[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_4185_38_Episode_1,Adobe Arabic,40,&H0018222D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,Adobe Arabic,40,&H00171C29,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_21083_182_Chillin__in_My_3,Adobe Arabic,40,&H000482E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24805_206_Slash,Adobe Arabic,20,&H000C1D30,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16838_175_G_R_A_N_B_A_R_Z_,Adobe Arabic,15,&H00F2F5DD,&H000000FF,&H00414C8E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:14.99,0:00:16.57,main,Dariel,0000,0000,0000,,...اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:00:22.01,0:00:23.04,main,Alantsil,0000,0000,0000,,لماذا أتيت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:00:26.09,0:00:27.29,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...ألانتسيل Dialogue: 0,0:00:34.19,0:00:35.55,main,Dariel,0000,0000,0000,,!انتظر من فضلك Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:37.91,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.ابتعد عن الطريق يا داريل Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:39.06,main,Dariel,0000,0000,0000,,،الآن Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:42.81,main,Dariel,0000,0000,0000,,.بعدما عرفت بأنني ابنك، أشعر بالارتباك Dialogue: 0,0:00:44.77,0:00:48.71,main,Dariel,0000,0000,0000,,.اللورد جرانبارزا هو الذي رباني. وأنا أدين له بالكثير Dialogue: 0,0:00:48.71,0:00:51.07,main,Dariel,0000,0000,0000,,من فضلك، ألن تسمح له بالحديث؟ Dialogue: 0,0:00:55.68,0:00:57.41,main,Granbarza,0000,0000,0000,,إذن، لقد علمت بالأمر؟ Dialogue: 0,0:00:59.04,0:01:01.34,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.علمت به فقط منذ فترة قصيرة Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:06.08,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.على الرغم من أنني أدركت أنك إنسان Dialogue: 0,0:01:07.37,0:01:10.84,main,Granbarza,0000,0000,0000,,عندما بلغت الخامسة ولم تستطع \N.استخدام السحر، شعرت بالقلق Dialogue: 0,0:01:11.24,0:01:15.59,main,Granbarza,0000,0000,0000,,أثناء بحثي، بدأت أفكر في أنك \N.ربما تكون إنسانًا Dialogue: 0,0:01:16.96,0:01:18.86,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لقد عانيت بسبب ذلك طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:01:20.38,0:01:23.20,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لكنني لم أستطع أن أسمح لك بالرحيل Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:25.96,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:01:27.20,0:01:28.96,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...لقد ظل يعاني طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:32.49,main,Dariel,0000,0000,0000,,...أيها اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:01:34.08,0:01:36.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنت لم تربيني فقط Dialogue: 0,0:01:36.98,0:01:40.20,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لقد كنت بحانبي منذ اليوم الأول Dialogue: 0,0:01:41.04,0:01:44.39,main,Dariel,0000,0000,0000,,!عملي كمساعد منحني إحساسًا كبيرًا بالإنجاز Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:46.64,main,Dariel,0000,0000,0000,,على الرغم من أن الوالدين اللذان \N،أنجباني لم يكونا معي Dialogue: 0,0:01:46.64,0:01:49.17,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لم أشعر بالتعاسة أبداً Dialogue: 0,0:01:49.69,0:01:52.55,main,Dariel,0000,0000,0000,,!وكل هذا... بفضلك أنت Dialogue: 0,0:01:53.63,0:01:56.06,main,Dariel,0000,0000,0000,,ولو خدمتك طوال عمري فلن يكون \N.كافياً لرد امتناني لك Dialogue: 0,0:01:56.06,0:01:56.91,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:01.14,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أنا الشخص الذي تلقى الكثير Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:04.52,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لقد أعطيتني شيئًا لا يمكن تعويضه Dialogue: 0,0:02:06.16,0:02:08.35,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...السبب في أنني تمكنت من أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:02:08.35,0:02:11.56,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.هو أنني تمكنت من قضاء الوقت معك Dialogue: 0,0:02:12.57,0:02:15.82,main,Granbarza,0000,0000,0000,,كان ذلك لأنني أردت أن \N...أظل شخصًا تحترمه Dialogue: 0,0:02:16.15,0:02:19.09,main,Granbarza,0000,0000,0000,,وبذلك استطعت أن أصبح الشخص الذي\N "يطلق عليه الآخرون لقب "الأقوى Dialogue: 0,0:02:22.78,0:02:23.74,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:25.83,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...أنت هو فخري في هذه الحياة Dialogue: 0,0:02:26.84,0:02:28.58,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.وكنزي Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:44.05,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...هذا الوقت Dialogue: 0,0:02:44.05,0:02:45.85,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.كان من المفترض أن يكون لي Dialogue: 0,0:02:46.71,0:02:48.60,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...قضاء الوقت مع ابني Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:51.91,main,Alantsil,0000,0000,0000,,....بعد أن تحول ذلك الوقت إلى قوة\N.كان من المفترض أن أكون أنا Dialogue: 0,0:02:51.91,0:02:53.65,main,Alantsil,0000,0000,0000,,....لكنك يا غرانبارزا Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:56.15,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!سرقت ذلك مني Dialogue: 0,0:02:57.02,0:02:59.57,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.كانت الكراهية هي ما جعلني أقوى Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:02.82,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.الكراهية والغضب هما ما جعلني قويًا Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:05.37,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...حتى لو كان ابني لا يزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:03:06.18,0:03:11.73,main,Alantsil,0000,0000,0000,,الوقت الذي كان من المفترض أن \N.نقضيه معًا لن يعود أبدًا Dialogue: 0,0:03:12.70,0:03:16.25,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...بينما ما زلت أحمل هذه الكراهية Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:18.52,main,Alantsil,0000,0000,0000,,كيف يجدر بي أن أعيش؟ Dialogue: 0,0:03:19.23,0:03:20.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,...سيد ألانتسيل Dialogue: 0,0:03:21.46,0:03:23.22,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.ليست هناك حاجة لحمل كل هذه الكراهية Dialogue: 0,0:03:24.04,0:03:25.72,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.يمكنك أن توجه كل ذلك إلي Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:30.98,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.ما فعله بيزيتان كان حقيرًا تمامًا Dialogue: 0,0:03:31.90,0:03:35.82,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.يجب أن أتحمل المسؤولية عن جرائم زميلي Dialogue: 0,0:03:37.88,0:03:38.74,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:03:39.45,0:03:43.70,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...لقد فكرت في إعادتك إلى جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:46.17,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لكن لم يفت الأوان بعد Dialogue: 0,0:03:46.17,0:03:47.70,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...أنت ووالدك الحقيقي Dialogue: 0,0:03:48.80,0:03:50.17,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لا يزال بإمكانكما أن تكونا سعيدين Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:11.10,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an2\fad(1200,938)\move(320,40,320,50)}أستر{\c&H29D392&}خي Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:11.10,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs8\c&H054D6B&\move(320,320,320,315)\fscx180\fscy180\fad(1200,938)} في الثلاثينيات من عمري{\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.01,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(250,85)}الحلقة العاشرة Dialogue: 0,0:05:22.00,0:05:25.01,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}يستحم بالشرار {\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل {\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0} Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:30.01,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...يبدو أن رحلتي للانتقام Dialogue: 0,0:05:30.44,0:05:33.81,main,Alantsil,0000,0000,0000,,كان عليها دائمًا أن \N.تنتهي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:05:39.92,0:05:41.07,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.يجب علي أن أضع حدا لهذا Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:45.73,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,لكن... أعرف أن هذا لن يكون صحيحًا بينما \N.يرغب اللورد غرانبارزا في التكفير Dialogue: 0,0:05:45.73,0:05:50.07,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,وليس لدي الحق في منع السيد\N.ألانتسيل من الانتقام Dialogue: 0,0:05:51.01,0:05:52.12,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:06.92,main,Dariel,0000,0000,0000,,!مـ-مليكة Dialogue: 0,0:06:08.22,0:06:10.80,main,Malika,0000,0000,0000,,!حسناً. توقفا عند هذا الحد Dialogue: 0,0:06:11.18,0:06:14.32,main,Malika,0000,0000,0000,,،لا أعرف ما هي ظروفكما Dialogue: 0,0:06:14.32,0:06:17.81,main,Malika,0000,0000,0000,,...لكن قبح المعركة النابعة من الكراهية Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:20.31,main,Malika,0000,0000,0000,,!لايجب أن يظهر لحفيدكما Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:23.57,main,Alantsil; Granbarza,0000,0000,0000,,حـ-حفيد؟ Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:26.19,main,Malika,0000,0000,0000,,.هذا هو ابننا أنا وداريل Dialogue: 0,0:06:26.45,0:06:27.58,main,Malika,0000,0000,0000,,...مما يعني Dialogue: 0,0:06:27.58,0:06:29.50,main,Malika,0000,0000,0000,,!أنكما كلاكما جداه يا سادة Dialogue: 0,0:06:30.60,0:06:32.41,main,Granbarza,0000,0000,0000,,جـ-جداه؟ Dialogue: 0,0:06:32.41,0:06:33.97,main,Malika,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:33.97,0:06:36.96,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...أ-أعظم بطلين في التاريخ Dialogue: 0,0:06:36.96,0:06:38.66,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!"وهي تدعوهما كلاهما "الجدين Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:44.04,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لكن... بفضلها ، أعرف ما يجب علي فعله الآن Dialogue: 0,0:06:45.76,0:06:47.10,main,Dariel,0000,0000,0000,,...أيها اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:06:47.91,0:06:50.20,main,Dariel,0000,0000,0000,,،إذا كنت تتمنى سعادتي Dialogue: 0,0:06:50.80,0:06:52.80,main,Dariel,0000,0000,0000,,.إذاً، بغض النظر عما يحدث، عش أرجوك Dialogue: 0,0:06:55.30,0:06:56.31,main,Dariel,0000,0000,0000,,...سيد ألانتسيل Dialogue: 0,0:06:57.26,0:07:00.64,main,Dariel,0000,0000,0000,,،قد لا يعود زمنك كوالد Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:03.26,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لكن إذا كنت ستصبح جداً Dialogue: 0,0:07:04.57,0:07:08.34,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل ستقضي بعض الوقت مع هذا الطفل؟ Dialogue: 0,0:07:18.08,0:07:19.16,main,Alantsil,0000,0000,0000,,ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:07:19.16,0:07:20.71,main,Dariel,0000,0000,0000,,.اسمه غران Dialogue: 0,0:07:21.76,0:07:24.96,main,Alantsil,0000,0000,0000,,فهمت. اسمه غران، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:25.91,0:07:27.98,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.إنه لطيف جداً Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:29.50,main,Laidy,0000,0000,0000,,...سيد ألانتسيل Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:33.78,main,Dariel,0000,0000,0000,,.شكراً لك يا مليكة Dialogue: 0,0:07:33.78,0:07:35.22,main,Malika,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.69,0:07:38.22,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنني تزوجتك Dialogue: 0,0:07:40.09,0:07:40.98,main,Malika,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:44.38,main,Malika,0000,0000,0000,,!كم هذا محرج Dialogue: 0,0:07:57.21,0:07:57.74,main,Bashbarza,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:58.34,0:08:00.84,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:08:00.84,0:08:02.04,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,حان الوقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:03.21,0:08:04.30,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أنت هناك Dialogue: 0,0:08:04.30,0:08:07.77,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,اليوم هو بداية مسيرتي لأصبح الأعظم \N.بين الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:09.29,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,هل تأخر الجميع؟ Dialogue: 0,0:08:09.90,0:08:11.42,main,demon underling,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:13.55,main,demon underling,0000,0000,0000,,.في الحقيقة هم لم يتأخروا. بل لن يحضروا Dialogue: 0,0:08:14.54,0:08:17.80,main,demon underling,0000,0000,0000,,.لقد رفض الجميع دعوتك Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:19.09,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:21.31,main,demon underling,0000,0000,0000,,...أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:08:21.59,0:08:24.43,main,demon underling,0000,0000,0000,,...لقد ذهب اللورد غرانبارزا إلى ملك الشياطين Dialogue: 0,0:08:24.43,0:08:27.31,main,demon underling,0000,0000,0000,,.وقدم التماسا لطردك Dialogue: 0,0:08:28.72,0:08:30.95,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ماذا فعل أبي؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:30.95,0:08:34.57,main,demon underling,0000,0000,0000,,.بسببك، جيش ملك الشياطين ينهار Dialogue: 0,0:08:35.35,0:08:37.45,main,demon underling,0000,0000,0000,,.إنه ليس مجرد منجم ميثريل Dialogue: 0,0:08:37.93,0:08:41.18,main,demon underling,0000,0000,0000,,لقد فقد الجميع من المواطنين إلى \N.أنصاف البشر إيمانهم بنا Dialogue: 0,0:08:41.79,0:08:44.79,main,demon underling,0000,0000,0000,,هل تعرف مدى صعوبة استعادة هذه الثقة؟ Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:47.20,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!لكن هذا هو السبب Dialogue: 0,0:08:47.20,0:08:50.84,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!لقد وجدت أخيرًا حيلة سرية لهزيمة البطل وأتقنتها Dialogue: 0,0:08:50.84,0:08:52.34,main,demon underling,0000,0000,0000,,!لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:55.57,main,demon underling,0000,0000,0000,,ألا يمكنك معرفة ذلك من خلال النظر\N إلى قاعة المؤتمرات هذه؟ Dialogue: 0,0:08:55.57,0:08:58.56,main,bird,0000,0000,0000,,!عنب! عنب! عنب Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:02.73,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,إذاً، ما الذي علي فعله؟ Dialogue: 0,0:09:02.73,0:09:04.43,main,demon underling,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:09:04.43,0:09:07.15,main,demon underling,0000,0000,0000,,...لو كان المساعد داريل، هنا Dialogue: 0,0:09:07.15,0:09:08.91,main,demon underling,0000,0000,0000,,.فقد تكون الأمور مختلفة Dialogue: 0,0:09:09.64,0:09:10.89,main,demon underling,0000,0000,0000,,.إذا سمحت لي Dialogue: 0,0:09:15.20,0:09:16.22,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!اللعنة عليك Dialogue: 0,0:09:19.12,0:09:21.12,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!الكحول! أحضر لي الكحول Dialogue: 0,0:09:22.87,0:09:24.08,main,Chef,0000,0000,0000,,.لن يكون ذلك ممكنا Dialogue: 0,0:09:24.08,0:09:24.91,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:25.52,0:09:29.43,main,Chef,0000,0000,0000,,...حسنًا، أنت لم تعد تدفع فواتيرك مؤخرًا Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:33.40,main,Chef,0000,0000,0000,,...و... من الممكن الآن أن تترك الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:09:33.40,0:09:34.30,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أبداً Dialogue: 0,0:09:34.83,0:09:37.00,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!لن أترك الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:09:37.00,0:09:39.18,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,وحتى الآن، استطعت أن أقدم الكثير \N.من الأشياء على حساب مستقبلي Dialogue: 0,0:09:39.18,0:09:42.29,main,Chef,0000,0000,0000,,...في السابق، كان السيد داريل هنا، لذا Dialogue: 0,0:09:43.32,0:09:48.30,main,Chef,0000,0000,0000,,يمكننا أن نثق بالسيد داريل لضمان دفع \N...جميع الفواتير في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:09:49.11,0:09:52.47,main,Chef,0000,0000,0000,,...لكن الآن بعد أن رحل، علينا أن نكون أكثر حرصًا Dialogue: 0,0:09:50.55,0:09:51.60,italicstop,Bashbarza; internal,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:09:52.47,0:09:53.51,italics,Bashbarza; internal,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:09:54.36,0:09:55.48,italics,Bashbarza; internal,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:09:56.82,0:09:59.69,italics,Bashbarza; internal,0000,0000,0000,,...داريل. داريل. داريل Dialogue: 0,0:09:59.69,0:10:02.50,italics,Bashbarza; internal,0000,0000,0000,,!داريل. داريل. داريل Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:15.17,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.كلهم أغبياء Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:17.42,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...يهينونني Dialogue: 0,0:10:20.43,0:10:23.06,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.سأجعلهم جميعًا يندمون على ذلك Dialogue: 0,0:10:23.06,0:10:24.68,main,bird,0000,0000,0000,,!المسها وسوف تحترق Dialogue: 0,0:10:25.30,0:10:27.34,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لكن وحده هو Dialogue: 0,0:10:30.04,0:10:33.19,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...من أهانني أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:37.55,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.كان المنفى جيداً بالنسبة له Dialogue: 0,0:10:38.66,0:10:39.82,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!داريل Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:43.63,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...ذلك القذر الغير مؤهل Dialogue: 0,0:10:44.58,0:10:47.08,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!سأحرقه تمامًا لدرجة أن رماده سيختفي أيضاً Dialogue: 0,0:10:47.08,0:10:50.08,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\pos(435,160)\fscx180\fscy180}أستر{\c&H29D392&}خي\N{\fs8\c&H054D6B&}في ثلاثينيات عمري {\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:10:52.75,0:10:55.75,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!هنا، هنا Dialogue: 0,0:10:55.99,0:10:58.63,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!إنه جدك Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:02.79,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!فقط انظر إلى هذه الحواجب الرجولية Dialogue: 0,0:11:02.79,0:11:05.33,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!سيكون بطل المستقبل قوي البنية Dialogue: 0,0:11:05.33,0:11:06.51,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لا لا Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:09.12,main,Granbarza,0000,0000,0000,,ماذا عن تلك العيون الثاقبة؟ Dialogue: 0,0:11:09.12,0:11:10.85,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.إنها تلمع ذكاء Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:14.15,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.هذا يذكرني بداريل عندما كان صغيرًا جدًا Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:19.07,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...اللورد المخيف غرانبارزا والسيد الانتسيل Dialogue: 0,0:11:16.50,0:11:18.16,top,Alantsil; background,0000,0000,0000,,!هذا ظريف حقاً Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:20.90,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.إنهما جدان رائعان Dialogue: 0,0:11:19.07,0:11:20.90,top,Granbarza; background,0000,0000,0000,,!إنه قصير القامة Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:21.68,main,Gran,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:21.68,0:11:26.10,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!هيا! أنت تتعامل بألفة كبيرة مع حفيدي، جرانبارزا Dialogue: 0,0:11:27.01,0:11:29.99,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لا تناديني باسمي أمام غران الصغير Dialogue: 0,0:11:29.99,0:11:33.28,main,Granbarza,0000,0000,0000,,سوف يعتقد أنك تتحدث عنه، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:11:33.28,0:11:33.83,main,Alantsil,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:34.11,0:11:37.35,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!لكن يا له من اسم جيد Dialogue: 0,0:11:37.35,0:11:41.51,main,Granbarza,0000,0000,0000,,من أين أتى به؟ ما رأيك بألانتسيل؟ Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:43.56,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...إسمه Dialogue: 0,0:11:42.26,0:11:49.47,sign_16838_175_G_R_A_N_B_A_R_Z_,text; right to left,0000,0000,0000,,{\pos(465,60)}{\pos(465,60)}غرانـ{\t(4749,4750,\bord3)}بارزا{\t(4749,4750,\bord3)} Dialogue: 0,0:11:43.26,0:11:49.47,sign_16838_175_G_R_A_N_B_A_R_Z_,text,0000,0000,0000,,{\pos(350,60)}باش{\t(3749,3750,\bord3}بارزا Dialogue: 0,0:11:43.56,0:11:45.73,main,Alantsil,0000,0000,0000,,هل يجب أن نغيره إلى آلانبارزا؟ Dialogue: 0,0:11:44.26,0:11:49.47,sign_16838_175_G_R_A_N_B_A_R_Z_,text,0000,0000,0000,,{\pos(225,60)}آلان{\t(2749,2750,\bord3}بارزا Dialogue: 0,0:11:46.26,0:11:49.47,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ألن يضعه ذلك في سلالة اللورد غرانبارزا؟ Dialogue: 0,0:11:51.26,0:11:53.16,main,Alantsil,0000,0000,0000,,ما بك يا غران؟ Dialogue: 0,0:11:53.16,0:11:56.15,main,Alantsil,0000,0000,0000,,هل وسخت نفسك؟ هل هو ذلك الرجل \Nالعجوز الملتحي؟ Dialogue: 0,0:11:56.15,0:11:59.28,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!انظر! سأعطيك لعبة Dialogue: 0,0:12:01.11,0:12:03.38,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!أنت لا تعرف عقل حفيدي على الإطلاق Dialogue: 0,0:12:03.38,0:12:04.89,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!السبب هي حفاظته Dialogue: 0,0:12:04.89,0:12:06.49,main,Malika,0000,0000,0000,,.حسنا حسناً يا غران Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:09.22,main,Malika,0000,0000,0000,,دعنا نغير حفاضاتك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:09.22,top,Gran,0000,0000,0000,,!لا لا Dialogue: 0,0:12:10.23,0:12:13.12,main,Dariel,0000,0000,0000,,.مرحباً يا ريزتو. لقد أصبحت الأمور جنونية الآن Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:15.24,main,Gran,0000,0000,0000,,!عيون! عيون Dialogue: 0,0:12:15.24,0:12:17.69,italics,Dariel,0000,0000,0000,,غران يدعوك. سوف أضعه \N.على السماعة Dialogue: 0,0:12:18.65,0:12:22.76,italics,Rizet,0000,0000,0000,,غران؟ أنا ريزتو! اسمي \Nليس "عيون"، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:24.03,main,Granbarza,0000,0000,0000,,ريزيتو؟ Dialogue: 0,0:12:24.03,0:12:25.93,main,Alantsil,0000,0000,0000,,من هو ريزيتو؟ Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.95,main,Gran,0000,0000,0000,,!عيون! لـ-لحية Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:31.66,italics,Rizet,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ هل يهاجمك رجال ملتحون؟ Dialogue: 0,0:12:31.66,0:12:33.02,italics,Rizet,0000,0000,0000,,!ضعهم على السماعة يا غران Dialogue: 0,0:12:33.02,0:12:33.94,main,Dariel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:34.70,0:12:35.88,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:37.69,italics,Rizet,0000,0000,0000,,ومن أنت؟ Dialogue: 0,0:12:38.07,0:12:39.67,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أعطني اسمك أولاً Dialogue: 0,0:12:39.67,0:12:42.73,italics,Rizet,0000,0000,0000,,!أنا المبعوث الخاص ريزيتو Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:46.64,italics,Rizet,0000,0000,0000,,!أنت فقط حاول أن تضع إصبعاً واحداً على غران\N!سيكون عليك أن تتعامل معي Dialogue: 0,0:12:46.64,0:12:47.95,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:48.17,0:12:50.85,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!أنا غرانبارزا من جهنم Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:51.44,main,Rizet,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:56.21,main,Granbarza,0000,0000,0000,,بدون مراعاة لي، يبدو أنك مقرب\N!جدًا من حفيدي Dialogue: 0,0:12:56.21,0:12:59.18,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أظن أنني سأحرقك حتى تصبح مقرمشاً Dialogue: 0,0:12:59.18,0:13:02.07,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،دعونا نناقش هذا أكثر عند عودتي Dialogue: 0,0:13:00.11,0:13:02.07,italicstop,Rizet,0000,0000,0000,,...أنا-أنا Dialogue: 0,0:13:02.07,0:13:05.30,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أيها السيد المبعوث الخاص ريزيتو Dialogue: 0,0:13:03.78,0:13:05.30,italicstop,Rizet,0000,0000,0000,,--أيها لورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:07.85,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...ريزيتو Dialogue: 0,0:13:08.50,0:13:09.55,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:13:10.72,0:13:12.52,main,Malika,0000,0000,0000,,!العشاء جاهز Dialogue: 0,0:13:12.52,0:13:14.43,main,Zebiantes; background,0000,0000,0000,,!سيدتي، يبدو هذا لذيذاً جداً Dialogue: 0,0:13:13.84,0:13:15.73,top,Malika's dad,0000,0000,0000,,...حسناً أنا Dialogue: 0,0:13:14.43,0:13:15.73,main,Laidy; background,0000,0000,0000,,.نعم، إنه كذلك حقًا Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.67,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.أشعر وكأنني أجلس في المكان الخطأ Dialogue: 0,0:13:19.67,0:13:21.94,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أبي، تناول بعض الكحول Dialogue: 0,0:13:22.68,0:13:26.03,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,بما أنهم جميعًا آبائي، يصعب عليّ منادات\N.أي واحد منهم Dialogue: 0,0:13:26.49,0:13:28.43,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.سيد أنفيل، اسمح لي Dialogue: 0,0:13:28.43,0:13:30.53,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.حـ-حسناً... شـ-شكراً لك Dialogue: 0,0:13:30.53,0:13:33.11,main,Granbarza,0000,0000,0000,,سيد إنفيل، هل أنت مع الجانب القوي؟ Dialogue: 0,0:13:33.11,0:13:35.79,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.أنا؟ لا إطلاقاً Dialogue: 0,0:13:35.79,0:13:36.31,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:39.58,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!اسم أبي هو إنفيل Dialogue: 0,0:13:40.01,0:13:42.04,main,Alantsil; Granbarza,0000,0000,0000,,!بصحتكم Dialogue: 0,0:13:42.04,0:13:44.46,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,...بـ-بصحتكم Dialogue: 0,0:13:51.47,0:13:53.23,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!حسناً، هذا خمر جيد Dialogue: 0,0:13:53.23,0:13:54.31,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!جولة أخرى Dialogue: 0,0:14:00.23,0:14:01.15,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:01.15,0:14:02.83,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!إنهم فعلاً في حالة سكر؟ Dialogue: 0,0:14:10.64,0:14:11.81,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...أتذكر Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:15.29,main,Granbarza,0000,0000,0000,,عندما كان داريل في الخامسة \N.من عمره، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:14:15.90,0:14:18.28,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،لم تكن دروسه السحرية تسير على ما يرام Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:20.46,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،ولكن على الرغم من بكائه \N.إلا أنه استمر في العمل Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:25.43,main,Granbarza,0000,0000,0000,,كدت أخبره مرات عديدة \N...بأنه : "ليس عليك المحاولة بعد الآن"، لكن Dialogue: 0,0:14:25.43,0:14:29.93,main,Alantsil,0000,0000,0000,,أتمنى لو كان لدي هذا النوع من\N!الذكريات أيضًا! اللعنة عليك Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:31.72,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:14:32.13,0:14:33.30,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:36.11,0:14:39.87,main,Alantsil,0000,0000,0000,,،بعد مواجهة داريل والتحدث معه\N.فهمت كل شيء Dialogue: 0,0:14:40.72,0:14:44.98,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.لقد رباه أب رائع Dialogue: 0,0:14:47.98,0:14:49.24,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...غرانبارزا Dialogue: 0,0:14:49.78,0:14:53.59,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.شكراً لأنك ربيت ابني ليصبح رجلاً رائعاً Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:15.05,main,Dariel,0000,0000,0000,,.تفضل، لابد أن هذا كل شيء Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:17.40,main,Malika,0000,0000,0000,,.لا يزعجني القيام بكل أعمال التنظيف Dialogue: 0,0:15:17.40,0:15:19.31,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لا. يمكنني القيام بكل هذا Dialogue: 0,0:15:19.80,0:15:20.56,main,Dariel,0000,0000,0000,,!يدي Dialogue: 0,0:15:20.56,0:15:22.00,main,Malika,0000,0000,0000,,.حقاً Dialogue: 0,0:15:22.00,0:15:23.81,main,Malika,0000,0000,0000,,.أنت تحاول تحمل الألم Dialogue: 0,0:15:24.40,0:15:27.38,main,Malika,0000,0000,0000,,لنعد تطبيق الدواء، حسناً؟ Dialogue: 0,0:15:31.83,0:15:35.14,main,Dariel,0000,0000,0000,,أنا آسف بشأن اليوم. لقد سببت لك \N.الكثير من القلق Dialogue: 0,0:15:35.14,0:15:36.33,main,Malika,0000,0000,0000,,!نعم لقد فعلت Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:41.18,main,Malika,0000,0000,0000,,!لو لم يكن السيد ألانتسيل والدك، لكنت لكمته Dialogue: 0,0:15:42.58,0:15:46.12,main,Malika,0000,0000,0000,,.وأنت أيضا. أنت دائمًا متهور جدًا Dialogue: 0,0:15:47.68,0:15:48.34,main,Malika,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:50.85,main,Malika,0000,0000,0000,,.لقد عملت بجد اليوم Dialogue: 0,0:15:52.56,0:15:55.21,main,Malika,0000,0000,0000,,...هذا لطف منك Dialogue: 0,0:15:55.83,0:15:56.89,main,Malika,0000,0000,0000,,.لقد أحببت ذلك Dialogue: 0,0:15:57.21,0:15:58.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,...مليكة Dialogue: 0,0:15:59.05,0:16:02.02,main,Malika,0000,0000,0000,,...سأذهب لأعتني بالتنظيف الآن Dialogue: 0,0:16:02.53,0:16:05.24,main,Malika,0000,0000,0000,,...تلك الحلوى الخاصة التي تركتها بجوارك Dialogue: 0,0:16:05.24,0:16:07.45,main,Malika,0000,0000,0000,,.أرجو أن تتناولها قبل أخذ الدواء Dialogue: 0,0:16:18.40,0:16:18.79,main,Dariel,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:23.22,0:16:23.79,main,Dariel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:25.53,0:16:27.21,main,Dariel,0000,0000,0000,,سيدة زيبانتس؟ Dialogue: 0,0:16:27.21,0:16:29.18,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.أنت تبدو كرجل عجوز Dialogue: 0,0:16:30.48,0:16:32.45,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,كيف هو حالك الآن؟ Dialogue: 0,0:16:32.45,0:16:36.08,main,Dariel,0000,0000,0000,,.بخير. دواء مليكة يعمل بشكل جيد للغاية Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:37.30,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.حقًا Dialogue: 0,0:16:37.77,0:16:39.81,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا سيدة زيبانتس؟ Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:43.06,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لقد مررت بالعديد من التجارب المخيفة اليوم Dialogue: 0,0:16:43.06,0:16:44.35,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:47.36,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,ومع ذلك... لقد صدمت حقاً، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:16:47.36,0:16:48.06,main,Dariel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:52.21,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لقد اعتقدت أنك تحبني Dialogue: 0,0:16:52.21,0:16:52.82,main,Dariel,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:53.73,0:16:57.51,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!لقد قلت كل هذه الأشياء فجأة أمام الجميع Dialogue: 0,0:16:57.51,0:16:58.66,main,Dariel,0000,0000,0000,,كل هذه الاشياء"؟" Dialogue: 0,0:16:59.06,0:16:59.97,flashback,Dariel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:00.40,0:17:03.66,flashback,Dariel,0000,0000,0000,,،والسيدة زيبانتس، التي ترتجف خلفي الآن\N.هي أيضًا غالية علي Dialogue: 0,0:17:04.20,0:17:06.39,flashback,Dariel,0000,0000,0000,,...إذا فقدت السيدة زيبانتس Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:07.69,flashback,Dariel,0000,0000,0000,,.فسيكون ذلك مؤلماُ أيضاً Dialogue: 0,0:17:10.03,0:17:13.22,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,أن تقول إنني مهمة بالنسبة إليك \N...بنفس أهمية السيدة Dialogue: 0,0:17:13.22,0:17:14.92,main,Dariel,0000,0000,0000,,--كان هذا مجرد مثال على Dialogue: 0,0:17:14.92,0:17:16.31,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...أما ردي فهو Dialogue: 0,0:17:16.31,0:17:19.80,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.حسنًا، أعتقد أنني سأفكر في الأمر Dialogue: 0,0:17:19.80,0:17:21.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لا، انتظري Dialogue: 0,0:17:24.42,0:17:26.10,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!إنه مرتبك للغاية Dialogue: 0,0:17:26.57,0:17:29.11,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!هذا الرجل يستحق المضايقة Dialogue: 0,0:17:37.68,0:17:38.74,main,Laidy,0000,0000,0000,,...أيها المعلم ألانتسيل Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:40.99,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أتمنى أن تدربني مرة أخرى اليوم Dialogue: 0,0:17:42.40,0:17:43.20,main,Dariel,0000,0000,0000,,...إذاً Dialogue: 0,0:17:43.59,0:17:45.31,main,Dariel,0000,0000,0000,,ستستمرين في القتال بعد كل شيء؟ Dialogue: 0,0:17:46.21,0:17:49.28,main,Dariel,0000,0000,0000,,...حزن المقربين من الآنسة ليدي Dialogue: 0,0:17:49.28,0:17:51.09,main,Dariel,0000,0000,0000,,...وكل ما حدث للسيد الانتسيل Dialogue: 0,0:17:51.65,0:17:54.03,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لقد حملتم كل ذلك في أنفسكم Dialogue: 0,0:17:54.96,0:18:00.02,main,Dariel,0000,0000,0000,,آنسة ليدي ، يجب أن تفهمي الآن أن\N.ليس كل الشياطين سيئون Dialogue: 0,0:18:00.02,0:18:02.40,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل ستستمر في القتال ضدهم؟ Dialogue: 0,0:18:02.40,0:18:03.77,main,Laidy,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:18:03.77,0:18:06.68,main,Laidy,0000,0000,0000,,.هزيمة ملك الشياطين واجب البطل Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:11.03,main,Dariel,0000,0000,0000,,ما هو ملك الشياطين بالنسبة للبطل؟ Dialogue: 0,0:18:11.03,0:18:12.86,main,Alantsil,0000,0000,0000,,ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:17.82,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.ملك الشياطين هو مصدر كل المحن في العالم Dialogue: 0,0:18:18.30,0:18:20.59,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...وهكذا، إذا هزمنا ملك الشياطين Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:22.58,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.سيبدأ عصر السلام والوفرة Dialogue: 0,0:18:23.89,0:18:27.53,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.كل الأبطال عبر التاريخ قد آمنوا بذلك أثناء قتالهم Dialogue: 0,0:18:28.88,0:18:30.84,main,Dariel,0000,0000,0000,,يبدو هذا مريحًا جدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:30.84,0:18:31.67,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:18:32.69,0:18:35.17,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.لكنها فقط القصة الرسمية Dialogue: 0,0:18:37.28,0:18:42.14,main,Alantsil,0000,0000,0000,,يمتلك ملك الشياطين أعظم حكمة\N.وقوة في هذا العالم Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:46.99,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.إذا هزمناه، يمكننا سرقة كل شيء Dialogue: 0,0:18:46.99,0:18:49.50,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.هذا ما تعتقده النقابة المركزية Dialogue: 0,0:18:49.98,0:18:54.72,main,Alantsil,0000,0000,0000,,كل هذا حتى تتمكن البشرية من \N.التطور إلى جنس أفضل Dialogue: 0,0:18:54.72,0:18:56.61,main,Dariel,0000,0000,0000,,وما الذي يبنون عليه؟ Dialogue: 0,0:18:56.89,0:19:01.91,main,Alantsil,0000,0000,0000,,على سبيل المثال، يقولون أن السحر هو الشيء الذي \N.منحه ملك الشياطين ذات مرة للشياطين Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:04.53,main,Alantsil,0000,0000,0000,,،إذا هزمنا ملك الشياطين Dialogue: 0,0:19:04.53,0:19:07.60,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.عندها على الأقل سنمتلك السحر Dialogue: 0,0:19:07.60,0:19:10.04,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من أن هذا ما تفكر به النقابة الرئيسية Dialogue: 0,0:19:10.69,0:19:12.46,main,Alantsil,0000,0000,0000,,ما هي حقيقة ذلك الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:13.63,0:19:19.01,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هناك أسطورة تقول إن ملك الشياطين \N...منحها لنا منذ زمن بعيد، لكن Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:22.61,main,Dariel,0000,0000,0000,,.من الغريب أن أسأل الملك نفسه عن ذلك Dialogue: 0,0:19:23.07,0:19:25.46,main,Laidy,0000,0000,0000,,.هذه طريقة غريبة للحديث عن هذا الموضوع Dialogue: 0,0:19:25.46,0:19:28.80,main,Laidy,0000,0000,0000,,أنت تتحدث كما لو أن ملك الشياطين \N.الأسطوري لا يزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:28.80,0:19:29.73,main,Dariel,0000,0000,0000,,.نعم إنه كذلك Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:32.85,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لا يزال ملك الشياطين الأول هو ملك الشياطين Dialogue: 0,0:19:32.85,0:19:33.73,main,Laidy,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.73,0:19:37.18,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،منذ اللحظة التي توليت فيها منصبي\N.لم يطرأ أي تغيير Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:39.79,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.من المحتمل جداً أنه لا يتقدم في العمر وأنه خالد Dialogue: 0,0:19:41.21,0:19:44.45,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أعتقد أنه يتجاوز الكائنات الأخرى بشكل كبير Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:48.91,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.لديك الحرية في التخلي عن مواجهته Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:52.86,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.هذه المعركة مشبعة بالطمع البشري Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:56.67,main,Alantsil,0000,0000,0000,,الآن وبعد أن عرفت الحقيقة، لم يعد\N في وسعك تحمل ذلك بعد الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:59.60,0:20:04.03,main,Laidy,0000,0000,0000,,حتى لو قررت الاستسلام، فإن المعركة \Nستستمر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:04.03,0:20:05.18,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.أنا متأكد من ذلك Dialogue: 0,0:20:05.59,0:20:08.13,main,Laidy,0000,0000,0000,,.إذا في هذه الحالة، سأستمر Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:12.16,main,Laidy,0000,0000,0000,,...بمجرد أن أرى كل شيء بأم عيني Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:14.35,main,Laidy,0000,0000,0000,,.عندها سأعرف ما الذي علي فعله Dialogue: 0,0:20:14.88,0:20:15.88,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:17.45,0:20:20.41,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.إذا كان هذا قرارك، فهو جيد جدًا Dialogue: 0,0:20:20.41,0:20:20.86,main,Laidy,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:20:21.58,0:20:23.36,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل ستعرف ما عليها فعله؟ Dialogue: 0,0:20:24.17,0:20:25.66,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:20:25.66,0:20:28.13,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!العثور على الجواب بنفسك مهم Dialogue: 0,0:20:29.76,0:20:31.55,main,Gashita,0000,0000,0000,,!أيها الأخ الأكبر! الأمور سيئة جداً Dialogue: 0,0:20:31.55,0:20:32.88,main,Malika,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ترى؟ Dialogue: 0,0:20:32.88,0:20:33.83,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سأذهب Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:37.03,main,Dariel,0000,0000,0000,,سيد فيتوبيتان؟ Dialogue: 0,0:20:37.03,0:20:38.19,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:20:38.19,0:20:39.46,main,Fittbitan,0000,0000,0000,,...منجم الميثريل Dialogue: 0,0:20:40.14,0:20:42.30,main,Fittbitan,0000,0000,0000,,!يتعرض لهجوم من قبل وحش Dialogue: 0,0:20:42.60,0:20:43.62,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:43.62,0:20:45.89,main,Fittbitan,0000,0000,0000,,!من فضلكم نحتاج تعزيزات على الفور Dialogue: 0,0:20:46.31,0:20:50.46,main,Dariel,0000,0000,0000,,.غاشيتا، قم بجمع فرقة واتبعنا Dialogue: 0,0:20:50.46,0:20:51.60,main,Gashita,0000,0000,0000,,!نعم سيدي Dialogue: 0,0:20:52.88,0:20:55.60,main,Dariel,0000,0000,0000,,سيدة زيبانتس، هل لي أن أطلب منك أن تنقلينا؟ Dialogue: 0,0:20:55.99,0:20:57.56,main,Laidy,0000,0000,0000,,زيبيانتيس، أرجوك؟ Dialogue: 0,0:20:57.56,0:21:00.61,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لا مشكلة. إنها مهمة بسيطة جداً Dialogue: 0,0:21:05.29,0:21:07.12,main,Dariel,0000,0000,0000,,.إذاً، دعونا نذهب Dialogue: 0,0:21:16.08,0:21:17.90,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!نحن على وشك الوصول Dialogue: 0,0:21:21.67,0:21:22.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:23.42,0:21:24.99,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!إنه ساخن جدا Dialogue: 0,0:21:29.36,0:21:33.10,main,Laidy,0000,0000,0000,,.هذا الوحش ... لم أر مثله من قبل Dialogue: 0,0:21:36.59,0:21:37.60,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.يجب أن نهبط Dialogue: 0,0:21:38.11,0:21:41.36,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.الاقتراب بهذه الطريقة خطر جداً Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:48.31,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل هناك إصابات؟ Dialogue: 0,0:21:48.31,0:21:50.82,main,solider A,0000,0000,0000,,...كلنا بخير! لكن Dialogue: 0,0:21:50.82,0:21:53.20,main,soldier B,0000,0000,0000,,!جميع المنقبين لايزالون في الداخل Dialogue: 0,0:21:53.70,0:21:54.66,main,Dariel,0000,0000,0000,,...أصمدوا Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:56.92,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سأذهب للتحقق من المنقبين Dialogue: 0,0:21:56.92,0:21:58.04,main,Laidy,0000,0000,0000,,!داريل Dialogue: 0,0:21:59.79,0:22:03.80,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.حسنا إذن. يجب أن نحاول احتواء هذا الوحش Dialogue: 0,0:22:07.44,0:22:08.55,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...أرجوكم Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:09.97,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!أرجوكم كونوا بخير Dialogue: 0,0:23:41.67,0:23:46.32,main,Malika,0000,0000,0000,,في المرة القادمة من أسترخي في الثلاثينيات \N.عمري بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:48.65,main,Dariel,0000,0000,0000,,".داريل لديه مواجهة" Dialogue: 0,0:23:48.65,0:23:51.07,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(250,85)}الحلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:23:48.65,0:23:51.07,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}لديه مواجهة{\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38} داريل {\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0}