[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,24,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: sign_4185_38_Episode_1,Adobe Arabic,40,&H0018222D,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,Adobe Arabic,40,&H00171C29,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_21083_182_Chillin__in_My_3,Adobe Arabic,40,&H000482E2,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24805_206_Slash,Adobe Arabic,20,&H000C1D30,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16838_175_G_R_A_N_B_A_R_Z_,Adobe Arabic,15,&H00F2F5DD,&H000000FF,&H00414C8E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:15.82,0:00:17.16,main,Satome,0000,0000,0000,,!الدرع الخماسي Dialogue: 0,0:00:21.97,0:00:24.92,main,Satome,0000,0000,0000,,!والآن، لن يكون قادراً على الهجوم من السماء Dialogue: 0,0:00:31.08,0:00:31.91,main,Gashita,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:34.50,main,Gashita,0000,0000,0000,,،تعرضت للعض سابقاً Dialogue: 0,0:00:35.48,0:00:37.63,main,Gashita,0000,0000,0000,,.لذلك لا أحب الزواحف Dialogue: 0,0:00:41.36,0:00:43.27,main,Gashita,0000,0000,0000,,.أغلق فمك هذا Dialogue: 0,0:00:46.45,0:00:48.31,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.هذا غريب حقا Dialogue: 0,0:00:49.34,0:00:51.40,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.أنا متقاعد Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:54.24,main,Alantsil,0000,0000,0000,,أنا أقف في ساحة المعركة \N،جنبًا إلى جنب مع عدوي Dialogue: 0,0:00:54.84,0:00:58.71,main,Alantsil,0000,0000,0000,,.ولأول مرة يمكنني أن أقاتل بقلب بطل Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:02.50,main,Granbarza,0000,0000,0000,,جبهة بشرية شيطانية موحدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:01:02.94,0:01:04.08,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.هذا ليس سيئا على الإطلاق Dialogue: 0,0:01:17.38,0:01:18.83,main,Alantsil,0000,0000,0000,,!الصاعقة الألماسية Dialogue: 0,0:01:30.24,0:01:34.49,main,Granbarza,0000,0000,0000,,،الزنزانة الملتهبة لأصوات العذاب اللانهائية Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:58.05,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an2\fad(1200,938)\move(320,40,320,50)}أستر{\c&H29D392&}خي Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:58.05,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\an8\fs8\c&H054D6B&\move(320,320,320,315)\fscx180\fscy180\fad(1200,938)} في الثلاثينيات من عمري{\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:12.08,sign_4185_38_Episode_1,text; top,0000,0000,0000,,{\pos(250,85)}الحلقة الثانية عشر Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:12.08,sign_4185_39_Dariel_Gets_Fire,text; bottom,0000,0000,0000,,{\pos(40,155)\fs38}يمد يده {\fnAdobe Arabic\c&H077BEF&\bord3\3c&HCFF2FF&\blur2\fs38}داريل{\fnAdobe Arabic\c&H171C29&\blur0\bord0} Dialogue: 0,0:03:18.56,0:03:19.59,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...هذا الشكل Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:22.47,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل هذا هو تأثير التعويذة؟ Dialogue: 0,0:03:33.48,0:03:36.36,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أنت مجرد شخص غير كفؤ لا يستطيع استخدام السحر Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.15,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لكنك دائما Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:44.66,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!تبتسم وكأنه لا شيء يزعجك Dialogue: 0,0:03:44.97,0:03:47.01,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنت تثير الغضب Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:47.66,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...والآن Dialogue: 0,0:03:48.16,0:03:48.87,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...أستطيع أخيرًا Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:50.49,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أن أتخلص منك Dialogue: 0,0:03:50.49,0:03:51.12,main,Dariel,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:03:51.64,0:03:53.22,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لم أكن مثلك Dialogue: 0,0:03:53.22,0:03:54.88,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لأنه لم يكن لدي أي شيء Dialogue: 0,0:03:55.17,0:03:56.89,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...هذا ما يقولونه جميعا Dialogue: 0,0:03:57.90,0:03:59.88,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!الذين يملكون كل شيء Dialogue: 0,0:04:00.14,0:04:01.88,main,Dariel,0000,0000,0000,,!دعنا فقط نوقف هذا Dialogue: 0,0:04:01.88,0:04:02.98,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!توقف عن الكلام Dialogue: 0,0:04:03.88,0:04:07.20,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,أنا جنرال العاصفة المتسامي \N...الأقوى على الإطلاق Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:08.73,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!باشبارزا Dialogue: 0,0:04:12.97,0:04:16.38,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!الزنزانة الملتهبة لأصوات العذاب اللانهائية Dialogue: 0,0:04:19.48,0:04:20.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,...هذا الـ Dialogue: 0,0:04:20.54,0:04:21.57,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لا بد لي من إيقافه Dialogue: 0,0:04:30.28,0:04:34.19,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,.استخدم النار ضد وحش النار السحري وقضى عليه Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:36.08,main,Laidy,0000,0000,0000,,.هذا مدهش حقاً Dialogue: 0,0:04:37.85,0:04:38.85,main,Sessha,0000,0000,0000,,...هل هذا Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:40.91,main,Satome,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.08,0:04:47.51,main,Dariel,0000,0000,0000,,!أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:04:56.24,0:04:57.19,main,Gashita,0000,0000,0000,,!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:05:15.72,0:05:18.00,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل ساهم ذلك في تقدم التعويذة؟ Dialogue: 0,0:05:18.24,0:05:20.03,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.إنه يشبه الوحش السحري Dialogue: 0,0:05:24.15,0:05:27.09,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!دا...ري...ل Dialogue: 0,0:05:36.64,0:05:40.55,main,Dariel,0000,0000,0000,,من فضلك لا تجعل والدك يحزن\N!أكثر مما هو عليه Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:44.06,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:05:44.06,0:05:47.65,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!لا تتكلم... عن والدي Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:01.84,flashback,crowd,0000,0000,0000,,!اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:06:02.85,0:06:04.84,flashback,crowd,0000,0000,0000,,!اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:06:05.16,0:06:06.97,flashback,crowd,0000,0000,0000,,!اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:06:08.59,0:06:10.26,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:14.29,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,في يوم من الأيام، أريد أن أكون أحد \N!الجنرالات الأربعة مثلك تمامًا يا أبي Dialogue: 0,0:06:14.29,0:06:18.72,flashback,Granbarza; younger,0000,0000,0000,,إذاً، عليك أن تصبح جنرال العاصفة \N.المتسامي، الأقوى على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:19.54,0:06:20.60,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,!سأفعل Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:24.94,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...هذه Dialogue: 0,0:06:25.49,0:06:27.34,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!ذكريات اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:32.59,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,الآن بعد أن تقدمت التعويذة، هل انتهى \Nسحر المزامنة الخاص به؟ Dialogue: 0,0:06:36.62,0:06:38.12,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,...حدث ذلك عندما كنت في العاشرة من عمري Dialogue: 0,0:06:39.51,0:06:43.08,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,في اليوم الذي عاد فيه والدي ، الذي لم أراه \N.سوى بضع مرات في السنة إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:46.41,flashback,maid,0000,0000,0000,,.لقد عاد Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:48.96,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,!سأذهب! سأذهب Dialogue: 0,0:06:50.31,0:06:51.84,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,--مرحبًا بك في المنز Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:54.62,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,،حتى أنني خرجت للترحيب به Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:58.60,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,.ولكن كان هناك من يقف بجانب والدي... كنت أنت Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:01.65,flashback,Granbarza; younger,0000,0000,0000,,.إنه يدعى داريل Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:06.15,flashback,Granbarza; younger,0000,0000,0000,,،اعتمد عليه كأخيك الأكبر\N.واستمع إليه كما تستمع إلي Dialogue: 0,0:07:08.26,0:07:09.71,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:07:09.71,0:07:10.96,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,.لقد جعلني حزينا جدا Dialogue: 0,0:07:12.35,0:07:14.86,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,لأنني أدركت أن الوقت الذي \N،أمضيته في انتظار والدي Dialogue: 0,0:07:14.86,0:07:17.95,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,.كنت أنت من تقضيه بجانبه Dialogue: 0,0:07:21.44,0:07:24.17,flashback,Bashbarza's mom,0000,0000,0000,,تربد أن تنضم إلى جيش ملك الشياطين \Nحتى تكون مع والدك؟ Dialogue: 0,0:07:24.45,0:07:25.19,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:26.17,flashback,Bashbarza's mom,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:07:26.47,0:07:28.76,flashback,Bashbarza's mom,0000,0000,0000,,.سوف تسجل في أكاديمية السحر Dialogue: 0,0:07:28.76,0:07:29.67,flashback,Bashbarza's mom,0000,0000,0000,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:07:32.25,0:07:34.18,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,.حـ-حسناً Dialogue: 0,0:07:37.02,0:07:38.00,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:07:38.59,0:07:42.36,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,،إذا تمكنتُ من الحصول على المركز الأول\N.هناك شيء أود طلبه منك Dialogue: 0,0:07:42.36,0:07:44.19,flashback,Bashbarza's mom,0000,0000,0000,,.إذا تمكنتَ من الحصول على المركز الأول Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:49.14,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,،لقد تخرجت الأول في صفي Dialogue: 0,0:07:49.14,0:07:51.03,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,وقد حصلت على توصية للانضمام\N.إلى الجنرالات الأربعة Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:54.22,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,!يمكن أن أحاول أخيرًا اللحاق بوالدي Dialogue: 0,0:07:54.22,0:07:55.42,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,.كان هذا ما اعتقدته Dialogue: 0,0:07:56.63,0:07:57.66,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:57.66,0:07:59.29,flashback,Bashbarza's mom,0000,0000,0000,,أنت أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:04.29,flashback,Bashbarza's mom,0000,0000,0000,,لا تريد أن تبقى بجانب أمك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:06.56,0:08:07.83,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,...لو لم أفز Dialogue: 0,0:08:07.83,0:08:09.75,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,!لما كان هناك مكان لي Dialogue: 0,0:08:12.00,0:08:13.05,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,...ومع ذلك Dialogue: 0,0:08:13.42,0:08:14.88,italics,Bashbarza; narration,0000,0000,0000,,.كنت هناك مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:20.06,flashback,Granbarza,0000,0000,0000,,.أنا أعين داريل كمساعد لك Dialogue: 0,0:08:20.80,0:08:25.56,flashback,Granbarza,0000,0000,0000,,.أعظم ضربة حظ في حياتي كانت لقاء داريل Dialogue: 0,0:08:25.93,0:08:28.82,flashback,Granbarza,0000,0000,0000,,...أن أنقل مثل هذا الحظ السعيد لك Dialogue: 0,0:08:28.82,0:08:31.05,flashback,Granbarza,0000,0000,0000,,.هي طريقتي للاحتفال بوصولك إلى هذا المنصب Dialogue: 0,0:08:31.98,0:08:33.52,flashback,Granbarza,0000,0000,0000,,،أبنائي Dialogue: 0,0:08:33.52,0:08:35.21,flashback,Granbarza,0000,0000,0000,,.ساعدوا بعضكم Dialogue: 0,0:08:36.07,0:08:41.45,flashback italics,Bashbarza; internal,0000,0000,0000,,أبي... هل من الخطأ أن أقف بجانبك؟ Dialogue: 0,0:08:43.02,0:08:44.48,flashback italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:08:47.27,0:08:48.84,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:08:49.49,0:08:50.96,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...يجب أن أفوز Dialogue: 0,0:08:51.68,0:08:55.09,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!وإلا فإن حياتي لا تساوي شيئًا Dialogue: 0,0:08:55.68,0:08:56.84,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...هذا الولد Dialogue: 0,0:08:56.84,0:08:58.39,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.كان وحيدا طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:08:59.65,0:09:01.89,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,لماذا لم ألاحظ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:02.60,0:09:04.10,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:09:04.51,0:09:05.82,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...أصمت Dialogue: 0,0:09:06.33,0:09:07.52,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أصمت Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:10.86,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,هل سمع أفكاري؟ Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:15.61,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!لا... تشعر بالأسف من أجلي Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:18.64,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.سحر تزامن الروح Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:20.62,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,يمكنه سماع أفكاري أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:20.88,0:09:21.70,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...إذا كان الأمر كذلك، إذن Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:29.94,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لقد كان اللورد جرانبارزا قلقًا عليك دائمًا Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:37.09,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,كيف يمكنك... أن تفهم ما أشعر به؟ Dialogue: 0,0:09:38.00,0:09:40.10,main,Dariel,0000,0000,0000,,!أنا أعرف شخصًا مثلك Dialogue: 0,0:09:40.58,0:09:43.06,main,Dariel,0000,0000,0000,,!البطل السابق سيد الانتسيل Dialogue: 0,0:09:43.97,0:09:47.82,main,Dariel,0000,0000,0000,,،كان يعتقد أن ابنه، أنا\N!قد سرقه اللورد غرانبارزا Dialogue: 0,0:09:48.80,0:09:49.75,main,Dariel,0000,0000,0000,,...وأنا أيضا Dialogue: 0,0:09:50.82,0:09:51.74,main,Dariel,0000,0000,0000,,...كنت دائماً Dialogue: 0,0:09:53.21,0:09:54.23,main,Dariel,0000,0000,0000,,.مضطرباً Dialogue: 0,0:09:58.54,0:10:02.20,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لأنني لم أكن من العائلة بالفعل Dialogue: 0,0:10:03.49,0:10:05.45,main,Dariel,0000,0000,0000,,.ولم أستطع استخدام السحر Dialogue: 0,0:10:06.69,0:10:08.24,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لذلك أقل ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:10:08.24,0:10:10.71,main,Dariel,0000,0000,0000,,.محاولة ألا أسبب له المشاكل Dialogue: 0,0:10:11.56,0:10:13.21,main,Dariel,0000,0000,0000,,.كل ما كان بإمكاني فعله هو الابتسام Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:17.01,main,Dariel,0000,0000,0000,,.حتى التقيت بك Dialogue: 0,0:10:19.12,0:10:23.26,flashback,Granbarza; younger,0000,0000,0000,,،اعتمد عليه مثل أخيك الأكبر\N.واستمع إليه كما تستمع إلي Dialogue: 0,0:10:25.53,0:10:26.52,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,أخي الأكبر؟ Dialogue: 0,0:10:28.51,0:10:29.52,main,Dariel,0000,0000,0000,,،عندما التقيت بك Dialogue: 0,0:10:30.47,0:10:34.34,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أصبحت أخًا أكبر، وأصبح اللورد غرانبارزا أبي Dialogue: 0,0:10:35.15,0:10:37.18,main,Dariel,0000,0000,0000,,...علاقات غير قابلة للكسر Dialogue: 0,0:10:37.18,0:10:38.58,main,Dariel,0000,0000,0000,,...مكان للانتماء Dialogue: 0,0:10:38.58,0:10:40.39,main,Dariel,0000,0000,0000,,!إحساس بالأمان... إستلمت كل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:10:43.24,0:10:46.04,main,Dariel,0000,0000,0000,,.من فضلك لا تقل أن حياتك لا تساوي شيئًا Dialogue: 0,0:10:47.15,0:10:49.62,main,Dariel,0000,0000,0000,,...تمامًا كما كنت بالنسبة لي عندما كنت طفلاً Dialogue: 0,0:10:51.01,0:10:53.69,main,Dariel,0000,0000,0000,,!هذه المرة، سأكون داعمًا لك Dialogue: 0,0:10:54.28,0:10:56.88,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لطالما كنت تشعر بالأمان Dialogue: 0,0:10:57.62,0:10:58.50,main,Dariel,0000,0000,0000,,...إذن أرجوك Dialogue: 0,0:11:01.84,0:11:05.70,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...في ذلك الوقت، لو لم أكن عنيدًا Dialogue: 0,0:11:05.70,0:11:07.92,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لو كنت قد أخذت بيدك Dialogue: 0,0:11:09.96,0:11:11.49,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,هل كانت الأمور ستكون أفضل؟ Dialogue: 0,0:11:28.42,0:11:29.74,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لم يفت الأوان بعد Dialogue: 0,0:11:42.76,0:11:43.76,main,Dariel,0000,0000,0000,,أيها اللورد باشبارزا؟ Dialogue: 0,0:11:44.00,0:11:45.13,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:11:56.56,0:11:58.09,main,Laidy,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:00.32,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,...ذلك الشيء السحلية Dialogue: 0,0:12:00.74,0:12:05.11,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,إنه يستهلك سحر الإبادة الواسع \N!النطاق للورد باشبارزا Dialogue: 0,0:12:08.85,0:12:10.46,main,Granbarza,0000,0000,0000,,هل كسر التعويذة؟ Dialogue: 0,0:12:13.80,0:12:15.30,main,Satome,0000,0000,0000,,!هذا ساخن Dialogue: 0,0:12:15.30,0:12:16.32,main,Alantsil,0000,0000,0000,,...هل هذه Dialogue: 0,0:12:16.89,0:12:19.08,main,Alantsil,0000,0000,0000,,هي القوة الحقيقية للوحش السحري؟ Dialogue: 0,0:12:20.79,0:12:21.67,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!هذا سيء Dialogue: 0,0:12:30.02,0:12:31.39,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!باشبارزا؟ Dialogue: 0,0:12:35.17,0:12:38.61,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!لا-لا تفعل! هذه التعويذة خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:12:44.87,0:12:47.78,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.إنها... تعويذة الدمج الجسدي Dialogue: 0,0:12:48.37,0:12:50.85,main,Granbarza,0000,0000,0000,,سيكون قادرًا على التحكم في \N،الوحش السحري لفترة قصيرة Dialogue: 0,0:12:50.85,0:12:54.07,main,Granbarza,0000,0000,0000,,!لكنه سينفجر قريباً، وسيتم امتصاصه Dialogue: 0,0:12:54.64,0:12:56.04,main,Dariel,0000,0000,0000,,...لا، هذا فقط Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:02.54,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،يبدو أنني يجب أن أدفع... ديوني Dialogue: 0,0:13:03.48,0:13:05.80,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لكن هنا في النهاية Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:09.95,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأننا تمكنا من التحدث Dialogue: 0,0:13:17.64,0:13:18.85,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:13:22.06,0:13:23.29,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:29.66,main,Dariel,0000,0000,0000,,...شعاع السماء القاطع Dialogue: 0,0:13:29.66,0:13:31.30,main,Dariel,0000,0000,0000,,!الإمبراطوري المخيف Dialogue: 0,0:13:36.08,0:13:37.26,flashback,Granbarza; younger,0000,0000,0000,,.باشبارزا Dialogue: 0,0:13:37.85,0:13:38.71,flashback,Granbarza; younger,0000,0000,0000,,.لقد عدت Dialogue: 0,0:13:39.04,0:13:40.27,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:13:57.95,0:13:59.20,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أيها الغبي Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:04.06,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:14:14.08,0:14:17.08,sign_21083_182_Chillin__in_My_3,text,0000,0000,0000,,{\pos(435,160)\fscx180\fscy180}أستر{\c&H29D392&}خي\N{\fs8\c&H054D6B&}في ثلاثينيات عمري {\c&HF9F9FF&\3c&H034C6F&}بعد أن طُردت من جيش ملك الشياطين Dialogue: 0,0:14:20.07,0:14:22.84,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,ألا تعتقد أنك متحمس قليلاً؟ Dialogue: 0,0:14:23.32,0:14:24.60,main,Malika,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:14:24.60,0:14:27.84,main,Malika,0000,0000,0000,,!لقد عمل داريل بجد Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:32.85,main,Malika's dad,0000,0000,0000,,الأمهات قويات حقًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:35.64,0:14:36.35,main,Malika's dad,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:37.10,0:14:38.34,main,Dariel,0000,0000,0000,,!مليكة Dialogue: 0,0:14:38.85,0:14:39.92,main,Dariel,0000,0000,0000,,!لقد عدنا Dialogue: 0,0:14:40.40,0:14:42.36,main,Malika,0000,0000,0000,,!زوجي Dialogue: 0,0:14:43.22,0:14:45.11,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,!لم أر هذا التسارع المذهل منذ فترة Dialogue: 0,0:14:45.56,0:14:48.11,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لا، إنه أكثر إثارة للإعجاب من المعتاد Dialogue: 0,0:14:48.51,0:14:50.86,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ هل أتصدى له باستخدام الدفاع؟ Dialogue: 0,0:14:52.00,0:14:54.22,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لا، سوف أتقبله ببساطة Dialogue: 0,0:14:55.48,0:14:56.09,main,Dariel,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:14:57.49,0:14:58.90,main,Malika,0000,0000,0000,,.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:15:01.97,0:15:02.94,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لقد عدت إلى المنزل Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:12.36,main,Gashita,0000,0000,0000,,!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:15:15.05,0:15:19.89,main,Demon King,0000,0000,0000,,.اعتقدت أنني قد حذرتك مرة Dialogue: 0,0:15:20.57,0:15:23.15,main,Demon King,0000,0000,0000,,.لقد أحدثت فوضى كبيرة Dialogue: 0,0:15:23.50,0:15:25.10,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أقدم لك عميق اعتذاري Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:28.99,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنا على استعداد لقبول أي عقوبة ضرورية Dialogue: 0,0:15:28.99,0:15:31.50,main,Demon King,0000,0000,0000,,مستعد"، هل أنت كذلك حقاً؟" Dialogue: 0,0:15:33.74,0:15:36.51,main,Demon King,0000,0000,0000,,.انظر إلى الأسفل للحظة Dialogue: 0,0:15:40.77,0:15:41.76,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:43.29,main,Demon King,0000,0000,0000,,.إنه الجحيم Dialogue: 0,0:15:44.26,0:15:49.21,main,Demon King,0000,0000,0000,,هؤلاء هم أعضاء سابقون من الجنرالات \N.الأربعة الذين ارتكبوا الجرائم، كما فعلت Dialogue: 0,0:15:49.58,0:15:54.26,main,Demon King,0000,0000,0000,,.لقد صرخوا وعانوا هكذا لمئات السنين Dialogue: 0,0:15:54.84,0:15:57.26,main,Demon King,0000,0000,0000,,.سأعطيك خيارا Dialogue: 0,0:15:57.72,0:16:02.77,main,Demon King,0000,0000,0000,,هل ستبدأ من جديد كواحد من \Nالجنرالات الأربعة، أم ستسقط في الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.97,main,Demon King,0000,0000,0000,,.في النهاية، أنت لا تزال شابًا وتندم على ما فعلت Dialogue: 0,0:16:06.97,0:16:08.80,main,Demon King,0000,0000,0000,,--منحك فرصة أخرى لن يكون Dialogue: 0,0:16:08.80,0:16:11.87,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أشكرك على رحمتك Dialogue: 0,0:16:13.06,0:16:13.98,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،ومع ذلك Dialogue: 0,0:16:15.52,0:16:17.53,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لقد اخترت الجحيم Dialogue: 0,0:16:19.28,0:16:20.54,main,Demon King,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:23.87,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.ما فعلته لا يغتفر Dialogue: 0,0:16:24.88,0:16:26.95,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...إذا حاولت الهروب من تلك الجرائم Dialogue: 0,0:16:27.67,0:16:29.18,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.فلن يتغير أي شيء Dialogue: 0,0:16:34.56,0:16:36.24,main,Demon King,0000,0000,0000,,.كم هو ممل Dialogue: 0,0:16:36.24,0:16:39.96,main,Demon King,0000,0000,0000,,.كنت سأجعلك سعيدًا للحظة ثم أسقطك Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:42.81,main,Demon King,0000,0000,0000,,.لكن الآن لن أفعل Dialogue: 0,0:16:43.66,0:16:44.96,main,Demon King,0000,0000,0000,,.اختفي Dialogue: 0,0:16:44.96,0:16:45.81,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.81,0:16:47.56,main,Demon King,0000,0000,0000,,.النفي، سيتم نفيك Dialogue: 0,0:16:48.26,0:16:51.39,main,Demon King,0000,0000,0000,,.تمامًا كما حدث عندما طردت داريل Dialogue: 0,0:16:52.87,0:16:53.57,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.نعم سيدي Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:07.08,main,bird,0000,0000,0000,,!أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:17:07.28,0:17:09.12,main,bird,0000,0000,0000,,!أيها اللورد باشبارزا Dialogue: 0,0:17:21.71,0:17:22.89,main,Malika,0000,0000,0000,,!أنا قادمة Dialogue: 0,0:17:24.65,0:17:25.62,main,Malika,0000,0000,0000,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:28.42,main,Dariel,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:17:28.42,0:17:30.36,main,Dariel,0000,0000,0000,,!تفضل! تفضل Dialogue: 0,0:17:34.30,0:17:36.64,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل سار كل شيء على ما يرام مع ملك الشياطين؟ Dialogue: 0,0:17:37.20,0:17:38.62,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.بطريقة ما، تدبرت الأمر Dialogue: 0,0:17:38.62,0:17:40.24,main,Dariel,0000,0000,0000,,.اسمح لي أن أقدم لك Dialogue: 0,0:17:40.24,0:17:41.15,main,Dariel,0000,0000,0000,,.ولدي غران Dialogue: 0,0:17:41.15,0:17:43.12,main,Laidy,0000,0000,0000,,.هذا باشبارزا من الجنرالات الاربعة Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:48.12,main,Laidy,0000,0000,0000,,لقد تسبب هياجك في أضرار \N،جسيمة لمنجم الميثريل Dialogue: 0,0:17:49.02,0:17:51.05,main,Laidy,0000,0000,0000,,.وقد جرح الكثير Dialogue: 0,0:17:55.49,0:17:56.46,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لقد Dialogue: 0,0:17:58.80,0:18:02.51,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لقد فعلت أشياء كثيرة لا يمكن التراجع عنها Dialogue: 0,0:18:05.68,0:18:07.33,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنا آسف بشدة Dialogue: 0,0:18:09.97,0:18:11.02,main,Granbarza,0000,0000,0000,,...وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:18:11.64,0:18:13.18,main,Granbarza,0000,0000,0000,,.أقدم اعتذاري Dialogue: 0,0:18:18.05,0:18:19.53,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل أنت مستيقظ الآن يا غران؟ Dialogue: 0,0:18:22.08,0:18:23.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,تريد أن تُحمل؟ Dialogue: 0,0:18:23.84,0:18:25.10,main,Dariel,0000,0000,0000,,،مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:25.10,0:18:26.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,.هذا ابني غران Dialogue: 0,0:18:27.04,0:18:28.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,.احمله من فضلك Dialogue: 0,0:18:28.85,0:18:31.31,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...كيف يمكنني Dialogue: 0,0:18:31.31,0:18:34.55,main,Dariel,0000,0000,0000,,...تدعم ظهره وأسفل ظهره هكذا و Dialogue: 0,0:18:34.82,0:18:36.84,main,bird,0000,0000,0000,,!غران! غران Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:36.84,main,Dariel,0000,0000,0000,,،غران Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:38.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,.هذا هو أخوك الأكبر باشبارزا Dialogue: 0,0:18:39.02,0:18:40.00,main,Gran,0000,0000,0000,,...با Dialogue: 0,0:18:41.18,0:18:42.87,main,Gran,0000,0000,0000,,...باش Dialogue: 0,0:18:42.87,0:18:44.72,main,Gran,0000,0000,0000,,...بازا Dialogue: 0,0:18:45.03,0:18:47.81,main,Gran,0000,0000,0000,,!الأخ الأكبر باشبازة Dialogue: 0,0:18:49.40,0:18:50.69,flashback,child Bashbarza,0000,0000,0000,,أخ أكبر؟ Dialogue: 0,0:18:52.81,0:18:54.19,flashback italics,Dariel,0000,0000,0000,,،عندما التقيت بك Dialogue: 0,0:18:54.73,0:18:58.70,flashback italics,Dariel,0000,0000,0000,,.أصبحت أخًا أكبر، وأصبح اللورد غرانبارزا أبي Dialogue: 0,0:18:59.68,0:19:01.23,flashback italics,Dariel,0000,0000,0000,,...علاقات غير قابلة للكسر Dialogue: 0,0:19:01.84,0:19:02.86,flashback italics,Dariel,0000,0000,0000,,...مكان للانتماء Dialogue: 0,0:19:03.45,0:19:05.32,flashback italics,Dariel,0000,0000,0000,,!إحساس بالأمان... إستلمت كل تلك الأشياء Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:13.21,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.إذا كان ذلك ممكناً... أريد التكفير عن جرائمي Dialogue: 0,0:19:14.48,0:19:16.21,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...لأنكم Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:19.43,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.تعنون الكثير لأخي الأكبر Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:23.45,main,Gashita,0000,0000,0000,,،أتطلع إلى ذلك Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:24.95,main,Gashita,0000,0000,0000,,!يا أخي الأكبر الثاني Dialogue: 0,0:19:25.63,0:19:28.47,main,Dariel,0000,0000,0000,,إنه مثل الأخ الأصغر بالنسبة\N.لي. اسمه غاشيتا Dialogue: 0,0:19:29.02,0:19:30.72,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,--سـ-سعدت بلقائـ Dialogue: 0,0:19:30.72,0:19:31.73,main,Gashita,0000,0000,0000,,!أخي الأكبر Dialogue: 0,0:19:34.22,0:19:35.23,main,Laidy,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:19:35.55,0:19:37.65,main,Laidy,0000,0000,0000,,كنت تحاول العثور عليها أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.24,0:19:39.73,main,Laidy,0000,0000,0000,,.إجابتك الخاصة Dialogue: 0,0:19:40.45,0:19:43.23,main,Laidy,0000,0000,0000,,.أنا لا أكره هذا النوع من المشاعر Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:48.70,main,Malika,0000,0000,0000,,هذه هي المرة الأولى التي يقول\N.فيها غران اسم أي شخص Dialogue: 0,0:19:49.46,0:19:51.37,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,هل من الصواب أنه كان أنا؟ Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:52.46,main,Malika,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:19:52.95,0:19:55.63,main,Malika,0000,0000,0000,,!اليوم أصبح يوما سعيدا لنتذكره Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:58.73,main,Dariel,0000,0000,0000,,!يوم للذكرى؟ هذا كل شيء Dialogue: 0,0:19:58.73,0:19:59.71,main,Dariel,0000,0000,0000,,...غاشيتا Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:01.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,هل يمكن ان أطلب منك واحدة من هذه؟ Dialogue: 0,0:20:01.54,0:20:02.70,main,Gashita,0000,0000,0000,,!في أي وقت Dialogue: 0,0:20:12.24,0:20:13.44,main,Satome,0000,0000,0000,,!رائع! الرسم السريع Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:14.76,main,Gashita,0000,0000,0000,,!إنها قوة الحب Dialogue: 0,0:20:14.76,0:20:15.74,main,Satome,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:17.48,0:20:19.69,main,Malika,0000,0000,0000,,.لقد أعددت رقعة العين على عجل Dialogue: 0,0:20:20.31,0:20:22.70,main,Mailka,0000,0000,0000,,ألم يكن من الأفضل استخدام شيء أكثر أناقة؟ Dialogue: 0,0:20:24.50,0:20:26.60,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لا، هذه جيدة جداً Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:28.45,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:20:30.82,0:20:32.96,main,Dariel,0000,0000,0000,,.لقد أصبح اليوم يومًا رائعًا لنتذكره Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:35.97,main,Malika,0000,0000,0000,,...اليوم الذي نطق فيه غران إسماً Dialogue: 0,0:20:36.81,0:20:38.88,main,Dariel,0000,0000,0000,,.واليوم الذي اجتمعت فيه عائلتنا بأكملها... Dialogue: 0,0:20:45.91,0:20:46.47,main,Fittbitan,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:48.92,main,Fittbitan,0000,0000,0000,,داريل، هل لديك لحظة؟ Dialogue: 0,0:20:48.92,0:20:49.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:20:49.68,0:20:52.09,main,female adventurer,0000,0000,0000,,حضرة العمدة، هل يمكنني الحصول\N على لحظة منك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:20:52.09,0:20:54.54,main,Dariel,0000,0000,0000,,!نعم بالطبع! أنا قادم الآن Dialogue: 0,0:21:00.81,0:21:01.60,main,Satome,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:21:01.60,0:21:03.42,main,Zebiantes,0000,0000,0000,,!أسرع! أسرع Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:22.63,main,Dariel,0000,0000,0000,,أيها اللورد باشبارزا، هل ستغادر بالفعل؟ Dialogue: 0,0:21:23.35,0:21:25.68,main,Dariel,0000,0000,0000,,.يمكنك البقاء والاسترخاء لفترة أطول Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:28.14,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أنا أعرف. شكرًا لك Dialogue: 0,0:21:28.58,0:21:30.39,main,Malika,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:21:30.92,0:21:32.02,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،أولاً Dialogue: 0,0:21:32.02,0:21:35.64,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أود أعوض بقدر المستطاع لكل من آذيتهم Dialogue: 0,0:21:36.08,0:21:38.65,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.بعد ذلك، أريد أن أسافر حول العالم Dialogue: 0,0:21:39.16,0:21:41.42,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,،كل الأشياء العزيزة على أخي Dialogue: 0,0:21:41.42,0:21:43.04,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.أريد أن أراها بأم عيني Dialogue: 0,0:21:44.08,0:21:46.78,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.لأنني أريد أن أكون مثل أخي الأكبر Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:50.16,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,إنه أمر محرج بعض الشيء أن يقال \N...لك ذلك وجهاً لوجه، لكن Dialogue: 0,0:21:51.84,0:21:53.91,main,Dariel,0000,0000,0000,,.أنا أدعمك أكثر من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:21:57.97,0:21:59.17,main,Malika,0000,0000,0000,,!باش Dialogue: 0,0:21:59.73,0:22:01.42,main,Malika,0000,0000,0000,,!تفضل! لقد حزمت لك غداء Dialogue: 0,0:22:01.97,0:22:03.69,main,Malika,0000,0000,0000,,كل كثيراً، حسناً؟ Dialogue: 0,0:22:03.69,0:22:05.92,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.شكرا يا مليكة Dialogue: 0,0:22:07.93,0:22:08.68,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,...حسنا إذن Dialogue: 0,0:22:09.99,0:22:11.15,main,Bashbarza,0000,0000,0000,,.سأذهب الآن Dialogue: 0,0:23:26.42,0:23:28.79,main,Dariel,0000,0000,0000,,.سأذهب للبحث عن شيء ما لنتناوله على العشاء Dialogue: 0,0:23:28.79,0:23:29.90,main,Malika,0000,0000,0000,,!زوجي Dialogue: 0,0:23:32.36,0:23:37.24,main,Malika,0000,0000,0000,,!دعنا نعمل بجد قدر المستطاع معًا اليوم Dialogue: 0,0:23:39.99,0:23:41.83,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.لقد بدأت في هذه القرية Dialogue: 0,0:23:42.27,0:23:44.15,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,...حياتي الثانية Dialogue: 0,0:23:45.61,0:23:48.00,italics,Dariel; internal,0000,0000,0000,,.وسوف تستمر Dialogue: 0,0:23:48.00,0:23:58.00,Default,,0000,0000,0000,,