[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_4185_38_Episode_1,Adobe Arabic,40,&H0018222D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,Adobe Arabic,40,&H00171C29,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_21083_182_Chillin__in_My_3,Adobe Arabic,40,&H000482E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24805_206_Slash,Adobe Arabic,20,&H000C1D30,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:19.12,0:00:21.29,main,DARIEL,0000,0000,0000,,أنا... مطرود؟ Dialogue: 0,0:00:21.29,0:00:24.91,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,.هذا صحيح يا جندي الظلام داريل Dialogue: 0,0:00:25.79,0:00:28.63,main,DARIEL,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أنني سأعفى من واجباتي Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:31.80,main,DARIEL,0000,0000,0000,,كمساعد للجنرالات الأربعة أيها اللورد باشبارزا؟ Dialogue: 0,0:00:32.46,0:00:36.09,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,.لا، أنت بليد وغبي، أيها أحمق Dialogue: 0,0:00:40.89,0:00:42.97,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,...ليس كمساعد للجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:47.48,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,.أنت مطرود من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:00:50.23,0:00:52.40,main,BEZELIA,0000,0000,0000,,.أنت حقًا بليد Dialogue: 0,0:00:52.40,0:00:54.61,main,BEZELIA,0000,0000,0000,,.لهذا السبب تم طردك Dialogue: 0,0:00:54.90,0:00:58.11,main,ZEBIANTES,0000,0000,0000,,،لهذا السبب أكره السلالات الدموية الضعيفة Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:04.25,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,.داريل، أنت تحتل أدنى الرُّتب في جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:01:04.70,0:01:06.33,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,لقد كان من الخطأ أن يتم تعيين Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:08.67,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,.شخص مثلك كمساعد للجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:01:08.67,0:01:10.29,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,...و الأهم من ذلك Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:15.51,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,أنت لا تستطيع استخدام السحر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:17.72,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,..وهذا منذ أن كنت طفلاً Dialogue: 0,0:01:18.13,0:01:20.89,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,،لم تستطع أن تفعل هذا حتى Dialogue: 0,0:01:20.89,0:01:23.76,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,.شيطان كهذا هو حثالة Dialogue: 0,0:01:24.14,0:01:25.64,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!لو سمحت Dialogue: 0,0:01:25.64,0:01:27.60,main,DARIEL,0000,0000,0000,,لدي مهمة تم تكليفي بها Dialogue: 0,0:01:27.60,0:01:30.19,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!من أحد الجنرالات الأربعة السابقين أيها اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:34.69,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,.لقد تقاعد والدي بالفعل Dialogue: 0,0:01:35.86,0:01:41.82,main,BASHBARZA,0000,0000,0000,,في جيش ملك الشياطين الجديد، ليس هناك مكان\N.للشيطان الذي لا يستطيع ممارسة السحر Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.12,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:52.13,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.أنا، جندي الظلام داريل، أعلن انسحابي بموجب هذا Dialogue: 0,0:02:15.86,0:02:18.65,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.ما قاله الجنرالات الأربعة كان صحيحًا Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:24.45,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.حاربت الشياطين البشر، منذ العصور القديمة Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:27.79,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,من حيث المظهر، لا شيء يميزنا \N.نحن شياطين عن الجنس البشري Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:31.83,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,الاختلاف الوحيد بيننا هو قدرتنا\N.على استخدام السحر Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:37.42,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،وعلى الرغم من أنني شيطان\N.فأنا لا أستطيع استخدام السحر Dialogue: 0,0:02:38.26,0:02:40.67,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.باختصار، أنا عديم الفائدة Dialogue: 0,0:02:40.67,0:02:44.18,main,RIZET,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا جندي الظلام داريل Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:45.64,main,RIZET,0000,0000,0000,,هل تقوم بجولة تفقدية؟ Dialogue: 0,0:02:46.18,0:02:48.43,main,RIZET,0000,0000,0000,,.لابد أن الرتب الأدنى صعبة Dialogue: 0,0:02:49.27,0:02:51.19,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.لا يا ريزيتو Dialogue: 0,0:02:54.10,0:02:56.19,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.أنا فقد "داريل" الآن Dialogue: 0,0:02:58.11,0:02:59.15,main,RIZET,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:08.08,sign_4185_38_Episode_1,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(215,85)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:03:05.07,0:03:08.08,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\}.داريل يطرد من {\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2}وظيفته{\c&H171C29&\blur0\bord0} Dialogue: 0,0:03:10.62,0:03:13.92,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,حسنًا إذن، ماذا علي أن أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:03:13.92,0:03:17.88,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,طوال 32 عامًا من حياتي، لم أفعل شيئًا \N.سوى العمل في جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:22.17,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...إيجاد طريقة جديدة للعيش في هذه المرحلة هي Dialogue: 0,0:03:27.22,0:03:28.51,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...على أي حال Dialogue: 0,0:03:29.77,0:03:31.48,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:38.94,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,كم عدد الأيام التي قضيتها وأنا أتجول \Nفي هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:03:39.94,0:03:43.28,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.سأموت قبل أن أبدأ حياتي الجديدة Dialogue: 0,0:03:57.75,0:03:59.46,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هم بِيض، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.59,0:04:08.14,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هل هي مطاردة؟ Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:16.56,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!أهربي من فضلك Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:25.57,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,قد أكون عاجزًا، لكن من واجب \N!الجندي حماية سيدة! Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:29.99,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,بإمكان شيطان يمتلك السحر \N.أن يحرقه في لحظة Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:34.08,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,ولكني لا أستطيع حتى استخدام \N!السحر الأساسي للنار Dialogue: 0,0:04:35.79,0:04:38.88,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، يمكنني على الأقل \N!أن أقوم بالإصطدام معه Dialogue: 0,0:04:39.96,0:04:42.46,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...لكنني جائع جداً لدرجة أنني لا أملك أي قوة Dialogue: 0,0:04:52.89,0:04:55.56,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!هذا سلاح بشري Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:58.98,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,أن أضطر إلى الاعتماد على سلاح صنع من قبل البشر Dialogue: 0,0:04:58.98,0:05:01.15,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هي وصمة عار على جبين جندي في \N...جيش ملك الشياطين، لكن Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:07.91,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،لا أعتقد أن أيًا من ذلك يهم بعد الآن Dialogue: 0,0:05:09.78,0:05:12.79,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,حسناً، كيف كان شكل الوضعية التي \Nيجب علي أن أتخذها مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:05:12.79,0:05:14.29,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,لا، أعتقد أنها تبدو هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:16.25,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,انتظر، هل كانت في هذا الجانب؟ Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:39.31,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,كنت فقط أقلد حركة رأيت بطلًا \N.يستخدمها ذات مرة Dialogue: 0,0:05:39.31,0:05:41.52,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!لم أكن أتوقع أن تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,0:05:42.56,0:05:45.36,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!على أي حال، لقد تغلبت على هذا القرد Dialogue: 0,0:05:47.99,0:05:50.99,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...يا رجل، لقد رش بعض الدم عليّ Dialogue: 0,0:05:50.99,0:05:52.45,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!ا-المعذرة Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:56.37,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!شكراً جزيلاً على مساعدتك Dialogue: 0,0:05:56.37,0:06:00.21,main,MALIKA,0000,0000,0000,,،لقد قاتلت تمامًا مثل آخر بطل\N!والذي اشتهر بأنه الأقوى في التاريخ Dialogue: 0,0:06:00.71,0:06:03.71,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,ليس من المجاملة أن نقول إن \N!شيطانًا قاتل كبطل Dialogue: 0,0:06:05.34,0:06:06.96,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.إذاً، كان هذا لها Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:10.18,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...إذا كانت تحمل سلاحًا، فهذا يعني Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:13.64,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!أن التورط مع البشر أمر خطير Dialogue: 0,0:06:14.22,0:06:16.77,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,من الأفضل أن أهرب قبل أن \N.تصبح الأمور معقدة للغاية Dialogue: 0,0:06:17.47,0:06:18.93,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!انتظر أرجوك Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:23.90,main,MALIKA,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تأتي إلى قريتي، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:26.32,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!أريد أن أشكرك بشكل مناسب Dialogue: 0,0:06:26.32,0:06:28.61,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.بوجبة شهية، على سبيل المثال Dialogue: 0,0:06:34.83,0:06:36.83,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه لا يوجد ضرر في ذلك Dialogue: 0,0:06:36.83,0:09:21.24,main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:11.34,0:08:14.63,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.هذه هي قرية لوكس، حيث أسكن Dialogue: 0,0:08:14.63,0:08:16.80,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.دعني آخذك إلى منزلي Dialogue: 0,0:08:26.02,0:08:27.31,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.أنا والدها Dialogue: 0,0:08:27.31,0:08:28.90,main,MALIKA'S MOTHER,0000,0000,0000,,.وأنا أمها Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:32.57,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.أعتذر لأنني لم أقدم نفسي سابقاً Dialogue: 0,0:08:32.57,0:08:34.82,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.إسمي مليكة Dialogue: 0,0:08:34.82,0:08:37.07,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.أنا ... أنا داريل Dialogue: 0,0:08:37.78,0:08:39.87,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.هذه قرية بشرية Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:42.33,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!وهذا يعني أنني في منطقة العدو Dialogue: 0,0:08:42.66,0:08:44.75,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!إذا اكتشفوا أنني شيطان، سيقتلونني Dialogue: 0,0:08:46.37,0:08:48.46,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.يجب أن أكون حذرا Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:53.92,main,MALIKA,0000,0000,0000,,إذاً... ما الذي كنت تفعله في الغابة يا سيد داريل؟ Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:56.30,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!كنت أعلم أن هذا السؤال قادم Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:58.39,main,DARIEL,0000,0000,0000,,...حسناً، أنا Dialogue: 0,0:08:59.18,0:09:05.60,main,DARIEL,0000,0000,0000,,في الواقع، طردني ابن صاحب العمل السابق \N.بعد أن تولى إدارة أعمال العائلة Dialogue: 0,0:09:06.44,0:09:09.94,main,DARIEL,0000,0000,0000,,،كنت أعيش في مساكن تابعة للشركة\N،لذلك اضطررت إلى المغادرة على الفور Dialogue: 0,0:09:09.94,0:09:12.57,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.ولم يكن لدي أي مكان آخر أذهب إليه Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:15.07,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,--هذا يجب أن يخدعهم Dialogue: 0,0:09:15.07,0:09:16.78,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!لا يمكن أن يكون ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:09:16.78,0:09:17.49,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:17.90,0:09:21.87,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.لأنك شخص لطيف يا سيد داريل Dialogue: 0,0:09:21.87,0:09:24.54,main,MALIKA,0000,0000,0000,,أنت شخص رائع خاطر بحياته Dialogue: 0,0:09:24.54,0:09:26.50,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.لإنقاذ شخص غريب مثلي Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:30.75,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!لو كنت هناك، لكنت لكمت ذلك الابن في وجهه Dialogue: 0,0:09:30.75,0:09:32.34,main,DARIEL,0000,0000,0000,,--هـ-هذا ليس ضرورياً حقاً Dialogue: 0,0:09:32.34,0:09:33.34,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!سيد داريل Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:34.30,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!نعم؟ Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:37.22,main,MALIKA,0000,0000,0000,,،بما أنك بحاجة إلى مكان تذهب إليه\Nما رأيك في أن تعيش في هذه القرية؟ Dialogue: 0,0:09:37.22,0:09:37.67,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:40.05,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!لدينا الكثير من الغرف الفارغة هنا Dialogue: 0,0:09:40.05,0:09:42.68,main,DARIEL,0000,0000,0000,,--لـ-لا، الوجبة هي أكثر من كافية Dialogue: 0,0:09:42.68,0:09:44.51,main,MALIKA,0000,0000,0000,,لا بأس بذلك، أليس كذلك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:09:47.56,0:09:48.73,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,ولم لا؟ Dialogue: 0,0:09:48.73,0:09:51.27,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.قريتنا تبحث دائمًا عن المزيد من السكان Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:54.65,main,MALIKA'S MOTHER,0000,0000,0000,,شخص قوي بما يكفي للتغلب على\N!وحش هو دائما موضع ترحيب Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:56.78,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!هذه العائلة بحاجة لأن تتعلم أن تكون أكثر حذرا Dialogue: 0,0:09:57.24,0:09:59.24,main,MALIKA,0000,0000,0000,,ليس لديك أي مكان تذهب إليه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:59.24,0:10:04.37,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، لكنني في الواقع عدوك Dialogue: 0,0:10:05.20,0:10:09.21,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,--سأكون في خطر إذا اكتشفوا هويتي، لذا Dialogue: 0,0:10:16.67,0:10:20.84,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,ماذا تعني حياتي في هذه المرحلة؟ Dialogue: 0,0:10:21.39,0:10:24.18,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،إذا كان هناك مكان يحتاجني Dialogue: 0,0:10:24.55,0:10:26.68,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,إذا كان الأمر كذلك، أفلا يجب علي أن \Nأجيب هذا النداء بكل ما لدي؟ Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:33.02,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.جيد جدا Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:34.48,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.سأكون في رعايتكم Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:36.94,main,MALIKA,0000,0000,0000,,...سيد داريل Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:42.70,main,DARIEL,0000,0000,0000,,ولكن هل يمكنني تناول شيء ما أولاً؟ Dialogue: 0,0:10:43.03,0:10:44.16,main,MOTHER,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:44.16,0:10:45.70,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:45.70,0:10:47.79,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!سأحضر شيئاً على الفور Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:54.50,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هذه هي قلعتي الجديدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:58.21,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،في قلعة ملك الشياطين\N.كنت دائمًا في غرفة مشتركة Dialogue: 0,0:11:00.34,0:11:01.68,main,MALIKA,0000,0000,0000,,سيد داريل؟ Dialogue: 0,0:11:02.22,0:11:03.84,main,DARIEL,0000,0000,0000,,آنسة مليكة؟ Dialogue: 0,0:11:04.39,0:11:05.55,main,MALIKA,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:11:06.18,0:11:09.31,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.أريد أن أشكرك على كل ما فعلته من أجلي اليوم Dialogue: 0,0:11:09.31,0:11:10.56,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.لا مشكلة Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:11.98,main,MALIKA,0000,0000,0000,,...لطالما Dialogue: 0,0:11:13.40,0:11:16.48,main,MALIKA,0000,0000,0000,,،لكنت دائمًا الشخص الذي يعتمد عليه الآخرون Dialogue: 0,0:11:17.15,0:11:21.99,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.لذلك، لم يحميني رجلٌ من قبل Dialogue: 0,0:11:23.07,0:11:24.99,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.ولقد جعلني ذلك سعيدة حقاً Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:26.78,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!هذا كل ما أردت أن أخبرك به Dialogue: 0,0:11:26.78,0:11:28.83,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!طاب مساؤك Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:36.29,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,شيطان يساعد فتاة بشرية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:37.54,0:11:38.63,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!هذا غريب جداً Dialogue: 0,0:11:42.88,0:11:45.05,main,DARIEL,0000,0000,0000,,وظيفة لي؟ Dialogue: 0,0:11:45.05,0:11:46.43,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:11:46.43,0:11:48.64,main,DARIEL,0000,0000,0000,,...إذا كان بإمكاني تقديم أي مساعدة Dialogue: 0,0:11:49.18,0:11:50.60,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،لم أذكر هذا Dialogue: 0,0:11:51.14,0:11:54.52,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.لكنني في الحقيقة سيد نقابة هذه القرية Dialogue: 0,0:11:55.15,0:11:58.73,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.أود أن تصبح مغامراً Dialogue: 0,0:12:01.23,0:12:04.11,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،يقوم المغامر بالتسجيل في النقابة Dialogue: 0,0:12:04.11,0:12:08.33,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,--يهزم الوحوش، ويجمع الأعشاب والأشياء الأخرى، و Dialogue: 0,0:12:08.33,0:12:10.54,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!أليست هناك وظائف أخرى؟ Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:11.20,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:13.58,main,DARIEL,0000,0000,0000,,كـ... العمل الميداني أو شيئاً من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:12:13.58,0:12:17.29,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!ما الذي تتحدث عنه؟ ببنيتك الجسدية هذه؟ Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:20.75,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.علاوة على ذلك، التسجيل سهل جداً Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:22.21,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!هذا هو إذاً Dialogue: 0,0:12:22.21,0:12:27.59,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,لقد سمعت عن هذا الطقس! فقط البشر \N!يمكنهم التسجيل بنجاح في النقابة Dialogue: 0,0:12:28.68,0:12:30.97,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,أتذكر أنني سمعت عن جواسيس فشلوا في الطقوس Dialogue: 0,0:12:30.97,0:12:33.85,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!وعادوا ملفوفين في ضمادات Dialogue: 0,0:12:34.18,0:12:35.44,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:12:35.44,0:12:37.10,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!ظهري Dialogue: 0,0:12:37.10,0:12:39.44,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!سيد داريل، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:42.48,main,DARIEL,0000,0000,0000,,أتساءل عما إذا كنت قد آذيت نفسي\N!وأنا أواجه ذلك القرد Dialogue: 0,0:12:42.90,0:12:44.36,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!علي أن أهرب Dialogue: 0,0:12:44.36,0:12:46.36,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!بهذا المعدل، سوف يكتشفون أنني شيطان Dialogue: 0,0:12:46.36,0:12:48.62,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!مليكة! ساعديه Dialogue: 0,0:12:48.62,0:12:49.16,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:12:49.16,0:12:51.28,main,DARIEL,0000,0000,0000,,--لا، لا، لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:12:51.28,0:12:52.08,main,DARIEL,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:52.08,0:12:53.04,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:12:56.87,0:12:58.38,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:01.34,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,--الآن سيعرفون أنني Dialogue: 0,0:13:01.34,0:13:02.63,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:05.13,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!هذا ساخن Dialogue: 0,0:13:18.94,0:13:19.98,main,DARIEL,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:13:23.23,0:13:24.86,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.اكتمل التسجيل Dialogue: 0,0:13:25.44,0:13:26.90,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.أحسنت Dialogue: 0,0:13:26.90,0:13:28.15,main,DARIEL,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:28.15,0:13:29.49,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:13:30.28,0:13:35.25,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،لقد نشأت بين الشياطين\N.لذلك لم أشك أبدًا في أنني كنت كذلك Dialogue: 0,0:13:36.20,0:13:39.62,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!لكنني في الواقع كنت بشريًا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:39.96,0:13:42.96,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(435,160)\fscx180\fscy180}أستر{\c&H29D392&}خي\N{\fs8\c&H054D6B&}في ثلاثينيات عمري {\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:13:48.01,0:13:52.60,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،منذ زمن بعيد، وجدني اللورد غرانبارزا\N،أحد الجنرالات الأربعة سابقًا Dialogue: 0,0:13:52.60,0:13:55.27,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.وعملت كجندي في جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:59.48,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،ومع ذلك، تم طردي فجأة Dialogue: 0,0:13:59.98,0:14:04.57,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,،الآن بما أنني متشرد بلا جذور\N...سأبقى في هذه القرية Dialogue: 0,0:14:05.19,0:14:07.11,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.والعيش كإنسان Dialogue: 0,0:14:12.83,0:14:14.66,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً يا داريل Dialogue: 0,0:14:14.66,0:14:17.71,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.لنبدأ محاضرة حول كيفية أن تصبح مغامرًا Dialogue: 0,0:14:18.42,0:14:20.21,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.كن حذراً رجاءً Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:23.04,main,MALIKA,0000,0000,0000,,.اعتاد والدي أن يكون مغامرًا في الماضي Dialogue: 0,0:14:25.26,0:14:29.30,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.سنبدأ بكيفية التعامل مع الهالة Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:30.55,main,DARIEL,0000,0000,0000,,الهالة"؟" Dialogue: 0,0:14:31.18,0:14:35.43,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.الهالة هي شيء يولد به كل البشر Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:40.10,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.يمكن للمغامر أن يبثها في سلاحه للقتال Dialogue: 0,0:14:40.10,0:14:42.56,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.اختر أي سلاح يعجبك من هنا Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:43.94,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:51.28,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,سيف؟ Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:52.45,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.جيد جداً Dialogue: 0,0:14:54.49,0:14:55.41,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...هذا يذكرني Dialogue: 0,0:14:57.04,0:15:02.96,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هذا يشبه تمرين الصورة الذي علمني إياه السيد \N.غرانبارزا لمساعدتي على الإحساس بسحري Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:06.38,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.لم أستطع الإحساس بأي شيء في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:15:07.38,0:15:08.34,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...لكن الآن Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:15.22,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.والآن، دعنا نتحقق من نوعك Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:17.18,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.هناك أربعة أنواع مختلفة Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:21.77,sign_24805_206_Slash,SIGN (bottom),0000,0000,0000,,{\move(145,125,153,130,1,6490)\an2\t(1,6490,\fs19)\fad(1,40)}الدفاع Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:21.77,sign_24805_206_Slash,SIGN (left),0000,0000,0000,,{\move(265,310,265,300,1,6490)\an2\bord1\3c&HA6D0E9&\t(1,6490,\fs19)\fad(1,40)}الضرب Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:21.90,sign_24805_206_Slash,SIGN (right),0000,0000,0000,,{\move(495,235,485,235,1,6490)\t(1,6490,\fs19)\fad(1,270)}اللدغ Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:21.98,sign_24805_206_Slash,SIGN (top),0000,0000,0000,,{\move(380,50,375,60,1,6490)\t(1,6490,\fs19)\fad(1,270)}القطع Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:19.43,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,أفضل اختيار للسلاح بالنسبة للمغامر Dialogue: 1,0:15:19.43,0:15:21.65,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.يعتمد على توافقه مع هالته Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:23.73,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.لنبدأ مع القطع Dialogue: 1,0:15:21.73,0:15:23.73,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(180,140,160,130)\an2\fs40\\fad(240,1)\t(438,2000,\bord2\3c&HB5FBFF&\blur2)}القطع Dialogue: 0,0:15:21.73,0:15:23.73,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(180,140,160,130)\an2\fs40\fad(240,1)\t(438,2000,\bord4\3c&H2340FF&\blur2)}القطع Dialogue: 0,0:15:24.73,0:15:27.48,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.جرب واقطع هذا الجذع Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:29.28,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.حـ-حسناً Dialogue: 0,0:15:29.28,0:15:34.07,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,لكن هل تعلم، أنا لم أحمل سيفاً في حياتي؟ Dialogue: 0,0:15:34.07,0:15:36.16,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!إنه كبير قليلاً بالنسبة لمبتدئ مثلي Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:37.95,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!سيد داريل Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:40.41,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!أنا أشجعك Dialogue: 0,0:15:42.50,0:15:43.29,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:15:44.00,0:15:45.92,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.ليس عليك أن تقطعه بالكامل Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:50.26,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،إذا دخلت الشفرة حتى المنتصف\N.فسأقول أن القطع هو نوعك Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:52.18,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,المنتصف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:06.15,main,DARIEL,0000,0000,0000,,هذه... هي قوة الهالة؟ Dialogue: 0,0:16:06.15,0:16:08.73,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,...مدهش Dialogue: 0,0:16:08.73,0:16:10.15,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.هذا لا يصدق Dialogue: 1,0:16:10.15,0:16:13.41,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(480,135,470,135)\fs40\fad(240,1)\t(438,2000,\bord2\3c&HB5FBFF&\blur2)}اللدغ Dialogue: 0,0:16:10.15,0:16:13.41,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(480,135,470,135)\fs40\fad(240,1)\t(438,2000,\bord4\3c&H2340FF&\blur2)}اللدغ Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:13.41,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.حسناً، لنجرب اللدغ الآن Dialogue: 0,0:16:28.63,0:16:30.13,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...القوس والسهم مذهل Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:31.51,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!سيد داريل Dialogue: 0,0:16:32.67,0:16:35.68,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!لقد مرت رميتك من خلال تلك التفاحة Dialogue: 0,0:16:36.39,0:16:41.06,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,من الصعب أن أصدق أن شخصًا ما يمكنه\N.أن ينعم بموهبتين استثنائيتين للغاية Dialogue: 0,0:16:42.14,0:16:44.52,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.أنت لست سيئا أيها الشاب Dialogue: 1,0:16:46.65,0:16:48.98,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(490,270,475,260)\fs40\fad(240,1)\t(438,2000,\bord2\3c&HB5FBFF&\blur2)\an2}الضرب Dialogue: 0,0:16:46.65,0:16:48.98,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(490,270,475,260)\fs40\fad(240,1)\t(438,2000,\bord4\3c&H2340FF&\blur2)\an2}الضرب Dialogue: 0,0:16:47.31,0:16:48.98,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!والآن حان وقت الضرب Dialogue: 0,0:17:04.21,0:17:06.88,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,...هذا مستحيل Dialogue: 0,0:17:06.88,0:17:10.34,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,ماذا كانت جدوى مهنتي كمغامر\N لمدة 30 عامًا بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:11.21,0:17:13.09,main,DARIEL,0000,0000,0000,,!أنا آ-آسف Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:15.72,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!التقط هذا الدرع، أيها الشرير Dialogue: 1,0:17:15.72,0:17:17.72,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(190,265,205,255)\fs40\fad(240,1)\t(438,2000,\bord2\3c&HB5FBFF&\blur2)\an2}الدِّفاع Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:17.72,sign_24805_206_Slash,SIGN,0000,0000,0000,,{\move(190,265,205,255)\fs40\fad(240,1)\t(438,2000,\bord4\3c&H2340FF&\blur2)\an2}الدِّفاع Dialogue: 0,0:17:18.97,0:17:20.31,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!مهلاً، انتظر Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:23.89,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,يا سيدي تلك المطرقة مصنوعة \N!من الحديد أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:25.60,0:17:27.31,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!وكما تعلم، فدرعي مصنوعة من الخشب Dialogue: 0,0:17:29.06,0:17:30.02,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!سوف يقتلني Dialogue: 0,0:17:31.57,0:17:33.94,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!مت Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:43.54,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:44.50,0:17:46.21,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!ما... مستحيل Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:49.04,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هل تمكنت فعلاً من صده بهذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.04,0:17:51.59,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هل تمكنت من تحطيم الحديد باستخدام الخشب؟ Dialogue: 0,0:17:53.76,0:17:55.84,main,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!هل أنت ... هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:58.68,0:18:01.01,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،باختصار Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:06.52,sign_24805_206_Slash,SIGN (right),0000,0000,0000,,{\c&H57828F&\pos(485,235)}اللدغ Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:06.52,sign_24805_206_Slash,SIGN (bottom),0000,0000,0000,,{\c&H57828F&\an2\pos(265,303)}الضرب Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:06.52,sign_24805_206_Slash,SIGN (left),0000,0000,0000,,{\c&H57828F&\an2\pos(151,131)}الدفاع Dialogue: 0,0:18:01.01,0:18:06.52,sign_24805_206_Slash,SIGN (top),0000,0000,0000,,{\pos(375,60)\c&H57828F&}القطع Dialogue: 0,0:18:01.35,0:18:05.02,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،أنت تمتلك طاقة مثالية لجميع الأنواع الأربعة Dialogue: 0,0:18:05.02,0:18:08.27,main,DARIEL,0000,0000,0000,,هل هذا شيء نادر؟ Dialogue: 0,0:18:08.27,0:18:10.90,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!إنه أمر نادر الحدوث Dialogue: 0,0:18:10.90,0:18:12.86,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!أنا لم أر شيئاً كهذا من قبل أبدًا Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:16.53,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,ولم يكن لدي شيء من السحر في\N.داخلي، هذا غريب جداً Dialogue: 0,0:18:16.53,0:18:18.49,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,هل تعلم ماذا يا داريل؟ Dialogue: 0,0:18:18.91,0:18:22.74,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،ربما كان من المفترض بك أن تطير في عالم أكبر Dialogue: 0,0:18:25.58,0:18:27.83,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,سيكون من الأنانية منا Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:32.25,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,أن يحجز شخص من مستواك في قرية \N.مثل هذه هو إهدار لموهبتك وقدراتك Dialogue: 0,0:18:32.84,0:18:37.38,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,تعد نقابة السنتر للمغامرين من أفضل النقابات \N.التي يحلم أي مغامر بالانضمام إليها Dialogue: 0,0:18:37.38,0:18:40.30,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.وأنت مؤهل للانضمام إليها بشكل كبير Dialogue: 0,0:18:40.30,0:18:42.51,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,إذا كنت ترغب في ذلك، فسأكون \N.سعيدًا بكتابة خطاب توصية Dialogue: 0,0:18:44.22,0:18:47.60,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,أنا، ذاهب إلى مكان يحلم به الجميع؟ Dialogue: 0,0:18:57.94,0:18:59.49,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:01.66,main,DARIEL,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:02.12,0:19:05.66,main,DARIEL,0000,0000,0000,,لقد أعطيتني مكانًا لأقيم فيه \N.عندما لم يكن لدي مكان أذهب إليه Dialogue: 0,0:19:06.04,0:19:07.66,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.وأود أن أرد لك الجميل مقابل هذه الخدمة Dialogue: 0,0:19:08.33,0:19:12.42,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.إذا أمكن، أريد البقاء في قرية لوكس Dialogue: 0,0:19:13.38,0:19:15.17,main,DARIEL,0000,0000,0000,,أنا أعلم أن طلبي أناني Dialogue: 0,0:19:20.38,0:19:22.51,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!لا، إطلاقاً Dialogue: 0,0:19:24.05,0:19:25.26,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.هذا هو القرار الصحيح Dialogue: 0,0:19:25.93,0:19:29.85,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!حياتي الثانية ستبدأ هنا Dialogue: 0,0:19:29.85,0:22:22.23,main,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:04.49,0:21:09.20,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.وهكذا، هذا هو المغامر الجديد، داريل Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:13.00,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,إذا كان لديكم أي مهام له، فقط تعلوا\N.إليّ بصفتي عمدة للقرية Dialogue: 0,0:21:13.00,0:21:14.71,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.لم أكن أعرف أنه شخص بارز لهذه الدلرجة Dialogue: 0,0:21:15.62,0:21:18.25,main,DARIEL,0000,0000,0000,,،أشكرك على تقديمي، أنا داريل Dialogue: 0,0:21:19.54,0:21:23.51,main,DARIEL,0000,0000,0000,,سأبذل قصارى جهدي حتى أصبح \N.جزءًا حقيقيًا من هذه القرية Dialogue: 0,0:21:23.51,0:21:24.88,main,WOMAN 1,0000,0000,0000,,.إنه مهذب للغاية Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:27.59,main,MAN 1,0000,0000,0000,,سمعت أنه غريب، لذلك \N...كنت قلقة في البداية Dialogue: 0,0:21:27.59,0:21:29.97,main,WOMAN 2,0000,0000,0000,,.إنه شاب وسيم حقاً Dialogue: 0,0:21:30.26,0:21:32.72,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.جيد، لقد بدأت بشكل صحيح Dialogue: 0,0:21:33.18,0:21:34.93,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,.سأستمر في هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:34.93,0:21:37.31,main,GASHITA,0000,0000,0000,,.أنا لا أحب ذلك Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:39.73,main,GASHITA,0000,0000,0000,,مغامر؟ Dialogue: 0,0:21:39.73,0:21:42.07,main,GASHITA,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد من أن هذا الرجل العجوز\N يستطيع القيام بهذا العمل؟ Dialogue: 0,0:21:42.07,0:21:43.44,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,!العجوز"؟" Dialogue: 0,0:21:43.44,0:21:45.40,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...أعني، لقد تجاوزت الثلاثين من عمري، لكن Dialogue: 0,0:21:45.40,0:21:46.95,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.توقف عن ذلك يا غاشيتا Dialogue: 0,0:21:46.95,0:21:49.45,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,بالنسبة لك، إنه رفيقك الجديد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:49.45,0:21:50.62,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,رفيق"؟" Dialogue: 0,0:21:50.91,0:21:55.04,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.إنه مغامر مثلك تمامًا يا داريل Dialogue: 0,0:21:55.04,0:21:56.83,main,GASHITA,0000,0000,0000,,ما هي رتبتك؟ Dialogue: 0,0:21:56.83,0:21:57.83,main,DARIEL,0000,0000,0000,,رتبة؟ Dialogue: 0,0:21:57.83,0:21:59.42,main,GASHITA,0000,0000,0000,,!رتبتك كمغامر Dialogue: 0,0:21:59.42,0:22:00.75,main,DARIEL,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:03.00,main,GASHITA,0000,0000,0000,,!أنت تحمل الرتبة-إي؟ Dialogue: 0,0:22:03.00,0:22:04.17,main,GASHITA,0000,0000,0000,,!هذه أدنى رتبة Dialogue: 0,0:22:05.17,0:22:06.55,main,DARIEL,0000,0000,0000,,وماذا عنك؟ إذا سمحت لي بالسؤال؟ Dialogue: 0,0:22:07.80,0:22:09.43,main,GASHITA,0000,0000,0000,,.رتبتي هي-دي Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:12.60,main,GASHITA,0000,0000,0000,,!يجب عليك أن تحترم من هم أفضل منك Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:15.52,main,GASHITA,0000,0000,0000,,لا تعِق طريقي إذا تقاطعت \N!مساراتنا أثناء المهام Dialogue: 0,0:22:16.93,0:22:20.65,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.أنا آسف، إنه مغرور حقاً Dialogue: 0,0:22:20.65,0:22:22.61,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،إنه المغامر الوحيد من هذه القرية Dialogue: 0,0:22:22.61,0:22:25.69,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،لذلك يعتقد أنه يفعل شيئًا مميزًا Dialogue: 0,0:22:26.40,0:22:31.28,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.ولكن وجودك قد يلهم غاشيتا حتى يتغير سلوكه Dialogue: 0,0:22:31.28,0:22:34.08,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.أنا أعتمد عليك في تلك الناحية أيضًا Dialogue: 0,0:22:34.45,0:22:37.37,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,هل ينبغي عليك أن تتوقع الكثير\N من مغامر ذو رتبة-إي المتواضعة؟ Dialogue: 0,0:22:39.67,0:22:43.59,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.دعنا نحصل على أول مهمة لك Dialogue: 0,0:22:46.38,0:22:48.34,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.أود منك أن تجمع بعض الأعشاب الطبية Dialogue: 0,0:22:48.72,0:22:50.59,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.لدينا أكوام من هذه الطلبات Dialogue: 0,0:22:52.30,0:22:55.26,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.غاشيتا يرفض القيام بها Dialogue: 0,0:22:55.26,0:22:57.43,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.جيد جدا. سأقوم بها أنا إذاً Dialogue: 0,0:22:57.43,0:22:58.35,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:22:59.02,0:23:01.35,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.لكن كن حذراً Dialogue: 0,0:23:01.35,0:23:05.11,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.الآن، هناك وحش عنيف في الغابة Dialogue: 0,0:23:05.65,0:23:06.73,main,DARIEL,0000,0000,0000,,وحش؟ Dialogue: 0,0:23:07.44,0:23:10.61,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,،قبل غاشيتا تلك المهمة منذ نصف شهر Dialogue: 0,0:23:11.49,0:23:14.24,main,MALIKA'S DAD,0000,0000,0000,,.لكنه لم يتمكن من التغلب عليه حتى الآن Dialogue: 0,0:23:19.54,0:23:23.00,main,MALIKA,0000,0000,0000,,أليس هذا هو الوحش الذي هزمه السيد داريل؟ Dialogue: 0,0:23:26.21,0:23:27.88,main,DARIEL,0000,0000,0000,,.أنا... أنا آسف Dialogue: 0,0:23:27.88,0:23:30.59,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!رائع، أنت مدهش يا سيد داريل Dialogue: 0,0:23:30.97,0:23:37.22,italicstop,DARIEL/I,0000,0000,0000,,كانت وظيفتي الأولى كمغامر\N.مكتملة حرفياً قبل أن أعرف ذلك Dialogue: 0,0:23:33.68,0:23:36.51,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!هذا بالضبط ما أتوقعه من شخص مثلك Dialogue: 0,0:23:36.51,0:23:38.31,main,MALIKA,0000,0000,0000,,!كنت أعلم أنك قوي Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:39.23,top,MALIKA,0000,0000,0000,,!أنت مدهش Dialogue: 0,0:23:39.23,0:23:40.44,italics,DARIEL/I,0000,0000,0000,,...هذا القرد Dialogue: 0,0:23:41.64,0:23:45.94,main,MALIKA,0000,0000,0000,,في المرة القادمة من أسترخي في الثلاثينيات \N.عمري بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:23:45.94,0:23:49.11,main,DARIEL,0000,0000,0000,,"دارييل يقوم بأول مهمة له كمغامر" Dialogue: 0,0:23:46.73,0:23:50.95,sign_4185_38_Episode_1,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(215,85)}الحلقة الثانية Dialogue: 0,0:23:46.73,0:23:50.95,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,SIGN,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs30}داريل يقوم بأول مهمة له\N{\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs30}.كمغامر{\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0} Dialogue: 0,0:23:51.45,0:23:53.45,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,,0000,0000,0000,,