[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: OP_ED,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,1 Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: sign_4510_46_Kaina_of_the_Gre,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_9062_7_The_Boy_From_the,Adobe Arabic,33,&H4BFCFCFC,&H000000FF,&H00090909,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16136_66_Beware_of_fallin,Adobe Arabic,27,&H0092A2A4,&H000000FF,&H002A5570,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: main screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,0 Style: top screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,0 Style: italics screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,0 Style: italicstop screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,0 Style: flashback screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1 Style: flashback italics screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1 Style: flashbacktop screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,0 Style: flashbackitalicstop screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.59,0:00:08.44,main,Cargo Worker A,0000,0000,0000,,!أنزلوها! حسناً، التالية Dialogue: 0,0:00:08.44,0:00:10.11,main,Cargo Worker B,0000,0000,0000,,!لا يزال لدينا المزيد Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:12.85,main,Cargo Worker A,0000,0000,0000,,!اعملوا أسرع Dialogue: 0,0:00:15.11,0:00:18.21,main,Kaina,0000,0000,0000,,...هذه فالغيا إذاً Dialogue: 0,0:00:18.87,0:00:20.97,Default - Top,Cargo Worker A,0000,0000,0000,,!فلتمسك به بإحكام Dialogue: 0,0:00:21.28,0:00:23.33,Default - Top,Cargo Worker B,0000,0000,0000,,سنقع في مشكلةٍ كبيرة\N!إن انسكب منّا شيء Dialogue: 0,0:00:25.58,0:00:26.57,main,Ririha,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:00:28.11,0:00:29.46,main,Ririha,0000,0000,0000,,الفرصة سانحةٌ لنا الآن للهرب Dialogue: 0,0:00:29.46,0:00:30.23,main,Yaona,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:33.67,main,Yaona,0000,0000,0000,,كاينا؟ Dialogue: 0,0:00:35.09,0:00:36.58,main,Yaona,0000,0000,0000,,!هيّا يا كاينا Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:38.19,main,Kaina,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:00:38.19,0:00:40.54,main,Cargo Worker A,0000,0000,0000,,!حسناً! لننتقل للتالية Dialogue: 0,0:00:44.73,0:00:47.02,main,Ririha,0000,0000,0000,,...المكان دافئٌ هنا، لكن Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:48.40,main,Yaona,0000,0000,0000,,رائحته نتنة Dialogue: 0,0:00:48.66,0:00:51.73,main,Ririha,0000,0000,0000,,علينا إيجاد خطّةٍ للهرب أوّلاً Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:53.33,main,Ririha,0000,0000,0000,,...كما نحتاج Dialogue: 0,0:00:55.19,0:00:57.07,main,Yaona,0000,0000,0000,,الطعام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:58.09,0:01:00.02,main,Citizen 2,0000,0000,0000,,!انظر للمقدار الذي سكبته Dialogue: 0,0:01:00.02,0:01:02.05,main,Citizen 2,0000,0000,0000,,!كان ذلك آخر ما تبقّى لنا من ماء Dialogue: 0,0:01:16.77,0:01:19.94,main,Ririha,0000,0000,0000,,أهذه... فالغيا؟ Dialogue: 0,0:01:20.54,0:01:21.93,main,Kaina,0000,0000,0000,,إنّها كبيرة Dialogue: 0,0:01:23.27,0:01:26.44,main,Yaona,0000,0000,0000,,لكنّ هذه القلعة مبهرةٌ من الخارج فحسب Dialogue: 0,0:01:27.40,0:01:29.40,main,Kaina,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أولئك Dialogue: 0,0:01:30.66,0:01:31.66,main,Kaina,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:36.65,main,Soldier R,0000,0000,0000,,لا تتعبوا أنفسكم بالاصطفاف إذا\N!لم تمتلكوا ختم حصّة Dialogue: 0,0:01:37.09,0:01:39.70,main,Soldier R,0000,0000,0000,,الماء ثمينٌ على أن نعطيه\N!لمن لا يعملون Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:43.45,main,Boy B,0000,0000,0000,,أرجوكم، أعطوني رشفةً صغيرة فحسب Dialogue: 0,0:01:44.75,0:01:45.75,main,Soldier A,0000,0000,0000,,!ارحل Dialogue: 0,0:01:49.19,0:01:52.91,main,Ririha,0000,0000,0000,,يبدو أنّ الماء ثمينٌ في فالغيا أيضاً Dialogue: 0,0:01:53.88,0:01:56.64,main,Soldier R,0000,0000,0000,,حسناً، انتهينا لليوم Dialogue: 0,0:01:56.64,0:01:57.80,main,Soldier R,0000,0000,0000,,!فلتنصرفوا Dialogue: 0,0:01:57.80,0:01:59.30,main,Citizen 1,0000,0000,0000,,متى الحصّة التالية؟ Dialogue: 0,0:01:59.30,0:02:01.34,main,Citizen 2,0000,0000,0000,,!سنموت على هذا النحو Dialogue: 0,0:02:01.34,0:02:03.57,main,Soldier B,0000,0000,0000,,!اسمعوا، عليكم الصمود لفترةٍ قصيرة وحسب Dialogue: 0,0:02:03.57,0:02:06.50,main,Soldier B,0000,0000,0000,,!بعدما نهزم آطلاند، سنحصل على الماء Dialogue: 0,0:02:07.75,0:02:08.77,main,Citizens,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:02:08.77,0:02:09.85,main,Citizens,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:12.08,main,Citizens,0000,0000,0000,,!اهزموا آطلاند Dialogue: 0,0:02:12.08,0:02:13.07,main,Citizens,0000,0000,0000,,!علينا الحصول على المزيد من الماء Dialogue: 0,0:02:13.07,0:02:14.70,main,Citizens,0000,0000,0000,,!لا تسمحوا لهم باستحكاره Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:25.47,sign_4510_46_Kaina_of_the_Gre,Title,0000,0000,0000,,{\pos(318,120)\fad(1172,430)\blur.5\t(1,4050,\fs37)\t(4050,4480,\fs40)}كاينا البحر الثلجيّ العظيم Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:51.04,sign_9062_7_The_Boy_From_the,Caption,0000,0000,0000,,{\move(322,210,322,215)\bord0\t(1,3920,\fs38)\t(1,1024,\c&HFFFFFF&\1a&H19&)\t(2920,3290,\c&HFCFCFC&\1a&H4b&)}بلاد القلعة Dialogue: 0,0:03:47.03,0:03:51.04,sign_9062_7_The_Boy_From_the,Caption,0000,0000,0000,,{\move(322,210,322,215)\bord0\t(1,3920,\fs38)\t(1,1024,\c&HFFFFFF&\1a&H19&\blur2)\t(2920,3290,\c&HFCFCFC&\1a&H4b&\blur0)}بلاد القلعة Dialogue: 0,0:03:53.73,0:03:56.04,main,Ririha,0000,0000,0000,,سيكون من الصعب سرقة سفينة Dialogue: 0,0:03:57.55,0:04:00.44,main,Yaona,0000,0000,0000,,علينا العودة لبلادنا قبل بدء القتال Dialogue: 0,0:04:00.75,0:04:03.88,main,Ririha,0000,0000,0000,,ربما لا مانع لهذه الحرب الآن Dialogue: 0,0:04:04.57,0:04:07.09,main,Kaina,0000,0000,0000,,لنبحث في المدينة من جديد Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:08.70,main,Ririha,0000,0000,0000,,أصبت Dialogue: 0,0:04:09.35,0:04:10.89,main,Yaona,0000,0000,0000,,سنبرز هكذا Dialogue: 0,0:04:10.89,0:04:12.05,main,Yaona,0000,0000,0000,,لنخفي أغراضنا Dialogue: 0,0:04:12.05,0:04:13.03,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:13.03,0:04:15.02,main,Ririha,0000,0000,0000,,أشعر ببعض الحرّ بدوري Dialogue: 0,0:04:18.11,0:04:19.17,main,Ririha,0000,0000,0000,,كاينا Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:19.77,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:19.77,0:04:21.49,main,Yaona,0000,0000,0000,,أين علينا إخفاؤها؟ Dialogue: 0,0:04:22.68,0:04:23.83,main,Kaina,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:24.42,0:04:25.41,main,Ririha,0000,0000,0000,,انقطعت Dialogue: 0,0:04:25.41,0:04:26.13,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:40.22,0:04:41.93,main,Ririha,0000,0000,0000,,!كاينا، ياونا، الحقا بأولئك Dialogue: 0,0:04:41.93,0:04:42.54,main,Yaona,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:04:49.31,0:04:50.75,main,Ririha,0000,0000,0000,,!توقّفي Dialogue: 0,0:04:59.42,0:05:00.17,main,Kaina,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.85,main,Ririha,0000,0000,0000,,!توقّفي! أرجوك Dialogue: 0,0:05:24.70,0:05:25.55,main,Kaina,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:39.65,main,Ririha,0000,0000,0000,,!لمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:39.65,0:05:41.44,main,Ririha,0000,0000,0000,,!أأنتما مع أولئك الأطفال؟ Dialogue: 0,0:05:42.29,0:05:45.94,main,Noze,0000,0000,0000,,أنتم الوافدون الجدد الذين جلبوهم\Nعلى متن القارب اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:46.81,0:05:49.34,main,Noze,0000,0000,0000,,لم يسبق وأن رأيتُ ثياباً غريبة كهذه Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:51.70,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ أ-أجل Dialogue: 0,0:05:51.70,0:05:55.70,main,Noze,0000,0000,0000,,حريٌّ بكم الاستسلام، لن ينفعكم اللطف هنا Dialogue: 0,0:05:55.70,0:05:58.46,main,Noze,0000,0000,0000,,الجميع يكافحون للعيش Dialogue: 0,0:06:00.51,0:06:01.61,main,Ririha,0000,0000,0000,,...تمهّل Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:13.31,main,Soldier R,0000,0000,0000,,!لا يمكنكِ الدخول هكذا وحسب Dialogue: 0,0:06:13.56,0:06:17.11,main,Chiru,0000,0000,0000,,أريد حصّة ماءٍ فحسب Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:20.85,main,Soldier R,0000,0000,0000,,لن تنالي معاملةً خاصّة لأنّكِ\Nطفلة فحسب، ارحلي Dialogue: 0,0:06:20.85,0:06:22.98,main,Chiru,0000,0000,0000,,لا تكن بهذه البرودة Dialogue: 0,0:06:22.98,0:06:25.57,main,Chiru,0000,0000,0000,,!جلبتُ ختم حصّةٍ مميّز لك Dialogue: 0,0:06:25.57,0:06:26.24,main,Soldier R,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:26.94,0:06:28.43,main,Chiru,0000,0000,0000,,!مُفاجأة Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:39.10,main,Chiru,0000,0000,0000,,أليس ساحراً؟ إنّه فريدٌ من نوعه Dialogue: 0,0:06:39.10,0:06:42.06,main,Chiru,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ ألا ترى أنّه\Nختم حصّةٍ مميّز؟ Dialogue: 0,0:06:46.38,0:06:47.63,main,Soldier R,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:50.76,main,Soldier R,0000,0000,0000,,أليس ساحراً؟ إنّه فريدٌ من نوعه Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:53.81,main,Soldier R,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّ الرؤساء سيدركون\N!روعة شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:07:01.73,0:07:03.11,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,ما الذي معك؟ Dialogue: 0,0:07:04.40,0:07:05.90,main,Soldier R,0000,0000,0000,,!إ-إنّه لي Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:10.11,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,هذه الحلية مصنوعة\Nمن أصداف في آطلاند Dialogue: 0,0:07:10.11,0:07:11.60,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,أين حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:07:12.57,0:07:14.62,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,تكلّم بصراحة، ولن تنال عقوبة Dialogue: 0,0:07:16.22,0:07:18.28,main,Soldier R,0000,0000,0000,,!جلبتها طفلةٌ من الأحياء الفقيرة Dialogue: 0,0:07:18.28,0:07:21.05,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,فلتجلبها لي فوراً إذاً Dialogue: 0,0:07:21.05,0:07:22.04,main,Soldier R,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أنا Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:23.04,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!قلتُ فوراً Dialogue: 0,0:07:23.04,0:07:23.50,main,Soldier R,0000,0000,0000,,!أمرك Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:31.19,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,سيتعيّن عليّ إعلام الأميرال Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:37.14,main,Boy C,0000,0000,0000,,أهذه أداة صيد أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:07:38.97,0:07:40.35,main,Boy A,0000,0000,0000,,!نوزي، أسمعت؟ Dialogue: 0,0:07:41.78,0:07:43.31,main,Noze,0000,0000,0000,,لا تنسَ طقسنا Dialogue: 0,0:07:43.31,0:07:45.14,main,Boy A,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:48.11,main,Boy C,0000,0000,0000,,ما الذي حصل؟ Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:51.25,main,Boy A,0000,0000,0000,,يبدو أنّ أميرة آطلاند تسلّلت للمدينة Dialogue: 0,0:07:51.25,0:07:52.97,main,Noze,0000,0000,0000,,أميرة آطلاند؟ Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:55.20,main,Boy A,0000,0000,0000,,سيقومون بإعدامها الآن Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:57.49,main,Boy A,0000,0000,0000,,لنذهب لرؤية كيف تبدو Dialogue: 0,0:08:00.97,0:08:02.11,main,Noze,0000,0000,0000,,ربما ذلك Dialogue: 0,0:08:04.73,0:08:07.38,main,Yaona,0000,0000,0000,,هذا مكانٌ مريعٌ حقّاً Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:09.16,main,Yaona,0000,0000,0000,,وأنا أتضوّر جوعاً Dialogue: 0,0:08:11.87,0:08:15.62,main,Soldier A,0000,0000,0000,,،إعدام أميرة عدوّنا، بلاد آطلاند\N!على وشك البدء Dialogue: 0,0:08:16.35,0:08:18.56,main,Soldier A,0000,0000,0000,,!احتشدوا جميعاً Dialogue: 0,0:08:18.56,0:08:20.77,main,Soldier A,0000,0000,0000,,!احتشدوا جميعاً Dialogue: 0,0:08:21.34,0:08:23.49,main,Citizen 3,0000,0000,0000,,سيعدمون أميرة آطلاند؟ Dialogue: 0,0:08:23.49,0:08:24.48,main,Citizen 4,0000,0000,0000,,كيف تبدو يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:24.85,0:08:27.23,main,Citizen 5,0000,0000,0000,,لمَ هي في فالغيا؟ Dialogue: 0,0:08:54.65,0:08:56.05,main,Yaona,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:08:56.05,0:08:57.73,main,Yaona,0000,0000,0000,,أختي هنا Dialogue: 0,0:08:59.62,0:09:01.06,main,Kaina,0000,0000,0000,,...تلك القلادة Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:03.37,main,Kaina,0000,0000,0000,,...إنّها Dialogue: 0,0:09:04.12,0:09:05.57,main,Boy A,0000,0000,0000,,...ماذا؟ أليست تلك Dialogue: 0,0:09:05.57,0:09:06.81,main,Noze,0000,0000,0000,,!تشيرو Dialogue: 0,0:09:06.81,0:09:08.31,main,Noze,0000,0000,0000,,كيف علقت في هذا؟ Dialogue: 0,0:09:09.82,0:09:11.30,main,Kaina,0000,0000,0000,,!أنت ذاك الشاب Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:12.18,main,Boy A,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:09:12.84,0:09:14.07,main,Ririha,0000,0000,0000,,!مهلاً، أنت Dialogue: 0,0:09:15.22,0:09:17.28,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!يا شعب فالغيا Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:23.74,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!من أمامكم هي ريريها، أميرة آطلاند Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:25.50,main,Chiru,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:09:25.99,0:09:31.08,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!في غضون بضعة أيّام، سنهزم آطلاند Dialogue: 0,0:09:31.59,0:09:36.93,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!لكن قبل ذلك، سنُعدم الأميرة المأسورة Dialogue: 0,0:09:40.96,0:09:41.85,main,Soldier,0000,0000,0000,,!اخرسي Dialogue: 0,0:09:43.43,0:09:45.86,main,Yaona,0000,0000,0000,,كيف اختلط عليهم أنّها أختي؟ Dialogue: 0,0:09:45.86,0:09:47.81,main,Noze,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:09:47.81,0:09:48.92,main,Noze,0000,0000,0000,,!ما الذي قلته للتوّ؟ Dialogue: 0,0:09:50.02,0:09:51.64,main,Noze,0000,0000,0000,,...أيمكن أنّكِ Dialogue: 0,0:09:55.74,0:10:02.12,main,Hundergil,0000,0000,0000,,ألا ترين أنّ هذه أفضل طريقة\Nلاستدراج حشرةٍ مُختبئة؟ Dialogue: 0,0:10:02.59,0:10:05.58,main,Noze,0000,0000,0000,,أنتِ! إنّكِ أميرة آطلاند، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:06.01,0:10:08.76,main,Noze,0000,0000,0000,,!لمَ ستُعدم تشيرو مكانكِ؟{Timing Note: doushite - sarerundayo} Dialogue: 0,0:10:08.76,0:10:11.17,main,Yaona,0000,0000,0000,,!لأنّ تلك الفتاة سرقة شيئاً من أختي Dialogue: 0,0:10:11.17,0:10:15.67,main,Ririha,0000,0000,0000,,كلّا، إنّهم يستعملونها كطعمٍ لاستدراجي Dialogue: 0,0:10:15.94,0:10:16.63,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.57,0:10:21.30,main,Yaona,0000,0000,0000,,.لا يمكننا الكشف عن أنفسنا إذاً\N...أنا آسفٌ بشأن الفتاة، لكن Dialogue: 0,0:10:21.30,0:10:22.79,main,Noze,0000,0000,0000,,...أيّها الـ Dialogue: 0,0:10:32.82,0:10:35.58,main,Noze,0000,0000,0000,,لا يهمّ، ما المعنى؟ Dialogue: 0,0:10:36.05,0:10:39.45,main,Noze,0000,0000,0000,,يحاول الجميع هنا إطالة \Nنجاتهم ليومٍ إضافيّ فحسب Dialogue: 0,0:10:57.81,0:10:58.66,main,Ririha,0000,0000,0000,,كاينا Dialogue: 0,0:10:59.19,0:10:59.93,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:02.65,0:11:04.22,main,Yaona,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أختي Dialogue: 0,0:11:09.41,0:11:10.98,main,Ririha,0000,0000,0000,,!يا شعب فالغيا Dialogue: 0,0:11:15.33,0:11:17.01,main,Ririha,0000,0000,0000,,!أطلقوا سراح الفتاة Dialogue: 0,0:11:25.69,0:11:29.83,main,Ririha,0000,0000,0000,,!أنا أميرة آطلاند، ريريها Dialogue: 0,0:11:35.99,0:11:39.34,main,Ririha,0000,0000,0000,,!تلك الفتاة ليست من آطلاند Dialogue: 0,0:11:39.70,0:11:43.68,main,Ririha,0000,0000,0000,,،إن أعدمتم فتاةً بريئة بشبهة كونها الأميرة Dialogue: 0,0:11:43.68,0:11:47.89,main,Ririha,0000,0000,0000,,!فسيتردّد صدى فشل فالغيا في أرجاء البحر الثلجيّ Dialogue: 0,0:12:12.42,0:12:13.94,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,أنت، أطلق سراحها Dialogue: 0,0:12:13.94,0:12:14.46,main,Soldier A,0000,0000,0000,,!أمرك Dialogue: 0,0:12:25.05,0:12:27.48,main,Citizen 6,0000,0000,0000,,أهي أميرة آطلاند الحقيقيّة؟ Dialogue: 0,0:12:27.48,0:12:30.55,main,Citizen 7,0000,0000,0000,,أظهرت نفسها كي تُقتل وحسب؟ Dialogue: 0,0:12:31.47,0:12:33.66,main,Boy A,0000,0000,0000,,!سأذهب لجلب تشيرو Dialogue: 0,0:12:33.66,0:12:37.60,main,Noze,0000,0000,0000,,أعتذر على عجزنا عن مساعدتكم بعدما أنقذتموها Dialogue: 0,0:12:37.60,0:12:41.34,main,Noze,0000,0000,0000,,لسنا بأندادٍ لدرع فالغيا الأسود أبداً Dialogue: 0,0:12:41.89,0:12:44.61,main,Kaina,0000,0000,0000,,درع فالغيا الأسود؟ Dialogue: 0,0:12:44.61,0:12:50.74,main,Noze,0000,0000,0000,,صحيح، لا أحد في أرجاء البحر الثلجيّ بأسره\Nيستطيع هزيمة آميلوثي في مُبارزة سيف Dialogue: 0,0:12:54.15,0:12:56.84,main,Amelothée,0000,0000,0000,,أخبرتكِ أنّ الأفعال النبيلة ستقودكِ لمقتلكِ Dialogue: 0,0:12:56.84,0:13:01.38,main,Ririha,0000,0000,0000,,صحيح، لكنّها ليست شيئاً\Nأستطيع تغيير بسهولة Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:07.26,main,Amelothée,0000,0000,0000,,قد يكون ذلك. اطمئنّي، لا أملك نيّةً بقتلكِ Dialogue: 0,0:13:07.26,0:13:08.20,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.69,0:13:10.14,main,Amelothée,0000,0000,0000,,،إن أردتِ إنقاذ شعبكِ Dialogue: 0,0:13:10.43,0:13:13.60,main,Amelothée,0000,0000,0000,,فتخلّي عن مقامكِ العائليّ\Nوعيشي كجنديّة لـ فالغيا Dialogue: 0,0:13:16.33,0:13:18.77,main,Ririha,0000,0000,0000,,مثلكِ؟ Dialogue: 0,0:13:20.02,0:13:21.00,main,Yaona,0000,0000,0000,,!أختي Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:21.85,main,Kaina,0000,0000,0000,,!ياونا Dialogue: 0,0:13:22.34,0:13:23.19,main,Kaina,0000,0000,0000,,تمهّل Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:30.60,main,Amelothée,0000,0000,0000,,عليكِ شغل نفسكِ بسلامتك\Nبدل التفكير في أمري Dialogue: 0,0:13:32.15,0:13:33.04,main,Kaina,0000,0000,0000,,احمل هذه Dialogue: 0,0:13:33.04,0:13:34.50,main,Yaona,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ا-انتظر Dialogue: 0,0:13:34.94,0:13:38.66,main,Ririha,0000,0000,0000,,أنا أهوى التهوّر بطبعي Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:46.61,main,Yaona,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:08.03,0:14:12.45,main,Amelothée,0000,0000,0000,,عجباً... لا يمكن الاستهانة بها حقّاً Dialogue: 0,0:14:13.80,0:14:14.75,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!ا-الحقوا بها Dialogue: 0,0:14:14.75,0:14:15.25,main,Soldier,0000,0000,0000,,!أمرك Dialogue: 0,0:14:15.61,0:14:17.41,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!لديها رفاقٌ مختبئون Dialogue: 0,0:14:17.41,0:14:19.83,main,Ngapoge,0000,0000,0000,,!فتّشوا الأطباق السفليّة واعثروا عليهم Dialogue: 0,0:14:40.95,0:14:42.67,main,Soldier B,0000,0000,0000,,!هربوا للأطباق السفليّة Dialogue: 0,0:14:42.67,0:14:43.90,main,Soldier C,0000,0000,0000,,!اعثروا عليهم Dialogue: 0,0:14:45.05,0:14:47.07,main,Boy C,0000,0000,0000,,!نوزي، إنّنا في مشكلة Dialogue: 0,0:15:03.83,0:15:07.05,main,Ririha,0000,0000,0000,,شكراً لك يا كاينا، أنقذت حياتي من جديد Dialogue: 0,0:15:09.90,0:15:11.59,main,Soldier D,0000,0000,0000,,!أين ذهبوا؟ Dialogue: 0,0:15:11.59,0:15:13.73,main,Soldier B,0000,0000,0000,,!لا يفتكم حتّى ذباب قمَص Dialogue: 0,0:15:13.73,0:15:15.59,main,Noze,0000,0000,0000,,!بسرعة، اتبعوني Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:25.02,main,Noze,0000,0000,0000,,هيّا، ادخلوا Dialogue: 0,0:15:26.90,0:15:28.18,main,Chiru,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:15:28.18,0:15:30.99,main,Noze,0000,0000,0000,,تشيرو! حمداً لله على كونكِ بخير Dialogue: 0,0:15:33.29,0:15:35.62,main,Chiru,0000,0000,0000,,المعذرة... شكراً لكِ Dialogue: 0,0:15:36.97,0:15:38.33,main,Ririha,0000,0000,0000,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:15:38.33,0:15:39.24,main,Chiru,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:15:41.55,0:15:44.42,main,Kaina,0000,0000,0000,,المعذرة... أين نحن؟ Dialogue: 0,0:15:50.66,0:15:53.02,main,Noze,0000,0000,0000,,هذا منزلنا، مخبأ أخويّة الجمجمة Dialogue: 0,0:15:53.02,0:15:55.62,main,Boy A,0000,0000,0000,,!من الخطر أن نبقيهم هنا Dialogue: 0,0:15:55.62,0:15:57.26,main,Noze,0000,0000,0000,,ندين لهم، لا يمكننا تركهم وحسب Dialogue: 0,0:15:57.26,0:15:59.33,main,Noze,0000,0000,0000,,أقدّر ما فعلتموه حقّاً Dialogue: 0,0:15:59.33,0:16:01.52,main,Noze,0000,0000,0000,,أنا نوزي، وهذه تشيرو Dialogue: 0,0:16:01.52,0:16:05.06,main,Ririha,0000,0000,0000,,أنا ريريها، وهذا أخي ياونا Dialogue: 0,0:16:05.06,0:16:06.69,main,Kaina,0000,0000,0000,,أنا كاينا Dialogue: 0,0:16:07.57,0:16:09.86,main,Noze,0000,0000,0000,,ربما علينا إعادة ما سرقناه Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:11.57,main,Chiru,0000,0000,0000,,هذه أيضاً Dialogue: 0,0:16:13.27,0:16:17.33,main,Noze,0000,0000,0000,,إذاً، ما الذي جلب أميرة آطلاند إلى فالغيا؟ Dialogue: 0,0:16:23.47,0:16:26.25,main,Noze,0000,0000,0000,,فلتجلب لهم طعاماً Dialogue: 0,0:16:37.87,0:16:40.65,main,Soldier D,0000,0000,0000,,!هل رأى أيّ أحد شخصاً مثيراً للشبهة؟ Dialogue: 0,0:16:41.50,0:16:45.42,main,Soldier E,0000,0000,0000,,!سنعطي ماءً لكلّ من يقدّم لنا معلومات Dialogue: 0,0:16:47.25,0:16:51.46,main,Boy A,0000,0000,0000,,الأمر سيّئ! المكان يعجّ بالجنود\N!الذين يبحثون عنهم في الأعلى Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:54.45,main,Noze,0000,0000,0000,,هدفهم التالي هي آطلاند، فلا عجب Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:57.07,main,Yaona,0000,0000,0000,,لذا علينا إيجاد سبيلٍ للعودة بشكلٍ ما Dialogue: 0,0:16:57.07,0:17:01.66,main,Noze,0000,0000,0000,,حتّى لو رجعتم، سرعان ما ستدخلون \Nفي الحرب، وستخسر آطلاند Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:03.46,main,Yaona,0000,0000,0000,,!لن تخسر آطلاند Dialogue: 0,0:17:03.46,0:17:04.44,main,Boys,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:06.77,0:17:08.71,main,Boy A,0000,0000,0000,,أتعتقدون أنّ بمقدوركم هزيمة فالغيا حقّاً؟ Dialogue: 0,0:17:11.22,0:17:15.88,main,Yaona,0000,0000,0000,,،من الصحيح أنّ أسطول فالغيا مُبهر\Nلكنّ هذه القلعة محض استعراض Dialogue: 0,0:17:16.59,0:17:19.18,main,Boy C,0000,0000,0000,,يبدو أنّهم لا يعلمون Dialogue: 0,0:17:19.18,0:17:19.97,main,Yaona,0000,0000,0000,,نعلم ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:24.02,main,Boy A,0000,0000,0000,,هنالك شيءٌ أكثر إخافة\Nمن القلعة أو الأسطول Dialogue: 0,0:17:24.32,0:17:25.95,main,Ririha,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:17:25.95,0:17:27.14,main,Noze,0000,0000,0000,,الأميرال Dialogue: 0,0:17:27.14,0:17:27.77,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:28.01,0:17:30.48,main,Noze,0000,0000,0000,,للأميرال وحش أليف Dialogue: 0,0:17:30.48,0:17:31.55,main,Kaina,0000,0000,0000,,وحش؟ Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:36.01,main,Boy A,0000,0000,0000,,أجل، لا أحد يستطيع هزيمة ذاك \Nالوحش، ولا حتّى آميلوثي Dialogue: 0,0:17:36.01,0:17:38.45,main,Boy C,0000,0000,0000,,سقطت بلادنا بسبب ذاك الوحش أيضاً Dialogue: 0,0:17:38.69,0:17:39.24,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:39.24,0:17:40.93,main,Yaona,0000,0000,0000,,لم تُولدوا هنا؟ Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:42.53,main,Noze,0000,0000,0000,,اُختطفنا Dialogue: 0,0:17:42.53,0:17:45.58,main,Noze,0000,0000,0000,,تضمّ فالغيا النُجاة من البلدان\Nالتي قامت بتدميرها Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:47.76,main,Noze,0000,0000,0000,,هكذا يعيدون تعويض الجنود والبحّارين Dialogue: 0,0:17:47.76,0:17:49.81,main,Chiru,0000,0000,0000,,ينطبق ذلك على الجميع، حتّى على الأطفال Dialogue: 0,0:17:49.81,0:17:52.37,main,Boy A,0000,0000,0000,,إنّه حُكم جدارة Dialogue: 0,0:17:52.37,0:17:55.09,main,Boy A,0000,0000,0000,,يمكن لجنود الأعداء السابقين الارتقاء\Nبمراتبهم إن كانوا أقوياء Dialogue: 0,0:17:55.31,0:17:59.48,main,Boy A,0000,0000,0000,,يُختار نخبة الأطفال ليتمّ تمرينهم أيضاً Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:04.60,main,Noze,0000,0000,0000,,ثيابك أنت غريبةٌ حقّاً Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:07.32,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ تظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:07.32,0:18:08.98,main,Ririha,0000,0000,0000,,إنّه من الظلّة Dialogue: 0,0:18:10.22,0:18:14.28,main,Noze,0000,0000,0000,,الظلّة؟ أي التي في السماء؟ Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:15.58,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:15.58,0:18:19.41,main,Yaona,0000,0000,0000,,ذهبت أختي إلى الظلّة للقاء\Nالحكيم لإنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:18:22.69,0:18:25.53,main,Noze,0000,0000,0000,,احكوا لي المزيد عن هذا Dialogue: 0,0:18:26.27,0:18:27.98,main,Soldier D,0000,0000,0000,,!أنت! أتعرف شيئاً؟ Dialogue: 0,0:18:27.98,0:18:30.90,main,Citizen 8,0000,0000,0000,,!لا-لا تؤذوني رجاءً! لا بدّ أنّهم مع أولئك Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:31.71,main,Soldier E,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.71,0:18:33.92,main,Citizen 8,0000,0000,0000,,!أقصد الأطفال، مجموعة اللصوص Dialogue: 0,0:18:33.92,0:18:35.50,main,Soldier D,0000,0000,0000,,مجموعة اللصوص؟ Dialogue: 0,0:18:42.38,0:18:45.27,main,Kaina,0000,0000,0000,,وذلك كلّ ما أعرفه Dialogue: 0,0:18:45.75,0:18:48.68,main,Chiru,0000,0000,0000,,كاينا، أنت من الظلّة حقّاً Dialogue: 0,0:18:48.68,0:18:53.31,main,Noze,0000,0000,0000,,لكنّ الحكيم محض قصّة خياليّة\Nمن مخيّلة شخص يلتمس الأمل Dialogue: 0,0:18:54.65,0:18:57.94,main,Boy A,0000,0000,0000,,حكت لي جدّتي قصصاً\Nعن شجرة قمّة عملاقة Dialogue: 0,0:18:57.94,0:19:03.07,main,Boy A,0000,0000,0000,,عملاقة بما يكفي لإطعام العالم بأسره Dialogue: 0,0:19:03.07,0:19:04.74,main,Yaona,0000,0000,0000,,شجرة قمّة عملاقة؟ Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:07.25,main,Boy A,0000,0000,0000,,قالت أنّها أكبر بأضعاف\Nمن شجرة القمّة العاديّة Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:09.08,main,Noze,0000,0000,0000,,ألن يكون ذلك رائعاً؟ Dialogue: 0,0:19:19.99,0:19:21.97,main,Kaina,0000,0000,0000,,توجد شجرة قمّة عملاقة Dialogue: 0,0:19:22.19,0:19:23.15,main,All,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:23.49,0:19:24.55,main,Noze,0000,0000,0000,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:19:24.86,0:19:28.63,main,Kaina,0000,0000,0000,,كنّا نرى شجرة القمّة العملاقة\Nتلك من على الظلّة Dialogue: 0,0:19:28.63,0:19:29.93,main,Noze,0000,0000,0000,,!مُستحيل Dialogue: 0,0:19:29.93,0:19:32.94,main,Noze,0000,0000,0000,,إن كانت تلك الشجرة حقيقيّة، فلن تشنّ\N!فالغيا حروباً كهذه Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:33.44,main,Yaona/Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:33.89,main,Yaona/Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:34.30,0:19:35.27,main,Ririha,0000,0000,0000,,ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:19:35.49,0:19:39.97,main,Noze,0000,0000,0000,,أصبحت فالغيا على هذا الحال بسبب\N!جفاف الأشجار المداريّة حول البحر Dialogue: 0,0:19:39.97,0:19:43.63,main,Noze,0000,0000,0000,,طافت السفينة بدايةً لإنقاذ الناس \N،عندما جفّت الأشجار المداريّة Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:45.62,main,Noze,0000,0000,0000,,!لكن تضاعف التعداد السكنيّ، وها نحن اليوم Dialogue: 0,0:19:48.29,0:19:51.30,main,Noze,0000,0000,0000,,،لو كنّا نملك ماءً يكفي الجميع\Nما كنّا لنعيش هكذا Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:55.50,main,Noze,0000,0000,0000,,أتوجد شجرة قمّة عملاقة كتلك حقّاً؟ Dialogue: 0,0:19:56.01,0:19:56.92,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:19:58.73,0:20:02.63,main,Noze,0000,0000,0000,,...إذاً إذا لم تجفّ شجرة القمّة تلك بعد Dialogue: 0,0:20:02.63,0:20:05.85,main,Kaina,0000,0000,0000,,،يمكنك رؤية النور من الأصداف المُضيئة\Nلذا لم تجفّ بعد Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:10.85,main,Chiru,0000,0000,0000,,أخبريني Dialogue: 0,0:20:11.09,0:20:13.30,main,Chiru,0000,0000,0000,,هل سيكون مذاق ذاك الماء لذيذاً؟ Dialogue: 0,0:20:13.30,0:20:15.69,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما قصدك؟ Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:20.29,main,Noze,0000,0000,0000,,الماء الذي يوزّعونه علينا\Nليس طيّب المذاق أبداً Dialogue: 0,0:20:20.29,0:20:23.82,main,Boy A,0000,0000,0000,,نعيش من السوائل المُستخرجة\Nمن الجِياد الثلجيّة والحشرات Dialogue: 0,0:20:40.77,0:20:42.41,main,Soldier E,0000,0000,0000,,!أنت، تعال هنا قليلاً Dialogue: 0,0:20:44.38,0:20:45.85,main,Boy C,0000,0000,0000,,لكنّها بعيدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:45.85,0:20:50.14,main,Kaina,0000,0000,0000,,...أجل، كان من المستحيل الوصول لها مشياً، لكن Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:52.68,main,Ririha,0000,0000,0000,,يمكننا الذهاب بسفينة Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:53.73,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:53.97,0:20:58.77,main,Noze,0000,0000,0000,,ذلك رائع، لكن لن يصدّقكم أحد دون دليل Dialogue: 0,0:20:59.05,0:21:01.11,main,Ririha,0000,0000,0000,,...دليل Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:05.86,main,Soldier E,0000,0000,0000,,!إنّه ممرّ مخفيّ Dialogue: 0,0:21:05.86,0:21:08.04,main,Soldier D,0000,0000,0000,,!تبّاً له! سأحطّمه Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:17.53,main,Boy B,0000,0000,0000,,!إنّها مشكلة! الجنود متوجّهون إلينا