: 0,0:43:52.35,0:43:54.80,Trans #2,,0,0,0,,لا تفق هناك وفمك مفتوح،خذه Dialogue: 0,0:43:54.86,0:43:56.80,Trans #2,,0,0,0,,ارتديها Dialogue: 0,0:43:58.04,0:43:59.46,Trans #2,,0,0,0,,فليمسك أحد ما هذا Dialogue: 0,0:43:59.60,0:44:01.46,Trans #2,,0,0,0,,شكرًا ميندي Dialogue: 0,0:44:01.51,0:44:03.88,Trans #2,,0,0,0,,اوه نعم Dialogue: 0,0:44:05.24,0:44:07.42,Trans #2,,0,0,0,,هذا جميل جدًا Dialogue: 0,0:44:10.06,0:44:11.46,Trans #2,,0,0,0,,هل تمانع ؟ Dialogue: 0,0:44:11.95,0:44:13.15,Trans #2,,0,0,0,,تفضلي- \Nشكرًا لك- Dialogue: 0,0:44:14.21,0:44:15.76,Trans #2,,0,0,0,,دريك Dialogue: 0,0:44:16.13,0:44:17.33,Trans #2,,0,0,0,,تأهب Dialogue: 0,0:44:20.11,0:44:21.80,Trans #2,,0,0,0,,لنسمع أغنيتك رقم 1 Dialogue: 0,0:44:22.22,0:44:24.24,Trans #2,,0,0,0,,نعم لنسمعها Dialogue: 0,0:44:25.24,0:44:26.77,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة يا كوني Dialogue: 0,0:44:26.91,0:44:28.71,Trans #2,,0,0,0,,كاري Dialogue: 0,0:44:33.93,0:44:37.82,Trans #2,,0,0,0,,هذه الأغنية لهيلين وباز ولمدير أعمالي جوش نيكلز Dialogue: 0,0:44:44.91,0:44:46.80,اغنية,,0,0,0,,مرحبا،هيا بنا Dialogue: 0,0:44:46.82,0:44:48.08,اغنية,,0,0,0,,على الجميع أن يعرف Dialogue: 0,0:44:48.13,0:44:50.08,اغنية,,0,0,0,,الحب في قلبي مثل قنبلة Dialogue: 0,0:44:50.17,0:44:51.84,اغنية,,0,0,0,,إنه يفجر أغنية Dialogue: 0,0:44:51.86,0:44:53.68,اغنية,,0,0,0,,في الداخل أنا أغني Dialogue: 0,0:44:53.95,0:44:56.51,اغنية,,0,0,0,,أشعة الشمس التي تجلبينها الآن Dialogue: 0,0:44:56.55,0:44:59.55,اغنية,,0,0,0,,ويجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:44:59.71,0:45:01.60,اغنية,,0,0,0,,اوه لا راديو Dialogue: 0,0:45:01.68,0:45:03.06,اغنية,,0,0,0,,إنه يشغل على الستيريو Dialogue: 0,0:45:03.11,0:45:05.13,اغنية,,0,0,0,,تبدو مثل أغنية كتبتها Dialogue: 0,0:45:05.13,0:45:08.48,اغنية,,0,0,0,,أحمل نغمة لا تتوقف عن الرنين Dialogue: 0,0:45:08.95,0:45:11.51,اغنية,,0,0,0,,لا يمكنني التوقف عن الغناء الآن Dialogue: 0,0:45:11.51,0:45:13.51,اغنية,,0,0,0,,لأنه يجعلني سعيدًا Dialogue: 0,0:45:24.53,0:45:26.91,Trans #2,,0,0,0,,لقد أعدتِ غرفتنا Dialogue: 0,0:45:27.26,0:45:29.02,Trans #2,,0,0,0,,انتقلت لولا بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:45:29.17,0:45:32.83,Trans #2,,0,0,0,,نعم،هي وستيف المجنون ذهبا إلى سانتا باربرا لقضاء العطلة Dialogue: 0,0:45:33.06,0:45:35.51,Trans #2,,0,0,0,,لذا لا حاجة لي بالبقاء هنا في كهف الحمقى Dialogue: 0,0:45:37.40,0:45:38.86,Trans #2,,0,0,0,,من أين حصلت على الروبيان الكبير ؟ Dialogue: 0,0:45:38.95,0:45:41.53,Trans #2,,0,0,0,,رجل ما يدعى نيك متايو،من تسجيلات سبين سيتي Dialogue: 0,0:45:41.62,0:45:43.53,Trans #2,,0,0,0,,أرسل 3 دزينات منهم لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:45:43.60,0:45:45.13,Trans #2,,0,0,0,,اذا لم تأكلينهم أنت وصديقاتك ؟ Dialogue: 0,0:45:45.22,0:45:48.08,Trans #2,,0,0,0,,لأننا نحب الروبيان،تحرك Dialogue: 0,0:45:50.11,0:45:51.55,Trans #2,,0,0,0,,اتصل بي Dialogue: 0,0:45:52.15,0:45:54.48,Trans #2,,0,0,0,,مقرف Dialogue: 0,0:46:03.06,0:46:05.57,Trans #2,,0,0,0,,عظيم،تركوا لنا روبيان واحد Dialogue: 0,0:46:06.06,0:46:07.68,Trans #2,,0,0,0,,حمقاوات Dialogue: 0,0:46:07.88,0:46:09.13,Trans #2,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:46:10.71,0:46:12.91,Trans #2,,0,0,0,,ماذا؟- \Nأريد الروبيان- Dialogue: 0,0:46:13.10,0:46:13.82,Trans #2,,0,0,0,,أنا أريده Dialogue: 0,0:46:13.93,0:46:15.77,Trans #2,,0,0,0,,أنا أريده- \Nهلا أعطيتني إياه ؟- Dialogue: 0,0:46:18.26,0:46:19.82,Trans #2,,0,0,0,,أريد الروبيان Dialogue: 0,0:46:20.84,0:46:22.73,Trans #2,,0,0,0,,ابتعد عن الروبيان Dialogue: 0,0:46:23.82,0:46:24.91,Trans #2,,0,0,0,,بحقك Dialogue: 0,0:46:24.95,0:46:27.73,Trans #2,,0,0,0,,سأدفع لك 10 دولارات،10 دولارات Dialogue: 0,0:46:27.73,0:46:30.06,Trans #2,,0,0,0,,سأعطيك 10 دولارات مقابل الروبيان Dialogue: 0,0:46:30.17,0:46:32.35,Trans #2,,0,0,0,,هلا ابتعدت عن الطريق ؟ Dialogue: 0,0:46:32.35,0:46:34.95,Trans #2,,0,0,0,,لقد كنت معروفًا بالاستمتاع في الأحاسيس Dialogue: 0,0:46:35.53,0:46:36.71,Trans #2,,0,0,0,,أرجوك لا Dialogue: 0,0:46:36.80,0:46:40.91,Trans #2,,0,0,0,,لن تستمع بذلك الروبيان مع صلصة وأنا هنا Dialogue: 0,0:46:41.51,0:46:44.20,Trans #2,,0,0,0,,أوقف ذلك Dialogue: 0,0:46:44.39,0:46:46.27,Trans #2,,0,0,0,,روبيان Dialogue: 0,0:46:46.73,0:46:48.02,Trans #2,,0,0,0,,أنا أريده Dialogue: 0,0:46:48.08,0:46:49.31,Trans #2,,0,0,0,,لا أنا أريده Dialogue: 0,0:46:49.31,0:46:50.44,Trans #2,,0,0,0,,أعطني إياه Dialogue: 0,0:46:50.91,0:46:52.75,Trans #2,,0,0,0,,لا لا Dialogue: 0,0:46:52.75,0:46:54.64,Trans #2,,0,0,0,,أنا أريده- \N..أعطني- Dialogue: 0,0:46:55.11,0:46:56.91,Trans #2,,0,0,0,,أحب المحاريات Dialogue: 0,0:46:57.00,0:46:58.37,Trans #2,,0,0,0,,أريد الروبيان Dialogue: 0,0:46:58.42,0:46:59.95,Trans #2,,0,0,0,,سأعطيك روبيان طازج Dialogue: 0,0:47:00.53,0:47:02.20,Trans #2,,0,0,0,,لا يوجد شيء لتراه هنا Dialogue: 0,0:47:02.26,0:47:05.04,Trans #2,,0,0,0,,سأعطيك 10 دولارات- \Nاترك الروبيان- Dialogue: 0,0:47:05.34,0:47:14.28,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))}: ترجمة وإنتاج Dialogue: 0,0:47:05.34,0:47:14.28,حقوق الترجمة,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(542.009,10)}Areej Dialogue: 0,0:47:05.06,0:47:07.77,Trans #2,,0,0,0,,المعذرة،هل أنتما عائلة دريك وجوش ؟ Dialogue: 0,0:47:07.92,0:47:08.68,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:47:08.69,0:47:10.60,Trans #2,,0,0,0,,نعم اسمي أندي،أنا أخ هيلين Dialogue: 0,0:47:10.71,0:47:12.42,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا أنا دريك،سررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:47:12.44,0:47:15.08,Trans #2,,0,0,0,,سررت بمقاباتك يا رجل،سمعت أمور رائعة عنك Dialogue: 0,0:47:15.22,0:47:17.37,Trans #2,,0,0,0,,وأنا جوش Dialogue: 0,0:47:19.86,0:47:22.54,Trans #2,,0,0,0,,1,2,3,4,5 Dialogue: 0,0:47:22.57,0:47:23.91,Trans #2,,0,0,0,,6,7 Dialogue: 0,0:47:24.93,0:47:26.33,Trans #2,,0,0,0,,أنت في بيت الكلب Dialogue: 0,0:47:26.44,0:47:29.04,Trans #2,,0,0,0,,من في بيت الكلب الآن ؟ Dialogue: 0,0:47:29.04,0:47:31.04,Trans #2,,0,0,0,,