[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_4185_38_Episode_1,Adobe Arabic,40,&H0018222D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,Adobe Arabic,40,&H00171C29,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_21083_182_Chillin__in_My_3,Adobe Arabic,40,&H000482E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24805_206_Slash,Adobe Arabic,20,&H000C1D30,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:13.30,0:00:16.00,main,Rizet,0000,0000,0000,,.يا إلهي، هذا مريح للغاية Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:18.34,main,Rizet,0000,0000,0000,,.إنه أشبه بداريل الصغير Dialogue: 0,0:00:19.05,0:00:21.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل تعتقد ذلك؟ ألا يشبه مليكة أكثر؟ Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:26.39,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لكنني لم أتخيل أبدًا أنك تحب الأطفال لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:00:26.39,0:00:28.11,main,Rizet,0000,0000,0000,,أين فريق البطل؟ Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:31.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,.إنهم في بلدة مجاورة يشترون المنامات Dialogue: 0,0:00:31.30,0:00:32.79,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سنكون بخير لبعض الوقت Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:36.18,main,Dariel,0000,0000,0000,,!ميداليتك Dialogue: 0,0:00:36.84,0:00:39.74,main,Dariel,0000,0000,0000,,أنت مبعوث خاص، أليس كذلك؟\N ما مدى أهمية هذا المنصب؟ Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:41.50,main,Rizet,0000,0000,0000,,.إنه بمثل أهمية منصب الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:00:41.50,0:00:42.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:00:42.98,0:00:44.72,main,Rizet,0000,0000,0000,,،أظن أن علي أن أشكرك Dialogue: 0,0:00:44.72,0:00:46.37,main,Rizet,0000,0000,0000,,لأن مشكلة الميثريل ساعدتني في \N.الحصول على هذا العمل Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:46.94,main,Dariel,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:00:47.64,0:00:51.09,main,Dariel,0000,0000,0000,,لكن منصب المبعوث الخاص... لم يكن \Nموجوداً من قبل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:53.15,main,Rizet,0000,0000,0000,,.لم تكن هناك حاجة له من قبل Dialogue: 0,0:00:53.15,0:00:54.41,main,Rizet,0000,0000,0000,,.وفي النهاية، كان لدينا أنت Dialogue: 0,0:00:56.74,0:01:00.41,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...يا إلهي! عندما تقول ذلك Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:08.83,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,أنت تجعل الأمر يبدو كما لو أننا نحن الجنرالات...\N.الأربعة لا نقوم بعملنا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:01:09.17,0:01:10.09,main,Rizet,0000,0000,0000,,...سـ Dialogue: 0,0:01:10.50,0:01:12.49,main,Rizet,0000,0000,0000,,!سيدة زيبانتس؟ Dialogue: 0,0:01:12.49,0:01:15.20,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.تحدث عن الجنرال وستظهر"، كما يقولون" Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:18.09,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،يجب أن تنتبه إلى ما تقول Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:20.53,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.يا صاحب العيون الثلاث Dialogue: 0,0:01:21.69,0:01:25.02,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,تحصل هذه القرية على الكثير \N!من الزوار المميزين Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:43.99,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an2\fad(1200,938)\move(320,40,320,50)}أستر{\c&H29D392&}خي Dialogue: 0,0:01:39.74,0:01:43.99,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs8\c&H054D6B&\move(320,320,320,315)\fscx180\fscy180\fad(1200,938)} في الثلاثينيات من عمري{\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:58.07,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(215,85)}الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:02:55.07,0:02:58.07,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}.بالعديد من الأمور {\fn\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل {\fn\c&H171C29&\blur0\bord0}يهتم Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:04.83,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!كم هذا لطيف Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:09.57,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء أمتع من وجه شخص مرعوب Dialogue: 0,0:03:09.57,0:03:12.54,main,Rizet,0000,0000,0000,,.د-داريل، لا تنظر إلي أرجوك Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:14.94,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.الكراسي لا تتكلم Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:18.51,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.كان عليك أن تتوقع أنك ستعاقب Dialogue: 0,0:03:18.88,0:03:21.62,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،ففي النهاية، وبينما دورويي تبحث عنه في كل مكان Dialogue: 0,0:03:21.62,0:03:24.46,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.أنت كنت تعرف مكان داريل ولم تقل شيئًا Dialogue: 0,0:03:25.87,0:03:27.51,main,Malika,0000,0000,0000,,!لقد عدت إلى المنزل Dialogue: 0,0:03:27.82,0:03:31.27,main,Malika,0000,0000,0000,,.زوجـ...! أرى أن لديك ضيوفاً Dialogue: 0,0:03:31.72,0:03:34.10,main,Malika,0000,0000,0000,,.سأحضر لكم شيئاً لتشربوه Dialogue: 0,0:03:34.10,0:03:35.93,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!يا إلهي، كم هي مراعية Dialogue: 0,0:03:37.81,0:03:41.20,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،والآن، لقد مر وقت طويل\Nأليس كذلك يا داريل؟ Dialogue: 0,0:03:41.52,0:03:43.84,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لقد نسيت وجهك تمامًا Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:48.99,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،في النهاية، أنت لم تكن عديم الكفاءة فقط\N.ولكنك متوسط ​​المظهر أيضًا Dialogue: 0,0:03:49.48,0:03:52.75,main,Dariel,0000,0000,0000,,!مـ-مليكة! إنها ضيف مهم Dialogue: 0,0:03:52.75,0:03:55.10,main,Dariel,0000,0000,0000,,...يجب أن نكون مهذبين في ضيافتنـ Dialogue: 0,0:03:59.46,0:04:02.80,main,Malika,0000,0000,0000,,.تفضلي يوجد كرسي هناك Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:06.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,...حـ-حسنا Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:09.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,سيدة زيبانتس، ما الذي أتى بك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:04:09.36,0:04:11.81,main,Dariel,0000,0000,0000,,لا يبدو أنك كنت تبحثين عني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:12.72,0:04:15.08,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!بـ-بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:04:15.08,0:04:17.29,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،لقد صادف أن كُنت هنا فقط Dialogue: 0,0:04:19.04,0:04:21.32,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.هدفي هو الميثريل Dialogue: 0,0:04:21.32,0:04:24.87,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,وعندما يفكر المرء في الميثريل، يفكر \N.في صاحب العيون الثلاث هذا Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:27.58,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لكنه لن يخبر أي شخص بأي شيء Dialogue: 0,0:04:28.40,0:04:32.54,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،إذاً، بما أن الأمر بأكمله أصبح يسبب لي الصداع\N.حاولت البحث بجدية أكبر بنفسي Dialogue: 0,0:04:33.31,0:04:34.96,main,Rizet,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا داريل Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:36.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,.هذا ليس خطأك Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:42.00,main,Dariel,0000,0000,0000,,يمكن للمستخدمين رفيعي المستوى لسحر \N.الرياح تغيير كثافة الهواء لإخفاء أنفسهم Dialogue: 0,0:04:42.00,0:04:44.83,main,Dariel,0000,0000,0000,,.السيدة زيبانتس هي ساحرة رياح عظيمة Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:47.18,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لا يمكن أن تلاحظ أنها تتعقبك إلا إذا أرادت هي ذلك Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:48.90,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,أنت على دراية جيدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:51.53,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...قطعة من المعدات السحرية مصنوعة من ميثريل Dialogue: 0,0:04:51.53,0:04:53.56,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.ستكون جديرة بأن أستخدمها Dialogue: 0,0:04:54.28,0:04:57.26,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,:أنا، زيبيانتيس من رياح الأزهار، آمرك Dialogue: 0,0:04:57.86,0:05:01.18,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.بأن تقدم لي كل الميثريل الذي تمتلكه Dialogue: 0,0:05:03.40,0:05:04.85,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لا أستطيع أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:05.51,0:05:06.07,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:10.83,main,Dariel,0000,0000,0000,,صحيح أنني في منصبي الحالي \N.أشرف على الميثريل Dialogue: 0,0:05:11.42,0:05:14.37,main,Dariel,0000,0000,0000,,.ومع ذلك، فقد أظهر ريزيتو حسن النية والتصميم Dialogue: 0,0:05:14.37,0:05:16.56,main,Dariel,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة التي تم بها إضفاء\N.الطابع الرسمي على تعاملاتنا Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:18.17,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لا يمكنني أن أعطيك إياه ببساطة هكذا Dialogue: 0,0:05:18.93,0:05:19.85,main,Dariel,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:05:21.41,0:05:25.86,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,ما هذه الوقاحة. أنت بحاجة إلى أن \N.تتعلم بعض الأخلاق Dialogue: 0,0:05:34.36,0:05:36.59,main,Dariel,0000,0000,0000,,سيدة زيبيانتيس؟ Dialogue: 0,0:05:36.59,0:05:39.56,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل نخرج لاستنشاق بعض الهواء النقي؟ Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:54.66,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...بما أن الكلام لم ينفع Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:57.52,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.إذاً، ليس أمامي سوى استخدام القوة Dialogue: 0,0:05:58.13,0:06:02.38,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,كيف استطعت أن توجه تلك الفتاة القروية\N المتوحشة علي؟ Dialogue: 0,0:06:03.36,0:06:05.44,main,Dariel,0000,0000,0000,,!ا-انتظري من فضلك! لنتحدث Dialogue: 0,0:06:06.38,0:06:08.88,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!يمكننا أن نتحدث بعد هزيمتك Dialogue: 0,0:06:09.69,0:06:12.00,main,Dariel,0000,0000,0000,,.ريزيتو! لا تتدخل في هذا الأمر Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:14.71,main,Dariel,0000,0000,0000,,إذا دخلت في معركة مع أحد\N!الجنرالات الأربعة، فستفقد مركزك Dialogue: 0,0:06:14.71,0:06:15.39,main,Rizet,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:18.10,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:22.86,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,شيطان يعتمد على سلاح؟ ألا تشعر بالحرج؟ Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:27.11,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!القطع Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:28.20,top,Zebiantes; background,0000,0000,0000,,!حاجز العاصفة Dialogue: 0,0:06:27.11,0:06:28.95,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...لكنها حقاً Dialogue: 0,0:06:28.95,0:06:30.15,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!اللدغ Dialogue: 0,0:06:33.60,0:06:34.41,main,Dariel,0000,0000,0000,,...هذه المعركة Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:36.16,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...هـ-هـ Dialogue: 0,0:06:36.16,0:06:37.55,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!هذه لا تحتسب Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:38.00,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:38.50,0:06:41.00,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لقد تساهلت معك قليلاً، هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:42.14,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:43.72,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل تستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:46.59,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:47.43,0:06:49.09,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:50.93,0:06:53.10,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.مرة... أخرى Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:55.41,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.هي لن تعترف بأنها خسرت Dialogue: 0,0:06:57.31,0:07:01.85,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,لقد قمت ببساطة بإخفاء الميثريل في\N مكان ما في القرية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:02.16,0:07:04.65,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...بمجرد أن أقضي عليك Dialogue: 0,0:07:04.93,0:07:07.73,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.سآخذ كل الوقت الذي أحتاجه للعثور عليه Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:12.32,main,Rizet,0000,0000,0000,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:07:12.32,0:07:14.12,main,Rizet,0000,0000,0000,,!إنها تنوي استخدام جيوستورم Dialogue: 0,0:07:14.50,0:07:15.83,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!دمري كل شيء Dialogue: 0,0:07:18.46,0:07:19.29,main,Rizet,0000,0000,0000,,داريل؟ Dialogue: 0,0:07:20.04,0:07:21.50,main,Dariel,0000,0000,0000,,...شعاع السماء القاطع Dialogue: 0,0:07:22.25,0:07:23.51,main,Dariel,0000,0000,0000,,!الإمبراطوري المخيف Dialogue: 0,0:07:31.56,0:07:32.76,main,Rizet,0000,0000,0000,,...الجيوستورم Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:35.02,main,Rizet,0000,0000,0000,,يتم ابتلاعها؟ Dialogue: 0,0:07:40.10,0:07:41.39,main,Rizet,0000,0000,0000,,!سيدة زيبانتس Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:43.02,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سأذهب Dialogue: 0,0:07:44.40,0:07:45.65,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سيدة زيبانتس Dialogue: 0,0:08:05.68,0:08:06.99,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:08.66,main,Dariel,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:08:11.12,0:08:14.73,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!لقد خلعت سروالي Dialogue: 0,0:08:16.43,0:08:22.58,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!سأخبر تلك الفتاة القروية المتوحشة Dialogue: 0,0:08:26.66,0:08:27.94,main,Dariel,0000,0000,0000,,!أنا آسف جدًا Dialogue: 0,0:08:28.79,0:08:31.17,main,Dariel,0000,0000,0000,,.وكاعتذار، سأعطيك بعض الميثريل Dialogue: 0,0:08:31.17,0:08:32.69,main,Dariel,0000,0000,0000,,.هذا هو السعر التقريبي Dialogue: 0,0:08:32.69,0:08:34.22,main,Rizet; whispered,0000,0000,0000,,!يا داريل Dialogue: 0,0:08:34.22,0:08:35.78,top,Dariel; whispered,0000,0000,0000,,!أنا لا أملك حقاً أي خيار هنا Dialogue: 0,0:08:34.77,0:08:35.78,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.هذا مكلف جداً Dialogue: 0,0:08:38.52,0:08:39.28,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.حسنا إذا Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:41.47,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.سأشتريه Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:43.04,main,Dariel,0000,0000,0000,,.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:08:43.58,0:08:45.71,main,Dariel,0000,0000,0000,,،إذاً من أجل مصلحة معاملتنا Dialogue: 0,0:08:45.71,0:08:49.17,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل يمكنك الحفاظ على السرية \Nمكان تواجدي وريزيتو وهذه القرية؟ Dialogue: 0,0:08:52.60,0:08:54.42,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.أفترض أنه ليس لدي خيار Dialogue: 0,0:09:00.89,0:09:04.39,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.الـ-السلاح الذي تحمله\Nهذا هو ميثريل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.39,0:09:05.19,main,Dariel,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:07.12,main,Dariel,0000,0000,0000,,تقصدين هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:08.02,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:08.02,0:09:09.57,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!أعطني واحدًا مثله تمامًا Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:12.79,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لن أستطيع توفير شيء مطابق بالضبط، ولكن Dialogue: 0,0:09:15.68,0:09:16.57,main,Sakai,0000,0000,0000,,،مرحباً Dialogue: 0,0:09:16.57,0:09:19.76,main,Sakai; smiths,0000,0000,0000,,!أيها المالك العزيز Dialogue: 0,0:09:19.76,0:09:22.58,main,Dariel,0000,0000,0000,,.ساكاي، هذه سيدة زيبانتس Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:28.01,main,Dariel,0000,0000,0000,,،إنها تريد شيئًا أشبه بسيف هيرميس\N.والذي يجمع بين قوة كل من السحر والتشكيل Dialogue: 0,0:09:28.01,0:09:30.17,main,Sakai,0000,0000,0000,,!سأفعل ذلك! إنه سعي للمجهول Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:32.29,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.أنا أحب روحك Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:36.58,main,Rizet,0000,0000,0000,,.لم أدرك أن الوقت مر بسرعة. سأعود الآن Dialogue: 0,0:09:36.58,0:09:37.18,main,Dariel,0000,0000,0000,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:37.76,0:09:40.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لا! سيعود فريق البطل قريبًا Dialogue: 0,0:09:40.68,0:09:43.87,main,Rizet,0000,0000,0000,,سيكون الأمر سيئًا حقًا إذا واجهوا \Nأحد الجنرالات الأربعة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:45.29,main,Dariel,0000,0000,0000,,...دعنا نرى Dialogue: 0,0:09:45.29,0:09:47.27,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سأحتاج إلى إيقافهم أولاً Dialogue: 0,0:09:47.90,0:09:48.90,main,Dariel,0000,0000,0000,,!ساكاي Dialogue: 0,0:09:49.30,0:09:52.63,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أرجو أن تأخذ أطول وقت ممكن للاستماع إلى طلبها Dialogue: 0,0:09:52.63,0:09:53.97,main,Sakai,0000,0000,0000,,.كما تريد Dialogue: 0,0:09:55.17,0:09:56.05,main,Dariel,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:09:56.05,0:09:58.06,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أشكرك على كل شيء يا ريزيتو Dialogue: 0,0:09:58.06,0:09:59.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,.تعال وزرنا مرة أخرى في أي وقت Dialogue: 0,0:09:59.68,0:10:00.51,main,Dariel,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:05.75,main,Rizet,0000,0000,0000,,.معنوياته عالية دائماً Dialogue: 0,0:10:07.75,0:10:09.65,main,Dariel,0000,0000,0000,,!أنسة لايدي Dialogue: 0,0:10:14.14,0:10:16.58,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أهلاً بعودتك Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:18.76,main,Dariel,0000,0000,0000,,كيف وجدت المنامات؟ Dialogue: 0,0:10:18.76,0:10:19.21,main,Laidy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.21,0:10:23.94,main,Sessha,0000,0000,0000,,هـ-هل أنت مهتم بملابس النوم الخاصة بي؟ Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:24.71,top,Satome,0000,0000,0000,,اشتريت تلك الوردية الرقيقة! هل تريد أن ترى؟ Dialogue: 0,0:10:23.94,0:10:25.52,main,Dariel,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:10:25.52,0:10:27.87,main,Dariel,0000,0000,0000,,وأنا آسف لأنني سأطلب منك هذا\N...بينما قد تكون متعباً جداً Dialogue: 0,0:10:27.87,0:10:30.35,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سيد سيشا! أود أن أطلب منك إكمال المهمة اليوم Dialogue: 0,0:10:30.92,0:10:34.00,main,Dariel,0000,0000,0000,,آنسة ساتومي، هل يمكنك مساعدة مليكة؟ Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:34.86,main,Satome,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:35.41,0:10:36.78,main,Dariel,0000,0000,0000,,...وأنت يا آنسة لايدي Dialogue: 0,0:10:39.16,0:10:41.77,main,Dariel,0000,0000,0000,,تدربي على التلويح بسيفك \N!مائة ألف مرة، من فضلك Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:42.78,main,Laidy,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر سيدي Dialogue: 0,0:10:44.02,0:10:45.26,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أنا أشعر بشعور سيء Dialogue: 0,0:10:45.26,0:10:47.70,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ولكن هذا يجب أن يبقيها عالقة\N.هنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:53.04,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,التسوق الشامل مريح، لكنني أعتقد أنني\N.اشتريت الكثير Dialogue: 0,0:10:53.36,0:10:54.86,main,Sakai,0000,0000,0000,,.ربما Dialogue: 0,0:10:54.86,0:10:58.53,main,Sakai,0000,0000,0000,,لكنني أعتقد أن المرء ينبغي \N.أن ينفق أمواله على أحلامه Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:00.55,main,Sakai,0000,0000,0000,,وبهذه الطريقة، يعود كل شيء\N.إليك في النهاية Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:03.36,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.ألقِ ذلك لي أيضًا Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:04.99,main,Sakai,0000,0000,0000,,!شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.53,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.ساكاي، أنت مرعب Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:07.53,top,smiths; background,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:08.11,0:11:09.89,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.تبدو الأمور على ما يرام هنا Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:12.78,main,Laidy,0000,0000,0000,,،تسعمائة وتسعة وتسعون ألفا \N!وتسعمائة وتسعة وتسعون Dialogue: 0,0:11:12.78,0:11:14.38,main,Laidy,0000,0000,0000,,!مائة ألف Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:18.33,main,Laidy,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت Dialogue: 0,0:11:18.33,0:11:20.70,main,Dariel,0000,0000,0000,,!أحسنت يا بطلتنا المكرمة Dialogue: 0,0:11:20.70,0:11:23.17,main,Laidy,0000,0000,0000,,...أ-أشكرك Dialogue: 0,0:11:23.17,0:11:24.91,main,Laidy,0000,0000,0000,,هل سيكون كل شيء على ما يرام \Nإذا ذهبت لأخذ حمام الآن؟ Dialogue: 0,0:11:24.91,0:11:26.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,!نعم بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:34.80,0:11:35.59,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:35.59,0:11:37.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,ساكاي؟ ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:39.42,main,Sakai,0000,0000,0000,,.أنا آسف أيها المالك Dialogue: 0,0:11:39.84,0:11:41.75,main,Sakai,0000,0000,0000,,.لم أستطع الصمود لفترة كافية Dialogue: 0,0:11:46.76,0:11:50.38,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.نقص الماء في هذا الحمام غريب للغاية Dialogue: 0,0:11:50.38,0:11:55.56,main,Laidy,0000,0000,0000,,،نعم، لقد فوجئت في البداية أيضًا\N.لكنني الآن أحبها تمامًا Dialogue: 0,0:11:55.86,0:11:59.85,main,Laidy,0000,0000,0000,,.والاستحمام في الماء بعد ذلك هو إدمان Dialogue: 0,0:11:59.85,0:12:01.82,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,ماذا؟ الاستحمام بعد؟ Dialogue: 0,0:12:02.08,0:12:02.82,main,Laidy,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:04.46,0:12:05.74,main,Laidy,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:12:05.74,0:12:07.83,main,Laidy,0000,0000,0000,,!جنرال الريح Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:08.73,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,من أنت مجددا؟ Dialogue: 0,0:12:08.73,0:12:09.62,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!هذا ليس جيدًا Dialogue: 0,0:12:09.62,0:12:11.00,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لا تفعلي أي شيء متهور Dialogue: 0,0:12:10.45,0:12:12.16,top,Laidy; background,0000,0000,0000,,أنت... تتسللين إلى هذه القرية\N...المسالمة من أجل Dialogue: 0,0:12:16.40,0:12:17.67,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...كعك الأرز المدقوق على اليمين Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:19.67,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...كعك الأرز المدقوق على اليسار Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:20.85,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...هل يمكن أن يكون هذا Dialogue: 0,0:12:21.42,0:12:23.05,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,كعك الأرز المعكوس؟ Dialogue: 0,0:12:23.05,0:12:26.05,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\pos(435,160)\fscx180\fscy180}أستر{\c&H29D392&}خي\N{\fs8\c&H054D6B&}في ثلاثينيات عمري {\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:12:45.65,0:12:47.87,main,Malika,0000,0000,0000,,أنا متأكدة من أن لديك الكثير من \N،الأشياء التي تود إخباري بها Dialogue: 0,0:12:48.53,0:12:51.62,main,Malika,0000,0000,0000,,.لكن حان وقت العشاء الآن Dialogue: 0,0:12:51.62,0:12:53.62,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...استجواب على مائدة الطعام Dialogue: 0,0:12:53.98,0:12:56.52,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.إذن، هذا ما يبدو عليه الإعدام العلني Dialogue: 0,0:12:56.52,0:12:57.63,main,Laidy,0000,0000,0000,,!داريل Dialogue: 0,0:12:57.92,0:13:02.60,main,Laidy,0000,0000,0000,,--أدرك أنه كان لديك أسباب لما فعلته سابقًا Dialogue: 0,0:13:02.60,0:13:04.31,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:07.64,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,من هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:13:07.64,0:13:09.36,main,Laidy,0000,0000,0000,,!أنا البطلة لايدي Dialogue: 0,0:13:09.36,0:13:11.48,main,Laidy,0000,0000,0000,,!لقد تقاتلنا من قبل، كما تعلمين Dialogue: 0,0:13:11.48,0:13:13.68,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.أنا لا أتذكر ذلك Dialogue: 0,0:13:14.55,0:13:15.82,main,Laidy,0000,0000,0000,,!داريل Dialogue: 0,0:13:16.35,0:13:20.06,main,Laidy,0000,0000,0000,,لماذا تتصرف بهذا بشكل المألوف مع\N أحد الجنرالات الأربعة؟ Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:24.86,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أظن أنني لن أستطيع أن أبقي الأمر سراً بعد الآن Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:27.61,main,Dariel,0000,0000,0000,,...الحقيقة هي Dialogue: 0,0:13:28.25,0:13:31.48,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنني إنسان نشأ بين الشياطين Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:37.62,main,Malika,0000,0000,0000,,...مباشرة بعد أن تقدم لي Dialogue: 0,0:13:38.84,0:13:41.13,main,Malika,0000,0000,0000,,.قال لي كل شيء عن ذلك Dialogue: 0,0:13:43.20,0:13:46.08,flashback,Malika,0000,0000,0000,,.لهذا السبب كنت تتجول في تلك الغابة Dialogue: 0,0:13:46.60,0:13:49.89,flashback,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا آسف لإخفاء الأمر عنك طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:52.83,flashback,Dariel,0000,0000,0000,,أنا آسف لأن الأمر استغرق وقتًا طويلاً \N.بالنسبة لي لإخبارك Dialogue: 0,0:13:53.53,0:13:55.04,flashback,Malika,0000,0000,0000,,.هذا لا يزعجني أبداً Dialogue: 0,0:13:56.05,0:13:59.15,flashback,Malika,0000,0000,0000,,سواء كان ماضيك مع الجنس البشري\N أو الشياطين Dialogue: 0,0:14:00.40,0:14:03.29,flashback,Malika,0000,0000,0000,,...فهذا لن يؤثر على حبي لك Dialogue: 0,0:14:03.73,0:14:06.13,flashback,Dariel,0000,0000,0000,,.نعم. شكرًا لك Dialogue: 0,0:14:08.33,0:14:11.32,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,هل كنت إنساناً طوال الوقت يا داريل؟ Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:13.28,main,Laidy,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:16.01,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أنا أفهم موقفك Dialogue: 0,0:14:16.57,0:14:17.75,main,Laidy,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:14:18.15,0:14:20.29,main,Laidy,0000,0000,0000,,.زيبانتس من الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:22.64,main,Laidy,0000,0000,0000,,لا يوجد سبب لوجودها هنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.64,0:14:25.74,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,أيتها المتوح-- يا سيدة؟ وجبة أخرى من\N--اليخنة من فضـ Dialogue: 0,0:14:26.61,0:14:29.23,main,Laidy,0000,0000,0000,,.يجب أن تعود الشياطين إلى أرض الشياطين Dialogue: 0,0:14:29.23,0:14:30.51,main,Laidy,0000,0000,0000,,أنت تقدرين حياتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:31.62,0:14:35.52,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,داريل، ألا يمكنك فعل شيء \Nحيال هذه المرأة؟ Dialogue: 0,0:14:35.85,0:14:38.85,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أرجو أن تهدآ كلاكما Dialogue: 0,0:14:41.68,0:14:46.84,main,Malika,0000,0000,0000,,إذا تواجهتما بكل ما لديكما، فسيساعدكما ذلك \N.على فهم بعضكما البعض Dialogue: 0,0:14:46.84,0:14:47.61,main,Malika,0000,0000,0000,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:48.48,0:14:50.40,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...إذا كانت السيدة لاتمانع ذلك، إذن Dialogue: 0,0:14:50.40,0:14:51.50,main,Laidy,0000,0000,0000,,.جيد جدا Dialogue: 0,0:14:51.50,0:14:53.69,main,Laidy,0000,0000,0000,,بهذه الطريقة، سأكون قادرًا على\N.أداء واجبي كبطلة Dialogue: 0,0:14:53.69,0:14:54.70,main,Dariel,0000,0000,0000,,!مهلا من فضلكما Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:59.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سأقف شاهدا على مبارزتكما Dialogue: 0,0:14:59.36,0:14:59.87,main,Dariel,0000,0000,0000,,...وأيضاً Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:03.79,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أرجو أن تعداني بأنكما لن تقتلا بعضكما البعض Dialogue: 0,0:15:03.79,0:15:06.88,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,ماذا؟ إلى جانب من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:08.38,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا لست عدوًا أو حليفًا لأحد هنا Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:12.38,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا ببساطة لا أريد أن يموت أحد Dialogue: 0,0:15:13.86,0:15:16.06,main,Laidy,0000,0000,0000,,.لقد فهمت، وأنا أعدك بذلك Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:17.69,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لا أريد Dialogue: 0,0:15:18.56,0:15:21.43,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.إذا كنا سنقوم بذلك، فأنا أريد أن أقاتل بكل ما لدي Dialogue: 0,0:15:21.43,0:15:24.17,main,Dariel,0000,0000,0000,,.إذاً يمكننا أن ننسى بشأن الميثريل Dialogue: 0,0:15:24.17,0:15:25.95,main,Malika,0000,0000,0000,,.ويمكننا أن ننسى إعطاءك المزيد من اليخنة Dialogue: 0,0:15:25.95,0:15:27.61,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!حـ-حسناً Dialogue: 0,0:15:27.61,0:15:29.57,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!أنا أعدك، أعدك Dialogue: 0,0:15:29.92,0:15:35.03,main,Dariel,0000,0000,0000,,إذاً صباح الغد، ستقام المبارزة على \N.سهل في الغابة الغربية Dialogue: 0,0:15:36.36,0:15:40.52,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، سأضطر لتناول الكثير على العشاء Dialogue: 0,0:15:40.52,0:15:42.04,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أنت غير مبالية حقاً Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:45.29,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.غير مبالية؟ أبداً Dialogue: 0,0:15:45.60,0:15:49.06,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,أنا أحافظ على لياقتي للغد، ألا ترين ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:49.06,0:15:51.71,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لقد بدأت المعركة بالفعل Dialogue: 0,0:15:51.71,0:15:54.55,main,Laidy,0000,0000,0000,,.مليكة، أرجوك اجعلي حصتي كبيرة جدًا Dialogue: 0,0:15:55.20,0:15:57.08,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!شكرًا لك! كان ذلك لذيذا Dialogue: 0,0:15:58.06,0:16:01.06,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.والآن، لقد حان وقت النوم بالنسبة إلى Dialogue: 0,0:16:01.69,0:16:03.81,main,Laidy,0000,0000,0000,,.حركة هواة يا جنرال الريح Dialogue: 0,0:16:04.74,0:16:09.32,main,Laidy,0000,0000,0000,,داريل، هل يوجد في أي مكان في هذه القرية حيث \Nيمكن للمرء أن ينقع في الماء الساخن؟ Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:13.49,main,Dariel,0000,0000,0000,,إذا كان هذا هو ما تبحثين عنه، فهناك الحمام الحديدي\N--الذي يستخدمه ساكاي في الورشـ Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:18.24,main,Laidy,0000,0000,0000,,إذا لم ينقع المرء في حمام دافئ قبل \N،النوم بساعتين Dialogue: 0,0:16:18.24,0:16:19.78,main,Laidy,0000,0000,0000,,!إذن لا يمكن للمرء أن ينام هانئًا ليلاً Dialogue: 0,0:16:19.78,0:16:23.26,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,بأخذ حمام أولاً، ستتأكدين من \Nالحصول على نوم كافٍ Dialogue: 0,0:16:23.26,0:16:25.64,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,وبالتالي سيكون لك اليد العليا. هل هذا ما تعنينه؟ Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:28.22,main,Zebiantes; Laidy,0000,0000,0000,,!أنا من سأفوز Dialogue: 0,0:16:32.10,0:16:36.00,main,Laidy; overlap,0000,0000,0000,,أعتذر عن السؤال فجأة، لكن هل يمكنني \Nاستخدام حمامك؟ Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:37.35,main,Zebiantes; overlap,0000,0000,0000,,دعني أستعير حمامك، هلا سمحت؟ Dialogue: 0,0:16:38.64,0:16:40.26,main,Dariel,0000,0000,0000,,أتساءل عما إذا كانت السيدة زيبانتس Dialogue: 0,0:16:40.26,0:16:42.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,.تخطط للبقاء هنا معنا Dialogue: 0,0:17:05.60,0:17:06.97,main,Sakai,0000,0000,0000,,...أيها المالك Dialogue: 0,0:17:07.94,0:17:08.96,main,Dariel,0000,0000,0000,,!ساكاي؟ Dialogue: 0,0:17:09.30,0:17:12.66,main,Laidy,0000,0000,0000,,أهم نقطة يجب ملاحظتها للحصول \N...على الأفضلية في هذه المبارزة Dialogue: 0,0:17:12.66,0:17:15.97,main,Laidy,0000,0000,0000,,.لم يكن طعامًا أو نومًا أو حتى حمامًا Dialogue: 0,0:17:17.32,0:17:20.78,main,Laidy,0000,0000,0000,,بل هو الحصول على أحد أسلحة \N.المثريل الخاصة بساكاي Dialogue: 0,0:17:21.56,0:17:25.82,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,إذاً فقد تقدم الحداد الصغير هنا وأكمل \N.سلاح الطفلة أيضًا Dialogue: 0,0:17:25.82,0:17:28.23,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,إنه موهوب جداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:28.69,0:17:30.91,main,Sakai,0000,0000,0000,,...أيها المالك Dialogue: 0,0:17:30.91,0:17:32.57,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنت بخير الآن Dialogue: 0,0:17:32.57,0:17:36.49,main,Dariel,0000,0000,0000,,،كان ساكاي متعبًا جدًا من التحدث\Nوجعلتِه يعمل طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:39.45,main,Laidy,0000,0000,0000,,،أنا أشعر بالسوء من أجله Dialogue: 0,0:17:39.45,0:17:41.53,main,Laidy,0000,0000,0000,,!ولكن هذه هي فرصتنا لتدمير أحد الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:17:41.87,0:17:44.99,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.يا لك من طفلة مفعمة بالحيوية Dialogue: 0,0:17:44.99,0:17:47.67,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.سأعلمك كيف تبكين وتصرخن Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:49.17,main,Sakai,0000,0000,0000,,...أيها المالك Dialogue: 0,0:17:56.08,0:17:57.34,main,Laidy,0000,0000,0000,,!شعاع السماء القاطع Dialogue: 0,0:18:11.22,0:18:12.48,main,Malika,0000,0000,0000,,!زوجي Dialogue: 0,0:18:13.09,0:18:16.03,main,Malika,0000,0000,0000,,،أعلم أن الوقت لايزال مبكراً بعض الشيء\N.لكني أحضرت بعض وجبات الغداء التي حزمتها Dialogue: 0,0:18:16.03,0:18:17.10,main,Dariel,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:18.23,0:18:19.84,main,Malika,0000,0000,0000,,أي منهما ستفوز؟ Dialogue: 0,0:18:19.84,0:18:21.24,main,Dariel,0000,0000,0000,,.إنهما متساويتان تمامًا في القوة Dialogue: 0,0:18:48.72,0:18:52.68,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،أيتها الخضرة فوق السماوات\N...أرسلي حكمة الآلهة هنا Dialogue: 0,0:18:58.17,0:19:00.16,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,،تجمعي، وأومضي Dialogue: 0,0:19:00.88,0:19:02.21,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!واسحقي Dialogue: 0,0:19:04.91,0:19:07.16,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!الليزر السمفوني Dialogue: 0,0:19:07.61,0:19:09.41,main,Laidy,0000,0000,0000,,!شعاع السماء القاطع Dialogue: 0,0:19:15.06,0:19:16.00,main,Satome,0000,0000,0000,,أيها العمدة؟ Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:18.13,main,Satome,0000,0000,0000,,أيمكنك وضع حواجز؟ Dialogue: 0,0:19:18.13,0:19:19.65,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا أنسخ طاقتك فقط Dialogue: 0,0:19:21.07,0:19:23.16,main,Malika,0000,0000,0000,,هل أيقظك ذلك يا غران؟ Dialogue: 0,0:19:40.72,0:19:41.57,main,Malika,0000,0000,0000,,!غران Dialogue: 0,0:19:41.88,0:19:43.45,main,Dariel,0000,0000,0000,,!عد إلى هنا يا غران Dialogue: 0,0:19:46.01,0:19:46.70,main,Laidy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:56.82,0:19:58.57,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!حاجز العاصفة Dialogue: 0,0:20:07.83,0:20:10.06,main,Malika,0000,0000,0000,,!غران! زوجي Dialogue: 0,0:20:10.55,0:20:11.54,main,Laidy,0000,0000,0000,,!غران Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:12.59,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!أيها الصغير Dialogue: 0,0:20:20.25,0:20:20.82,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:22.67,0:20:24.29,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة جداً لأنه بأمان Dialogue: 0,0:20:28.36,0:20:30.33,main,Malika,0000,0000,0000,,هل كان ذلك... ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:20:30.78,0:20:31.94,main,Laidy,0000,0000,0000,,...كان ذلك Dialogue: 0,0:20:32.54,0:20:33.87,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,ممتعا؟... Dialogue: 0,0:20:34.56,0:20:38.38,main,Dariel,0000,0000,0000,,.يبدو أنه يعتقد أنكما كنتما تلعبان معه Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:52.65,main,Laidy,0000,0000,0000,,هل يجب أن نضع حدًا لهذا، إذن؟ Dialogue: 0,0:20:52.65,0:20:53.81,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.نعم، هيا Dialogue: 0,0:20:54.59,0:20:57.06,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.كان ذلك ممتعًا حقًا Dialogue: 0,0:20:57.70,0:21:00.94,main,Laidy,0000,0000,0000,,نعم. في وقت سابق، كان لدي شعور \N،بأننا لا نريد حقًا قتل بعضنا البعض Dialogue: 0,0:21:00.94,0:21:03.01,main,Laidy,0000,0000,0000,,.وأنك نجحت في منع هذا الهجوم يا زيبيانتيس Dialogue: 0,0:21:03.01,0:21:04.16,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...فهذا يعني Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:08.06,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.أن لدينا تناغمًا مثاليًا، عزيزتي لايدي Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:10.90,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!صديقتي لايدي Dialogue: 0,0:21:12.24,0:21:16.06,top,Zebiantes; background,0000,0000,0000,,مارأيك، دعينا نذهب لاستخدام هذا الحمام \N!معًا مرة أخرى Dialogue: 0,0:21:14.21,0:21:18.54,main,Malika,0000,0000,0000,,هذا هو المشهد الذي أردت أن تراه \Nأكثر من أي شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:16.72,0:21:17.81,top,Laidy; background,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:20.11,main,Laidy; background,0000,0000,0000,,.حسنًا، أفترض أنني سأضطر إلى ذلك إذاً Dialogue: 0,0:21:20.11,0:21:21.47,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:21.47,0:21:23.59,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.رزيتو وأنا لسنا كافيين Dialogue: 0,0:21:24.54,0:21:26.65,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.بفضل هذين، أستطيع أن أومن Dialogue: 0,0:21:27.38,0:21:29.80,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...بغض النظر عما إذا كان الشخص إنسانًا أم شيطانيًا Dialogue: 0,0:21:30.34,0:21:32.61,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,فهذا يعني أن مستقبلًا يمكننا جميعًا أن \N!نبتسم فيه معًا موجود حقًا Dialogue: 0,0:21:35.36,0:21:37.56,main,Malika,0000,0000,0000,,،حسنًا، بعد كل هذا اللعب Dialogue: 0,0:21:38.03,0:21:39.68,main,Malika,0000,0000,0000,,هلا تناولنا الغداء الآن؟ Dialogue: 0,0:21:39.68,0:21:41.27,main,everyone,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:23:15.96,0:23:17.99,main,Sessha,0000,0000,0000,,!داريل Dialogue: 0,0:23:19.98,0:23:21.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:23:21.36,0:23:25.21,main,Sessha,0000,0000,0000,,!أثناء مهمتي، واجهت أكثر شخص مدهش Dialogue: 0,0:23:25.53,0:23:27.34,main,Dariel,0000,0000,0000,,فرد مذهل؟ Dialogue: 0,0:23:30.56,0:23:33.93,main,Sessha,0000,0000,0000,,!هذا هو البطل السابق، الانتسيل Dialogue: 0,0:23:41.66,0:23:46.11,main,Malika,0000,0000,0000,,في المرة القادمة من أسترخي في الثلاثينيات \N.عمري بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:23:46.40,0:23:48.47,main,Dariel,0000,0000,0000,,".داريل لديه اجتماع" Dialogue: 0,0:23:47.28,0:23:51.07,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(215,85)}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:23:47.28,0:23:51.07,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\\fs38}لديه اجتماع {\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل{\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0}