[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0022,0 Style: OS,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0001,0001,0015,0 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0022,0 Style: Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0022,0 Style: On Top Italic,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.91,0:00:04.08,Default,,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:00:04.08,0:00:06.38,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أسف لأنى تأخرت Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:08.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:08.21,0:00:12.97,Default,,0000,0000,0000,,،حسنًا، بناءً على مظهرك اللائق\N.لقد بذلت جهدًا بالفعل Dialogue: 0,0:00:12.97,0:00:15.30,Default,,0000,0000,0000,,.سأتغاضى عن الأمر هذه المرة Dialogue: 0,0:00:15.30,0:00:17.51,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أحرزت بعض التقدم Dialogue: 0,0:00:17.51,0:00:20.35,Default,,0000,0000,0000,,.مقارنة بأول مرة التقينا فيها Dialogue: 0,0:00:21.39,0:00:23.02,Default,,0000,0000,0000,,.اسكتي Dialogue: 0,0:00:23.02,0:00:24.60,Default,,0000,0000,0000,,...اسمعي Dialogue: 0,0:00:24.60,0:00:26.35,Default,,0000,0000,0000,,ما هو بالضبط هدفنا هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:00:27.86,0:00:29.44,Default,,0000,0000,0000,,--مهلا، انتظري Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:31.36,Default,,0000,0000,0000,,لم هذه النظرات؟ Dialogue: 0,0:00:47.83,0:00:52.96,On Top,,0000,0000,0000,,"شخصية الدرجة المنخفضة توموزاكي" Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:09.62,On Top,,0000,0000,0000,,،المستوى 3: عندما تكون فتاة صديقتك الأولى"\N"تبدو الحياة لوهلة وكأنها موعد Dialogue: 0,0:02:05.41,0:02:07.08,Default,,0000,0000,0000,,،وإذا Dialogue: 0,0:02:07.08,0:02:09.62,Default,,0000,0000,0000,,سنعرف اليوم كل شيء عن حيل الموضى\N.للأشخاص المحرومين منها مثلك Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:12.79,Default,,0000,0000,0000,,والطرق التي يمكن استخدامها\N.لتجميع ملابس منسقة بشكل جيد Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:15.59,Default,,0000,0000,0000,,.هذه هي المرحلة الثانية من إنشاء الشخصية Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:16.43,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:16.43,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,...والآن، دعنا نرى. سنبدأ بـ Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:21.43,Default,,0000,0000,0000,,.هذا... Dialogue: 0,0:02:21.43,0:02:22.26,Default,,0000,0000,0000,,دمية العرض؟ Dialogue: 0,0:02:22.26,0:02:26.68,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. لقد بذل عدة موظفين جهدًا \N.في إلباس دمية العرض هذه Dialogue: 0,0:02:26.68,0:02:29.39,Default,,0000,0000,0000,,فكر في الأمر على أنه لوحة \N.إعلانات للمتجر Dialogue: 0,0:02:29.39,0:02:32.11,Default,,0000,0000,0000,,اشترِ الزي بالكامل الذي علي دمية العرض Dialogue: 0,0:02:32.11,0:02:35.82,Default,,0000,0000,0000,,وأنت تقتبس مهارات وذوق المحترفين \N.في عالم الموضة لإطلالتك Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:39.53,Default,,0000,0000,0000,,عندما تكون جديدًا، افعل ما يفعله\N.المتمرسون في المجال Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:41.28,Default,,0000,0000,0000,,هذه قاعدة أساسية في الألعاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:42.53,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:42.53,0:02:44.12,Default,,0000,0000,0000,,.يحدث ذلك في تاكفام أيضًا Dialogue: 0,0:02:44.12,0:02:46.49,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد. والآن: اختر واحدة Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:49.91,Default,,0000,0000,0000,,...يا إلهي! هكذا فقط؟ أعني Dialogue: 0,0:02:49.91,0:02:52.63,Default,,0000,0000,0000,,.الأمر ليس بهذه السهولة Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:58.63,Default,,0000,0000,0000,,حسنا... ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:03:01.22,0:03:04.18,Default,,0000,0000,0000,,...هذا قد يفي بالغرض Dialogue: 0,0:03:04.18,0:03:07.22,Default,,0000,0000,0000,,اذهب الآن واسأل الموظف \N.إذا كان بإمكانك تجربته Dialogue: 0,0:03:07.22,0:03:10.39,Default,,0000,0000,0000,,تـ-تجربتها؟ تقصدين أنني لا أستطيع \Nشراء هذا الزي كما هو؟ Dialogue: 0,0:03:10.39,0:03:12.69,Default,,0000,0000,0000,,.إنها مسألة مقاسات Dialogue: 0,0:03:16.07,0:03:19.07,Default,,0000,0000,0000,,يا رئيس؟ ما هو الزي التالي الذي \Nسنعرضه على هذه؟ Dialogue: 0,0:03:19.07,0:03:21.20,Default,,0000,0000,0000,,لم أنت متوتر جداً؟ Dialogue: 0,0:03:21.20,0:03:25.45,Default,,0000,0000,0000,,"فقط قل: "أود تجربة زي دمية العرض هذه Dialogue: 0,0:03:25.45,0:03:26.58,Default,,0000,0000,0000,,!واستعجل قليلاً Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:27.79,Default,,0000,0000,0000,,.حـ-حسناً Dialogue: 0,0:03:27.79,0:03:31.29,Default,,0000,0000,0000,,.أود أن أجرب زي دمية العرض تلك\N.أود أن أجرب زي دمية العرض تلك Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:32.62,Default,,0000,0000,0000,,!المعذرة Dialogue: 0,0:03:32.62,0:03:35.29,Default,,0000,0000,0000,,نعم؟ هل أستطيع مساعدتك \Nفي العثور على شيء ما؟ Dialogue: 0,0:03:35.29,0:03:38.92,Default,,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:03:38.92,0:03:40.67,Default,,0000,0000,0000,,!أريد دمية العرض تلك Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:42.80,Default,,0000,0000,0000,,أنت... تريد أن تشتري دمية العرض؟ Dialogue: 0,0:03:42.80,0:03:46.10,Default,,0000,0000,0000,,!لا! حسنًا، نعم، لكن ... لا، ليس بالضبط Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:46.10,On Top,,0000,0000,0000,,.تشتري دمية العرض. ارحمني أرجوك Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:51.27,Default,,0000,0000,0000,,إذاً، ما نوع التدريب الذي سنقوم به هنا؟ Dialogue: 0,0:03:48.39,0:03:51.27,On Top,,0000,0000,0000,,"مهرجان الجبن" Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:53.23,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مجرد غداء Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:55.44,Default,,0000,0000,0000,,.لدينا بعض الوقت قبل موعد تسريح شعرك Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:56.73,Default,,0000,0000,0000,,!موعد تسريح شعري؟ Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:58.11,Default,,0000,0000,0000,,.حافظ على صوتك منخفضًا Dialogue: 0,0:03:58.11,0:03:59.57,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:03:59.57,0:04:02.24,Default,,0000,0000,0000,,هل قررت ما ستطلبه؟ Dialogue: 0,0:04:02.24,0:04:06.53,Default,,0000,0000,0000,,حسناً لنرى... ربما تجميعة شريحة \N.لحم هامبورغ مع الطماطم والجبن Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:09.54,Default,,0000,0000,0000,,.نعم. هذا يبدو جيدا أيضاً Dialogue: 0,0:04:09.54,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,.مهلا، فوميا توموزاكي Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:14.04,Default,,0000,0000,0000,,.أريد أن أقترح عليك شيئاً Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:15.67,Default,,0000,0000,0000,,.بالتأكيد... Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:16.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:21.84,Default,,0000,0000,0000,,سأطلب شريحة لحم هامبورغ محشوة بالجبن \N.مع الصلصة على الطريقة اليابانية Dialogue: 0,0:04:21.84,0:04:25.64,Default,,0000,0000,0000,,سنقوم بتقسيم ذلك مع جبن الطماطم \N.الخاص بك ونتشارك كلاً منهما معًا Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:28.01,Default,,0000,0000,0000,,كيف يبدو هذا؟ Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:32.06,Default,,0000,0000,0000,,...هذا جيد، لكن Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:35.35,Default,,0000,0000,0000,,.لا بد أنك تحبين الجبن كثيراً Dialogue: 0,0:04:35.35,0:04:38.52,Default,,0000,0000,0000,,!ولما لا؟ أستطيع أن أحب ما أريد Dialogue: 0,0:04:39.52,0:04:42.19,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، هل استمعت إلى مسجل الجيب؟ Dialogue: 0,0:04:42.19,0:04:44.20,Default,,0000,0000,0000,,.نعم ، لقد فعلت Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:46.28,Default,,0000,0000,0000,,هل لاحظت أي شيء؟ Dialogue: 0,0:04:46.28,0:04:47.62,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:04:47.62,0:04:50.70,Default,,0000,0000,0000,,.صوتي - أو ربما الطريقة التي أتحدث بها Dialogue: 0,0:04:50.70,0:04:53.37,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان مختلفًا تمامًا Dialogue: 0,0:04:53.37,0:04:55.29,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فاجأني نوعاً ما Dialogue: 0,0:04:55.29,0:04:57.83,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أستمر في الغمغمة فقط Dialogue: 0,0:04:57.83,0:05:01.30,Default,,0000,0000,0000,,،لكن إذا سمعته بنفسك \N.ولاحظت ذلك، فيمكنك تصحيحه Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:03.30,Default,,0000,0000,0000,,أنا أستطيع؟ Dialogue: 0,0:05:03.30,0:05:06.89,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تعتمد كثيرا على الكلمات Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:07.84,Default,,0000,0000,0000,,الكلمات؟ Dialogue: 0,0:05:07.84,0:05:13.85,Default,,0000,0000,0000,,،"أنت تتناغم مع عبارات مختلفة مثل، "فهمت" و "حسنًا Dialogue: 0,0:05:13.85,0:05:16.14,Default,,0000,0000,0000,,.ولكن دائمًا بنفس النبرة Dialogue: 0,0:05:16.14,0:05:19.31,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا يبدو الأمر وكأنك تتمتم Dialogue: 0,0:05:19.31,0:05:20.86,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:05:20.86,0:05:23.03,Default,,0000,0000,0000,,،نظرًا لأنك لا تستخدم تعابير الوجه أو الإيماءات Dialogue: 0,0:05:23.03,0:05:25.28,Default,,0000,0000,0000,,،أنت لا تعبر عن مشاعرك Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:26.99,Default,,0000,0000,0000,,:إذن هذه مهمة لك Dialogue: 0,0:05:26.99,0:05:30.41,Default,,0000,0000,0000,,،عند تقديم ملاحظات أثناء محادثة الغداء هنا Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:33.24,Default,,0000,0000,0000,,استخدم فقط الكلمات القصيرة\N.القائمة على حرف العلة Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:35.12,Default,,0000,0000,0000,,مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:36.21,Default,,0000,0000,0000,,:مثل هذا Dialogue: 0,0:05:36.21,0:05:37.21,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:37.21,0:05:38.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:38.25,0:05:39.33,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:40.34,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:40.34,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.46,Default,,0000,0000,0000,,.أنت بارعة Dialogue: 0,0:05:44.46,0:05:45.97,Default,,0000,0000,0000,,،مع عدد أقل من الكلمات المتاحة للاستخدام Dialogue: 0,0:05:45.97,0:05:48.68,Default,,0000,0000,0000,,سيتعين عليك نقل مشاعرك \N،من خلال التعبير والإيماءات Dialogue: 0,0:05:48.68,0:05:50.64,Default,,0000,0000,0000,,.ونبرة الصوت Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:52.97,Default,,0000,0000,0000,,!وسنبدأ الآن Dialogue: 0,0:05:52.97,0:05:54.47,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:56.60,Default,,0000,0000,0000,,.نعم! هكذا تماما Dialogue: 0,0:05:56.60,0:05:58.10,Default,,0000,0000,0000,,.مرحى Dialogue: 0,0:05:58.10,0:06:00.48,Default,,0000,0000,0000,,ولم لا تتصرف مثل الأبله؟ Dialogue: 0,0:06:00.48,0:06:01.31,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:02.86,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تقوم بعمل رائع Dialogue: 0,0:06:02.86,0:06:04.73,Default,,0000,0000,0000,,.ربما تكون هذه هي مكافأتك - كتقدير Dialogue: 0,0:06:04.73,0:06:05.22,Default,,0000,0000,0000,,!مهلا Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.78,Default,,0000,0000,0000,,!آسفة على التأخير Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:08.32,Default,,0000,0000,0000,,--أولا ، جبنة الطماطم Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:11.49,Default,,0000,0000,0000,,تومو... زاكي؟ Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:14.79,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:14.79,0:06:17.00,Default,,0000,0000,0000,,كي... كيكوتشي؟ Dialogue: 0,0:06:18.46,0:06:21.96,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ مستحيل! فوكا؟ Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:23.55,Default,,0000,0000,0000,,!لم أكن أعلم أنك تعملين هنا Dialogue: 0,0:06:23.55,0:06:24.92,Default,,0000,0000,0000,,.نعم... Dialogue: 0,0:06:24.92,0:06:26.88,Default,,0000,0000,0000,,.مرحبا هينامي Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:28.93,Default,,0000,0000,0000,,!يا لها من مصادفة Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:32.30,Default,,0000,0000,0000,,.تفضلوا Dialogue: 0,0:06:32.30,0:06:33.35,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:36.93,Default,,0000,0000,0000,,.إذن أنتما صديقان. لم أكن أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:06:36.93,0:06:41.10,Default,,0000,0000,0000,,أوه نعم! بدأ كل شيء في صف\N.الإقتصاد المنزلي Dialogue: 0,0:06:41.10,0:06:42.86,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:42.86,0:06:44.48,Default,,0000,0000,0000,,!هل هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:44.48,0:06:46.40,Default,,0000,0000,0000,,!اعذراني Dialogue: 0,0:06:47.57,0:06:50.11,Default,,0000,0000,0000,,!خذا وقتكما الآن، استمتعا Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:56.24,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان ذلك مفاجئاً حقاً Dialogue: 0,0:06:56.24,0:06:58.62,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان كذلك بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:58.62,0:07:03.38,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك، كنت أفكر طوال \N"...هذا الوقت: "ربما Dialogue: 0,0:07:03.38,0:07:04.29,Default,,0000,0000,0000,,ربما..." ماذا؟" Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:06.34,Default,,0000,0000,0000,,!والآن لدي إجابتي Dialogue: 0,0:07:07.71,0:07:09.22,Default,,0000,0000,0000,,.فوكا كيكوتشي Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:12.14,Default,,0000,0000,0000,,!ستكون أول بطلة في لعبتك Dialogue: 0,0:07:12.14,0:07:14.30,Default,,0000,0000,0000,,!انتظري، ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:15.97,Default,,0000,0000,0000,,.كما سمعت بالضبط Dialogue: 0,0:07:15.97,0:07:19.52,Default,,0000,0000,0000,,.سنعمل على جعل فوكا حبيبتك Dialogue: 0,0:07:19.52,0:07:22.35,Default,,0000,0000,0000,,حـ-حـ-حـ-حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:07:22.35,0:07:27.28,Default,,0000,0000,0000,,لديها أكثر فرصة من بين جميع الفتيات \N.اللواتي تحدثت إليهن حتى الآن Dialogue: 0,0:07:27.28,0:07:31.61,Default,,0000,0000,0000,,هل تتذكر عندما حاولت أن تطلب \Nمنديلا ورقياً من يوزو؟ Dialogue: 0,0:07:31.61,0:07:32.70,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:07:32.70,0:07:37.79,Default,,0000,0000,0000,,قامت فوكا بإخراج مناديلها حتى\N.قبل أن تطلب يوزو منها ذلك Dialogue: 0,0:07:37.79,0:07:39.20,Default,,0000,0000,0000,,!وهل هذا سبب كافٍ؟ Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:44.17,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان هذا هو كل شيء، فقد تعتقد \N.أن فوكا لطيفة مع الجميع Dialogue: 0,0:07:44.17,0:07:47.80,Default,,0000,0000,0000,,.لكنها عندما أحضرت الطعام لنا، قالت اسمك أولاً Dialogue: 0,0:07:47.80,0:07:51.59,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا بالتأكيد، ليس من غير المعتاد \N.إلقاء التحية على زميل في الفصل Dialogue: 0,0:07:51.59,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,حتى عندما أكون هنا؟ Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:53.84,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:53.84,0:07:58.56,Default,,0000,0000,0000,,.أنا نوعًا ما شخصية مهمة في مدرستنا Dialogue: 0,0:07:58.56,0:08:04.02,Default,,0000,0000,0000,,،عندما أكون جزءًا من مجموعة\N.يستقبلني الناس بالاسم فورًا Dialogue: 0,0:08:04.02,0:08:06.06,Default,,0000,0000,0000,,رائع. واثقة جدا؟ Dialogue: 0,0:08:06.06,0:08:09.53,Default,,0000,0000,0000,,علاوة على ذلك، ألن تقوم عادة بتحية \Nالشخص الذي من جنسك أولاً Dialogue: 0,0:08:09.53,0:08:11.15,Default,,0000,0000,0000,,في مثل هذه الحالة؟ Dialogue: 0,0:08:11.15,0:08:14.03,Default,,0000,0000,0000,,.هذا... قد يكون صحيحًا، نعم Dialogue: 0,0:08:14.03,0:08:18.16,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف لماذا، لكنها بالتأكيد مهتمة بك Dialogue: 0,0:08:18.16,0:08:24.29,Default,,0000,0000,0000,,،أنا لا أعرف حتى ما إذا كنت معجبًا بها\N ويجب أن أجعلها حبيبتي؟ Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:28.46,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أن فوكا لطيفة حقًا. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:31.97,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا... نعم، إنها لطيفة Dialogue: 0,0:08:31.97,0:08:33.63,Default,,0000,0000,0000,,.ها أنت ذا، إذاً Dialogue: 0,0:08:33.63,0:08:36.34,Default,,0000,0000,0000,,أنت مهتم لأنها لطيفة، لذا فأنت تشارك Dialogue: 0,0:08:36.34,0:08:39.72,Default,,0000,0000,0000,,.واكتشف ما إذا كنت تحبها حقًا Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:41.77,Default,,0000,0000,0000,,ما الغريب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:41.77,0:08:44.44,Default,,0000,0000,0000,,أم تفضل أن... تستسلم؟ Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:51.82,Default,,0000,0000,0000,,.بصراحة، يبدو كل هذا غير نزيه إلى حد ما Dialogue: 0,0:08:51.82,0:08:53.78,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف حتى ما إذا كنت سأحبها Dialogue: 0,0:08:53.78,0:08:55.32,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:08:55.32,0:08:59.74,Default,,0000,0000,0000,,.لقد قررت أن ألعب لعبة الحياة هذه بجدية Dialogue: 0,0:08:59.74,0:09:00.79,Default,,0000,0000,0000,,!سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:02.62,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هو ناناشي الذي أعرفه Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:06.71,Default,,0000,0000,0000,,والآن: هلا أكلنا؟ Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:09.75,Default,,0000,0000,0000,,.الجو بارد قليلاً الآن Dialogue: 0,0:09:09.75,0:09:13.26,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك في أن نطلب الحلوى بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:13.26,0:09:14.63,Default,,0000,0000,0000,,الحلوى؟ Dialogue: 0,0:09:14.63,0:09:18.89,Default,,0000,0000,0000,,تريدين كعكة الجبن، أليس كذلك؟... Dialogue: 0,0:09:20.01,0:09:20.89,Default,,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:09:20.68,0:09:24.39,On Top,,0000,0000,0000,,"مهرجان الجبن"\N "كعكة الجبن على طريقة نيويورك" Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:24.39,Default,,0000,0000,0000,,خطأ يا مغفل. أريد كعكة الجبن\N.على طريقة نيويورك Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:30.73,Default,,0000,0000,0000,,.أماكن رائعة وصالونات لتصفيف الشعر Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.57,Default,,0000,0000,0000,,.الآن حتى أنا أبدو أنيقًا Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:33.49,Default,,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:09:34.69,0:09:36.24,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:38.49,Default,,0000,0000,0000,,...أنا... كنت فقط Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:41.91,Default,,0000,0000,0000,,...اسمع يا فوميا Dialogue: 0,0:09:42.54,0:09:45.96,On Top,,0000,0000,0000,,"غرفة الخياطة 2" Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:45.96,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا هينامي Dialogue: 0,0:09:45.96,0:09:47.71,Default,,0000,0000,0000,,!إستمعي لهذا Dialogue: 0,0:09:47.71,0:09:50.71,Default,,0000,0000,0000,,ما كل هذا الضجيج في هذا الوقت \Nالباكر من الصباح؟ Dialogue: 0,0:09:50.71,0:09:53.51,Default,,0000,0000,0000,,!ربما أكون قد أنهيت هدفي الصغير Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:55.76,Default,,0000,0000,0000,,!إذاً قال أحدهم شيئًا Dialogue: 0,0:09:55.76,0:09:56.80,Default,,0000,0000,0000,,شخص ما في عائلتك؟ Dialogue: 0,0:09:56.80,0:10:00.18,Default,,0000,0000,0000,,.نعم، أختي الصغيرة، في الليلة الماضية Dialogue: 0,0:10:00.18,0:10:03.93,Default,,0000,0000,0000,,هل قرأت كتابًا حول التخلص من الغرابة والحصول \Nعلى بعض الجاذبية الجنسية؟ Dialogue: 0,0:10:03.93,0:10:05.43,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت ما أقصد؟ Dialogue: 0,0:10:05.43,0:10:06.89,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:10:06.89,0:10:11.06,Default,,0000,0000,0000,,...حسنًا، ربما تكون قد حققت هدفك Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:13.53,Default,,0000,0000,0000,,.لكن يبدو أنك مسرور للغاية بما قالته أختك... Dialogue: 0,0:10:13.53,0:10:16.44,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، الهدف الذي تم إنهاؤه هو\N هدف واضح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:17.70,Default,,0000,0000,0000,,.جيد جداً Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:25.58,OS,,0000,0000,0000,,"هدف صغير اجعل أحد أفراد العائلة\N"أو صديق يسألك" هل لديك حبيبة Dialogue: 0,0:10:18.78,0:10:21.37,Default,,0000,0000,0000,,.الهدف الأول: تم Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:24.66,Default,,0000,0000,0000,,!تهانينا Dialogue: 0,0:10:24.66,0:10:25.83,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيد جداً Dialogue: 0,0:10:25.83,0:10:27.33,Default,,0000,0000,0000,,.شكرا Dialogue: 0,0:10:28.58,0:10:31.67,Default,,0000,0000,0000,,لكنني فقط أحاكي دمية العرض \N،بملابسي هذه Dialogue: 0,0:10:31.67,0:10:33.88,Default,,0000,0000,0000,,.وتصفيفة شعري أيضاً بفضل ذلك الصالون Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.42,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:35.42,0:10:40.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن كانت لديك العزيمة على \N.الوثوق بي والقيام بما أطلبه منك Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:45.14,Default,,0000,0000,0000,,جهودك لتصحيح تعابير وجهك \N.تؤتي ثمارها أيضًا Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:48.77,Default,,0000,0000,0000,,،ربما لم تحقق هذا الهدف بنفسك Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:52.86,Default,,0000,0000,0000,,.ولكنك سعيت نحو هذه الأهدافك بجهدك Dialogue: 0,0:10:52.86,0:10:55.03,Default,,0000,0000,0000,,!كن فخوراً بنفسك Dialogue: 0,0:10:55.03,0:10:56.44,Default,,0000,0000,0000,,...هينامي Dialogue: 0,0:11:00.53,0:11:01.78,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:04.91,Default,,0000,0000,0000,,:والآن إلى هدفك الصغير التالي Dialogue: 0,0:11:04.20,0:11:10.46,OS,,0000,0000,0000,,هدف صغير الذهاب إلى مكان ما مع فتاة من"\N"المدرسة (لست أنا)، فقط أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:07.33,Default,,0000,0000,0000,,--الخروج مع فتاة من المدرسة، ليست أنا، إلى مكان ما Dialogue: 0,0:11:07.33,0:11:09.71,Default,,0000,0000,0000,,.فقط أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:11:09.71,0:11:12.63,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟! أنا، أخرج وحدي مع فتاة؟ Dialogue: 0,0:11:12.63,0:11:16.92,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا في ا-لأساس مـ-مـ-مـوعداً؟ Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:20.13,Default,,0000,0000,0000,,ولا حتى طالب في المدرسة المتوسطة سيقول\N.ذلك - ليس في هذا اليوم وهذا العصر Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:21.01,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:21.01,0:11:24.05,Default,,0000,0000,0000,,--وبذلك، فإن مهمتك اليوم Dialogue: 0,0:11:24.05,0:11:27.06,Default,,0000,0000,0000,,:أو في الواقع، لكل يوم في هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:30.10,OS,,0000,0000,0000,,أن تكون لديك صديقة قبل بدء العام الثالث"\Nمهمة اليوم (كل يوم من هذا الأسبوع) \N"تحدث إلى يوزو إيزومي على الأقل مرتين في اليوم Dialogue: 0,0:11:27.06,0:11:30.23,Default,,0000,0000,0000,,.تحدث إلى يوزو إيزومي على الأقل مرتين في اليوم Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:33.19,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً، مهلاً! ولم إيزومي؟ Dialogue: 0,0:11:33.19,0:11:35.98,Default,,0000,0000,0000,,اعتقدت أنك قلت أن كيكوتشي \N!كانت بطلة هذه اللعبة Dialogue: 0,0:11:35.98,0:11:37.53,Default,,0000,0000,0000,,.نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:37.53,0:11:41.03,Default,,0000,0000,0000,,.لكن الحياة الواقعية ليست كلعبة مواعدة Dialogue: 0,0:11:40.90,0:11:45.12,On Top,,0000,0000,0000,,"مستوى العاطفة مرتفع" Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:43.49,Default,,0000,0000,0000,,ارفع مستوى عاطفتك مع فتاة معينة Dialogue: 0,0:11:43.49,0:11:46.35,Default,,0000,0000,0000,,.وسيرتفع مع الفتيات الأخريات أيضًا Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:48.12,On Top,,0000,0000,0000,,"التملك" Dialogue: 0,0:11:46.37,0:11:49.45,Default,,0000,0000,0000,,--كما يمكن أن تجعلهن يشعرن بالتملك Dialogue: 0,0:11:49.45,0:11:52.33,Default,,0000,0000,0000,,.بل وتحسين وضعك كذكر Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:54.63,Default,,0000,0000,0000,,...لـ-لكن أليس هذا Dialogue: 0,0:11:54.63,0:11:56.92,Default,,0000,0000,0000,,.لا يبدو ذلك... صادقًا Dialogue: 0,0:11:56.92,0:12:01.47,Default,,0000,0000,0000,,اسمع، من المبكر جدًا أن يقلق شخص \N.وحيد مثلك بشأن ذلك Dialogue: 0,0:12:01.47,0:12:04.64,Default,,0000,0000,0000,,.احتفظ بهذا عندما تكون في علاقة جدية Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:09.10,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:12:09.10,0:12:12.77,Default,,0000,0000,0000,,.سأتحدث إلى إيزومي مرتين كل يوم هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:12:12.77,0:12:13.94,Default,,0000,0000,0000,,حسنا؟ Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:19.40,Default,,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:19.40,On Top,,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:12:19.40,0:12:21.11,Default,,0000,0000,0000,,...أنا نعسان للغاية Dialogue: 0,0:12:23.24,0:12:26.12,Default,,0000,0000,0000,,إيزومي؟... Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:28.99,Default,,0000,0000,0000,,توموزاكي؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:28.99,0:12:29.87,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:32.46,Default,,0000,0000,0000,,...بخصوص واجب الترجمة الإنجليزية Dialogue: 0,0:12:32.46,0:12:36.46,Default,,0000,0000,0000,,أتعلمين، عندما ظهر اسم \Nماركوس بودي" هذا من العدم؟" Dialogue: 0,0:12:37.67,0:12:39.13,Default,,0000,0000,0000,,ألم يكن ذلك مضحكا؟ Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:42.13,Default,,0000,0000,0000,,ماركوس"...؟" Dialogue: 0,0:12:42.13,0:12:45.05,Default,,0000,0000,0000,,...أعني، لم أنجز الواجب بعد، لذا Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:46.64,Default,,0000,0000,0000,,.ًحسنا Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:49.01,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لابأس Dialogue: 0,0:12:49.01,0:12:50.52,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:12:50.52,0:12:53.35,Default,,0000,0000,0000,,.نـ-نعم، أنا آسف Dialogue: 0,0:12:53.35,0:12:55.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:12:55.73,0:12:57.15,Default,,0000,0000,0000,,هل انتهينا هنا؟ Dialogue: 0,0:12:57.15,0:12:58.98,Default,,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:00.65,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:03.19,Default,,0000,0000,0000,,.لا،... لا شيء Dialogue: 0,0:13:03.19,0:13:04.45,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:05.57,0:13:07.07,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:07.07,0:13:09.28,Default,,0000,0000,0000,,.هذا ميؤوس منه Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:11.66,Default,,0000,0000,0000,,ماذا أفعل، هل أصبحت مغرورًا؟ Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:16.04,OS,,0000,0000,0000,,أنت مستيقظ؟ قد أتأخر حوالي 10 دقائق عن اجتماعنا"\N"صباح الغد في غرفة الخياطة 2\N"حوِّل"\N"مرتين في اليوم" Dialogue: 0,0:13:13.89,0:13:16.06,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جادة يا هينامي؟ Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:17.25,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، يا له من يوم طويل Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:19.42,Default,,0000,0000,0000,,!ذاهبة لاجتماع النادي Dialogue: 0,0:13:23.88,0:13:26.55,Default,,0000,0000,0000,,!أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:13:24.65,0:13:26.53,On Top,,0000,0000,0000,,--إيزو Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:36.69,Default,,0000,0000,0000,,الطريقة التي تحدثت بها وتعابيرك بالكاد حصلت \N.على علامة متوسطة Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:40.77,Default,,0000,0000,0000,,لو أنجزت يوزو الواجب، لجرت المحادثة\N.بطريقة جيدة Dialogue: 0,0:13:40.77,0:13:43.28,Default,,0000,0000,0000,,هل تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:46.78,Default,,0000,0000,0000,,.لذا استمر في المحاولة غدًا - وبقية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:47.78,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:13:47.78,0:13:49.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:13:49.16,0:13:50.58,Default,,0000,0000,0000,,...أعني Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:52.49,Default,,0000,0000,0000,,...كل ما في الأمر... حسنًا Dialogue: 0,0:13:52.49,0:13:55.25,Default,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي! أصمت Dialogue: 0,0:13:55.23,0:13:59.06,Default,,0000,0000,0000,,أرأيت؟ ما زلت تمارس تمرين وضعية\N!الجسد- حتى الآن Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:59.06,On Top,,0000,0000,0000,,!مهلاً! هذا مؤلم! لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:01.96,Default,,0000,0000,0000,,أنت من النوع الذي يمكنه بذل الجهد\N والتعامل مع التحديات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:01.96,0:14:04.96,Default,,0000,0000,0000,,،الآن، أنا لا أقول أن كل الجهود تؤتي ثمارها Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:07.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن الجهد يؤدي إلى تحقيق هدف كهذا Dialogue: 0,0:14:07.55,0:14:10.80,Default,,0000,0000,0000,,وبالتأكيد سوف يؤتي ثماره إذا \N!فعلت ذلك بشكل صحيح Dialogue: 0,0:14:10.80,0:14:12.64,Default,,0000,0000,0000,,!فقط استمر في ذلك Dialogue: 0,0:14:12.64,0:14:14.77,Default,,0000,0000,0000,,.حـ-حسناً Dialogue: 0,0:14:14.77,0:14:16.94,Default,,0000,0000,0000,,.والآن فكر فيما قمت به Dialogue: 0,0:14:16.94,0:14:21.98,Default,,0000,0000,0000,,في الوقت الحالي، معداتك الملعونة \N.أدت إلى تسممك وتشويشك Dialogue: 0,0:14:21.98,0:14:25.44,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:27.40,Default,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:14:27.40,0:14:29.16,Default,,0000,0000,0000,,...عند هذه النقطة Dialogue: 0,0:14:30.37,0:14:32.58,Default,,0000,0000,0000,,!سأبذل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:14:38.87,0:14:42.29,Default,,0000,0000,0000,,أنت متوتر جدا! هدئ أعصابك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:14:51.34,0:14:54.10,Default,,0000,0000,0000,,!أظهر اهتمامًا بالشخص الذي تتحدث إليه Dialogue: 0,0:15:01.19,0:15:05.23,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت عالقًا في موضوع ما، فتحدث عن \N.ملابسها أو التعبير الذي يعتلي وجهها Dialogue: 0,0:15:07.57,0:15:09.32,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير يا اريكا. مرحبا ماو Dialogue: 0,0:15:09.32,0:15:10.02,Default,,0000,0000,0000,,.صبح الخير Dialogue: 0,0:15:10.02,0:15:11.07,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:15:12.07,0:15:14.24,Default,,0000,0000,0000,,.صـ-صباح الخير يا ايزومي Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:15.58,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:15:15.58,0:15:18.16,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني، هل هذه سترة جديدة؟ Dialogue: 0,0:15:18.16,0:15:20.79,Default,,0000,0000,0000,,.لا، هذه هي التي أرتديها دائمًا Dialogue: 0,0:15:20.79,0:15:23.00,Default,,0000,0000,0000,,...نـ-نعم إنها كذلك Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:30.30,Default,,0000,0000,0000,,.الحصة: ممتلئة Dialogue: 0,0:15:30.30,0:15:31.93,Default,,0000,0000,0000,,.لقد هزمت Dialogue: 0,0:15:34.47,0:15:36.06,Default,,0000,0000,0000,,توموزاكي؟ Dialogue: 0,0:15:38.06,0:15:41.06,Default,,0000,0000,0000,,كـ-كيكوتشي؟! ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:15:41.06,0:15:46.52,Default,,0000,0000,0000,,أنت دائمًا هنا عندما يحين وقت تغيير \Nالفصول الدراسية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:46.52,0:15:48.69,Default,,0000,0000,0000,,...أ-أنـ Dialogue: 0,0:15:48.69,0:15:50.20,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:50.20,0:15:52.45,Default,,0000,0000,0000,,.لقد جئت إلى هنا أيضًا Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:56.24,Default,,0000,0000,0000,,"لذا فأنا دائما ما أقول "هاهو توموزاكي مرة أخرى Dialogue: 0,0:15:56.24,0:15:58.29,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:15:58.29,0:16:01.08,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف. لا بد أنني كنت أركز\N.على شيء آخر Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:05.63,Default,,0000,0000,0000,,كنت أتظاهر فقط بالقراءة أثناء ابتكار \N.إستراتيجيات لتاكفام Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:09.62,Default,,0000,0000,0000,,إذن أنت تحب مايكل أندي؟ Dialogue: 0,0:16:09.62,0:16:10.38,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:10.38,0:16:12.88,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تقرأ كتبه دائمًا Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:15.80,Default,,0000,0000,0000,,"!إيبي دايت!" "موزون ريكوكو" \Nما هذا؟ تعويذة؟ أو رمز؟ Dialogue: 0,0:16:12.88,0:16:15.80,On Top,,0000,0000,0000,,"!إيبي دايت!" "موزون ريكوكو" Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:20.06,Default,,0000,0000,0000,,لقد كنت للتو أحضر كتابًا من أقرب \N...رف إلى مقعدي المعتاد Dialogue: 0,0:16:20.06,0:16:23.10,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أفعل ذلك أيضا Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:25.69,Default,,0000,0000,0000,,...كتب آندي Dialogue: 0,0:16:25.69,0:16:27.40,Default,,0000,0000,0000,,.أنا من أشد المعجبين Dialogue: 0,0:16:27.40,0:16:30.86,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت كذلك حقا؟ يالها من صدفة Dialogue: 0,0:16:30.86,0:16:32.78,Default,,0000,0000,0000,,!نعم، إنها كذلك حقًا Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:35.78,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا تمامًا مثل "أناس على جزيرة الرابتور"؟ Dialogue: 0,0:16:35.78,0:16:38.66,Default,,0000,0000,0000,,ر-رابتور ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.66,0:16:41.08,Default,,0000,0000,0000,,أنت لم تقرأها بعد؟ Dialogue: 0,0:16:41.08,0:16:44.04,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت. ليست لديهم في هذه المكتبة Dialogue: 0,0:16:44.04,0:16:46.63,Default,,0000,0000,0000,,.نعم ، صحيح. ليست لديهم Dialogue: 0,0:16:46.63,0:16:49.30,Default,,0000,0000,0000,,!من الصعب الحصول عليها Dialogue: 0,0:16:49.30,0:16:54.38,Default,,0000,0000,0000,,لم تتم إعادة طبعها منذ أن تمت \N.ترجمتها قبل 20 عامًا Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:57.18,Default,,0000,0000,0000,,.إنها موجودة في عدد قليل من الأماكن Dialogue: 0,0:16:57.18,0:16:59.97,Default,,0000,0000,0000,,.صحيح، أجل. تماما Dialogue: 0,0:17:01.10,0:17:03.48,Default,,0000,0000,0000,,قل لي يا توموزاكي؟ Dialogue: 0,0:17:03.48,0:17:08.19,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لم أجري محادثة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:17:08.19,0:17:09.32,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدة Dialogue: 0,0:17:11.15,0:17:12.69,Default,,0000,0000,0000,,.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:17:16.07,0:17:17.87,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد أنني أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:17:17.87,0:17:20.33,Default,,0000,0000,0000,,ما - ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:21.91,0:17:23.96,Default,,0000,0000,0000,,.الحقيقة هي أنني في الواقع Dialogue: 0,0:17:25.33,0:17:26.25,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:31.63,Default,,0000,0000,0000,,.أنا... أكتب رواية Dialogue: 0,0:17:31.63,0:17:35.63,Default,,0000,0000,0000,,ربما يمكنك قراءتها وتعطيني رأيك فيها؟ Dialogue: 0,0:17:35.63,0:17:38.22,Default,,0000,0000,0000,,أنت... تكتبين رواية؟ Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:40.47,Default,,0000,0000,0000,,.نـ-نعم... هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:40.47,0:17:43.31,Default,,0000,0000,0000,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:50.27,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت. لم يكن من العدل أن أفاجئك بهذا الشكل Dialogue: 0,0:17:50.27,0:17:55.32,Default,,0000,0000,0000,,!لا، كل شيء على ما يرام، لا مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:17:55.32,0:17:57.07,Default,,0000,0000,0000,,هل تعني ذلك حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:57.07,0:17:59.16,Default,,0000,0000,0000,,!إذا كنت تعتقدين أنه يمكنني المساعدة Dialogue: 0,0:17:59.16,0:18:01.99,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً، سأحضرها معي في المرة القادمة Dialogue: 0,0:18:01.99,0:18:02.99,Default,,0000,0000,0000,,.عـ-عظيم Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:06.04,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تبقي هذا بيننا؟ Dialogue: 0,0:18:06.04,0:18:08.71,Default,,0000,0000,0000,,.لم أرها لأي شخص حتى الآن Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:13.09,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكدة بأنك تريدين أن تريني إياها؟ Dialogue: 0,0:18:13.09,0:18:16.05,Default,,0000,0000,0000,,...أنت من بين جميع الناس Dialogue: 0,0:18:16.05,0:18:17.84,Default,,0000,0000,0000,,!حسنا إلى اللقاء Dialogue: 0,0:18:20.05,0:18:22.18,Default,,0000,0000,0000,,توموزاكي؟ Dialogue: 0,0:18:22.18,0:18:24.22,Default,,0000,0000,0000,,!إيبي دايت Dialogue: 0,0:18:26.46,0:18:27.73,On Top,,0000,0000,0000,,"!إيبي دايت!" "موزون ريكوكو" Dialogue: 0,0:18:28.40,0:18:31.56,Default,,0000,0000,0000,,مـ-موزون ريكوكو؟ Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.41,Default,,0000,0000,0000,,موزون ريكوكو"؟" Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.41,On Top,,0000,0000,0000,,"غرفة الخياطة 2" Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:40.91,On Top,,0000,0000,0000,,"بحث" "موزون ريكوكو" Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:44.91,Default,,0000,0000,0000,,.إنها نوع من المصافحة السرية Dialogue: 0,0:18:44.91,0:18:46.83,Default,,0000,0000,0000,,.لديك قدر هائل من الإمكانات هنا Dialogue: 0,0:18:47.83,0:18:49.87,Default,,0000,0000,0000,,مستحيل. أنا؟ Dialogue: 0,0:18:49.87,0:18:53.25,Default,,0000,0000,0000,,،ألا تعتقد أنها وقاحة تجاه فوكا المسكينة Dialogue: 0,0:18:53.25,0:18:55.63,Default,,0000,0000,0000,,إنكار عاطفتها أليس نوعا من المازوشية؟ Dialogue: 0,0:18:57.05,0:18:58.88,Default,,0000,0000,0000,,.ربما هو كذلك Dialogue: 0,0:18:58.88,0:19:04.47,Default,,0000,0000,0000,,لا يعني ذلك أنني أخبرت هينامي، لكنني \N.وعدتها بأن ألقي نظرة على تلك الرواية Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:07.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخفقت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:07.85,0:19:09.64,Default,,0000,0000,0000,,ومع ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:09.64,0:19:12.19,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لم أقرأ تلك الكتب أبدًا Dialogue: 0,0:19:12.19,0:19:15.40,Default,,0000,0000,0000,,،وبدلاً من إخبارها بهذا الأمر\N.تركتها تسيء فهمي Dialogue: 0,0:19:15.40,0:19:20.11,Default,,0000,0000,0000,,\N.هيا الآن، أي فرصة هي فرصة\N.ما يأتي بعدها هو المهم Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:22.20,Default,,0000,0000,0000,,إذا ذهبت أنت وفوكا في موعد واستمتعتما\N Dialogue: 0,0:19:22.20,0:19:25.08,Default,,0000,0000,0000,,،مع المؤلف الذي لا علاقة لك به Dialogue: 0,0:19:25.08,0:19:27.70,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا هو جوهر علاقتك؟ Dialogue: 0,0:19:27.70,0:19:29.33,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن أليس ذلك Dialogue: 0,0:19:29.33,0:19:31.88,Default,,0000,0000,0000,,ألا يعتبر ذلك غير صدق؟ Dialogue: 0,0:19:31.88,0:19:33.59,Default,,0000,0000,0000,,.لا ليس هذا مرة أخرى Dialogue: 0,0:19:33.59,0:19:36.21,Default,,0000,0000,0000,,.في النهاية، أنت من يتخذ القرار Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:41.43,Default,,0000,0000,0000,,"لكن لا تحوِّل كل هذا "الإخلاص \N.إلى ذريعة للهرب Dialogue: 0,0:19:42.87,0:19:46.37,Default,,0000,0000,0000,,بغض النظر عن كل ذلك، دعنا نلقي نظرة \N.على مهمة هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:19:42.89,0:19:46.39,On Top,,0000,0000,0000,,مهمة اليوم (كل يوم طوال هذا الأسبوع) تحدث إلى"\N"يوزو إيزومي على الأقل مرتين يوميًا Dialogue: 0,0:19:46.77,0:19:49.85,Default,,0000,0000,0000,,لقد فشلت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:49.62,0:19:52.65,On Top,,0000,0000,0000,,مهمة اليوم (كل يوم طوال هذا الأسبوع) تحدث إلى"\N"يوزو إيزومي على الأقل مرتين يوميًا Dialogue: 0,0:19:49.85,0:19:53.02,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أنجزت العمل، لذا لقد نجحت Dialogue: 0,0:19:53.02,0:19:54.40,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:19:53.88,0:20:03.39,OS,,0000,0000,0000,,"فوميا توموزاكي" "يوزو إيزومي" \N"نقاش" "مهمة اليوم"\N "فكر" "مهارات" \N"مراقبة" "الصف الخلفي" Dialogue: 0,0:19:54.40,0:19:57.32,Default,,0000,0000,0000,,،بمقاييس اللعبة Dialogue: 0,0:19:57.32,0:20:00.99,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فشلت في محادثتك مع يوزو وخسرت Dialogue: 0,0:20:00.99,0:20:03.41,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعني أن اللعبة قد انتهت Dialogue: 0,0:20:04.66,0:20:06.95,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن عندما يحين وقت المحاولة مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:06.95,0:20:09.70,Default,,0000,0000,0000,,يمكنك إما البدء من جديد من البداية Dialogue: 0,0:20:09.70,0:20:13.58,Default,,0000,0000,0000,,.أو أن تكمل من حيث توقفت Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:17.59,Default,,0000,0000,0000,,أي نهاية لعبة برأيك كانت هذه؟ Dialogue: 0,0:20:17.59,0:20:20.47,Default,,0000,0000,0000,,.أ... أن أبدأمن حيث توقفت Dialogue: 0,0:20:20.47,0:20:21.30,Default,,0000,0000,0000,,!بهيالضبط Dialogue: 0,0:20:21.30,0:20:22.93,Default,,0000,0000,0000,,.هاهي ثانية Dialogue: 0,0:20:22.93,0:20:27.14,Default,,0000,0000,0000,,في لعبة الحياة، من الأفضل أن\N.تستمر في القتال Dialogue: 0,0:20:27.14,0:20:29.68,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أعتقد ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:20:29.68,0:20:33.56,Default,,0000,0000,0000,,.لكن هذا ليس هو المهم حقًا Dialogue: 0,0:20:33.56,0:20:38.44,Default,,0000,0000,0000,,هناك شيء واحد يجعل لعبة الحياة\N.فريدة تمامًا Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:40.74,Default,,0000,0000,0000,,فريدة تمامًا؟ Dialogue: 0,0:20:40.74,0:20:46.16,Default,,0000,0000,0000,,في الحياة، أنت تكتسب الخبرة عندما\N!تخسر معركة Dialogue: 0,0:20:48.12,0:20:51.83,Default,,0000,0000,0000,,لقد انتهيت من كسب نقاط الخبرة مع \N.يوزو في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:55.33,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن تكون في المستوى 3 الآن Dialogue: 0,0:20:55.33,0:20:57.46,Default,,0000,0000,0000,,ما زلت في الثالث فقط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:06.93,0:21:09.22,Default,,0000,0000,0000,,ايزومي؟ Dialogue: 0,0:21:09.22,0:21:13.27,Default,,0000,0000,0000,,لقد أنهيت مهمتي. لست بحاجة\N...للتحدث معها Dialogue: 0,0:21:14.64,0:21:17.11,Default,,0000,0000,0000,,.مـ-مرحباً Dialogue: 0,0:21:18.90,0:21:21.15,Default,,0000,0000,0000,,توموزاكي؟ Dialogue: 0,0:21:21.15,0:21:23.07,Default,,0000,0000,0000,,هل تريد شيء ما؟ Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:24.78,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، أنا Dialogue: 0,0:21:24.78,0:21:27.03,Default,,0000,0000,0000,,!تباً! لقد نفذت مني المواضيع Dialogue: 0,0:21:28.66,0:21:30.12,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:30.12,0:21:32.16,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم يكن لدي أي شيء أتحدث عنه Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:36.71,Default,,0000,0000,0000,,إذا كنت عالقًا في موضوع ما، فتحدث عن\N.ملابسها أو التعبير الذي يعتلي وجهها Dialogue: 0,0:21:38.38,0:21:40.96,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تبدين حزينة يا إيزومي Dialogue: 0,0:21:40.96,0:21:43.88,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟! كيف تجرؤ! أنا لست كذلك Dialogue: 0,0:21:43.88,0:21:47.14,Default,,0000,0000,0000,,--آ-آسف! أنا آسف! لم أقصد Dialogue: 0,0:21:48.14,0:21:49.43,Default,,0000,0000,0000,,.لا فائدة Dialogue: 0,0:21:49.43,0:21:51.93,Default,,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت من أخذ زمام المبادرة Dialogue: 0,0:21:51.93,0:21:55.06,Default,,0000,0000,0000,,كوني في المستوى الثالث، ما الذي \Nسأضيفه على أي حال؟ Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:57.90,Default,,0000,0000,0000,,أنت بارع في تاكفام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:57.90,0:21:59.94,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:21:59.94,0:22:00.98,Default,,0000,0000,0000,,.علمني Dialogue: 0,0:22:00.98,0:22:03.40,Default,,0000,0000,0000,,أعلمك ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:03.40,0:22:04.40,Default,,0000,0000,0000,,!تباً! يا إلهي Dialogue: 0,0:22:04.40,0:22:07.00,Default,,0000,0000,0000,,أنا أطلب منك أن تعلمني كيف \N!ألعب تاكفام Dialogue: 0,0:22:10.14,0:22:10.97,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟