[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_4185_38_Episode_1,Adobe Arabic,40,&H0018222D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,Adobe Arabic,40,&H00171C29,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_21083_182_Chillin__in_My_3,Adobe Arabic,40,&H000482E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24805_206_Slash,Adobe Arabic,20,&H000C1D30,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16838_175_G_R_A_N_B_A_R_Z_,Adobe Arabic,15,&H00F2F5DD,&H000000FF,&H00414C8E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:14.41,0:00:16.03,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سأذهب للتحقق من المنقبين Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:18.48,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...أرجوكم Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:21.54,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!أرجوكم كونوا بخير Dialogue: 0,0:00:26.16,0:00:27.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سيد ألانتسيل Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:29.55,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.أنا متأكد أنهم سيكونون بخير من دوني Dialogue: 0,0:00:29.97,0:00:32.72,main,Alantsil,0000,0000,0000,,من فضلك، دعني أعتني بالابن الذي \N.الذي التقيته أخيرًا مرة أخرى Dialogue: 0,0:00:33.83,0:00:35.05,main,Dariel,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:00:44.21,0:00:45.90,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...لم يكن عليه أن Dialogue: 0,0:00:46.63,0:00:49.44,main,Satome,0000,0000,0000,,كيف يفترض بنا إخضاع شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:51.15,main,Laidy,0000,0000,0000,,.لن نخضعه Dialogue: 0,0:00:51.72,0:00:53.65,main,Laidy,0000,0000,0000,,.سنطرحه أرضاً Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:55.65,main,Laidy,0000,0000,0000,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:00:58.82,0:00:59.99,main,Laidy,0000,0000,0000,,!لوسمحتي يا زيبيانتيس Dialogue: 0,0:01:00.85,0:01:01.74,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!سأفعل Dialogue: 0,0:01:08.30,0:01:09.18,main,Sessha,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:10.71,main,Sessha,0000,0000,0000,,!اللدغ Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:13.58,main,Sessha,0000,0000,0000,,.لقد فشلت Dialogue: 0,0:01:14.59,0:01:16.09,main,Laidy,0000,0000,0000,,!شعاع السماء القاطع Dialogue: 0,0:01:31.32,0:01:32.36,main,Satome,0000,0000,0000,,!الدفاع Dialogue: 0,0:01:34.22,0:01:36.61,main,Satome,0000,0000,0000,,!حار! هذا حار Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:39.12,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،النار السحرية Dialogue: 0,0:01:39.75,0:01:41.20,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.تولَي السيطرة Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:50.13,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،هلاًّ قارنا بين قوانا Dialogue: 0,0:01:50.99,0:01:53.38,main,Granbarza,0000,0000,0000,,وحش اللهب السحري، سالاماندرا؟ Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:15.07,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an2\fad(1200,938)\move(320,40,320,50)}أستر{\c&H29D392&}خي Dialogue: 0,0:02:10.77,0:02:15.07,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs8\c&H054D6B&\move(320,320,320,315)\fscx180\fscy180\fad(1200,938)} في الثلاثينيات من عمري{\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:29.02,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(250,85)}الحلقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:29.02,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}لديه مواجهة {\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل{\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0} Dialogue: 0,0:03:33.09,0:03:34.23,main,Dariel,0000,0000,0000,,!الجميع Dialogue: 0,0:03:34.23,0:03:35.27,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:03:35.88,0:03:37.60,main,knocker A,0000,0000,0000,,!هذا صوت السيد داريل Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:39.17,main,knocker B,0000,0000,0000,,!سيد داريل Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:40.24,main,Dariel,0000,0000,0000,,!شكرا لله Dialogue: 0,0:03:40.88,0:03:43.35,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.اترك هذا الأمر لي يا بني Dialogue: 0,0:03:51.63,0:03:54.86,main,Dariel,0000,0000,0000,,علينا أن نفعل شيئًا حيال ذلك أولاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:55.68,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:03:55.68,0:03:57.42,main,Dariel,0000,0000,0000,,جميعكم، انتظروا قليلاً فقط، حسناً؟ Dialogue: 0,0:03:57.42,0:03:58.42,main,knockers,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:03.62,0:04:04.71,main,Dariel; Alantsil,0000,0000,0000,,...شعاع السماء القاطع Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:06.52,main,Dariel; Alantsil,0000,0000,0000,,!الإمبراطوري المخيف Dialogue: 0,0:04:11.15,0:04:12.40,main,Satome,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:26.53,main,Satome,0000,0000,0000,,!أيها العمدة! هذا خطر للغاية Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:09.58,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!داريل Dialogue: 0,0:05:10.80,0:05:11.97,main,Satome,0000,0000,0000,,هل هرب؟ Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:13.83,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لقد فزنا Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:17.55,main,Laidy,0000,0000,0000,,...لكن... هذا الوحش Dialogue: 0,0:05:18.71,0:05:22.45,main,Laidy,0000,0000,0000,,أعتقد أنني شعرت بشيء مثل \N.الكراهية ينبعث منه Dialogue: 0,0:05:23.71,0:05:24.79,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,الكراهية؟ Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:27.34,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...لا، بالنسبة لي Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:29.63,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.كان أشبه بشعور الحنين Dialogue: 0,0:05:29.63,0:05:30.60,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:35.60,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.سأعود إلى قلعة ملك الشياطين Dialogue: 0,0:05:37.60,0:05:41.25,main,Granbarza,0000,0000,0000,,احمليني إلى هناك من فضلك. لقد استهلكت \N.طاقتي السحرية في وقت سابق Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:42.36,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:48.92,main,Laidy,0000,0000,0000,,أتساءل ما سبب ذلك فجأة؟ Dialogue: 0,0:05:48.92,0:05:50.58,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.لنذهب لإنقاذ المنقبين Dialogue: 0,0:05:51.11,0:05:52.12,main,Dariel,0000,0000,0000,,!حاضر سيدي Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:58.12,main,Zaza,0000,0000,0000,,!سيد داريل Dialogue: 0,0:05:58.75,0:06:00.67,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا سعيد للغاية لأنكم جميعاً بأمان Dialogue: 0,0:06:00.67,0:06:03.13,main,Adonis,0000,0000,0000,,!سيد داريل، أنت منقذنا Dialogue: 0,0:06:03.43,0:06:05.04,main,knockers,0000,0000,0000,,!نعم! نعم Dialogue: 0,0:06:11.10,0:06:13.04,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أنا لست مميزاً لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:06:14.03,0:06:16.82,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لم أتمكن من حماية كل شيء Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:19.32,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...بني Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:23.65,main,Alantsil,0000,0000,0000,,لا تعتقد أن عليك أن تتمكن \N.من التعامل مع كل شيء بمفردك Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:26.08,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...أولئك الذين يقفون في القمة Dialogue: 0,0:06:26.08,0:06:28.65,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.لابد من أن يستعيروا قوة الآخرين عند الحاجة Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:30.81,main,Gashita,0000,0000,0000,,!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:06:30.81,0:06:32.91,main,Gashita,0000,0000,0000,,!جئنا بمواد الإغاثة Dialogue: 0,0:06:35.10,0:06:35.75,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سأفعل Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:39.42,main,worker A,0000,0000,0000,,!هناك مشكلة Dialogue: 0,0:06:39.80,0:06:41.67,main,worker A,0000,0000,0000,,!أحد عمال النقابة مفقود Dialogue: 0,0:06:42.18,0:06:45.04,main,worker A,0000,0000,0000,,...لقد لجأنا إلى المنجم معًا، لكن Dialogue: 0,0:06:45.04,0:06:47.38,main,Zaza,0000,0000,0000,,!سنذهب معك للبحث عنه Dialogue: 0,0:06:48.13,0:06:49.38,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.سأهتم بالأمور هنا Dialogue: 0,0:06:51.59,0:06:53.39,main,Dariel,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:06.08,0:07:07.94,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!سنًا، إنه أبي إذا Dialogue: 0,0:07:07.94,0:07:09.61,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ما الذي أتى بك إلى هنا فجأة؟ Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:10.80,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:10.80,0:07:13.11,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أرى أن زميلتي زيبانتس معك Dialogue: 0,0:07:17.21,0:07:19.87,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هل دخلت غرفة الأسرار؟ Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:22.62,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,يا إلهي. ماذا يمكن أن يكون ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:25.84,0:07:27.00,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.كانت تلك كذبة Dialogue: 0,0:07:27.00,0:07:28.42,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.كنت أمزح فقط Dialogue: 0,0:07:28.97,0:07:32.26,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنا أتذكر كل ما علمتني إياه يا أبي Dialogue: 0,0:07:33.64,0:07:37.26,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,إذًا... ما هي هذه الغرفة السرية؟ Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:40.69,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.غرفة مخبأة داخل قلعة ملك الشياطين Dialogue: 0,0:07:43.07,0:07:47.37,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,منذ العصور القديمة، تم تخزين كل التعويذات \N.التي تم تطويرها داخل هذه الغرفة Dialogue: 0,0:07:49.05,0:07:54.53,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,التعويذات، كما ترى، هي أقوى بكثير من \N.أي سحر آخر معروف في العالم Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.92,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.وبالتالي فهي أكثر خطورة Dialogue: 0,0:07:57.92,0:08:01.12,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.ولأن أسلافنا كانوا يخشونها، قاموا بختم التعويذات Dialogue: 0,0:08:04.95,0:08:08.88,main,Granbarza,0000,0000,0000,,من بين تلك التعويذات توجد تقنية \N.لجعل الوحوش السحرية تخدمك Dialogue: 0,0:08:09.99,0:08:14.67,main,Granbarza,0000,0000,0000,,لقد شعرت بآثار إرادتك في سالماندرا \N.الذي رأيته في المنجم Dialogue: 0,0:08:17.40,0:08:19.34,main,Granbarza,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك من صنعك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:25.65,main,Granbarza,0000,0000,0000,,لماذا لم ألاحظ ذلك من قبل؟ Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:28.90,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لقد كنت دائمًا مجتهدًا جدًا Dialogue: 0,0:08:28.90,0:08:32.46,main,Granbarza,0000,0000,0000,,في العام الذي قضيته في السفر، كنت تبحث\N،عن الوحوش السحرية أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:32.46,0:08:34.91,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,أبي، هل انتهينا هنا؟ Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:38.17,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لدي مهمة هامة إلى Dialogue: 0,0:08:36.92,0:08:39.66,top,Granbarza,0000,0000,0000,,لماذا أنت هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:40.19,0:08:43.30,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!على عكس داريل، لقد ولدت بموهبة السحر Dialogue: 0,0:08:43.30,0:08:46.42,main,Granbarza,0000,0000,0000,,لماذا تدع القوة التي بحوزتك تذهب هباءً؟ Dialogue: 0,0:08:47.68,0:08:48.70,flashback italics,young Bashbarza; internal,0000,0000,0000,,هباءً؟ Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:50.55,flashback,young Bashbarza,0000,0000,0000,,...هل أنا Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:52.36,flashback,young Bashbarza,0000,0000,0000,,بلا قيمة؟ Dialogue: 0,0:08:55.77,0:08:56.74,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:08:56.94,0:08:58.18,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:00.14,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!فقط توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:09:00.14,0:09:01.41,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ماذا عنك يا أبي؟ Dialogue: 0,0:09:01.41,0:09:04.11,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,كنت مع البطل وأولئك البشر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:04.11,0:09:05.60,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنني لا أعرف؟ Dialogue: 0,0:09:07.32,0:09:11.11,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,رأيتك من خلال عيون وحش اللهب\N.السحري، سالاماندرا Dialogue: 0,0:09:11.97,0:09:14.64,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,هل تتظاهر بأنك صديق للبشر؟ Dialogue: 0,0:09:15.49,0:09:18.50,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.سحر تزامن الروح Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:19.99,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لقد استخدمته إذاً Dialogue: 0,0:09:20.71,0:09:24.37,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.هذا يضعف جسم المتلقي ويستنزف العقل Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:27.12,main,Granbarza,0000,0000,0000,,سيؤدي هذا قريبًا إلى تلاشي الحدود \N.الشخصية بينك وبين الآخرين Dialogue: 0,0:09:27.61,0:09:29.72,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.ابني الأحمق الغبي Dialogue: 0,0:09:31.09,0:09:33.91,main,Granbarza,0000,0000,0000,,تلجأ إلى السحر وأنت تخدم كواحد \N،من الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:09:33.91,0:09:36.38,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!وتعرض شعبنا لمثل هذا الخطر Dialogue: 0,0:09:36.76,0:09:40.14,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!أنت لا تستحق أن تكون أحد الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:09:43.53,0:09:46.35,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!تعال! يا وحش اللهب السحري، سالاماندرا Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:55.44,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,لحسن الحظ، البطل الحالي والبطل\N.السابق في المكان نفسه Dialogue: 0,0:09:56.21,0:09:58.36,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،إذا تمكنت من هزيمتهما معًا\N.فسيكون إنجازًا ضخمًا Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:01.57,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:02.80,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!باشبارزا Dialogue: 0,0:10:02.80,0:10:04.65,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!كن بخير، يا أبي Dialogue: 0,0:10:06.43,0:10:08.20,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!يجب أن تتوقف Dialogue: 0,0:10:08.20,0:10:12.43,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,البطل الجد مخيف جداً، هل تعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:14.27,0:10:17.13,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.لا ترتكب خطايا أكثر مما لديك بالفعل Dialogue: 0,0:10:19.90,0:10:23.15,main,Adonis,0000,0000,0000,,!تابعنا عن كثب حتى لا تفترق عنا Dialogue: 0,0:10:23.15,0:10:25.64,main,Dariel,0000,0000,0000,,.شكرًا لك. هذه مساعدة عظيمة Dialogue: 0,0:10:30.49,0:10:31.90,main,Zaza,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.14,0:10:34.27,main,Dariel,0000,0000,0000,,!فلنخرج من هنا الآن Dialogue: 0,0:10:34.27,0:10:35.49,main,Zaza,0000,0000,0000,,!بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:36.98,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:48.32,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,،أيها الصغار Dialogue: 0,0:10:48.93,0:10:52.17,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,هل تعرفون رجلا يدعى داريل؟ Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:56.42,main,Dariel,0000,0000,0000,,!إنه ليس أنا Dialogue: 0,0:10:56.86,0:10:58.34,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لقد أخطأت الشخص Dialogue: 0,0:11:02.16,0:11:04.49,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,...إنه خطأ هذا الشخص Dialogue: 0,0:11:04.49,0:11:09.17,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,هذا جسدي لقد أحرقه صديقي \N.القديم سالاماندرا Dialogue: 0,0:11:09.17,0:11:10.37,main,Dariel,0000,0000,0000,,سالاماندرا؟ Dialogue: 0,0:11:10.37,0:11:15.19,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,إذا لم تكن أنت، فمن هو داريل؟ Dialogue: 0,0:11:17.92,0:11:19.95,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا داريل Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:26.20,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,لا أستطيع معرفة ما إذا \N.كنت جبانًا أم شجاعًا جدًا Dialogue: 0,0:11:27.52,0:11:30.96,main,Dariel,0000,0000,0000,,عندما تقول سالاماندرا، هل تقصد ذلك التنين؟ Dialogue: 0,0:11:31.62,0:11:34.07,main,Dariel,0000,0000,0000,,.إذا كنت قد سببت لك أي مشاكل، فأنا أعتذر Dialogue: 0,0:11:34.07,0:11:36.96,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لكن أن تقول بأنه خطئي، فهذا نوعا ما Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:41.97,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,.يعكس سالاماندرا غضب المتحكم Dialogue: 0,0:11:42.36,0:11:43.55,main,Zaza,0000,0000,0000,,المتحكم؟ Dialogue: 0,0:11:43.55,0:11:44.47,main,Adonis,0000,0000,0000,,غضب؟ Dialogue: 0,0:11:44.67,0:11:47.47,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,.أحضروا جزءًا من جسدي الذي تم قطعه Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:48.04,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:52.09,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,.ما تسمونه جميعًا ميثريل Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:53.39,main,Dariel,0000,0000,0000,,.نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:59.15,0:12:02.01,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,!لقد أصبح جسدي جميلاً جدا Dialogue: 0,0:12:02.01,0:12:06.77,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,!لابد أنه وجد حدادًا جيدًا وحاملًا جيدًا Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:08.83,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:12:09.26,0:12:10.86,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,.سأكافئك Dialogue: 0,0:12:13.73,0:12:15.08,main,Dariel,0000,0000,0000,,!ساخن Dialogue: 0,0:12:15.08,0:12:20.99,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,لقد تم تحرير بعض القيود الموجودة\N!في بنية الميثريل Dialogue: 0,0:12:20.99,0:12:23.16,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,...إنه شخص مثلك Dialogue: 0,0:12:23.16,0:12:26.58,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,.ويجسد ما يتوق إليه ويحلم به حامله Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:29.14,main,Dariel,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:12:29.48,0:12:35.35,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,،أنا وحش الأرض السحري\N.جيغانتوماكيا يا داريل الصغير Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:40.15,main,Gigantomachia,0000,0000,0000,,.وبعدها، ستصبح بلدة لوكس ساحة معركة Dialogue: 0,0:12:40.15,0:12:41.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:43.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,أيها المعلم جيغانتوماكيا؟ Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:50.27,main,Dariel,0000,0000,0000,,قرية لوكس ستصبح ساحة معركة؟ Dialogue: 0,0:12:50.72,0:12:53.12,main,worker B,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:12:53.72,0:12:55.02,main,Zaza,0000,0000,0000,,!لقد وجدناه Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:56.37,main,Adonis,0000,0000,0000,,هل أنتم بخير؟ Dialogue: 0,0:12:57.18,0:12:58.51,main,worker B; background,0000,0000,0000,,!لقد أنقذتموني Dialogue: 0,0:12:58.51,0:13:01.19,top,Zaza; background,0000,0000,0000,,لم يعد هناك داع للقلق، بعد \N!أن أصبح السيد داريل هنا Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:00.29,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا مسرور جداً Dialogue: 0,0:13:03.08,0:13:04.52,main,Dariel,0000,0000,0000,,اللورد غرانبارزا؟ Dialogue: 0,0:13:04.52,0:13:07.72,italics,Granbarza,0000,0000,0000,,بالنسبة للوحش السحري الذي \N...كان في المنجم، سالاماندرا Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:08.42,main,Dariel,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:09.84,0:13:12.37,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.الشخص الذي يسيطر عليه هو باشبارزا Dialogue: 0,0:13:13.43,0:13:15.57,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...ذلك الشعور بالحنين الذي شعرت به حينها Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:19.02,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:13:19.66,0:13:22.23,italics,Granbarza,0000,0000,0000,,.لقد استخدم التعاويذ Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:23.43,main,Dariel,0000,0000,0000,,التعاويذ؟ Dialogue: 0,0:13:23.43,0:13:26.77,italics,Granbarza,0000,0000,0000,,إنه يستخدم الوحوش الأسطورية الأربعة\N...السحرية التي تجلب الكوارث Dialogue: 0,0:13:26.77,0:13:28.53,italics,Granbarza,0000,0000,0000,,.وتخطط لقتل الأبطال وفريقهم Dialogue: 0,0:13:29.43,0:13:31.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,.من المحتمل أن أكون أنا هدفه Dialogue: 0,0:13:31.68,0:13:34.04,main,Dariel,0000,0000,0000,,.وقد يسعى أيضاً إلى قرية لوكس Dialogue: 0,0:13:35.32,0:13:36.29,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:13:38.09,0:13:40.54,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,و يدعونه العمدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:41.10,0:13:44.52,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،عند النظر إلى ما يقع بالقرب من المنجم\N.لابد أنها بلدة لوكس Dialogue: 0,0:13:47.37,0:13:49.55,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...تلك الأشياء التي تعتبرها ثمينة بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:52.31,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!سوف أحرقها كلها Dialogue: 0,0:13:54.06,0:13:57.06,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\pos(435,160)\fscx180\fscy180}أستر{\c&H29D392&}خي\N{\fs8\c&H054D6B&}في ثلاثينيات عمري {\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:00.79,main,villager; female,0000,0000,0000,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:14:01.95,0:14:03.87,main,villager; female,0000,0000,0000,,ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:14:05.48,0:14:07.07,main,villager; male,0000,0000,0000,,.الجميع قلق للغاية Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:08.28,main,villager; female,0000,0000,0000,,.كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:11.51,main,Dariel,0000,0000,0000,,أبي، أرجو أن تعتني بكل \N.شخص في القرية Dialogue: 0,0:14:11.51,0:14:13.79,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.واترك الإخلاء لي Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:15.81,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأراك بعد ذلك Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:20.49,main,Dariel,0000,0000,0000,,!مليكة Dialogue: 0,0:14:21.25,0:14:22.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أشكرك على هذا Dialogue: 0,0:14:23.12,0:14:24.80,main,Malika,0000,0000,0000,,...وباعتبارها اللمسة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:26.64,0:14:27.55,main,Malika,0000,0000,0000,,.سوف تحميك Dialogue: 0,0:14:27.96,0:14:29.86,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لكن إذا فقدتها Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:31.55,main,Malika,0000,0000,0000,,.لا، لابأس بذلك Dialogue: 0,0:14:31.93,0:14:35.06,main,Malika,0000,0000,0000,,.سأبقى دائما معك Dialogue: 0,0:14:35.97,0:14:37.31,main,Malika,0000,0000,0000,,!والآن، اذهب وعد إلينا سالماً Dialogue: 0,0:14:40.50,0:14:41.58,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سوف أعود Dialogue: 0,0:15:18.08,0:15:19.60,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا داريل Dialogue: 0,0:15:20.97,0:15:22.65,main,Dariel,0000,0000,0000,,.اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:15:22.65,0:15:23.61,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.المكان مظلم Dialogue: 0,0:15:32.38,0:15:34.62,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.الآن أستطيع أن أرى وجهك بوضوح شديد Dialogue: 0,0:15:35.49,0:15:39.12,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.هذا هو سحر الإبادة واسع النطاق لغرانبارزا Dialogue: 0,0:15:39.60,0:15:42.83,main,Alantsil,0000,0000,0000,,اعتمادًا على كيفية استخدامها، يمكن أن تأخذ\N.هذه التقنية حياة المستخدم Dialogue: 0,0:15:43.48,0:15:47.62,main,Alantsil,0000,0000,0000,,هل هذا يعني أن جنرال النار \Nالحالي ينافس سابقه؟ Dialogue: 0,0:15:52.06,0:15:53.39,main,Dariel,0000,0000,0000,,!أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:55.64,main,Dariel,0000,0000,0000,,!اهدأ ودعنا نتحدث Dialogue: 0,0:15:56.01,0:15:57.01,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,داريل؟ Dialogue: 0,0:15:57.71,0:15:59.39,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,هل أنت متزوج؟ Dialogue: 0,0:16:00.20,0:16:00.86,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:03.14,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!تهانينا Dialogue: 0,0:16:03.77,0:16:06.15,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!ويا له من توقيت مثالي Dialogue: 0,0:16:07.36,0:16:08.40,main,Dariel,0000,0000,0000,,توقيت؟ Dialogue: 0,0:16:09.60,0:16:13.66,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,هل سبق لك أن أخطأت منذ أن أصبحت بالغًا؟ Dialogue: 0,0:16:17.64,0:16:20.27,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,عندما كنت طفلا، في أي وقت \N.كنت أسقط، كنت أبكي كثيراً Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:23.74,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,بعض البالغين الذين لم أكن أعرفهم عاملوني بلطف\N".وكانوا يقولون لي: "كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:26.04,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.ثم كانوا يستخدمون أوراق حبق الراعي لوقف النزيف Dialogue: 0,0:16:28.60,0:16:29.39,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:16:29.95,0:16:32.43,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لقد تعثرت بعد أن أصبحت بالغًا Dialogue: 0,0:16:33.46,0:16:34.94,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.هكذا أدركت ذلك Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:40.34,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,قلت في نفسي "حسناً، السقوط يؤلم \N".أكثر بعد أن أصبحت بالغًا Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:43.30,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لا يمكنك أن تبكي إذا تألمت Dialogue: 0,0:16:43.30,0:16:45.55,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.ولن يقول لك أحد كلمة طيبة Dialogue: 0,0:16:47.15,0:16:50.89,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,كلما زادت الأعباء التي تحملها\N...عندما تسقط Dialogue: 0,0:16:51.62,0:16:52.90,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.كلما كان الألم أكثر شدة Dialogue: 0,0:16:55.32,0:16:56.41,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...داريل Dialogue: 0,0:16:57.66,0:16:59.91,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أولاً، سأقتل زوجتك Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:03.16,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.ثم سأحرق قريتك حتى تتحول إلى رماد Dialogue: 0,0:17:06.39,0:17:09.29,flashback,Granbarza,0000,0000,0000,,.أرجوك أن تساعد ابني عندما يحتاج لذلك Dialogue: 0,0:17:10.40,0:17:11.82,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أردت أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:14.56,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.أردت أن أفعل ذلك طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:18.07,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لكن أنا آسف Dialogue: 0,0:17:19.79,0:17:21.34,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سوف أوقفك Dialogue: 0,0:17:23.44,0:17:25.20,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سأفعل كل ما يتطلبه الأمر Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:29.81,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!الآن، دعنا ندمر كل شيء يا سالاماندرا Dialogue: 0,0:17:29.81,0:17:32.57,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!كل شيء يرتبط بداريل Dialogue: 0,0:17:32.90,0:17:34.32,main,Gashita,0000,0000,0000,,!إنه يتجه إلى القرية Dialogue: 0,0:17:39.44,0:17:40.28,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,سوط؟ Dialogue: 0,0:17:41.26,0:17:42.93,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أرى أنه مصنوع من الميثريل Dialogue: 0,0:17:42.93,0:17:48.54,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,لكن مجرد سلاح ميثريل لن يكون\N.كافياً لإيقاف سالاماندرا Dialogue: 0,0:17:56.84,0:17:59.26,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.زيبانتس؟ أنت سريعة Dialogue: 0,0:17:59.26,0:18:03.64,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.لا يجب أن تستهين بأقوى وأسرع السمات الأربعة Dialogue: 0,0:18:05.64,0:18:06.80,main,Dariel,0000,0000,0000,,!شعاع السماء القاطع Dialogue: 0,0:18:08.94,0:18:09.90,main,Dariel,0000,0000,0000,,!جميعكم Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:11.69,main,Dariel,0000,0000,0000,,!من فضلك اعتني بالوحش السحري Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:14.15,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:18:14.74,0:18:18.15,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,حتى لو سحبتني بعيدًا عن الوحش\N.السحري، فلن تنكسر التعويذة Dialogue: 0,0:18:18.57,0:18:22.02,main,Dariel,0000,0000,0000,,!ومع ذلك، لا يمكنني أن أسمح لك بالبقاء هناك Dialogue: 0,0:18:28.03,0:18:32.64,main,Dariel,0000,0000,0000,,إذا كنت منزعجًا بشأن منجم \N!الميثريل، فأنا أعتذر Dialogue: 0,0:18:32.64,0:18:36.67,main,Dariel,0000,0000,0000,,.إذا كنت ترغب في ذلك، فلنبدأ مفاوضات رسمية Dialogue: 0,0:18:37.03,0:18:39.80,main,Dariel,0000,0000,0000,,الأحداث تحولت إلى هذا الشكل عن طريق\N.الصدفة، ولكنه خطئي جزئيًا Dialogue: 0,0:18:40.54,0:18:43.43,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.إذاً، كنت أنت من فعل ذلك حقًا Dialogue: 0,0:18:44.56,0:18:45.44,main,Dariel,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.44,0:18:47.43,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,لـ-لم يكن يعلم؟ Dialogue: 0,0:18:47.43,0:18:50.19,main,Dariel,0000,0000,0000,,إ-إذن لماذا أنت مستاء مني لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:53.82,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.مستاء؟ هذا ليس المقصود Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:55.44,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.كان هذا من أجل حلمي Dialogue: 0,0:18:56.00,0:18:56.89,main,Dariel,0000,0000,0000,,حلمك؟ Dialogue: 0,0:18:56.89,0:18:59.70,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أريد إنهاء حرب الشياطين والبشرية Dialogue: 0,0:19:00.38,0:19:04.31,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,السبب في أنني جعلت سالاماندرا\Nيهاجم منجم ميثريل Dialogue: 0,0:19:04.31,0:19:06.20,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،كان لإغرائك يا داريل Dialogue: 0,0:19:06.87,0:19:09.96,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنت خائن، لكنك عملت معي ذات مرة Dialogue: 0,0:19:10.32,0:19:13.24,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.يجب أن أتخلص من إخفاقاتي أولاً Dialogue: 0,0:19:13.24,0:19:14.96,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.وكل شيء آخر سيبدأ بعد ذلك Dialogue: 0,0:19:15.79,0:19:17.36,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...سأقتل الأبطال Dialogue: 0,0:19:17.36,0:19:19.30,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...سأقود الإنسانية إلى الخراب Dialogue: 0,0:19:19.30,0:19:21.89,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.وأنهي هذا الصراع Dialogue: 0,0:19:21.89,0:19:23.55,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:19:24.68,0:19:28.93,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,سوف أتفوق على ذلك الرجل الذي سينضم\N،إلى الأبطال، والذي هو والدي بالاسم فقط Dialogue: 0,0:19:29.97,0:19:33.94,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،وأصبح جنرال العاصفة المتسامي\N!الأقوى على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:35.23,0:19:36.32,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لن أسمح لك Dialogue: 0,0:19:36.82,0:19:38.57,main,Dariel,0000,0000,0000,,!سأوقفك مهما حدث Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:41.82,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,أنت؟ يا عديم الكفاءة؟ Dialogue: 0,0:19:58.36,0:19:59.55,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.مت Dialogue: 0,0:20:14.56,0:20:16.11,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:20:16.79,0:20:19.32,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لطالما كان ساحرًا موهوبًا Dialogue: 0,0:20:20.64,0:20:22.82,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لقد أصبح أقوى مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:25.16,0:20:26.32,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...طوال العام الماضي Dialogue: 0,0:20:27.24,0:20:29.74,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،بحثت في التعويذات في غرفة الأسرار Dialogue: 0,0:20:30.34,0:20:32.90,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.واكتشفت هذا في النهاية Dialogue: 0,0:20:33.84,0:20:36.69,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،وبعد إجراء الكثير من البحث، اكتسبت المهارة Dialogue: 0,0:20:36.69,0:20:38.67,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,سافرت حول العالم Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:42.49,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.وتمكنت من إجبار سالاماندرا على الخضوع لي Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:45.98,main,Dariel,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:48.42,0:20:50.01,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لقد عملت بجد Dialogue: 0,0:20:51.62,0:20:53.52,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنت موهوب حقاً Dialogue: 0,0:20:54.30,0:20:56.96,main,Dariel,0000,0000,0000,,ومجتهد جدا... لا أعرف أحدا \N.يفوقك في تلك الأشياء Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:57.83,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:00.46,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لا أعرف Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:02.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنت فقط جاد جدا Dialogue: 0,0:21:02.98,0:21:05.00,main,Dariel,0000,0000,0000,,.في بعض الأحيان، لا يبدو أنك ترى ما يدور حولك Dialogue: 0,0:21:06.08,0:21:07.37,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لو كانت لي رغبة Dialogue: 0,0:21:08.15,0:21:10.81,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لرغبت في أن أكون عينيك Dialogue: 0,0:21:14.44,0:21:16.06,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.توقف عن الاغترار بنفسك Dialogue: 0,0:21:17.12,0:21:19.86,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!يا كومة القمامة Dialogue: 0,0:21:25.80,0:21:27.14,main,Dariel,0000,0000,0000,,!شعاع السماء القاطع الإمبراطوري المخيف Dialogue: 0,0:21:38.13,0:21:39.58,main,Dariel,0000,0000,0000,,!أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:21:46.08,0:21:47.18,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...اللعنة عليك Dialogue: 0,0:21:48.84,0:21:53.16,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ضد هذا... القمامة؟ Dialogue: 0,0:21:56.15,0:21:58.27,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،كنت أحتفظ بهذا من أجل القضاء على الأبطال Dialogue: 0,0:21:59.99,0:22:01.42,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.إنها بطاقتي الرابحة Dialogue: 0,0:22:02.35,0:22:05.05,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لم أتخيل أبدًا أنك ستجعلني أستخدمها Dialogue: 0,0:22:06.77,0:22:08.32,main,Dariel,0000,0000,0000,,...أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:23:42.03,0:23:46.57,main,Malika,0000,0000,0000,,في المرة القادمة من أسترخي في الثلاثينيات \N.عمري بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:23:46.57,0:23:48.82,main,Dariel,0000,0000,0000,,".داريل يمد يده" Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:51.07,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(250,85)}الحلقة الثانية عشر Dialogue: 0,0:23:48.82,0:23:51.07,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}يمد يده {\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل {\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0}