[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_4185_38_Episode_1,Adobe Arabic,40,&H0018222D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,Adobe Arabic,40,&H00171C29,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_21083_182_Chillin__in_My_3,Adobe Arabic,40,&H000482E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24805_206_Slash,Adobe Arabic,20,&H000C1D30,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.12,0:00:17.05,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:00:18.40,0:00:20.79,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,كيف انتهى الأمر بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:00:21.68,0:00:23.78,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لقد جئت إلى الساونا Dialogue: 0,0:00:23.78,0:00:26.43,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.اعتقدت أن غاشيتا قد دخل، لكنها كانت مليكة Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:28.96,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...يدي Dialogue: 0,0:00:28.96,0:00:31.30,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...لمست كعكة أرز مدقوق Dialogue: 0,0:00:31.52,0:00:34.98,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!هـ-هذا سيئ Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:54.65,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an2\fad(1200,938)\move(320,40,320,50)}أستر{\c&H29D392&}خي Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:54.65,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs8\c&H054D6B&\move(320,320,320,315)\fscx180\fscy180\fad(1200,938)} في الثلاثينيات من عمري{\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:02:11.58,0:02:13.50,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...ربما كان هذا حادثا Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:17.15,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...لكن عندما أفكر في ما رأيته حتى الآن Dialogue: 0,0:02:17.15,0:02:18.81,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...ما اللذي ينتظرني Dialogue: 0,0:02:18.81,0:02:19.66,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!الموت Dialogue: 0,0:02:20.29,0:02:23.66,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!أنزل يدك... ثم انحنِ على ركبتيك فورًا وتوسل Dialogue: 0,0:02:23.66,0:02:26.16,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!الآن، بينما هي لا تزال عقلانية Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:29.17,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!جسدي لن يتحرك Dialogue: 0,0:02:29.59,0:02:31.42,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!لماذا لا تفعل ما أقول؟ Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:35.04,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل يمكن أن تكون يدي مترددة؟ Dialogue: 0,0:02:35.04,0:02:36.42,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...الاختيار بين الحياة Dialogue: 0,0:02:36.42,0:02:37.82,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,وكعكة الأرز المدقوق هذه؟ Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:42.66,main,Malika,0000,0000,0000,,سيد داريل؟ Dialogue: 0,0:02:42.66,0:02:44.43,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!هـ-هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:46.85,main,Malika,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:48.43,main,Malika,0000,0000,0000,,...سيد داريل Dialogue: 0,0:02:49.08,0:02:51.85,main,Malika,0000,0000,0000,,أنت ذاهب إلى النقابة المركزية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:51.85,0:02:52.69,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:55.00,0:02:58.48,main,Malika,0000,0000,0000,,،عندما أدركت أنه لم يتبق لنا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:02:58.48,0:03:01.16,main,Malika,0000,0000,0000,,أردت المزيد من الوقت للحديث\N.معك حتى لو كان قليلاً Dialogue: 0,0:03:02.48,0:03:08.62,main,Malika,0000,0000,0000,,.كنت أفكر في أن شيئًا كهذا قد يحدث Dialogue: 0,0:03:09.28,0:03:12.21,main,Malika,0000,0000,0000,,!لأنك حقًا شخص رائع يا سيد داريل Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:15.69,main,Malika,0000,0000,0000,,...منذ أن أتيت إلى هنا Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:19.47,main,Malika,0000,0000,0000,,.تغير كل شيء في بلدة لوكس نحو الأفضل Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:22.75,main,Malika,0000,0000,0000,,...وبما أنك استعدت الميثريل Dialogue: 0,0:03:22.75,0:03:24.97,main,Malika,0000,0000,0000,,.بدأ الكثير من الناس المختلفين في القدوم Dialogue: 0,0:03:26.20,0:03:30.09,main,Malika,0000,0000,0000,,.والدي، و كل الناس أصبحوا مبتسمين دائماً Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:32.47,main,Malika,0000,0000,0000,,.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:33.92,0:03:35.81,main,Malika,0000,0000,0000,,هذه هي المرة الأولى التي أشعر \N...فيها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:39.24,main,Malika,0000,0000,0000,,.وهذا الشعور هو ما أعطيتني إياه Dialogue: 0,0:03:40.51,0:03:42.22,main,Malika,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:03:43.35,0:03:45.74,main,Malika,0000,0000,0000,,!وهذا هو السبب، فهمت Dialogue: 0,0:03:46.60,0:03:48.09,main,Malika,0000,0000,0000,,...لا يهم أين تذهب Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:52.25,main,Malika,0000,0000,0000,,!سأكون من المشجعين لك، مع الجميع، إلى الأبد Dialogue: 0,0:03:53.76,0:03:56.78,main,Malika,0000,0000,0000,,لذا أبذل قصارى جهدك في النقابة المركزية، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:59.12,0:04:00.24,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...مليكة Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:03.00,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,أنت دائما هكذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:06.35,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...أنت دائما تضعين ابتسامة على وجهك من أجل الآخرين Dialogue: 0,0:04:08.40,0:04:10.62,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.وتكبتين مشاعرك Dialogue: 0,0:04:11.18,0:04:13.94,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,،ربما تعتقدين أنها مجرد أنانية Dialogue: 0,0:04:14.60,0:04:15.89,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لكن هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:04:16.96,0:04:18.19,main,Malika,0000,0000,0000,,سيد داريل؟ Dialogue: 0,0:04:18.48,0:04:19.59,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا لن أذهب Dialogue: 0,0:04:21.01,0:04:24.45,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أفكر في أن أرفض عرض الذهاب إلى النقابة المركزية Dialogue: 0,0:04:24.81,0:04:25.88,main,Malika,0000,0000,0000,,ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:31.82,main,Dariel,0000,0000,0000,,بعدما طردت من عملي\N...وأثناء تجولي، أنت وجدتني Dialogue: 0,0:04:31.82,0:04:33.28,main,Dariel,0000,0000,0000,,.وأحضرتني معك Dialogue: 0,0:04:34.73,0:04:37.21,main,Dariel,0000,0000,0000,,،عندما لم يكن لدي مكان أذهب إليه Dialogue: 0,0:04:37.95,0:04:41.82,main,Dariel,0000,0000,0000,,.استقبلتني قرية لوكس\N.أنا أحب هذه القرية. هذا هو السبب Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:44.67,main,Dariel,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:04:45.56,0:04:48.93,main,Dariel,0000,0000,0000,,سأكون حزينًا إن لم أتمكن من \N.تناول اليخنة التي تعدينها Dialogue: 0,0:04:57.81,0:04:59.13,main,Malika,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة جداً Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:01.90,main,Malika,0000,0000,0000,,.لا يزال بإمكاني البقاء معك Dialogue: 0,0:05:04.70,0:05:05.95,main,Malika,0000,0000,0000,,.أنا مسرورة جداً Dialogue: 0,0:05:10.22,0:05:11.18,main,Dariel,0000,0000,0000,,...مليكة Dialogue: 0,0:05:26.48,0:05:28.56,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,...وهكذا، وجدت واحداً آخر Dialogue: 0,0:05:29.91,0:05:32.69,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,.سبب آخر يدفعني إلى البقاء في قرية لوكس Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:38.48,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(215,85)}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:05:35.48,0:05:38.48,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}.محاط بالبخار {\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل {\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0} Dialogue: 0,0:05:53.54,0:05:54.54,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:05:54.54,0:05:55.89,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,--أنا هنـ Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:05.55,main,Granbarza,0000,0000,0000,,إذن، لقد أتيت يا باشبارزا؟ Dialogue: 0,0:06:06.45,0:06:09.20,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ماذا تفعل يا أبي؟ Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:10.80,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.إعادة تأهيل Dialogue: 0,0:06:11.63,0:06:13.81,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...هذا الجرح الذي أصابني به البطل Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:17.95,main,Granbarza,0000,0000,0000,,يجب أن تساعد الحركة المعتدلة \N.على الشفاء بشكل أسرع Dialogue: 0,0:06:20.08,0:06:21.37,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أدخل Dialogue: 0,0:06:21.37,0:06:23.35,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لقد أعددت وجبة Dialogue: 0,0:06:31.40,0:06:32.57,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،بُني Dialogue: 0,0:06:33.14,0:06:36.35,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هل تحرز تقدمًا جيدًا في عملك \Nمع الجنرالات الأربعة؟ Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:38.04,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.نـ-نعم سيدي Dialogue: 0,0:06:38.04,0:06:41.33,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.فهمت. هذا جيد جداً Dialogue: 0,0:06:41.60,0:06:45.34,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هل تولي اهتماما كبيرا لما يقوله داريل؟ Dialogue: 0,0:06:45.58,0:06:47.58,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.نـ-نعم يا سيدي Dialogue: 0,0:06:50.39,0:06:53.34,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،عندما قررت أن أتقاعد Dialogue: 0,0:06:53.34,0:06:56.35,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أثار الجميع ضجة كبيرة Dialogue: 0,0:06:57.10,0:06:59.42,main,Granbarza,0000,0000,0000,,حقيقة أنني كنت الأقوى بيننا Dialogue: 0,0:06:59.42,0:07:02.09,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.جعلهم جميعًا أكثر ترددًا في السماح لي بالتقاعد Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:06.36,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.وأنتم الشباب الأربعة كنتم تثيرون قلقهم Dialogue: 0,0:07:06.65,0:07:07.58,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:11.57,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.قام داريل بوضع حد لكل ذلك Dialogue: 0,0:07:12.35,0:07:17.58,main,Granbarza,0000,0000,0000,,لقد خدم الجنرالات الأربعة السابقين بشكل \N...مثالي كمساعد. منذ أن كان مقيما Dialogue: 0,0:07:18.24,0:07:22.58,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.تمكنا من وقف تدفق الاعتراضات Dialogue: 0,0:07:26.69,0:07:31.59,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هل تتذكر ما قلته عندما مررت لك \Nمنصبي في الجنرالات الأربعة؟ Dialogue: 0,0:07:34.34,0:07:38.85,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,".كانت أعظم ضربة حظ في حياتي هي لقاء داريل" Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:42.35,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,"...وأن أنقل لك هذا الحظ" Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:45.86,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,".هي طريقتي لأحتفل بتوليك هذا المنصب" Dialogue: 0,0:07:48.67,0:07:50.86,main,Granbarza,0000,0000,0000,,كيف حال داريل؟ Dialogue: 0,0:07:52.40,0:07:54.80,main,Granbarza,0000,0000,0000,,أنت لا تسبب له مشاكل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:57.10,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!لـ-لا يا أبي لا تقلق Dialogue: 0,0:07:57.10,0:08:00.49,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!داريل يخدم بشكل رائع كمساعد للجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:08:00.49,0:08:03.50,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!لا يوجد شيء واحد تقلق بشأنه يا أبي Dialogue: 0,0:08:03.50,0:08:06.60,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,لذا، من فضلك يا أبي، لا تشغل بالك بهذا\N.وركز على استعادة عافيتك Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:32.94,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...أ-أبي Dialogue: 0,0:08:33.92,0:08:38.37,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لقد قدمت الشياطين عدة بلاغات لي Dialogue: 0,0:08:39.02,0:08:42.21,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،تم فصل أبنائهم وأبناء أشقائهم \N،من مركز مساعد للجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:43.87,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!ويطلبون مني الرأفة Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:46.21,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.ويطلبون مني التدخل Dialogue: 0,0:08:48.97,0:08:52.32,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لم أكن أعتقد أنك كنت بهذا الغباء Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:55.86,main,Granzarza,0000,0000,0000,,!لتعتقد أنك ستختار التخلي عن كنز مثل داريل Dialogue: 0,0:08:57.65,0:09:00.12,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!أحضر داريل إلى هنا على الفور Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:02.13,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!ثم توسل إليه كي يسامحك Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:06.65,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هذا هو الطريق الوحيد المتبقي لك \N.حتى تستمر كواحد من الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:09:08.97,0:09:10.26,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:09:11.59,0:09:14.74,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,إذا كان الاعتماد على قمامة مثله هي الطريقة \N...التي سأبقى بها كواحداً الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:09:14.74,0:09:16.07,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.فلن يكون هناك جدوى Dialogue: 0,0:09:18.15,0:09:22.40,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!يجب أن أحقق النجاح من خلال قدراتي الخاصة Dialogue: 0,0:09:24.05,0:09:27.21,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,أنا ابن غرانبارزا، الذي يُعترف به كأقوى \N!شيطان في التاريخ Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:28.92,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!إبنك Dialogue: 0,0:09:28.92,0:09:33.31,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!سأثبت للجميع أن ابن الأسد هو أسد أيضًا Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:42.86,main,Granbarza,0000,0000,0000,,لماذا لا تحاولان العمل معاً؟ Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:56.15,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...أين أنت وماذا تفعل الآن Dialogue: 0,0:09:56.90,0:09:57.95,main,Granbarza,0000,0000,0000,,داريل؟ Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:05.72,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,من النادر أن تنام تلك الفتاة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:05.72,0:10:07.00,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,...عادة، ستكون Dialogue: 0,0:10:07.92,0:10:09.10,main,Malika,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:12.09,main,Malika,0000,0000,0000,,!لا بد لي من إعداد وجبة السيد داريل Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:13.43,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,...ومع ذلك... Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:15.38,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,مليكة؟ Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:19.22,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,.الفطور جاهز Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:21.28,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:21.85,0:10:22.85,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,.حسنا حسنا Dialogue: 0,0:10:23.57,0:10:25.35,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,أليسا منسجمان معاً؟ Dialogue: 0,0:10:26.98,0:10:29.10,main,Malika,0000,0000,0000,,!أنا آسفة لأنني تأخرت Dialogue: 0,0:10:29.82,0:10:33.43,main,Malika,0000,0000,0000,,وأنا آسفة لأنني لم أتمكن من \Nالمساعدة في إعداد الفطور Dialogue: 0,0:10:39.18,0:10:41.45,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:41.84,0:10:44.70,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:10:48.64,0:10:50.54,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,ما بك يا داريل؟ Dialogue: 0,0:10:50.54,0:10:52.60,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.تبدو متعبًا حقًا Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:55.31,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,...هل يمكن أن يكون Dialogue: 0,0:10:56.46,0:10:59.80,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,هل قضيت الكثير من الوقت في الساونا أمس؟ Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:02.43,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,!هذا ليس جيداً. عليك أن تتعلم الاعتدال Dialogue: 0,0:11:02.43,0:11:05.40,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,لا تنس استخدام الحمام المائي والاستراحة، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:11:05.40,0:11:07.72,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سـ-سأتذكر هذا Dialogue: 0,0:11:08.04,0:11:10.85,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,نعم، دعنا نهدف إلى الحصول على \N.أفضل تجربة للساونا Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:12.83,main,Dariel,0000,0000,0000,,.حـ-حاضر سيدي Dialogue: 0,0:11:11.68,0:11:12.83,top,Malika's mom,0000,0000,0000,,...مليكة Dialogue: 0,0:11:13.48,0:11:14.72,top,Malika's dad; background,0000,0000,0000,,صحيح يا داريل؟ Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:15.50,top,Dariel; background,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:11:14.72,0:11:16.14,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة من أجلك Dialogue: 0,0:11:15.50,0:11:16.72,top,Malika's dad; background,0000,0000,0000,,هل سمعت عن سادة الماء الساخن؟ Dialogue: 0,0:11:16.14,0:11:18.06,main,Malika,0000,0000,0000,,.شـ-شكراً لك Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:17.28,top,Dariel; background,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:19.03,top,Malika's dad; background,0000,0000,0000,,حقا؟ ماذا عن ذلك الشيء الآخر\Nالذي يحظى بشعبية؟ Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:22.03,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\pos(435,160)\fscx180\fscy180}أستر{\c&H29D392&}خي\N{\fs8\c&H054D6B&}في ثلاثينيات عمري {\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:11:28.70,0:11:31.38,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.هـ-هذا غير مريح حقاً Dialogue: 0,0:11:36.07,0:11:38.00,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل يعرف بالفعل؟ Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:39.37,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,داريل؟ Dialogue: 0,0:11:39.37,0:11:40.76,main,Dariel,0000,0000,0000,,نعم يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:45.26,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.لقد تراكمت مهام جمع الأعشاب مرة أخرى\Nهل يمكنك الاعتناء بها بالنيابة عني؟ Dialogue: 0,0:11:45.26,0:11:47.77,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:47.77,0:11:48.91,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.حسناً، الأمر ليس كما اعتقدت Dialogue: 0,0:11:48.91,0:11:50.20,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,!سيد داريل Dialogue: 0,0:11:50.73,0:11:53.67,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أطلب منك القليل من المساعدة؟ Dialogue: 0,0:11:54.48,0:11:56.91,main,Dariel,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر سيدتي Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:02.62,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,.أشكرك على مساعدتك لي Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:03.49,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لاشكر على واجب Dialogue: 0,0:12:07.47,0:12:08.49,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,سيد داريل؟ Dialogue: 0,0:12:12.81,0:12:15.50,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,أتمنى أن تستمر أنت ومليكة في \N.الانسجام مع بعضكما Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:18.75,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!من الواضح أنها تعرف ما حدث بالضبط Dialogue: 0,0:12:19.15,0:12:22.85,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...صحيح أن هذا وهذا حدث أيضاً، ولكن Dialogue: 0,0:12:23.80,0:12:26.59,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!لا أستطيع أن أسكت عن هذا Dialogue: 0,0:12:26.59,0:12:28.93,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!علي أن أقول شيئاً ما بسرعة Dialogue: 0,0:12:28.93,0:12:30.56,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ولكن ماذا سأقول؟ Dialogue: 0,0:12:31.31,0:12:32.71,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:33.19,0:12:35.69,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لا لا. لن يكون ذلك صحيحًا Dialogue: 0,0:12:36.43,0:12:37.69,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...هذا هو المكان الذي يجب أن Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:40.07,main,Dariel,0000,0000,0000,,.اسمحا لي أن أطلب يد مليكة Dialogue: 0,0:12:40.64,0:12:41.51,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,زواج؟ Dialogue: 0,0:12:42.04,0:12:44.11,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل سأتزوج؟ Dialogue: 0,0:12:44.11,0:12:45.78,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.بالتأكيد سأفعل Dialogue: 0,0:12:45.78,0:12:47.91,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!عليك أن تكون رجلاً في هذا الموقف يا داريل Dialogue: 0,0:12:47.91,0:12:49.16,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,!داريل Dialogue: 0,0:12:49.44,0:12:50.66,main,Dariel,0000,0000,0000,,نعم يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:12:53.83,0:12:55.42,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.يجب أن نتحدث Dialogue: 0,0:13:00.01,0:13:02.80,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.أنا وزوجتي نتقدم في العمر Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:06.06,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.هذا هو عهدك وعهد مليكة Dialogue: 0,0:13:07.17,0:13:08.70,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لا مجال للشك Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:11.53,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!الأب يعرف حقا ما حدث الليلة الماضية Dialogue: 0,0:13:11.53,0:13:13.34,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!يجب أن أقول شيئًا قبل أن يفعل Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:15.69,main,Dariel; simultaneous,0000,0000,0000,,...هي Dialogue: 0,0:13:14.49,0:13:15.69,top,Malika's dad; simultaneous,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:17.94,main,Dariel; simultaneous,0000,0000,0000,,.كعكات الأرز المدقوق خاصتها كانت رائعة جداً Dialogue: 0,0:13:15.69,0:13:19.69,top,Malika's dad; simultaneous,0000,0000,0000,,.أريدك أن تأخذ مكاني كعمدة للبلدة Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:20.77,main,Dariel; Malika's dad,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:21.38,0:13:23.16,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ عمدة؟ Dialogue: 0,0:13:23.16,0:13:24.80,main,Dariel,0000,0000,0000,,تقصدني أنا؟ Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:25.92,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:13:27.44,0:13:30.27,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.أنت من استعاد منجم ميثريل Dialogue: 0,0:13:30.27,0:13:33.45,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.وأنت من أعاد الحياة إلى قرية لوكس Dialogue: 0,0:13:33.73,0:13:36.96,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.لا يوجد أحد مؤهل أكثر منك Dialogue: 0,0:13:37.22,0:13:40.91,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لا، إنها مسؤولية كبيرة جدًا بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:40.91,0:13:44.46,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.الأمر كذلك بالنسبة للجميع في البداية\N.لقد قلت مثل ذلك أيضا Dialogue: 0,0:13:44.94,0:13:48.98,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.لكن هذه هي الطريقة التي ينضج بها الأشخاص Dialogue: 0,0:13:48.98,0:13:50.98,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,،يواصلون تحمل المسؤليات الكبيرة Dialogue: 0,0:13:50.98,0:13:53.49,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.وفي النهاية تؤتي جهودهم ثمارها Dialogue: 0,0:13:53.49,0:13:55.23,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.هكذا هي الحياة Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:58.87,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,،سأحزن لترك هذا العمل Dialogue: 0,0:13:58.87,0:14:01.23,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.لكنني سأتقاعد وأنا سعيد إن كنت أنت من سيخلفني Dialogue: 0,0:14:01.94,0:14:03.16,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:14:07.64,0:14:09.36,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...تحمل مسؤوليات كبيرة Dialogue: 0,0:14:13.83,0:14:15.47,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.سيؤتي ثماره يوماً ما Dialogue: 0,0:14:15.47,0:14:16.71,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.هكذا هي الحياة Dialogue: 0,0:14:20.80,0:14:22.49,main,Dariel,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:22.49,0:14:25.21,main,Dariel,0000,0000,0000,,.من فضلك اسمح لي بقبول عرضك Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:26.24,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:14:26.24,0:14:28.01,main,Dariel,0000,0000,0000,,...ولكن قبل ذلك Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:30.09,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لدي طلب واحد فقط Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:35.97,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أرجوك اسمح لي بالزواج من مليكة Dialogue: 0,0:14:36.83,0:14:38.78,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سأكرس كل ما لدي لجعلها سعيدة Dialogue: 0,0:14:39.70,0:14:42.51,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,...بالطبع Dialogue: 0,0:14:49.46,0:14:50.55,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...هذه الفتاة Dialogue: 0,0:14:51.18,0:14:54.99,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,،لم يكن لدي مكان أذهب إليه\N.وجعلت لي مكانًا أنتمي إليه Dialogue: 0,0:14:56.01,0:14:57.03,main,Dariel,0000,0000,0000,,...مليكة Dialogue: 0,0:14:57.93,0:15:01.00,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل تتزوجينني؟ Dialogue: 0,0:15:12.22,0:15:14.01,main,Malika,0000,0000,0000,,!سيد داريل Dialogue: 0,0:15:21.34,0:15:22.23,main,Dariel,0000,0000,0000,,!اللدغ Dialogue: 0,0:15:25.22,0:15:26.74,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,...هيا الآن Dialogue: 0,0:15:26.74,0:15:28.81,main,Malika's mom,0000,0000,0000,,.إنهما منسجمان حقًا Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:31.99,main,Dariel,0000,0000,0000,,!مليكة Dialogue: 0,0:15:37.52,0:15:40.58,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لنكن سعداء نحن الاثنان، معًا Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:44.97,main,Malika,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:15:45.67,0:15:48.72,main,Malika,0000,0000,0000,,.لسنا نحن الاثنان فقط Dialogue: 0,0:15:48.72,0:15:50.49,main,Malika,0000,0000,0000,,.ثلاثتنا Dialogue: 0,0:15:50.49,0:15:51.50,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:51.50,0:15:54.69,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,...وهكذا تزوجت مليكة Dialogue: 0,0:15:56.86,0:15:58.91,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,،أصبحت عمدة قرية لوكس Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:00.97,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,.ومر عام كامل Dialogue: 0,0:16:05.10,0:16:09.11,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,.منذ ذلك الحين، نمت بلدة لوكس أكثر وأكثر Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:12.45,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,،ازدهرت معالجة الميثريل Dialogue: 0,0:16:12.45,0:16:15.12,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,وأصبحت القرية أكثر ازدهارًا مما \N.كانت عليه في ذروتها Dialogue: 0,0:16:15.43,0:16:16.50,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,.هذا ما قاله الأب Dialogue: 0,0:16:18.64,0:16:23.37,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,.كل ذلك بفضل ما علمتني إياه Dialogue: 0,0:16:24.25,0:16:28.13,italics,Dariel; narration,0000,0000,0000,,سيد سميث، من فضلك استمر في \N.مراقبتنا لفترة طويلة قادمة Dialogue: 0,0:16:37.93,0:16:39.10,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:16:39.10,0:16:40.14,main,Malika,0000,0000,0000,,،مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:16:40.46,0:16:41.42,main,Malika,0000,0000,0000,,!يا زوجي Dialogue: 0,0:16:42.88,0:16:43.89,main,Gran,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:16:44.23,0:16:47.90,main,Dariel,0000,0000,0000,,.غران حقاً أشبه بمليكة الصغيرة Dialogue: 0,0:16:49.20,0:16:51.40,main,Malika,0000,0000,0000,,.عيناه تشبهان عينيك Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:54.80,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.غران، يا ولدي Dialogue: 0,0:16:54.80,0:16:58.41,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,من أجل اسمه، اقترضت قليلاً \N.من شخص أحببته مثل أبي Dialogue: 0,0:17:00.48,0:17:02.73,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...رباني ثلاثين عاما Dialogue: 0,0:17:02.73,0:17:04.73,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.اللورد غرانبارزا من الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:11.94,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,..قبل عام واحد فقط، عشت بين الشياطين Dialogue: 0,0:17:13.90,0:17:17.68,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.والآن يبدو وكأنه الماضي البعيد Dialogue: 0,0:17:21.98,0:17:23.93,main,Gashita,0000,0000,0000,,!هذا ضخم حقا يا أخي الأكبر Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:25.18,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:27.94,main,Dariel,0000,0000,0000,,البطل قادم؟ Dialogue: 0,0:17:28.18,0:17:31.15,main,Gashita,0000,0000,0000,,.نعم، سمعت أنهم هنا تقريبًا Dialogue: 0,0:17:31.15,0:17:35.15,main,Gashita,0000,0000,0000,,"حسناً يا سيد النقابة، هل هذا "البطل\N مدهش بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:17:35.64,0:17:38.66,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,أنت لا تعلم، ولكنك كنت تثير ضجة؟ Dialogue: 0,0:17:39.51,0:17:41.16,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,...البطل، حسناً Dialogue: 0,0:17:42.03,0:17:44.27,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.يتحمل واجب هزيمة ملك الشياطين Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:47.19,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,لقد تغلبوا على الاختبارات القاسية\N.للنقابة المركزية Dialogue: 0,0:17:47.19,0:17:50.08,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,...يمكن لشخص واحد فقط المطالبة باللقب Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:52.92,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.هم أقوى المغامرين Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:56.40,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.من وجهة نظر الشياطين، هم مجرد قتلة Dialogue: 0,0:17:56.95,0:17:58.93,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.رأيته عندما كنت مساعدًا للجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:18:00.13,0:18:03.43,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,،إنه يلاحق أي شخص يعتبره تهديداً\N.بغض النظر عن هويته Dialogue: 0,0:18:03.83,0:18:05.54,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!هذا الرجل العجوز الملتحي Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.15,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ما الذي أتى به إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:10.40,0:18:11.37,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...لايمكن أن يكون Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:14.31,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل هو قادم من أجلي كوني عضواً سابقاً\N في جيش ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:18:14.31,0:18:16.10,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,!لا يمكننا الجلوس هنا هكذا Dialogue: 0,0:18:16.10,0:18:18.15,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,!علينا أن نستعد لنظهر لهم حسن ضيافتنا Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.16,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,...أما بالنسبة لاستقبالهم Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:22.67,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.فسأترك الأمر لك يا داريل Dialogue: 0,0:18:22.67,0:18:24.06,main,Dariel,0000,0000,0000,,.حاضر سيدي Dialogue: 0,0:18:28.22,0:18:29.80,main,Villager A,0000,0000,0000,,.يقولون إنه البطل Dialogue: 0,0:18:29.80,0:18:32.15,main,Villager B,0000,0000,0000,,.إنه قادم من النقابة المركزية Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:34.67,main,Gashita,0000,0000,0000,,.أتساءل كيف يبدو هذا البطل Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:37.60,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا سأفعل في حال كان علينا القتال حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:18:43.62,0:18:44.43,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:47.69,0:18:48.43,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:48.86,0:18:50.91,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,من دون لحية؟ Dialogue: 0,0:18:54.00,0:18:57.94,main,Laidy,0000,0000,0000,,.لا يمكنني التعبير عن امتناني بشكل كافٍ\N.لاستقبالنا في زيارتنا المفاجئة Dialogue: 0,0:18:58.27,0:18:59.52,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أنا البطلة ليدي Dialogue: 0,0:18:59.52,0:19:02.45,main,Laidy,0000,0000,0000,,.سوف أحفر مساعدتك بعمق في قلبي Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:05.11,main,Sessha,0000,0000,0000,,.أنا سيشا، رمّاح Dialogue: 0,0:19:05.11,0:19:07.45,main,Satome,0000,0000,0000,,!وأنا ساتومي! وأفضل الدرع Dialogue: 0,0:19:08.07,0:19:09.96,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا عمدة البلدة داريل Dialogue: 0,0:19:13.00,0:19:14.24,main,Laidy,0000,0000,0000,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:19:14.24,0:19:15.46,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:20.22,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أن يكون البطل المكرم سيدة شابة... هو أمر مفاجئ Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:24.00,main,Laidy,0000,0000,0000,,سلفي المحترم، شارك في معركة \N،مميتة مع شيطان Dialogue: 0,0:19:24.00,0:19:26.22,main,Laidy,0000,0000,0000,,.لقد أصيب بجروح خطيرة وتقاعد Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:28.48,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.هذا ما حدث إذاً Dialogue: 0,0:19:28.48,0:19:31.28,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.وإذاً لن يتعرف أحد هنا على وجهي Dialogue: 0,0:19:31.28,0:19:33.52,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أظن أنه لا داعي للقلق بشأن التعرض للقتل Dialogue: 0,0:19:33.52,0:19:34.98,main,Laidy,0000,0000,0000,,.داريل Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:39.49,main,Laidy,0000,0000,0000,,هل أنت شخص يحكم على الآخرين \Nحسب سنهم أو جنسهم؟ Dialogue: 0,0:19:39.93,0:19:40.80,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:40.80,0:19:43.49,main,Laidy,0000,0000,0000,,!المعركة ليست امتيازًا مخصصًا للرجال فقط Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:46.65,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أعتذر على فظاظتي Dialogue: 0,0:19:48.75,0:19:51.17,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!هذه البطلة مخيفة Dialogue: 0,0:19:53.44,0:19:54.75,main,Satome,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:19:55.31,0:19:59.94,main,Satome,0000,0000,0000,,أعتقد أن قرية ريفية كهذه لديها مفتاح\N.هزيمة ملك الشياطين Dialogue: 0,0:20:01.31,0:20:03.37,main,Dariel,0000,0000,0000,,مفتاح هزيمة ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:20:05.93,0:20:07.80,main,Laidy,0000,0000,0000,,.إنها تتحدث عن أسلحة الميثريل Dialogue: 0,0:20:08.31,0:20:10.38,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أود أن أطلب شيئًا مصنوعًا حسب الطلب Dialogue: 0,0:20:11.28,0:20:14.10,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.فهمت الآن، هذا ما يسعون إليه Dialogue: 0,0:20:14.10,0:20:15.31,main,Laidy,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:20:15.83,0:20:18.14,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أنت غير محترمة يا ساتومي Dialogue: 0,0:20:18.14,0:20:20.68,main,Laidy,0000,0000,0000,,...لأن هذه المنطقة بعيدة جدًا Dialogue: 0,0:20:22.08,0:20:25.58,main,Laidy,0000,0000,0000,,.من الرائع العثور على فرصة كهذه Dialogue: 0,0:20:25.58,0:20:26.94,main,Satome,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:20:28.28,0:20:30.32,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,."تحدث دائما بكرامة" Dialogue: 0,0:20:30.32,0:20:31.81,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,"تأكيد الهيمنة من البداية" Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:33.16,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,"ينتهي كل شيء إذا لم يأخذوك على محمل الجد" Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:35.12,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,".قولي عكس ما تقوله ساتومي" Dialogue: 0,0:20:35.12,0:20:37.76,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!البطلة تستخدم ملاحظات للغش Dialogue: 0,0:20:39.48,0:20:40.46,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.يا لها من فتاة غريبة Dialogue: 0,0:20:43.38,0:20:45.39,main,Malika,0000,0000,0000,,!مرحبًا بكم في قرية لوكس Dialogue: 0,0:20:45.73,0:20:48.63,main,Malika,0000,0000,0000,,.أيتها البطلة، لابد أنك متعبة من رحلتك الطويلة Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:52.32,main,Malika,0000,0000,0000,,هلا أخذت عني غران الصغير؟ Dialogue: 0,0:20:52.32,0:20:53.40,main,Dariel,0000,0000,0000,,.نعم بالطبع Dialogue: 0,0:20:54.20,0:20:56.53,main,Malika,0000,0000,0000,,.اسمحي لي بأن آخذ عباءتك Dialogue: 0,0:20:56.53,0:20:58.14,main,Laidy,0000,0000,0000,,.نعم شكرا لك Dialogue: 0,0:21:00.57,0:21:02.73,main,Dariel,0000,0000,0000,,.تفضلي Dialogue: 0,0:21:03.80,0:21:04.45,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:05.16,0:21:08.66,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل يشعر بالفضول بشأن سيدة \Nشابة لم يقابلها من قبل؟ Dialogue: 0,0:21:08.96,0:21:12.10,main,Laidy,0000,0000,0000,,هل هذا الطفل هو ابنك؟ Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:13.50,main,Dariel,0000,0000,0000,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:21:14.06,0:21:15.28,main,Laidy,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:21:15.28,0:21:18.10,main,Laidy,0000,0000,0000,,،في حال كان حمله يبدو شاقًا عليك Dialogue: 0,0:21:18.10,0:21:20.04,main,Laidy,0000,0000,0000,,...يمكنني Dialogue: 0,0:21:20.04,0:21:22.96,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل هي... تحب الأطفال؟ Dialogue: 0,0:21:22.96,0:21:25.93,main,Dariel,0000,0000,0000,,-نعم، إذا كنت لا تمانع في أن أحمله Dialogue: 0,0:21:25.93,0:21:27.61,main,Laidy,0000,0000,0000,,!هيا! أسرع وأعطني إياه Dialogue: 0,0:21:27.61,0:21:28.82,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل هي متحمسة لهذا الدرجة؟ Dialogue: 0,0:21:29.55,0:21:32.81,main,Laidy,0000,0000,0000,,.والآن، تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:21:33.20,0:21:35.15,main,Laidy,0000,0000,0000,,.حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:38.84,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...أن أرى ابني Dialogue: 0,0:21:39.76,0:21:42.24,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.يحمله بطل، أنا لم أتخيل هذا أبداً Dialogue: 0,0:21:43.07,0:21:45.07,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أنا أتطلع إلى مستقبله Dialogue: 0,0:21:46.39,0:21:47.57,main,Dariel,0000,0000,0000,,!توقف عن ذلك يا غران Dialogue: 0,0:21:47.86,0:21:50.04,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا آسف جداً بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:50.04,0:21:53.80,main,Laidy,0000,0000,0000,,.لا بأس. يقوم الأطفال بهذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:21:56.81,0:21:58.83,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.إنني أتطلع إلى مستقبله Dialogue: 0,0:21:59.61,0:22:01.34,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل سيكون حقا بخير؟ Dialogue: 0,0:22:01.64,0:22:04.33,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.على الرغم من ذلك، أفترض أن هذا يثبت الأمر Dialogue: 0,0:22:05.57,0:22:06.79,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.إنه ولدي حقاً Dialogue: 0,0:23:41.78,0:23:46.02,main,Malika,0000,0000,0000,,في المرة القادمة من أسترخي في الثلاثينيات \N.عمري بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:23:46.51,0:23:48.90,main,Dariel,0000,0000,0000,,".داريل يستخدم تلك المهارة الفريدة" Dialogue: 0,0:23:47.44,0:23:51.03,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(215,85)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:23:47.44,0:23:51.03,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}تلك المهارة الفريدة {\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل يستخدم{\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0}.