[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: OP_ED,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,0 Style: Default - Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,1 Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: sign_9062_7_The_Boy_From_the,Adobe Arabic,33,&H4BFCFCFC,&H000000FF,&H00090909,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_16136_66_Beware_of_fallin,Adobe Arabic,27,&H0092A2A4,&H000000FF,&H002A5570,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_4510_46_Kaina_of_the_Gre,Adobe Arabic,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: main screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,0 Style: top screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,0 Style: italics screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,0 Style: italicstop screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,0 Style: flashback screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1 Style: flashback italics screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0030,1 Style: flashbacktop screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0030,0 Style: flashbackitalicstop screener,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0030,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.28,main,Soldier D,0000,0000,0000,,!تبّاً له! سأحطّمه Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:10.38,main,Boy B,0000,0000,0000,,!إنّها مشكلة! الجنود متوجّهون إلينا Dialogue: 0,0:00:11.24,0:00:13.82,main,Boy A,0000,0000,0000,,ماذا نفعل يا نوزي؟ هل نسلّمهم؟ Dialogue: 0,0:00:13.82,0:00:14.74,main,Chiru,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:00:18.01,0:00:19.50,main,Noze,0000,0000,0000,,سنعطيكم قاربنا Dialogue: 0,0:00:19.50,0:00:20.63,main,Boy C,0000,0000,0000,,...مهلاً، ذلك Dialogue: 0,0:00:20.63,0:00:21.20,main,Noze,0000,0000,0000,,انظروا Dialogue: 0,0:00:21.71,0:00:26.23,main,Noze,0000,0000,0000,,بنيناه كي نستعمله عندما نجد شجرة\Nقمّة يمكننا الاحتفاظ بها لأنفسنا Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:28.46,main,Noze,0000,0000,0000,,ذاك القارب أملنا Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:32.35,main,Noze,0000,0000,0000,,لذا أئتمنكم عليه Dialogue: 0,0:00:32.77,0:00:33.72,main,Kaina,0000,0000,0000,,...نوزي Dialogue: 0,0:00:33.72,0:00:37.65,main,Noze,0000,0000,0000,,،إن وصلتم لآطلاند بسلام وتمكّنتم من النجاة Dialogue: 0,0:00:37.65,0:00:39.47,main,Noze,0000,0000,0000,,فأودّ منكم إيجاد شجرة القمّة العملاقة Dialogue: 0,0:00:39.47,0:00:40.51,main,Boy A,0000,0000,0000,,أتثق بهم؟ Dialogue: 0,0:00:41.89,0:00:44.10,main,Noze,0000,0000,0000,,أثق بحقيقة كلام كاينا Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:46.71,main,Kaina,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:49.44,main,Boy B,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:00:49.90,0:00:52.05,main,Boy B,0000,0000,0000,,!وجدتُ أميرة آطلاند Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:52.86,main,Soldier D,0000,0000,0000,,!لنذهب Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:55.72,main,Boy B,0000,0000,0000,,!من هنا! تعالوا جميعاً Dialogue: 0,0:00:59.57,0:01:00.59,main,Noze,0000,0000,0000,,لنستغلّ الفرصة Dialogue: 0,0:01:01.98,0:01:04.62,main,Ririha,0000,0000,0000,,شكراً لكم، لا أعرف كيف أعبّر عن امتنانا Dialogue: 0,0:01:04.62,0:01:06.29,main,Noze,0000,0000,0000,,لا تهتمّي بشكرنا Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:09.21,main,Noze,0000,0000,0000,,عدينا وحسب أن تعثروا\Nعلى شجرة القمّة العملاقة Dialogue: 0,0:01:09.21,0:01:10.22,main,Ririha,0000,0000,0000,,نعدك Dialogue: 0,0:01:12.34,0:01:13.84,main,Ririha,0000,0000,0000,,إلى اللقاء يا تشيرو Dialogue: 0,0:01:13.84,0:01:15.01,main,Chiru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:15.01,0:01:18.47,main,Yaona,0000,0000,0000,,...تشيرو، تبقّى لديّ القليل وحسب، لكن Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:18.78,top,Chiru,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:19.31,0:01:20.70,main,Yaona,0000,0000,0000,,إنّه ماءٌ من شجرة قمّة Dialogue: 0,0:01:20.70,0:01:21.59,main,Chiru,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:21.59,0:01:22.52,main,Yaona,0000,0000,0000,,اشربيه Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:23.52,main,Chiru,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:01:29.26,0:01:30.52,main,Chiru,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:01:30.74,0:01:32.78,main,Chiru,0000,0000,0000,,!هذا مذاق الماء الحقيقيّ Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:33.49,main,Yaona,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:34.70,0:01:35.38,main,Ririha,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:36.15,main,Noze,0000,0000,0000,,انتظروا Dialogue: 0,0:01:38.81,0:01:40.12,main,Noze,0000,0000,0000,,أقسموا على الجمجمة Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:41.31,main,Chiru,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:01:47.79,0:01:50.88,main,Noze,0000,0000,0000,,نقسم بصداقتنا الأبديّة على هذه الجمجمة Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:52.29,main,Chiru,0000,0000,0000,,نقسم Dialogue: 0,0:01:52.29,0:01:53.24,main,All,0000,0000,0000,,نقسم Dialogue: 0,0:01:56.51,0:01:57.38,main,Noze,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:01:57.38,0:01:59.64,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل، فتلبقوا أحياءً حتّى نلقاكم من جديد Dialogue: 0,0:02:01.64,0:02:03.53,main,Noze,0000,0000,0000,,أجل، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:02:03.53,0:02:04.35,main,Chiru,0000,0000,0000,,!إلى اللقاء Dialogue: 0,0:02:32.10,0:02:36.53,sign_4510_46_Kaina_of_the_Gre,Title,0000,0000,0000,,{\pos(318,120)\fad(1172,430)\blur.5\t(1,4050,\fs37)\t(4050,4480,\fs40)}كاينا البحر الثلجيّ العظيم Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:01.97,sign_9062_7_The_Boy_From_the,Caption,0000,0000,0000,,{\move(322,210,322,215)\bord0\t(1,3920,\fs38)\t(1,1024,\c&HFFFFFF&\1a&H19&)\t(2920,3290,\c&HFCFCFC&\1a&H4b&)}تائهون في البحر Dialogue: 1,0:03:57.96,0:04:01.97,sign_9062_7_The_Boy_From_the,Caption,0000,0000,0000,,{\move(322,210,322,215)\bord0\t(1,3920,\fs38)\t(1,1024,\c&HFFFFFF&\1a&H19&\blur2)\t(2920,3290,\c&HFCFCFC&\1a&H4b&\blur0)}تائهون في البحر Dialogue: 0,0:04:12.47,0:04:14.11,main,Ririha,0000,0000,0000,,اسمع يا كاينا Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:17.42,main,Ririha,0000,0000,0000,,أأنت مُتأكّد أنّ هذا الاتّجاه الصحيح؟ Dialogue: 0,0:04:17.42,0:04:19.11,main,Kaina,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:23.15,main,Ririha,0000,0000,0000,,أنحن مُتوجّهون نحو آطلاند حقّاً؟ Dialogue: 0,0:04:23.15,0:04:24.11,main,Kaina,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:04:25.10,0:04:28.63,main,Kaina,0000,0000,0000,,يُفترض أنّنا مُتوجّهون في نفس الاتّجاه\Nالذي كانت عليه فالغيا Dialogue: 0,0:04:28.63,0:04:30.37,main,Yaona,0000,0000,0000,,...لستُ متأكّداً من وضعنا يا أختي Dialogue: 0,0:04:32.34,0:04:34.87,main,Kaina,0000,0000,0000,,،لكن حتّى لو كان الاتّجاه العام صحيحاً Dialogue: 0,0:04:35.15,0:04:39.02,main,Kaina,0000,0000,0000,,...آطلاند بعيدة، لذا الانحراف الآن ولو قليلاً يعني Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:40.33,top,Yaona,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:40.33,main,Ririha,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:44.47,main,Kaina,0000,0000,0000,,أمكننا رؤية النجوم دوماً فوق الظلّة Dialogue: 0,0:04:44.47,0:04:45.39,main,Ririha,0000,0000,0000,,النجوم؟ Dialogue: 0,0:04:45.39,0:04:45.80,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:46.11,0:04:48.18,main,Kaina,0000,0000,0000,,تلك النقاط اللامعة المُنتشرة في السماء Dialogue: 0,0:04:48.53,0:04:51.35,main,Kaina,0000,0000,0000,,استعملناها لتحديد اتّجاهنا العام Dialogue: 0,0:04:51.63,0:04:57.27,main,Kaina,0000,0000,0000,,لكن لا معالم ترشدنا\Nفي البحر الثلجيّ ليلاً Dialogue: 0,0:04:57.64,0:05:00.77,main,Yaona,0000,0000,0000,,لكن كان أسطول فالغيا قادراً\Nعلى الإبحار ليلاً Dialogue: 0,0:05:00.77,0:05:04.77,main,Ririha,0000,0000,0000,,لا بدّ من وجود طريقةٍ نجهلها Dialogue: 0,0:05:05.22,0:05:08.37,main,Ririha,0000,0000,0000,,،لو تشارك الجميع المعلومات القيّمة Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:11.29,main,Ririha,0000,0000,0000,,لاستطعنا جميعاً عيش حياةٍ أفضل Dialogue: 0,0:05:11.61,0:05:13.08,main,Kaina,0000,0000,0000,,أنتِ مُحقّة Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:18.11,main,Yaona,0000,0000,0000,,بأيّ حال، ماذا سنفعل الآن؟\Nأحريّ بنا المواصلة هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:20.27,0:05:22.30,main,Kaina,0000,0000,0000,,لنرجع للموضوع صباحاً Dialogue: 0,0:05:22.30,0:05:23.04,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.04,0:05:25.67,main,Kaina,0000,0000,0000,,أعتقد أنّنا سنستطيع رؤية شجرة \Nالقمّة بعد طلوع الشمس Dialogue: 0,0:05:25.67,0:05:29.33,main,Kaina,0000,0000,0000,,لو اكتشفنا أنّنا منحرفون عن المسار\Nقليلاً، فيمكننا تعديله حينها Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:30.54,main,Ririha,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:34.22,main,Ririha,0000,0000,0000,,كلّ ما يسعنا فعله الآن هو مواصلة\Nالحركة كيلا تلحق بنا فالغيا Dialogue: 0,0:05:34.46,0:05:35.51,main,Kaina,0000,0000,0000,,لنتناوب على النوم Dialogue: 0,0:05:35.51,0:05:36.10,main,Yaona,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:37.29,main,Kaina,0000,0000,0000,,ناما قبلي Dialogue: 0,0:05:37.29,0:05:40.52,main,Ririha,0000,0000,0000,,لن تخطر لنا خططٌ جيّدة إن كنّا مُنهكين Dialogue: 0,0:05:40.52,0:05:42.24,main,Ririha,0000,0000,0000,,علينا الاستراحة Dialogue: 0,0:05:42.24,0:05:43.18,main,Yaona,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:52.20,main,Yaona,0000,0000,0000,,لا بدّ أنّكِ سئمتِ من البرد الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:53.58,0:05:54.70,main,Ririha,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:06:26.65,0:06:27.61,main,Kaina,0000,0000,0000,,!ياونا Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:30.41,main,Kaina,0000,0000,0000,,!ياونا Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:31.45,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.49,main,Kaina,0000,0000,0000,,!إنّه ياونا! أوقفي القارب يا ريريها Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:34.06,main,Ririha,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:34.76,0:06:35.49,main,Ririha,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:06:38.29,0:06:41.32,main,Kana,0000,0000,0000,,!هيّا، القليل فحسب! تماسك Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:48.70,main,Ririha,0000,0000,0000,,حمداً لله Dialogue: 0,0:06:51.64,0:06:52.85,main,Kaina,0000,0000,0000,,حسنٌ Dialogue: 0,0:06:53.19,0:06:54.57,main,Kaina,0000,0000,0000,,أنت بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:06:54.57,0:06:58.22,main,Ririha,0000,0000,0000,,يا إلهي، أنت كثير الحركة\Nفي نومك يا ياونا Dialogue: 0,0:06:58.22,0:06:59.41,main,Yaona,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.64,main,Kaina,0000,0000,0000,,...حسناً، يُفترض أن نتّجه Dialogue: 0,0:07:02.62,0:07:03.79,main,Kaina,0000,0000,0000,,هناك ربما Dialogue: 0,0:07:03.79,0:07:05.26,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ أأنت مُتأكّد؟ Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:07.99,main,Kaina,0000,0000,0000,,...لا أستطيع الجزم بثقتي، لكن Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:10.38,main,Yaona,0000,0000,0000,,هذه غلطتي Dialogue: 0,0:07:12.09,0:07:13.71,main,Kaina,0000,0000,0000,,لنبطئ سرعتنا Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:16.29,main,Kaina,0000,0000,0000,,يُفترض أنّنا ابتعدنا عن فالغيا بمسافة Dialogue: 0,0:07:17.02,0:07:20.65,main,Kaina,0000,0000,0000,,لنبقَ متيقّظين لما حولنا\Nكيلا تفوتنا أشجار قمّة Dialogue: 0,0:07:21.03,0:07:21.73,main,Yaona,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:28.85,0:07:29.98,main,Kaina,0000,0000,0000,,إنّه الثلج Dialogue: 0,0:07:29.98,0:07:31.49,main,Ririha,0000,0000,0000,,في وقتٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:07:33.74,0:07:35.51,main,Yaona,0000,0000,0000,,لا يمكننا رؤية شيءٍ هكذا Dialogue: 0,0:07:46.30,0:07:47.45,main,Ririha,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:03.29,main,Yaona,0000,0000,0000,,أتساءل ما إن كنّا سنستطيع العودة لآطلاند Dialogue: 0,0:08:03.29,0:08:05.38,main,Ririha,0000,0000,0000,,لا تكن مُتشائماً يا ياونا Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:10.02,main,Kaina,0000,0000,0000,,يُفترض أنّنا لم ننحرف عن المسار \Nكثيراً بما أنّنا أبطأنا سرعتنا Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:13.40,main,Kaina,0000,0000,0000,,يجب أن تتراءى لنا شجرة\Nقمّة آطلاند في الصباح Dialogue: 0,0:08:13.40,0:08:16.09,main,Yaona,0000,0000,0000,,!لكنّ فالغيا ستلحق بنا على هذا النحو Dialogue: 0,0:08:16.09,0:08:21.60,main,Ririha,0000,0000,0000,,الثلج كثيف، لذا لا أتوقّع أن\Nتتحرّك فالغيا أيضاً... غالباً Dialogue: 0,0:08:21.60,0:08:23.64,main,Kaina,0000,0000,0000,,تذكّر يا ياونا Dialogue: 0,0:08:24.01,0:08:29.32,main,Kaina,0000,0000,0000,,كان سفرنا على الجذور أسفل البحر\Nالثلجيّ أكثر مشقّة، لكنّنا نجحنا Dialogue: 0,0:08:29.69,0:08:32.81,main,Kaina,0000,0000,0000,,كنت من أنقذني آنذاك Dialogue: 0,0:08:33.62,0:08:34.95,main,Yaona,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:41.05,main,Ririha,0000,0000,0000,,ونحن مررنا بعوائق مهولة عندما\Nنزلنا من شجرة القمّة Dialogue: 0,0:08:41.05,0:08:41.85,main,Ririha,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا كاينا؟ Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:43.87,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ بـ-بلى Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:47.17,main,Ririha,0000,0000,0000,,ظننتني هالكةً أكثر من مرّة Dialogue: 0,0:08:47.17,0:08:50.78,main,Ririha,0000,0000,0000,,...ما يجري لا يُذكر مقارنةً Dialogue: 0,0:08:54.55,0:08:57.84,main,Ririha,0000,0000,0000,,،ما أرمي إليه يا ياونا\N،إن تعاونّا جميعاً Dialogue: 0,0:08:58.06,0:09:00.43,main,Ririha,0000,0000,0000,,فلا شيء لا يمكننا تجاوزه Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:05.82,main,Yaona,0000,0000,0000,,أخبرني المزيد عن قصّة \Nنزولكِ من الظلّة Dialogue: 0,0:09:05.82,0:09:06.63,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:06.63,0:09:08.90,main,Yaona,0000,0000,0000,,وعن القرية على الظلّة Dialogue: 0,0:09:08.90,0:09:09.44,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:09.78,0:09:12.94,main,Yaona,0000,0000,0000,,ما كان رأي أهل القرية بكِ يا أختي؟ Dialogue: 0,0:09:13.56,0:09:15.95,main,Yaona,0000,0000,0000,,لم يعرفوا أنّ هناك ناساً\Nيعيشون على البحر الثلجيّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:16.24,0:09:18.70,flashback,Grans A,0000,0000,0000,,ثوب زفافكِ Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:21.07,main,Kaina,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:09:23.54,0:09:26.98,main,Ririha,0000,0000,0000,,كان الجميع بغاية اللطف معي Dialogue: 0,0:09:26.98,0:09:29.06,main,Ririha,0000,0000,0000,,صنعوا لي هذه الثياب Dialogue: 0,0:09:29.06,0:09:31.65,main,Ririha,0000,0000,0000,,وعلّمونا كيفيّة النزول Dialogue: 0,0:09:33.38,0:09:34.83,main,Ririha,0000,0000,0000,,أنا مُمتنّةٌ لهم كثيراً Dialogue: 0,0:09:35.89,0:09:39.30,main,Kaina,0000,0000,0000,,،أرادت المُسنّات أن تبقى ريريها هناك Dialogue: 0,0:09:39.59,0:09:44.14,main,Kaina,0000,0000,0000,,لكنّهم أعطونا أدواتاً كي نستطيع النزول بصرف النظر Dialogue: 0,0:09:45.75,0:09:47.39,main,Yaona,0000,0000,0000,,ما كان أكبر عائق؟ Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:48.60,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:51.09,main,Ririha,0000,0000,0000,,حسناً، لا بدّ أنّها تلك ا Dialogue: 0,0:09:53.73,0:09:55.38,main,Kaina,0000,0000,0000,,!ذبابة الشجرة العملاقة Dialogue: 0,0:09:55.38,0:09:57.40,main,Yaona,0000,0000,0000,,ما-ما تلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.40,0:09:59.39,main,Ririha,0000,0000,0000,,إنّها حشرةٌ تعيش بالقرب من الظلّة Dialogue: 0,0:09:59.39,0:10:01.55,main,Ririha,0000,0000,0000,,إنّها أكبر من سفينة لـ فالغيا Dialogue: 0,0:10:01.55,0:10:03.13,main,Yaona,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّكِ تمزحين Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:05.66,main,Ririha,0000,0000,0000,,!إنّها الحقيقة! كانت بهذا الحجم الهائل Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:08.29,main,Kaina,0000,0000,0000,,سقطت ريريها في عشّ تلك الحشرة Dialogue: 0,0:10:08.52,0:10:10.71,main,Ririha,0000,0000,0000,,غضبت الذبابة لذلك، وهاجمتني Dialogue: 0,0:10:10.71,0:10:13.21,main,Ririha,0000,0000,0000,,لكنّ كاينا أنقذني في لنهاية Dialogue: 0,0:10:14.86,0:10:17.22,main,Yaona,0000,0000,0000,,آمل أن تتسنّى لي رؤية\Nذبابة الشجرة العملاقة أيضاً Dialogue: 0,0:10:18.59,0:10:20.83,main,Kaina,0000,0000,0000,,أنا متأكّدٌ أنّك ستستطيع يوماً ما Dialogue: 0,0:10:39.50,0:10:40.75,main,Yaona,0000,0000,0000,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:10:44.31,0:10:46.02,main,Ririha,0000,0000,0000,,هذه ليست آطلاند Dialogue: 0,0:10:46.02,0:10:47.55,main,Kaina,0000,0000,0000,,ربما انحرفنا عن المسار؟ Dialogue: 0,0:10:50.99,0:10:53.63,main,Yaona,0000,0000,0000,,انظر يا كاينا! ألا يبدو هذا المكان مألوفاً؟ Dialogue: 0,0:10:54.62,0:10:57.07,main,Yaona,0000,0000,0000,,سبق وأن أتينا هنا Dialogue: 0,0:10:58.05,0:11:01.07,main,Yaona,0000,0000,0000,,عندما كنّا نمشي على الجذور\Nفي طريقنا لإنقاذ أختي Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:01.80,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:11:02.39,0:11:04.21,main,Kaina,0000,0000,0000,,!إنّه الجذر نفسه Dialogue: 0,0:11:04.21,0:11:05.51,main,Yaona,0000,0000,0000,,...مما يعني Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:10.62,main,Yaona,0000,0000,0000,,!تلك آطلاند Dialogue: 0,0:11:10.62,0:11:14.19,main,Ririha,0000,0000,0000,,!رجعنا، استطعنا الرجوع Dialogue: 0,0:11:14.19,0:11:17.82,main,Kaina,0000,0000,0000,,انحرفنا قليلاً، لكنّنا لم نبتعد بذاك القدر Dialogue: 0,0:11:17.82,0:11:20.00,main,Yaona,0000,0000,0000,,!نجحنا يا كاينا! أختي Dialogue: 0,0:11:20.00,0:11:20.84,main,Kaina,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:22.18,main,Kaina,0000,0000,0000,,!هيّا بنا Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:23.09,main,Ririha,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:11:32.47,0:11:35.75,main,Atland Soldier A,0000,0000,0000,,!الفرقة الأولى! الفرقة الثانية\N!تمركزوا في مواقعكم عند المرفأ Dialogue: 0,0:11:35.97,0:11:38.67,main,Atland Soldier A,0000,0000,0000,,!فلتتحضّر بقيّة الفرق لعمليّة الهبوط Dialogue: 0,0:11:42.20,0:11:44.06,main,Scout A,0000,0000,0000,,!انظر هناك Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:47.22,main,Atland Soldier B,0000,0000,0000,,!جلالتك Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:50.82,main,Atland Soldier B,0000,0000,0000,,!رجعت ريريها-ساما وياونا-ساما Dialogue: 0,0:11:50.82,0:11:51.85,main,Haresora,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.09,0:11:54.27,main,Atland Soldier B,0000,0000,0000,,!الفتى من الظلّة معهما أيضاً Dialogue: 0,0:11:58.74,0:12:00.15,main,Ririha,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:02.29,main,Yaona,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:12:02.84,0:12:05.45,main,Haresora,0000,0000,0000,,!ريريها! ياونا! تسرّني عودتكما بخير Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:16.15,main,Orinoga,0000,0000,0000,,!أيّها الفتى الصالح كاينا Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:17.00,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل؟ Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:22.89,main,Orinoga,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:12:24.00,0:12:24.86,main,Kaina,0000,0000,0000,,...لا داعي Dialogue: 0,0:12:26.47,0:12:28.61,main,Citizen A,0000,0000,0000,,!سمعتُ أنّ ريريها-ساما رجعت Dialogue: 0,0:12:28.61,0:12:30.29,main,Citizen B,0000,0000,0000,,!ياونا-ساما كذلك Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:32.60,main,Citizen C,0000,0000,0000,,يُقال أنّهما هربا من قلعة فالغيا Dialogue: 0,0:12:32.60,0:12:34.05,main,Citizen D,0000,0000,0000,,!تلك مُعجزة Dialogue: 0,0:12:34.05,0:12:36.28,main,Citizen C,0000,0000,0000,,قالوا أنّ ذلك بفضل\Nالفتى من الظلّة Dialogue: 0,0:12:36.28,0:12:38.06,main,Citizen E,0000,0000,0000,,يوجد بلادٌ فوق الظلّة؟ Dialogue: 0,0:12:38.06,0:12:40.58,main,Citizen F,0000,0000,0000,,أيعني ذلك أن الظلّة\Nسترسل لنا تعزيزاتاً؟ Dialogue: 0,0:12:40.58,0:12:43.87,main,Citizen G,0000,0000,0000,,!لدينا أملٌ بهزيمة فالغيا إذاً؟ Dialogue: 0,0:12:49.54,0:12:51.33,main,Haresora,0000,0000,0000,,ما الذي تقولينه يا ريريها؟ Dialogue: 0,0:12:51.33,0:12:56.46,main,Ririha,0000,0000,0000,,يمكننا منع هذه الحرب إن وجدنا\N!شجرة القمّة المداريّة العملاقة Dialogue: 0,0:12:56.69,0:13:02.34,main,Mulnota,0000,0000,0000,,عليّ أن أقول، قصّة ريريها-ساما\Nغير معقولة بحيث تتجاوز فهمي Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:05.01,main,Ririha,0000,0000,0000,,...إن أخبرنا فالغيا بهذا، فلا بدّ أنّهم Dialogue: 0,0:13:05.01,0:13:06.43,main,Haresora,0000,0000,0000,,ما رأيك يا أورينوغا؟ Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:11.80,main,Orinoga,0000,0000,0000,,سيّدي، حتّى لو عرفوا أنّ شجرة القمّة\N،العملاقة تحتوي ماءً أكثر من آطلاند Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:14.27,main,Orinoga,0000,0000,0000,,فلن تفوت فالغيا هذه الفرصة للإطاحة بنا Dialogue: 0,0:13:14.54,0:13:15.64,main,Ririha,0000,0000,0000,,!لم تفهمني Dialogue: 0,0:13:15.64,0:13:17.93,main,Ririha,0000,0000,0000,,علينا إخبارهم أنّ لا حاجة\N!للقتال حول ذلك Dialogue: 0,0:13:17.93,0:13:22.41,main,Haresora,0000,0000,0000,,ليسوا سُذّجاً بحيث تنطلي\Nعليهم كذبة كهذه Dialogue: 0,0:13:22.41,0:13:23.57,main,Ririha,0000,0000,0000,,!ليست كذبة Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.36,main,Haresora,0000,0000,0000,,انتهينا من هذا النقاش Dialogue: 0,0:13:26.83,0:13:31.37,main,Haresora,0000,0000,0000,,جهّزنا حمّاماً بخارياً لكم، فلتذهبوا الثلاثة\N لتدفئة أجسادكم الباردة Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:34.47,main,Haresora,0000,0000,0000,,مولنوتا، كيف هي تجهيزات إخلاء المواطنين؟ Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:36.41,main,Mulnota,0000,0000,0000,,سنستعمل القاعة الكبيرة كموقع إخلاء Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:37.38,main,Ririha,0000,0000,0000,,!أبي Dialogue: 0,0:13:37.38,0:13:41.93,main,Haresora,0000,0000,0000,,لكنّي أشهد أنّ معلومتكِ في كون القلعة\N المُتحرّكة محض استعراض مفيدة حقّاً Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:47.48,main,Ririha,0000,0000,0000,,!لا يصغي أبداً Dialogue: 0,0:13:47.48,0:13:49.79,main,Yaona,0000,0000,0000,,أختي، ما الذي سنفعله؟ Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:52.53,main,Süro,0000,0000,0000,,!كاينا-ساما Dialogue: 0,0:13:52.53,0:13:54.03,main,Yuim,0000,0000,0000,,!كاينا-ساما، تعال هنا Dialogue: 0,0:13:54.57,0:13:59.13,main,Süro,0000,0000,0000,,كاينا-ساما هو بطلٌ أنقذ أميرتنا وأميرنا Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:01.69,main,Yuim,0000,0000,0000,,يستحقّ ترحيب بطل Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:05.05,main,Yuim,0000,0000,0000,,هذا ما أمر به جلالة الملك Dialogue: 0,0:14:05.78,0:14:07.03,main,Kaina,0000,0000,0000,,...ماذا؟ مهلاً Dialogue: 0,0:14:07.32,0:14:09.38,main,Yuim,0000,0000,0000,,هيّا، من هنا رجاءً Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:11.11,main,Kaina,0000,0000,0000,,...لكن، أنا Dialogue: 0,0:14:17.00,0:14:18.04,main,Yaona,0000,0000,0000,,!أختي؟ Dialogue: 0,0:14:30.61,0:14:32.97,main,Süro,0000,0000,0000,,اعذرنا يا كاينا-ساما Dialogue: 0,0:14:34.04,0:14:34.87,main,Kaina,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:14:35.79,0:14:37.77,main,Yuim,0000,0000,0000,,كيف تجد الحمّام البخاريّ؟ Dialogue: 0,0:14:38.05,0:14:40.74,main,Kaina,0000,0000,0000,,حسناً... إنّه رائعٌ جدّاً Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:43.90,main,Süro,0000,0000,0000,,بعد إذنك إذاً Dialogue: 0,0:14:47.57,0:14:49.40,main,Süro,0000,0000,0000,,لا تتوتّر رجاءً Dialogue: 0,0:14:49.40,0:14:51.56,main,Yuim,0000,0000,0000,,أرخ كامل جسدك Dialogue: 0,0:14:51.97,0:14:54.33,main,Yuim,0000,0000,0000,,استلقِ على معدتك هناك Dialogue: 0,0:14:55.72,0:14:58.52,main,Süro,0000,0000,0000,,أهذه مرّتك الأولى في حمّامٍ بخاريّ؟ Dialogue: 0,0:14:58.52,0:15:00.08,main,Kaina,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:15:00.08,0:15:03.07,main,Yuim,0000,0000,0000,,ألا يوجد لديكم واحدٌ في الظلّة؟ Dialogue: 0,0:15:03.07,0:15:05.37,main,Yuim,0000,0000,0000,,مكانٌ للاسترخاء كهذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.37,0:15:07.82,main,Kaina,0000,0000,0000,,لا شيء مثله Dialogue: 0,0:15:07.82,0:15:11.68,main,Süro,0000,0000,0000,,سنكون رقيقتان معك إذاً Dialogue: 0,0:15:12.33,0:15:13.47,main,Yuim,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:15:13.47,0:15:17.41,main,Yuim,0000,0000,0000,,ستحظى بتدليكٍ من أفضل مُحترفي\Nتدليك في آطلاند Dialogue: 0,0:15:17.41,0:15:23.82,main,Yuim,0000,0000,0000,,ستشعر بنعيمٍ كامل، استلقِ واسترخِ فقط Dialogue: 0,0:15:23.82,0:15:26.36,main,Süro,0000,0000,0000,,جهزنا إذاً Dialogue: 0,0:15:26.36,0:15:28.30,main,Süro,0000,0000,0000,,نأمل أن تستمتع به Dialogue: 0,0:15:28.30,0:15:31.18,main,Kaina,0000,0000,0000,,شـ-شكراً لكما Dialogue: 0,0:15:38.76,0:15:40.57,main,Man,0000,0000,0000,,لنبدأ إذاً Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:41.41,main,Kaina,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:43.30,0:15:44.50,main,Kaina,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:15:44.50,0:15:46.39,main,Kaina,0000,0000,0000,,!هذا مؤلم! مؤلم Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:07.61,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:08.66,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:08.66,0:16:10.28,main,Kaina,0000,0000,0000,,ر-ريريها؟ Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:11.31,main,Ririha,0000,0000,0000,,كاينا؟ Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:17.49,main,Ririha,0000,0000,0000,,لـ-لم أعلم أنّك لا تزال هنا Dialogue: 0,0:16:17.49,0:16:22.76,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل... مررتُ بتدليك جسدٍ كامل Dialogue: 0,0:16:23.94,0:16:25.13,main,Kaina,0000,0000,0000,,من قِبل رجل Dialogue: 0,0:16:25.13,0:16:25.83,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:27.85,main,Kaina,0000,0000,0000,,لذا أنا مُنهك Dialogue: 0,0:16:31.35,0:16:32.47,main,Ririha,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:33.22,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:34.16,0:16:35.64,main,Kaina,0000,0000,0000,,سأخرج Dialogue: 0,0:16:35.64,0:16:36.29,main,Ririha,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:40.85,main,Ririha,0000,0000,0000,,أيمكننا الكلام قليلاً؟ Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:42.20,main,Kaina,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:16:42.20,0:16:46.27,main,Ririha,0000,0000,0000,,،بعدما أنقذتني، كان ياونا رفقتنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:46.27,0:16:48.65,main,Ririha,0000,0000,0000,,فلم يتسنّ لنا الكلام على انفراد Dialogue: 0,0:16:48.65,0:16:50.48,main,Kaina,0000,0000,0000,,أ-أجل Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:54.84,main,Ririha,0000,0000,0000,,!يا أحمق، لا تنظر هنا Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.07,main,Kaina,0000,0000,0000,,آسف Dialogue: 0,0:16:57.09,0:16:58.83,main,Ririha,0000,0000,0000,,إيّاك والنظر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:16:58.83,0:17:00.03,main,Kaina,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:17:03.62,0:17:04.64,main,Ririha,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:17:05.39,0:17:09.82,main,Ririha,0000,0000,0000,,كنتُ مسرورةً جدّاً لقدومك لإنقاذي Dialogue: 0,0:17:11.07,0:17:12.15,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:17:12.15,0:17:17.40,main,Ririha,0000,0000,0000,,سرعان ما افترقنا بعد نزولنا\Nمن الظلّة، فشعرتُ بالقلق Dialogue: 0,0:17:18.11,0:17:19.40,main,Ririha,0000,0000,0000,,يسرّني أنّك كنت بخير Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:24.18,main,Ririha,0000,0000,0000,,آسفةٌ على توريطك Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:24.89,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:25.18,0:17:29.53,main,Ririha,0000,0000,0000,,لو بقيت في قريتك، لما مررت بهذا الخطر Dialogue: 0,0:17:29.53,0:17:31.08,main,Ririha,0000,0000,0000,,...لكن بسببي Dialogue: 0,0:17:31.80,0:17:32.52,main,Kaina,0000,0000,0000,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:17:32.52,0:17:33.36,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:33.36,0:17:35.49,main,Kaina,0000,0000,0000,,أردتُ المساعدة Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:41.78,main,Kaina,0000,0000,0000,,غادرتُ قريتي بوعد أن\Nأعيدكِ إلى آطلاند Dialogue: 0,0:17:45.34,0:17:46.12,main,Ririha,0000,0000,0000,,اسمع يا كاينا Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:48.37,main,Ririha,0000,0000,0000,,استلقِ على معدتك Dialogue: 0,0:17:48.37,0:17:49.29,main,Kaina,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.51,0:17:59.74,main,Ririha,0000,0000,0000,,لا تشعر بألم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:59.74,0:18:01.60,main,Kaina,0000,0000,0000,,كلّا، شكراً لك Dialogue: 0,0:18:02.51,0:18:08.39,main,Ririha,0000,0000,0000,,بعدما وصلتُ فالغيا، أدركت أنّ\Nلديهم مشاكلهم الخاصّة Dialogue: 0,0:18:08.85,0:18:14.58,main,Ririha,0000,0000,0000,,يوجد أطفالٌ مثل نوزي وتشيرو\Nيناضلون للعيش كلّ يوم Dialogue: 0,0:18:14.58,0:18:15.46,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:21.12,main,Ririha,0000,0000,0000,,لكن لا يعذر ذلك سرقة فالغيا للماء Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:23.07,main,Ririha,0000,0000,0000,,وقتل كلّ من يعترض طريقهم Dialogue: 0,0:18:23.07,0:18:24.12,main,Kaina,0000,0000,0000,,معكِ حقّ Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:27.16,main,Ririha,0000,0000,0000,,أريد إنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:18:27.16,0:18:32.65,main,Ririha,0000,0000,0000,,،أهل آطلاند، شعب فالغيا\N...وأهل القرية فوق الظلّة Dialogue: 0,0:18:33.66,0:18:35.16,main,Ririha,0000,0000,0000,,...ولأجل ذلك Dialogue: 0,0:18:35.16,0:18:37.17,main,Kaina,0000,0000,0000,,نحتاج للماء Dialogue: 0,0:18:37.17,0:18:38.22,main,Ririha,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:41.85,main,Ririha,0000,0000,0000,,لو امتلكنا الماء، يمكن للجميع مواصلة العيش Dialogue: 0,0:18:41.85,0:18:45.35,main,Ririha,0000,0000,0000,,لذا إن أخبرنا الجميع عن شجرة\N،القمّة العملاقة Dialogue: 0,0:18:45.35,0:18:47.77,main,Ririha,0000,0000,0000,,يمكننا تجنّب الحروب العقيمة Dialogue: 0,0:18:47.77,0:18:50.24,main,Kaina,0000,0000,0000,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:18:50.24,0:18:54.11,main,Ririha,0000,0000,0000,,لا يقتضي إخبارهم أنّهم سيصدّقوننا Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:54.98,main,Kaina,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:18:55.21,0:18:57.90,main,Ririha,0000,0000,0000,,حتّى أبي لم يصدّقني Dialogue: 0,0:18:58.29,0:19:01.85,main,Ririha,0000,0000,0000,,نحتاج لدليل، ليس كلمات فحسب Dialogue: 0,0:19:01.85,0:19:04.62,main,Kaina,0000,0000,0000,,...دليل، ليس كلمات فحسب Dialogue: 0,0:19:06.45,0:19:07.95,main,Kaina,0000,0000,0000,,!ربما تلك هي Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:08.87,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.87,0:19:13.46,main,Kaina,0000,0000,0000,,رأيتها عندما عبرت النفق\Nتحت الأرض مع ياونا Dialogue: 0,0:19:13.85,0:19:16.92,main,Kaina,0000,0000,0000,,كانت هناك قطعة قماشِ كبيرة\Nتحوي ما بدت كلمات مكتوبة Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:19.72,main,Ririha,0000,0000,0000,,كلمات مكتوبة؟ ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:19.72,0:19:24.12,main,Kaina,0000,0000,0000,,أتذكرين الأشياء التي كان يقرؤها\Nأمين اللافتات في قريتي؟ Dialogue: 0,0:19:24.12,0:19:25.86,main,Ririha,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:19:26.70,0:19:29.84,main,Ririha,0000,0000,0000,,مثل تعويذة ما على ألواح؟ Dialogue: 0,0:19:29.84,0:19:32.52,main,Kaina,0000,0000,0000,,تبدو كأنماط، لكنّها كلمات Dialogue: 0,0:19:32.82,0:19:36.15,main,Kaina,0000,0000,0000,,رأيتُ شيئاً يشبهها في قبو هذه القلعة Dialogue: 0,0:19:36.59,0:19:41.99,main,Kaina,0000,0000,0000,,،كان هناك شيءٌ مشابه في غرفة أبيكِ\Nلكنّي لم أستطع قراءته Dialogue: 0,0:19:42.23,0:19:44.12,main,Kaina,0000,0000,0000,,لكن كانت التي في القبو مُختلفة Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:45.78,main,Kaina,0000,0000,0000,,أعتقد أنّها كانت كلمات حقيقيّة Dialogue: 0,0:19:46.12,0:19:49.00,main,Kaina,0000,0000,0000,,"رأيتُ كلمة "عملاق Dialogue: 0,0:19:49.35,0:19:50.32,main,Ririha,0000,0000,0000,,عملاق؟ Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:52.67,main,Ririha,0000,0000,0000,,شجرة القمّة المداريّة العملاقة؟ Dialogue: 0,0:19:52.67,0:19:56.71,main,Kaina,0000,0000,0000,,أجل، لا بدّ أنّ ما هو مكتوب كان\N!"شجرة القمّة المداريّة العملاقة" Dialogue: 0,0:19:56.71,0:20:02.51,main,Ririha,0000,0000,0000,,لكن لمَ توجد كلمات مكتوبة \Nمن الظلّة في قبو القلعة؟ Dialogue: 0,0:20:02.51,0:20:04.22,main,Kaina,0000,0000,0000,,أعتقد أنّها خريطة Dialogue: 0,0:20:04.57,0:20:08.10,main,Kaina,0000,0000,0000,,كانت هناك علامات مُشابهة\Nللتي استعملتُها في قريتي Dialogue: 0,0:20:08.47,0:20:11.10,main,Kaina,0000,0000,0000,,أتعتقدين أنّهم سيصدّقوننا بهذه؟ Dialogue: 0,0:20:11.75,0:20:15.99,main,Ririha,0000,0000,0000,,...كلمات مكتوبة، خريطة\Nلم يعد محض كلام منّا Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:21.15,main,Ririha,0000,0000,0000,,سيثق أبي بالتأكيد بآثار القلعة التاريخيّة Dialogue: 0,0:20:21.15,0:20:23.34,main,Ririha,0000,0000,0000,,!هيّا بنا! لنذهب لجلب الخريطة Dialogue: 0,0:20:28.78,0:20:29.63,main,Ririha,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.49,0:20:33.32,main,Kaina,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:20:34.07,0:20:35.02,main,Kaina,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:20:58.55,0:21:03.78,main,Amelothée,0000,0000,0000,,شُوهِد قارب صغير متوجّه\Nإلى آطلاند بالأمس Dialogue: 0,0:21:03.78,0:21:07.19,main,Amelothée,0000,0000,0000,,نرجّح أنّه كان يحمل الأميرة وفرسانها Dialogue: 0,0:21:09.24,0:21:10.57,main,Hundergil,0000,0000,0000,,لا بأس Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:18.01,main,Hundergil,0000,0000,0000,,،حتّى لو رجعوا إلى آطلاند\Nلا يزال الموت بانتظارهم