[Script Info] Title: Arabic ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption,Arial,40,&H000FC4F0,&H000FC4F0,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-2,Arial,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Arial,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-4,Arial,34,&H00D8A2F9,&H00D8A2F9,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-5,Arial,34,&H00C7D009,&H00C7D009,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Roboto Medium,52,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.6,0,2,20,20,46,1 Style: Caption-6,Arial,40,&H00FF75FF,&H00FF75FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-7,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-8,Arial,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-9,Arial,34,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-10,Arial,34,&H00E2E2E2,&H00E2E2E2,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.57,Subtitle,,0,0,0,,‫{\pos(1132,102)}ترجمة: {\b1}FEITAN{\b0}\N‫{\i1}عازف البيانو{\i0} Dialogue: 0,0:00:01.59,0:00:05.59,Subtitle,,0,0,0,,‫يمتد نفوذ امبراطورية أزاتوث على عدد لا يحصى من النجوم والكواكب. Dialogue: 0,0:00:05.96,0:00:09.58,Subtitle,,0,0,0,,...والأن، قد وجهوا أنظارهم صوب كوكب الأرض Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:15.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد جمعت كل الأغراض المطلوبة في القائمة \N‫لكن... هل أنت متأكدة من أنها كافية؟ Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:19.46,Subtitle,,0,0,0,,‫بالطبع، هذا مثالي! سوف يشعر وكأنه في المنزل. Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.08,Subtitle,,0,0,0,,‫هل اخترت اسمًا له؟ Dialogue: 0,0:00:22.54,0:00:25.38,Subtitle,,0,0,0,,‫اسم؟ أعلم أنني وافقت على الاحتفاظ بها لكن... Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:28.04,Subtitle,,0,0,0,,‫هل من المفترض أن يكون للحيوانات الأليفة أسماء؟ Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:34.17,Subtitle,,0,0,0,,‫على كوكب الأرض، نعامل حيواناتنا الأليفة كالأسرة. \N‫لذا تأكدي من منحه اسمًا جيدًا وتربيته بالكثير من الحب. Dialogue: 0,0:00:34.67,0:00:36.33,Subtitle,,0,0,0,,‫بالاضافة ال ذلك، هذا يجعل الأمر ممتعا أكثر! Dialogue: 0,0:00:37.67,0:00:41.58,Subtitle,,0,0,0,,‫الحيوانات الأليفة شبيهة بالعائلة... هذا مبدأ رائع حقًا. Dialogue: 0,0:00:41.88,0:00:42.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذ-؟! Dialogue: 0,0:00:43.54,0:00:46.00,Subtitle,,0,0,0,,أنهم ظريفون حتى وهم نائمون... Dialogue: 0,0:00:47.46,0:00:52.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني قادرة على التفكير بأسم يعطي هذه الجاذبية حقها الكامل! Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:55.13,Subtitle,,0,0,0,,‫من المفترض أن تدوم الأسماء مدى الحياة. Dialogue: 0,0:00:55.58,0:00:57.75,Subtitle,,0,0,0,,‫فكري في الأمر جيدا قبل أن تتخذي قرارًا. Dialogue: 0,0:00:58.67,0:01:00.25,Subtitle,,0,0,0,,‫اسم... Dialogue: 0,0:01:00.45,0:02:29.33,Caption,,0,0,0,,‫{\pos(1132,102)}ترجمة: {\b1}FEITAN{\b0}\N‫{\i1}عازف البيانو{\i0} Dialogue: 0,0:02:31.04,0:02:35.79,Caption,,0,0,0,,‫{\pos(793.6,604.8)}{ an7} # 2 مُحاصَرة. Dialogue: 0,0:02:32.46,0:02:35.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هناك سبب لاستدعائي\N‫في منتصف الليل؟ Dialogue: 0,0:02:36.04,0:02:38.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد كذبت علي يا سيجي! Dialogue: 0,0:02:38.96,0:02:41.54,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت لم تخبرني أن القطط تتطلب اهتمامًا مستمرًا هكذا! Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:43.50,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا حدث لـ "الهادئ والمستقل" ؟! Dialogue: 0,0:02:46.25,0:02:48.21,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا، القطط لها شخصيات مختلفة أيضًا. Dialogue: 0,0:02:48.21,0:02:49.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه ليس أمرا مضحك! Dialogue: 0,0:02:50.29,0:02:52.50,Subtitle,,0,0,0,,‫عندما أقرأ كتابًا، فإنه يستلقي بين الصفحات! Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:55.38,Subtitle,,0,0,0,,‫في بعض الأحيان يدخل داخل ملابسي! Dialogue: 0,0:02:55.83,0:02:58.13,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف يفترض أن أتعامل مع ذلك ؟! Dialogue: 0,0:02:58.42,0:03:00.50,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هناك سبب لزحفك على الأرض؟ Dialogue: 0,0:03:01.04,0:03:04.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لأن ركبتاي قد تخدرتا تحت ثقل\N‫هذه الظرافة، بكل تأكيد! Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:07.75,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما السماح لها بأخذ القطة كان خطأ... Dialogue: 0,0:03:09.71,0:03:12.13,Subtitle,,0,0,0,,‫آمل أن يكون هذا كافياً... هنا، وقت العشاء. Dialogue: 0,0:03:15.33,0:03:18.25,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الخطب؟! هل لا يعجبك أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:03:19.13,0:03:20.83,Subtitle,,0,0,0,,...والآن أنت تأكله Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:24.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت غامض، أتعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:24.63,0:03:27.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أيا كان... على الأقل يمكنني الاسترخاء وذهنه مشتت- Dialogue: 0,0:03:27.25,0:03:28.25,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟! Dialogue: 0,0:03:30.67,0:03:33.79,Subtitle,,0,0,0,,...إنه يتشبث بي ليمنعني من الهروب Dialogue: 0,0:03:34.46,0:03:38.42,Subtitle,,0,0,0,,‫مذهل، لم أقابل من قبل قطًا \N‫يحتاج الى كل هذا الاهتمام. Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:42.08,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن يكون... القط الأكثر وداً في العالم. Dialogue: 0,0:03:42.50,0:03:44.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تعطيه اسما كأنه علامة تجارية! Dialogue: 0,0:03:44.67,0:03:46.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أعيش هكذا! Dialogue: 0,0:03:46.88,0:03:50.96,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كان الحب والعاطفة هما ما يجعله سعيدًا،\N‫فقد لا يكون هناك الكثير مما يمكنك فعله Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:55.63,Subtitle,,0,0,0,,‫من الصعب اتخاذ قرار نهائي عندما تقول هذا... Dialogue: 0,0:03:58.00,0:03:59.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا تريد؟ أنا مشغولة! Dialogue: 0,0:03:59.75,0:04:03.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مشغولة؟ هل هناك شيء يجب أن أعرف عنه؟ Dialogue: 0,0:04:03.00,0:04:04.54,Subtitle,,0,0,0,,...لا حقا Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:09.00,Subtitle,,0,0,0,,‫دعيني أكون واضحا وصريح.\N‫ما الذي تخفيه يا ليزا؟ Dialogue: 0,0:04:09.00,0:04:09.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ Dialogue: 0,0:04:10.08,0:04:12.50,Subtitle,,0,0,0,,‫الضوضاء في خلفية الإرسال الخاص بك... Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:14.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد كان مخلوقًا حيًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:15.54,0:04:16.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هو موجود الآن؟ Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:19.29,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنني لا أستطيع أن أبقيه مخفيًا إلى الأبد... Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:22.21,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم، أجل... Dialogue: 0,0:04:22.21,0:04:24.29,Subtitle,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أنني قد التقطت\N‫عينة حيوانية من أجل- Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:26.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هل انت بخير ليزا ؟! Dialogue: 0,0:04:27.38,0:04:29.29,Subtitle,,0,0,0,,‫بأحسن حال... Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:32.25,Subtitle,,0,0,0,,‫تلك الضوضاء عالية النبرة مجددا! Dialogue: 0,0:04:32.54,0:04:37.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ كجزء من بحثي، بدأت في\N‫تربية أحد الحيوانات المحلية... Dialogue: 0,0:04:37.58,0:04:39.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن، آجل، يمكنك القول إنه جامح قليلاً... Dialogue: 0,0:04:40.08,0:04:42.92,Subtitle,,0,0,0,,‫أواجه بعض الصعوبة في تدريبه، هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:04:43.21,0:04:44.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أنت متأكد من أنها فكرة جيدة؟ Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أتعلم الاساسيات من شخص ينتمي الى الأرض الأن... Dialogue: 0,0:04:48.17,0:04:49.58,Subtitle,,0,0,0,,‫سوف أسيطر على الوضع في أي وقت... Dialogue: 0,0:04:49.92,0:04:53.29,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا... لم أكن لأقول ذلك لو كنت مكانك. Dialogue: 0,0:04:53.29,0:04:54.08,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟! Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:59.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يمكنك حقًا "تدريب" قطة أو "التحكم" فيها"\N‫إنهم لا يأخذون أوامر منا نحن البشر المتواضعون. Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:03.42,Subtitle,,0,0,0,,‫كما ترين، القطط هي أسمى المخلوقات في العالم. Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.96,Subtitle,,0,0,0,,‫تقول كاسومي إن الحيوانات الأليفة مثل الأسرة... Dialogue: 0,0:05:08.42,0:05:12.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن القطط؟ القطط ملوك. أي شخص يعتقد\N‫أنه قادر على التحكم في قطة يضحك على نفسه. Dialogue: 0,0:05:13.50,0:05:17.17,Subtitle,,0,0,0,,‫القطط لديها قاعدة واحدة:\N‫يفعلون ما يريدون، وقت ما يريدون. Dialogue: 0,0:05:17.17,0:05:20.58,Subtitle,,0,0,0,,‫وإذا كنت تخطط للعيش مع\N‫واحد، فاستعدي لتقديم تنازلات. Dialogue: 0,0:05:20.92,0:05:25.13,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن تصبحي خادمة مخلصة لها\N‫هذه حقيقة امتلاك قطة! Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:29.08,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتقدت أن البشر هم\N‫الذين بنوا مجتمع الأرض... Dialogue: 0,0:05:29.96,0:05:33.21,Subtitle,,0,0,0,,‫بالطبع، لقد افترضت أيضًا أن البشر\N‫كانوا على قمة الهرم الغذائي... Dialogue: 0,0:05:33.63,0:05:35.83,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذا يعني أن القطط هي المفترس الطبيعي لهم؟ Dialogue: 0,0:05:36.33,0:05:39.17,Subtitle,,0,0,0,,‫د-دع هذا الأمر! أنا في منتصف- Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:43.46,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه يحاول لفت انتباهك\N‫لأنه يريدك أن تداعبيه. Dialogue: 0,0:05:44.33,0:05:47.42,Subtitle,,0,0,0,,‫المخلوق يحاول أعتراض اتصالنا ؟! Dialogue: 0,0:05:47.63,0:05:49.29,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا يريد منا...؟ Dialogue: 0,0:05:50.63,0:05:53.79,Subtitle,,0,0,0,,‫على أي حال... ليست هناك حاجة لتضخيم الأمر هكذا! Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:55.88,Subtitle,,0,0,0,,‫يمكنني التعامل معها بمفردي! Dialogue: 0,0:05:55.88,0:05:57.29,Subtitle,,0,0,0,,‫علي الذهاب! Dialogue: 0,0:06:02.42,0:06:05.25,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أسمع صوتها مترددا هكذا من قبل... Dialogue: 0,0:06:06.21,0:06:10.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مخلوق وحشي لدرجة أنه لا تستطيع\N‫حتى ليزا، أذكى عالمة لدينا، ترويضه... Dialogue: 0,0:06:11.42,0:06:12.92,Subtitle,,0,0,0,,‫ما في الذي يجري بحق الجحيم...؟ Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:16.79,Subtitle,,0,0,0,,‫سيجي لديه شغف كبير للقطط... Dialogue: 0,0:06:17.08,0:06:20.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا فقط لا أفهم لماذا تحبني كثيرًا. Dialogue: 0,0:06:21.00,0:06:24.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما تكون ملكا في حياتك السابقة، وتراني كمزارع أو عامل بسيط... Dialogue: 0,0:06:24.96,0:06:30.75,Subtitle,,0,0,0,,‫أو ربما تخاف من أن يتم هجرك مرة\N‫أخرى، وأنت تتمسك بحياتك العزيزة... Dialogue: 0,0:06:35.75,0:06:39.00,Subtitle,,0,0,0,,‫انظر إلى نفسك... هذه العينان الذهبيتان. Dialogue: 0,0:06:39.58,0:06:41.71,Subtitle,,0,0,0,,‫فراء أسود بعيون ذهبية... Dialogue: 0,0:06:42.71,0:06:45.33,Subtitle,,0,0,0,,‫يذكرني بنجوم تطفو في سماء الليل. Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:55.83,Subtitle,,0,0,0,,‫وجدتها! أعتقد أنني سأسميك "يوزورا". Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:01.42,Subtitle,,0,0,0,,‫نحن عائلة حقيقية الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:01.42,0:07:04.33,Subtitle,,0,0,0,,‫.مل أن يجعلك هذا تشعر بتحسن قليلا، يوزورا. Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:10.13,Caption-2,,0,0,0,,‫{\pos(768,410.4)}{ an7} الاسم الرسمي: Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:10.13,Caption-3,,0,0,0,,‫{\pos(768,518.4)}{ an7} يوزورا Dialogue: 0,0:07:11.21,0:07:12.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا أفعل بحق الجحيم ؟! Dialogue: 0,0:07:13.04,0:07:16.67,Subtitle,,0,0,0,,‫يوزورا يحاول النوم معي في السرير! Dialogue: 0,0:07:16.67,0:07:19.67,Subtitle,,0,0,0,,‫فقط كم أنت مهووس بي، على أي حال ؟! Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:24.58,Subtitle,,0,0,0,,‫يا الهي، إنه لا يقدر بثمن\N‫هذا الوجه النائم... تلك الأقدام الصغيرة! Dialogue: 0,0:07:25.21,0:07:28.58,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا نمت، فقد أميل عن\N‫طريق الخطأ وأسحقه... Dialogue: 0,0:07:29.38,0:07:31.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني التحرك أيضًا! Dialogue: 0,0:07:32.04,0:07:33.17,Subtitle,,0,0,0,,‫وجدتها! Dialogue: 0,0:07:33.79,0:07:38.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ان قلبي ينبض مثل الطبل، لذا سأقوم بتحميل\N‫نسخة احتياطية منه الى عالم موازٍ في حالة انفجاره! Dialogue: 0,0:07:39.50,0:07:44.25,Subtitle,,0,0,0,,‫بعد ذلك، سأثبّت المساحة الموجودة\N‫أسفل يوزورا وأكوّن حاجزًا وقائيًا حوله! Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:50.21,Subtitle,,0,0,0,,‫والأن! حتى لو اتكأت عليها بوزن\N‫جسدي الكامل، فلن يلحق به أي خدش! Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:53.67,Subtitle,,0,0,0,,‫بعد ذلك، سأضيف القليل من التمويه التكيفي في الأعلى... Dialogue: 0,0:07:55.46,0:07:58.88,Subtitle,,0,0,0,,‫وهكذا نجوت من ليلة طويلة... Dialogue: 0,0:07:59.79,0:08:02.17,Subtitle,,0,0,0,,‫يا له من اهدار للتكنولجا! Dialogue: 0,0:08:04.21,0:08:06.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ليزا لونا، عضو في فريق البحث بين النجوم. Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:16.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد غزت بمفردها أعظم جنس من\N‫المحاربين في الكون وأجبرتهم على الاستسلام. Dialogue: 0,0:08:17.25,0:08:22.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد حولت ذات مرة نجمًا بدرجة حرارة مائة ألف درجة مغطى\N‫بالعواصف الشديدة إلى كوكب صالح للسكن. Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:27.75,Subtitle,,0,0,0,,‫ؤمن خلال نهج غير تقليدي ومجموعة مهارات\N‫فريدة، أصبحت المستحيل ممكنًا في كل منعطف. Dialogue: 0,0:08:28.17,0:08:33.79,Subtitle,,0,0,0,,‫وتلك المرأة نفسها... تكافح الآن من\N‫أجل السيطرة على أحد مخلوقات الأرض. Dialogue: 0,0:08:35.13,0:08:37.75,Subtitle,,0,0,0,,‫مخلوق يشار إليه باسم... "قطة" Dialogue: 0,0:08:38.63,0:08:40.96,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا ما نعتقد أنه يبدو. Dialogue: 0,0:08:43.50,0:08:47.58,Subtitle,,0,0,0,,‫بناءً على الصوت الذي يصدره، من\N‫المحتمل أن يكون للمخلوق أربع أرجل. Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:53.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا لم ترسل لنا ليزا أي صور لها ؟! Dialogue: 0,0:08:53.67,0:08:56.88,Subtitle,,0,0,0,,‫قد يتسبب إدراك وجودها\N‫في حدوث نوع من الكارثة... Dialogue: 0,0:08:57.75,0:09:01.08,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أوؤمن بليزا عندما قالت إنها تستطيع التعامل مع الأمر ...في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:09:01.46,0:09:05.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن إذا دعت الحاجة ، فسأعمل\N‫وفقًا لتقديري وسأقوم بنشر قواتنا Dialogue: 0,0:09:05.42,0:09:07.63,Subtitle,,0,0,0,,‫كل القوات، استعدوا للتحرك في أي لحظة. Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:11.04,Caption-4,,0,0,0,,‫{\pos(716.8,57.6)}{ an7} أزمة لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:09:11.04,0:09:14.04,Caption-5,,0,0,0,,‫{\pos(243.2,57.6)}{ an7} أزمة لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:09:14.21,0:09:17.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لذا، كما تعلم، كنت أشعر بالذعر في كل\N‫مرة أرى فيها يوزورا يفعل شيئًا لطيفًا... Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:20.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن إذا حاول مغافلتي... Dialogue: 0,0:09:22.21,0:09:24.25,Subtitle,,0,0,0,,‫يمكنني ردعه بهذا الدرع المفيد... Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.54,Subtitle,,0,0,0,,‫الجواب كان أمامي طوال الوقت! Dialogue: 0,0:09:28.67,0:09:30.67,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس لدي ما أخاف منه بعد الآن! Dialogue: 0,0:09:30.67,0:09:32.67,Subtitle,,0,0,0,,‫تدريبه سيكون في منتهى السهولة الان! Dialogue: 0,0:09:38.96,0:09:39.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا...؟ Dialogue: 0,0:09:41.17,0:09:44.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا لا يمكنني الاقتراب من اوني-تشان؟ Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:49.63,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد أن ألعب معها، لكن... أعتقد أنها سئمت مني... Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:52.25,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما ملت مني... Dialogue: 0,0:09:52.96,0:09:57.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما أختي الكبرى... لم تعد تحبني بعد الآن... Dialogue: 0,0:09:57.54,0:10:00.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد فهمت كل شيء بشكل خاطئ، يوزورا! Dialogue: 0,0:10:00.63,0:10:02.96,Subtitle,,0,0,0,,‫"ربما لا أنتمي إلى هنا بعد كل شيء Dialogue: 0,0:10:03.46,0:10:05.29,Subtitle,,0,0,0,,‫"ستكون أكثر سعادة لو لم أكن في الجوار Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:08.25,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحا! أقسم! Dialogue: 0,0:10:08.25,0:10:10.54,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف عن التعليق الصوتي، أيها الأبله! Dialogue: 0,0:10:11.00,0:10:14.13,Subtitle,,0,0,0,,‫بالحكم على لغة جسده، هذا ما يشعر به. Dialogue: 0,0:10:14.46,0:10:17.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لا! ليس هذا ما قصدته، يوزورا! Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:19.71,Subtitle,,0,0,0,,‫كل الأمر وما فيه أنك ظريف للغاية... Dialogue: 0,0:10:19.71,0:10:25.33,Subtitle,,0,0,0,,‫الى جانب ذلك، نحن بحاجة إلى تسريع العملية!\N‫ليس لدينا الوقت للقيام بذلك بالطريقة العادية! Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:31.63,Subtitle,,0,0,0,,‫كوكبكم يرسل قوات لغزونا ؟ Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:34.88,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا، آخر اتصالاتنا كانت كارثة بكل معنى الكلمة... Dialogue: 0,0:10:35.54,0:10:39.29,Subtitle,,0,0,0,,‫على هذا المعدل، لن\N‫أتفاجأ إذا اعتبروا القطط تهديدًا. Dialogue: 0,0:10:40.29,0:10:44.04,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا فعلوا ذلك، فسوف يتخذون إجراءات فورية لحمايتي. Dialogue: 0,0:10:44.75,0:10:46.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا هو نوع الرجل الذي ينتمي اليه نائب قائدنا. Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:48.96,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا عن القوات...؟ Dialogue: 0,0:10:50.00,0:10:53.96,Subtitle,,0,0,0,,‫يمتلك الجيش الإمبراطوري\N‫بعضًا من أعظم الجنود والعقول في المجرة Dialogue: 0,0:10:53.96,0:10:57.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن هؤلاء\N‫الأشخاص متفوقون على البقية. Dialogue: 0,0:10:57.92,0:10:59.79,Subtitle,,0,0,0,,‫أفترض أنهم هم من يرسلونهم، على أي حال. Dialogue: 0,0:11:00.29,0:11:02.58,Subtitle,,0,0,0,,‫وفي اللحظة التي وطأت أقدامهم الأرض... Dialogue: 0,0:11:03.00,0:11:05.08,Subtitle,,0,0,0,,‫القطط! سوف يرون القطط! Dialogue: 0,0:11:05.38,0:11:09.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لن يملكوا فرصة أمامهم...\N‫ليس ضد شيء مغرور للغاية! Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:11.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا...؟ Dialogue: 0,0:11:11.67,0:11:14.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أتوقع وقوع عدد كبير من الضحايا! Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.67,Subtitle,,0,0,0,,‫سيغمى عليهم\N‫وسوف تنفجر قلوبهم من صدورهم! Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:17.50,Caption-6,,0,0,0,,‫{\pos(166.4,424.8)}{\an7}أنفجار Dialogue: 0,0:11:19.13,0:11:21.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا ليس صوت انفجار! Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:25.33,Subtitle,,0,0,0,,‫انهم مجهزون لتحمل الأسلحة\N‫والليزر وحتى النيازك... Dialogue: 0,0:11:25.67,0:11:28.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنهم غير مدربين على التعامل مع انفجار القلب..! Dialogue: 0,0:11:29.38,0:11:32.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لا... لقد كان أصدقائي لطفاء معي للغاية! Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:34.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أستطيع ترك أي منهم يموت! Dialogue: 0,0:11:36.04,0:11:38.63,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا، كم من ذلك كان مزحة؟ Dialogue: 0,0:11:38.63,0:11:40.75,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت جادة تماما طوال الوقت! Dialogue: 0,0:11:41.42,0:11:45.17,Subtitle,,0,0,0,,حسنًا، أعتقد أنني فهمت الأمر، لكن... Dialogue: 0,0:11:46.29,0:11:50.75,Subtitle,,0,0,0,,‫لا شيء من هذا يغير حقيقة أنه لا يجب\N‫عليك استخدام درع لإبقاء قطك على مسافة منك. Dialogue: 0,0:11:52.33,0:11:54.96,Subtitle,,0,0,0,,‫في نهاية اليوم، كلما كونت صداقة مع يوزورا أسرع Dialogue: 0,0:11:55.42,0:11:59.63,Subtitle,,0,0,0,,‫كلما كان من الأسهل إقناعهم\N‫بأن القطط ليست خطرة. Dialogue: 0,0:12:12.83,0:12:15.00,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه قلق من الاصطدام بالدرع... Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.21,Subtitle,,0,0,0,,‫رأيتي؟ لقد سببتي له عقدة. Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:21.71,Subtitle,,0,0,0,,‫تشجعي وقومي بأمر ما! Dialogue: 0,0:12:21.96,0:12:24.17,Subtitle,,0,0,0,,‫نه عمليا يتوسل للفت انتباهك! Dialogue: 0,0:12:27.75,0:12:30.63,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه لا! لقد تسلل إلى حجرها في اللحظة الأخيرة! Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:33.08,Subtitle,,0,0,0,,‫والآن هو يستعد للنوم! Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:35.50,Subtitle,,0,0,0,,‫التشويق يقتلني! تمهلي لحظة، ليزا! Dialogue: 0,0:12:35.50,0:12:38.83,Subtitle,,0,0,0,,‫هل تستطيع البقاء على قيد الحياة ؟!\N‫أم ستواجه عواقب وخيمة ؟! Dialogue: 0,0:12:41.25,0:12:42.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لا ترفعيه بالهواء! Dialogue: 0,0:12:42.63,0:12:44.42,Subtitle,,0,0,0,,‫انظري، أنتي تخيفين القط المسكين! Dialogue: 0,0:12:44.83,0:12:47.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أعرف لماذا، لكن هذا يجعل وجهه مذعورا تمامًا! Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:52.63,Subtitle,,0,0,0,,‫سامحني يوزورا!\N‫لم أستطع التحمل، وأنا- Dialogue: 0,0:12:58.58,0:13:01.13,Subtitle,,0,0,0,,‫مهلا، ما الخطب مع هذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:13:05.29,0:13:06.71,Subtitle,,0,0,0,,‫الآن انتبه، يوزورا. Dialogue: 0,0:13:07.38,0:13:09.75,Subtitle,,0,0,0,,‫لدي تحقيق مهم يجب إجراؤه. Dialogue: 0,0:13:12.17,0:13:14.04,Subtitle,,0,0,0,,‫سأعود بحلول هذا المساء. Dialogue: 0,0:13:14.46,0:13:16.46,Subtitle,,0,0,0,,‫كن ولدا صالحا وأحرس الشقة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:13:18.75,0:13:21.25,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تقترب مني هكذا. Dialogue: 0,0:13:29.75,0:13:30.79,Subtitle,,0,0,0,,‫لا فائدة... Dialogue: 0,0:13:30.79,0:13:33.33,Subtitle,,0,0,0,,‫سأظل محاصرة في\N‫هذه الغرفة لبقية حياتي! Dialogue: 0,0:13:34.04,0:13:37.08,Subtitle,,0,0,0,,‫توقفي عن الحديث وكأنكي سجينة أو شيء من هذا القبيل! Dialogue: 0,0:13:38.13,0:13:41.75,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن ماذا لو تركت يوزورا\N‫وحده وتعرض للأذى؟ ماذا سيحدث عندها؟! Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:46.71,Subtitle,,0,0,0,,‫استخدام حيوانك الأليف كذريعة لتكون كسولًا يجعلكي\N‫غير مؤهلة لأن تكوني مالكًا لها! Dialogue: 0,0:13:47.54,0:13:49.50,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم، فهمت ذلك، لكن... Dialogue: 0,0:13:49.88,0:13:52.29,Subtitle,,0,0,0,,‫الأشخاص الذين نحبهم دائمًا معنا. Dialogue: 0,0:13:52.54,0:13:54.83,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها فكرة رائعة بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:55.96,0:13:59.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن الأشخاص الذين\N‫نحبهم دائمًا يعودون إلينا أيضًا. Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:03.25,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا لا تفعلي شيئًا\N‫لمنح يوزورا الاطمئنان؟ Dialogue: 0,0:14:03.46,0:14:07.08,Subtitle,,0,0,0,,‫وجدتها! سأقوم بعملي\N‫دون مغادرة الشقة! Dialogue: 0,0:14:07.29,0:14:10.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هل تستمعين حتى عندما\N‫يتحدث شخص ما ؟! Dialogue: 0,0:14:10.42,0:14:12.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد قلت شيئًا مؤثرًا حقًا الآن! Dialogue: 0,0:14:12.17,0:14:13.67,Subtitle,,0,0,0,,‫كان يجب عليك تدوين الملاحظات! Dialogue: 0,0:14:13.67,0:14:17.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لا، كنت أستمع. كانت كلماتك ملهمة للغاية. Dialogue: 0,0:14:18.21,0:14:22.13,Subtitle,,0,0,0,,‫على أي حال ، حان وقت العمل من المنزل. وللقيام بذلك، سأحتاج... Dialogue: 0,0:14:29.88,0:14:31.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الذي تفعلينه؟! Dialogue: 0,0:14:31.42,0:14:33.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أتمانع إذا قابلت قطتك؟ Dialogue: 0,0:14:33.17,0:14:34.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا...؟ Dialogue: 0,0:14:35.46,0:14:37.29,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا، بالتأكيد. Dialogue: 0,0:14:38.25,0:14:40.17,Subtitle,,0,0,0,,‫والآن، متعي ناظريك! Dialogue: 0,0:14:41.88,0:14:45.29,Subtitle,,0,0,0,,‫اسمحوا لي أن أقدم لكم قطتي إميلي-ساما. Dialogue: 0,0:14:47.25,0:14:51.17,Subtitle,,0,0,0,,‫مالذي كنتي تعتقدينه؟ انها المعنى الحرفي للأناقة والعظمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:52.50,0:14:55.63,Subtitle,,0,0,0,,‫سأكون في حيرة من أمري أيضا إذا تجسد\N‫شخص ما فجأة في غرفتي! Dialogue: 0,0:14:56.46,0:14:58.46,Subtitle,,0,0,0,,‫إذن، أنت تفعل ذلك الشيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:58.46,0:15:03.25,Subtitle,,0,0,0,,‫حيث يتغاضى الناس عن حيواناتهم الأليفة لدرجة\N‫أن أدوارهم تنتهي بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:15:03.50,0:15:05.67,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا ، هو يناديها بـ "إميلي-ساما" Dialogue: 0,0:15:06.13,0:15:08.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لا لا لا! أنا لا أدعوها بذلك طوال الوقت! Dialogue: 0,0:15:09.46,0:15:14.79,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتمادًا على اليوم ، يمكن أن تكون "ساما" أو\N‫"تشان". وفي بعض الأحياين يكون حتى "تشوان"! Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:18.13,Subtitle,,0,0,0,,‫أتمنى لو لم تجعلني\N‫أسمع ذلك بأذنيّين... Dialogue: 0,0:15:18.29,0:15:20.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ما رأيك يا ليزا؟ Dialogue: 0,0:15:20.00,0:15:21.71,Subtitle,,0,0,0,,‫أليست قطتي الحبيبة ظريفة؟ Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:25.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ألا يجعلك وجهها الصغير اللطيف غير قادرة على الوقوف ؟! Dialogue: 0,0:15:25.42,0:15:29.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه نعم، إنها رائعة. شكرا لسماحك لي مقابلتها. Dialogue: 0,0:15:29.38,0:15:31.13,Subtitle,,0,0,0,,‫ماردة الفعل الباردة هذه!؟ Dialogue: 0,0:15:31.46,0:15:34.79,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك ستصابين بالإغماء مرة أو\N‫مرتين على الأقل في وجود مثل هذا-! Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:39.08,Subtitle,,0,0,0,,‫هل جمعت أي معلومة مفيدة من ذلك...؟ Dialogue: 0,0:15:39.67,0:15:45.04,Subtitle,,0,0,0,,‫الآن أعلم أنه عندما يُظهر أصحاب الحيوانات الأليفة الآخرون\N‫سلوكًا غير منتظم، يمكنني فعل العكس والحفاظ على هدوئي. Dialogue: 0,0:15:46.25,0:15:48.71,Subtitle,,0,0,0,,‫دعونا نرى، من لديه قطة أيضًا...؟ Dialogue: 0,0:15:49.38,0:15:50.88,Subtitle,,0,0,0,,‫صحيح، انه جاري! Dialogue: 0,0:15:50.88,0:15:53.17,Subtitle,,0,0,0,,‫مذهل، لقد قابلتي بالفعل جيرانك؟ Dialogue: 0,0:15:53.58,0:15:57.54,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم. أتوقف للدردشة مع الفتاة المجاورة في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:15:58.25,0:15:59.33,Subtitle,,0,0,0,,‫اسمحي لي أن أتصل بها. Dialogue: 0,0:16:04.00,0:16:06.21,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم مرحبا؟ كوجاني تتحدث. Dialogue: 0,0:16:06.88,0:16:09.83,Subtitle,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ إنها ليزا ، جارتك المجاورة. Dialogue: 0,0:16:10.21,0:16:12.04,Subtitle,,0,0,0,,‫قلت إنك تملك قطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:12.17,0:16:18.58,Caption-7,,0,0,0,,‫{\pos(243.2,424.8)}{ an7} كوماتشي كوجاني Dialogue: 0,0:16:12.33,0:16:14.46,Subtitle,,0,0,0,,‫كنت أتساءل عما إذا كان بإمكاني أن أطرح عليك بعض الأسئلة... Dialogue: 0,0:16:14.46,0:16:18.38,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه! نعم بالطبع! دعنا نتحدث. Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:21.00,Subtitle,,0,0,0,,‫عظيم! هل أستطيع المجيئ الآن؟ Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:25.50,Subtitle,,0,0,0,,‫بالتأكيد، تفضلي! تعالي وقت ماشئتي. Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:27.50,Subtitle,,0,0,0,,‫شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:28.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟! Dialogue: 0,0:16:28.71,0:16:30.79,Subtitle,,0,0,0,,‫قلتي انها جارتك! لا يعني أن تدخلي هكذا Dialogue: 0,0:16:31.46,0:16:34.83,Subtitle,,0,0,0,,‫حاولي استخدام الباب الأمامي في وقت ما!\N‫هذا من آداب السلوك في الأرض! Dialogue: 0,0:16:35.17,0:16:37.17,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تنفعلي كثيرا... Dialogue: 0,0:16:41.71,0:16:44.29,Subtitle,,0,0,0,,‫إذن أنت فضائية... Dialogue: 0,0:16:44.67,0:16:47.25,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، دعنا نحفظ هذا النقاش لوقت آخر. Dialogue: 0,0:16:47.71,0:16:54.75,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك شيء أريد أن أسألك عنه... كلما حاولت\N‫مغادرة المنزل، يوزورا، قطتي... تنزعج. Dialogue: 0,0:16:55.08,0:16:59.00,Subtitle,,0,0,0,,‫وعندما يميئ في وجهي بتلك العيون الصغيرة\N‫الحزينة، لا يمكنني أن أتركه Dialogue: 0,0:16:59.71,0:17:03.38,Subtitle,,0,0,0,,أنا اعني، "كيف بحق الجحيم هؤلاء أصحاب\N‫الحيوانات الأليفة الآخرون يستطيعون العيش هكذا ؟!" Dialogue: 0,0:17:03.63,0:17:06.83,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم... أعرف هذا الشعور. Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:10.08,Subtitle,,0,0,0,,‫عندما يخرخرون ، يبدو الأمر وكأنه نوع من السحر! Dialogue: 0,0:17:10.71,0:17:11.92,Subtitle,,0,0,0,,‫قطتي حتى- Dialogue: 0,0:17:15.67,0:17:18.13,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الأمر يا مارو-تشان ؟! Dialogue: 0,0:17:18.58,0:17:19.58,Subtitle,,0,0,0,,‫كوماتشي-سان...؟! Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:21.00,Subtitle,,0,0,0,,‫هل حدث شئ؟! Dialogue: 0,0:17:21.21,0:17:23.71,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه ، هل تريد أن تلعب بألعابك؟ Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:26.38,Subtitle,,0,0,0,,‫نا آسفة جدًا لتركك بمفردك... Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:30.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا أفعل ؟! Dialogue: 0,0:17:32.88,0:17:35.63,Subtitle,,0,0,0,,‫انت جائع؟ هل هذه هي المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:36.21,0:17:38.54,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا، ما باليد حيلة. Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:40.92,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن فقط قليلا. Dialogue: 0,0:17:43.33,0:17:44.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا؟! Dialogue: 0,0:17:45.13,0:17:51.13,Subtitle,,0,0,0,,‫انت دائما تفعل هذا بي، ودائمًا ترفع\N‫آمالي، ثم تسحقها إلى قطع صغيرة جدًا! Dialogue: 0,0:17:54.29,0:17:56.71,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت الطف شيء على الإطلاق! Dialogue: 0,0:17:57.29,0:18:00.46,Subtitle,,0,0,0,,‫أحبك! أنت مثالي! أنا لا أستحقك! Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:04.00,Subtitle,,0,0,0,,‫القطط بالتأكيد رائعة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:04.33,0:18:05.67,Subtitle,,0,0,0,,‫أ-أجل... Dialogue: 0,0:18:07.88,0:18:08.83,Subtitle,,0,0,0,,‫"سويتر"؟ Dialogue: 0,0:18:09.00,0:18:13.04,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم. يستخدمه الكثير من الأشخاص\N‫لنشر صور حيواناتهم الأليفة على الإنترنت. Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:16.67,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(768,417.6)}{ an7} متابعة Dialogue: 0,0:18:13.21,0:18:16.67,Caption-7,,0,0,0,,‫{\pos(448,468)}{ an7} القط يوزورا Dialogue: 0,0:18:13.42,0:18:14.08,Subtitle,,0,0,0,,‫!هنا Dialogue: 0,0:18:14.38,0:18:19.00,Subtitle,,0,0,0,,‫الآن بعد أن حصلت على حساب سويتر\N‫الخاص بك ، يمكنك استخدامه للبحث عما تريدين. Dialogue: 0,0:18:21.79,0:18:24.08,Subtitle,,0,0,0,,‫للقطط شعبية كبيرة بين البشر، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:24.63,0:18:29.83,Subtitle,,0,0,0,,‫اكتسبت بعض القطط عددًا هائلاً من المتابعين بعد\N‫انتشارها على وسائل التواصل الاجتماعي ، مثل المشاهير. Dialogue: 0,0:18:31.83,0:18:34.29,Subtitle,,0,0,0,,‫"أعشاب من الفصيلة الخبازية على شكل قطة ،" أكا شيرومي-تشان! Dialogue: 0,0:18:34.29,0:18:38.00,Subtitle,,0,0,0,,‫من يعلم بشأن عدد الآلاف من الناس\N‫التي تنبهر بجسدها الناعم؟! Dialogue: 0,0:18:38.54,0:18:40.13,Subtitle,,0,0,0,,‫رقيق جدا! Dialogue: 0,0:18:40.46,0:18:42.92,Subtitle,,0,0,0,,‫القط النمر، دراغون-كن Dialogue: 0,0:18:42.92,0:18:45.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أحيانًا يكون ملاكًا ، وأحيانًا\N‫يكون مثير للشغب Dialogue: 0,0:18:45.29,0:18:47.50,Subtitle,,0,0,0,,‫والجميع على الإنترنت يعشقونه! Dialogue: 0,0:18:47.63,0:18:49.54,Subtitle,,0,0,0,,‫مميز جدا! Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:52.38,Subtitle,,0,0,0,,‫القطان المحبان لبعضهما البعض، ليو-كن و ميل-تشان Dialogue: 0,0:18:52.38,0:18:56.83,Subtitle,,0,0,0,,‫يتلقى هذان القطان عددًا لا يحصى من الغيرة والتعليقات الكارهة! Dialogue: 0,0:18:57.04,0:18:58.71,Subtitle,,0,0,0,,‫محبان لبعضهما! Dialogue: 0,0:18:59.13,0:19:01.21,Subtitle,,0,0,0,,‫ثم هناك- Dialogue: 0,0:19:01.50,0:19:04.33,Subtitle,,0,0,0,,‫توقفي! لم أعد قادرة على التحمل أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:06.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا في حالة صدمة قلبية! Dialogue: 0,0:19:07.42,0:19:11.17,Subtitle,,0,0,0,,‫انظروا إلى هذا المخلوق المهيب...\N‫إنه حقاً يخطف الأنفاس! Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:11.17,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(371.2,79.2)}{ an7} سنو وايت شيرومي Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:11.17,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(332.8,129.6)}{ an7} وضع المالك قبعة من خبز البطيخ على رأسي. Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:11.17,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(473.6,180)}{ an7} تبدو مبهجة للغاية. Dialogue: 0,0:19:11.63,0:19:13.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن هناك شيء أعمق من اللطافة... Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:17.29,Subtitle,,0,0,0,,‫أستطيع أن أشعر بالحب الذي يتمتع\N‫به هذا الشخص لقطته Dialogue: 0,0:19:18.29,0:19:19.71,Subtitle,,0,0,0,,‫أه يوزورا...؟ Dialogue: 0,0:19:19.71,0:19:23.71,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذا؟ هل ترافقين قطط أخرى؟ Dialogue: 0,0:19:23.71,0:19:26.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هل رفقتي لا تكفيك؟ Dialogue: 0,0:19:26.79,0:19:28.71,Subtitle,,0,0,0,,‫أو هذا ما يفكر به... Dialogue: 0,0:19:30.63,0:19:34.21,Subtitle,,0,0,0,,‫من فضلك لا تغضب!\N‫هيا، سآخذ بعض الصور اللطيفة لك! Dialogue: 0,0:19:36.08,0:19:38.08,Subtitle,,0,0,0,,‫الآن، ليزا! التقطي صورة الان! Dialogue: 0,0:19:39.54,0:19:41.63,Subtitle,,0,0,0,,‫لطيف جدًا! Dialogue: 0,0:19:41.63,0:19:44.75,Subtitle,,0,0,0,,‫اهدئي! التقطيها بأستقامة! لا تغلقي عينيك! Dialogue: 0,0:19:46.08,0:19:47.79,Subtitle,,0,0,0,,‫خرجت نوعا ما ضبابية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:48.25,0:19:50.75,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم، حسنًا، لا يمكن للتثبيت التلقائي فعل أكثر من هذا Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:53.88,Subtitle,,0,0,0,,‫أيًا يكن، سوف احبه على اي حال Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:57.08,Subtitle,,0,0,0,,‫"قطتي الحبيبة ، يوزورا أليس كذلك؟". Dialogue: 0,0:19:57.33,0:19:59.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ثقتها رائعة، سأعترف بذلك... Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:02.38,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(499.2,136.8)}{ an7} الاشعارات Dialogue: 0,0:20:00.75,0:20:02.38,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(448,208.8)}{ an7} تابعك كوماتشي Dialogue: 0,0:20:00.88,0:20:02.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد حصلت على متابعين جدد. Dialogue: 0,0:20:01.25,0:20:02.38,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(335,238)}تابعك إيميلي Dialogue: 0,0:20:03.33,0:20:04.71,Subtitle,,0,0,0,,‫واحد منهم كان انا Dialogue: 0,0:20:05.17,0:20:07.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد أرسلت لموكاي-كن اسم حسابك منذ فترة قصيرة. Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:12.21,Subtitle,,0,0,0,,‫علق سيجي على المنشور الذي نشرته سابقًا. Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:17.38,Caption-9,,0,0,0,,‫{\pos(396.8,180)}{ an7} إميلي-سان Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:17.38,Caption-10,,0,0,0,,‫{\pos(422.4,230.4)}{ an7} رد: Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:17.38,Caption-9,,0,0,0,,‫{\pos(448,280.8)}{ an7} مياو ~ Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:17.38,Caption-9,,0,0,0,,‫{\pos(422.4,331.2)}{ an7} يا لها من صورة مخيفة! (* `ث ´) Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:17.38,Caption-9,,0,0,0,,‫{\pos(422.4,381.6)}{ an7} نصيحة: Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:17.38,Caption-9,,0,0,0,,‫{\pos(435.2,432)}{\an7}التقط صور من زاوية جيدة Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:17.38,Caption-9,,0,0,0,,‫{\pos(422.4,482.4)}{ an7} لا تهتم! Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:17.38,Caption-9,,0,0,0,,‫{\pos(422.4,532.8)}{ an7} انتظر هناك ، حبيبي! Dialogue: 0,0:20:12.71,0:20:13.63,Subtitle,,0,0,0,,‫مياو Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:15.50,Subtitle,,0,0,0,,‫يا لها من صورة مخيفة! Dialogue: 0,0:20:15.50,0:20:18.54,Subtitle,,0,0,0,,‫نصيحة: التقط صور من زاوية جيدة Dialogue: 0,0:20:19.75,0:20:21.08,Subtitle,,0,0,0,,‫تشبث هناك، حبيبي! Dialogue: 0,0:20:21.33,0:20:24.54,Subtitle,,0,0,0,,‫يا إلهي... لقد تظاهر بأنه قطة ووضع ايموجي للقطط... Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:26.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هل تريدين معرفة طريقة حظر شخص ما؟ Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:31.71,Subtitle,,0,0,0,,‫في النهاية، لم استطع التقاط صورة جميلة ليوزورا... Dialogue: 0,0:20:32.50,0:20:34.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه لقطة قريبة وعدوانية حقًا... Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:38.25,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما كان متحمسًا عندما رأى ليزا تخاف. Dialogue: 0,0:20:39.08,0:20:42.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن لأكون صادقة... هذا هو الشيء الذي أحبه في يوزورا Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:44.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هو دائما يبقيني على أصابع قدمي. Dialogue: 0,0:20:45.33,0:20:46.08,Subtitle,,0,0,0,,‫هكذا اذن Dialogue: 0,0:20:48.79,0:20:51.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ليزا، كيف يجري بحثك؟ Dialogue: 0,0:20:51.46,0:20:52.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا سيء...! Dialogue: 0,0:20:52.79,0:20:55.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد مضى الوقت بسرعة وانتهى اليوم تقريبا Dialogue: 0,0:20:55.38,0:20:57.88,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ أنا... Dialogue: 0,0:20:58.29,0:21:00.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هل ما زلت تواجهين مشكلة مع الذي يسمى "قطة"؟ Dialogue: 0,0:21:01.04,0:21:05.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إيه، نوع ما... لكنني أخبرتك بالفعل أنني سأعتني به! Dialogue: 0,0:21:05.38,0:21:08.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أعرف. أنت المسؤولة عن\N‫جميع الأمور المتعلقة بالقطط. Dialogue: 0,0:21:09.38,0:21:14.79,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا أثق في حكمك، لكن\N‫نحن متأخرون عن الجدول الزمني للتحقيق الكوكبي. Dialogue: 0,0:21:16.54,0:21:20.83,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تفهميني خطأ ، أنت عالمة مميزة، لكنني\N‫بدأت أعتقد أنك بحاجة إلى بعض المساعدة. Dialogue: 0,0:21:21.08,0:21:22.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:21:22.58,0:21:25.63,Subtitle,,0,0,0,,‫اثنان من أعضاء فريق\N‫البحث في طريقهم اليك Dialogue: 0,0:21:26.75,0:21:28.79,Subtitle,,0,0,0,,‫آه ، تفوح رائحة... Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:31.42,Subtitle,,0,0,0,,‫الهواء في هذا المكان مقرف! Dialogue: 0,0:21:32.04,0:21:36.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هل أبناء الأرض مجموعة من الغرباء\N‫المازوشيين الذين يستمتعون بتلويث كوكبهم ؟! Dialogue: 0,0:21:38.46,0:21:40.92,Subtitle,,0,0,0,,‫انهم في طريقهم الى التهلكة وتدمير الكوكب... Dialogue: 0,0:21:41.79,0:21:43.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مساكين... Dialogue: 0,0:21:44.04,0:21:48.33,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب ألا نسمح لمعاناتهم بأن تستمر.\N‫دعونا نخرجهم من بؤسهم. Dialogue: 0,0:21:48.50,0:23:36.23,Subtitle,,0,0,0,,‫{\pos(1132,102)}ترجمة: {\b1}FEITAN{\b0}\N‫{\i1}عازف البيانو{\i0} Dialogue: 0,0:23:36.25,0:23:38.96,Subtitle,,0,0,0,,‫في المرة القادمة ، الحلقة الثالثة: "لا استسلام".