[Script Info] Title: Arabic ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 360 ScaledBorderAndShadow: Yes Original Script: Shayeb7lo Original Translation: ShayebSubs [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Sub,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.0,9,10,10,10,1 Style: Caption,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.0,2,20,20,20,1 Style: Subtitle,Adobe Arabic,27,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.0,2,20,20,15,1 Style: Caption-2,Incised901 Lt BT,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-3,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,4,1,0.0,2,20,20,20,1 Style: Caption-4,Humanst521 BT,48,&H00BAE8FE,&H00BAE8FE,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-2,Swis721 BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-5,Incised901 Bd BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-3,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Subtitle-4,Swis721 BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-6,AdLib BT,48,&H00E9A7C5,&H00E9A7C5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-7,Incised901 Bd BT,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-8,Belwe Bd BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-9,Kristen ITC,48,&H00FFCCFF,&H00FFCCFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-10,AdLib BT,48,&H00FF0080,&H00FF0080,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-11,Incised901 Bd BT,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-12,Impress BT,48,&H008080FF,&H008080FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-13,Incised901 Bd BT,33,&H00008000,&H00008000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-14,Incised901 Bd BT,48,&H00310FF0,&H00310FF0,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-15,Impress BT,48,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-16,Tonic,48,&H00BCC2D3,&H00BCC2D3,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-17,Impress BT,48,&H006A6A6A,&H006A6A6A,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-18,Impress BT,48,&H00D9DCE1,&H00D9DCE1,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-19,Impress BT,48,&H00787878,&H00787878,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-20,Impress BT,48,&H0095B7D5,&H0095B7D5,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-21,Incised901 Lt BT,48,&H0066F286,&H0066F286,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-22,Incised901 Lt BT,48,&H000000D7,&H000000D7,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-23,Incised901 Bd BT,48,&H007DACCC,&H007DACCC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-24,Incised901 Lt BT,48,&H000750F8,&H000750F8,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-25,Impress BT,48,&H00BBBBBB,&H00BBBBBB,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 Style: Caption-26,Mead Bold,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Sub,,0,0,0,,‫{\an9\b1}مدقق الترجمة: شايب حلو\N@ShayebSubs تويتر Dialogue: 0,0:00:05.67,0:00:08.42,Caption,,0,0,0,,{\pos(485,290)}‫{ an7} سفينة الأبحاث تريل Dialogue: 0,0:00:08.42,0:00:14.04,Caption,,0,0,0,,{\pos(100,274)}‫{ an7} غرفة التحكم Dialogue: 0,0:00:08.58,0:00:11.88,Subtitle,,0,0,0,,‫سندمر الكوكب مثل العادة. Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.88,Subtitle,,0,0,0,,‫حضارتهم بدائية للغاية. Dialogue: 0,0:00:14.50,0:00:17.29,Subtitle,,0,0,0,,‫اطلق السحابة السامة وابيدهم جميعًا. Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:18.96,Subtitle,,0,0,0,,حتى المعادن والمياة Dialogue: 0,0:00:18.96,0:00:22.63,Subtitle,,0,0,0,,‫تمهلي يا ليزا، كل كوكب فريد من نوعه. Dialogue: 0,0:00:22.83,0:00:25.88,Subtitle,,0,0,0,,‫الثقاقة والهوية والطبيعة والتاريخ... Dialogue: 0,0:00:26.33,0:00:30.63,Subtitle,,0,0,0,,‫قد يخفي هذا الكوكب شيئًا ‫مفيدًا لنا. Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:34.50,Caption,,0,0,0,,{\pos(136,248)}‫{ an7} نائب قائد ثريل Dialogue: 0,0:00:28.25,0:00:34.50,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(152,314)}‫{ an7} أمات روي Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:34.25,Subtitle,,0,0,0,,.ومن بين جميع الباحثين في أزاثوث أنت هي الاكثر ذكاء Dialogue: 0,0:00:34.25,0:00:38.88,Subtitle,,0,0,0,,.لا يبدو عليك من مظهرك، لذلك نحتاج الى خبرتك Dialogue: 0,0:00:36.08,0:00:40.21,Caption,,0,0,0,,{\pos(491,244)}‫{ an7} رئيسة الباحثين Dialogue: 0,0:00:36.67,0:00:40.21,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(498,320)}‫{ an7} ليزا لونا Dialogue: 0,0:00:40.38,0:00:44.29,Subtitle,,0,0,0,,.يمتد نفوذ الأمبراطورية على عدد لا يحصى من النجوم والكواكب Dialogue: 0,0:00:44.29,0:00:48.54,Subtitle,,0,0,0,,...والان لقد وجهوا انظارهم نحو كوكب الأرض Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:55.25,Subtitle,,0,0,0,,.شيءٌ مفيد؟ اشك بوجود شيء كهذا Dialogue: 0,0:00:55.25,0:00:57.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا المكان غبي ممجد. Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:03.21,Subtitle,,0,0,0,,‫تفتقر أشكال الحياة على الكوكب إلى الذكاء\N‫،مما يدل على حضارة جاهلة وغير مثقفة. Dialogue: 0,0:01:03.92,0:01:08.25,Subtitle,,0,0,0,,‫أستطيع القول انه أكثر كوكب بدائي درسته على الإطلاق. Dialogue: 0,0:01:10.38,0:01:13.17,Subtitle,,0,0,0,,‫هؤلاء الناس يمتلكون المعرفة ‫التي يستعصي عليّ فهمها؟ Dialogue: 0,0:01:13.17,0:01:14.08,Subtitle,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:01:15.00,0:01:16.33,Subtitle,,0,0,0,,...هذا ممل Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:19.63,Subtitle,,0,0,0,,.علينا تشغيل الجرافيتون الفائق وتدمير المكان بأكمله Dialogue: 0,0:01:21.92,0:01:24.00,Subtitle,,0,0,0,,‫نريد أن نعرف كيف يبدو مطبخههم. Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:26.00,Subtitle,,0,0,0,,‫هل يمكنك العثور على مطعم مناسب؟ Dialogue: 0,0:01:26.21,0:01:27.29,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنا. Dialogue: 0,0:01:29.38,0:01:31.63,Subtitle,,0,0,0,,‫كافيه؟ ينبغي عليهم تقديم وجبات. Dialogue: 0,0:01:31.63,0:01:32.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا يفي بالغرض. Dialogue: 0,0:01:32.88,0:01:34.54,Caption-4,,0,0,0,,‫{\pos(153.6,208.8)}{ an7}مقهى قطط Dialogue: 0,0:01:35.58,0:01:38.63,Subtitle,,0,0,0,,.أهلا بك في مقهى نياندي للقطط Dialogue: 0,0:01:38.96,0:01:40.08,Subtitle,,0,0,0,,‫"مقهى قطط"؟ Dialogue: 0,0:01:40.63,0:01:43.46,Subtitle,,0,0,0,,‫قط... مقهى... قطة...؟ Dialogue: 0,0:01:43.46,0:01:47.25,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫500 ين لمدة نصف ساعة‫، وباقي الأسعار مذكورة هنا. Dialogue: 0,0:01:44.29,0:01:46.58,Subtitle,,0,0,0,,‫قط قط؟ Dialogue: 0,0:01:47.46,0:01:48.71,Subtitle,,0,0,0,,‫بالطبع لا مشكلة. Dialogue: 0,0:01:49.13,0:01:50.50,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫حسنًا، اتبعيني. Dialogue: 0,0:01:49.58,0:01:50.50,Subtitle,,0,0,0,,‫قطة. Dialogue: 0,0:01:50.96,0:01:53.29,Subtitle,,0,0,0,,‫قطة...؟ قطة... Dialogue: 0,0:01:54.08,0:01:55.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هي القطة؟ Dialogue: 0,0:01:56.38,0:02:00.21,Subtitle,,0,0,0,,‫كوني حذرة عندما تدخلين الغرفة، ‫انها تميل إلى الهروب بسرعة. Dialogue: 0,0:02:13.63,0:02:14.38,Subtitle,,0,0,0,,‫لو سمحت...؟ Dialogue: 0,0:02:15.54,0:02:16.46,Subtitle,,0,0,0,,‫أيتها الأنسة! Dialogue: 0,0:02:17.42,0:02:20.92,Subtitle,,0,0,0,,علي إغلاق الباب لكي لا تهرب القطط Dialogue: 0,0:02:21.17,0:02:22.29,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هناك أمر ما؟ Dialogue: 0,0:02:25.42,0:02:29.21,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذه... المخلوقات؟ Dialogue: 0,0:02:29.21,0:02:31.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ حسنًا، ان... انها. Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:34.46,Subtitle,,0,0,0,,.هذا القط الصغير من فصيلة الشعر القصير الأمريكي وأسمه هاجيمي-سان Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.67,Subtitle,,0,0,0,,وهذا نوع من القطط؟ Dialogue: 0,0:02:36.96,0:02:39.00,Subtitle,,0,0,0,,...أجل Dialogue: 0,0:02:39.63,0:02:45.63,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه أيتها الآنسة ، هل ربما أخطأت بيننا ‫وبين مقهى عادي عندما دخلت؟ Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:49.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هي هذه المخلوقات بحق الجحيم؟ هذه القطط... Dialogue: 0,0:02:49.42,0:02:51.00,Subtitle,,0,0,0,,‫مستحيل مستحيل! Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:53.08,Subtitle,,0,0,0,,‫هذه المخلوقات ، هذه... Dialogue: 0,0:02:58.96,0:03:01.38,Subtitle,,0,0,0,,!انها لطيفة، لطيفة للغاية Dialogue: 0,0:03:01.88,0:03:05.04,Subtitle,,0,0,0,,‫مستحيل! إنها الكائنات الحية\N‫الأكثر إثارة التي رأيتها على الإطلاق! Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:08.25,Subtitle,,0,0,0,,!هذا لا يعقل فقط انظرو الى هذه الهيئة Dialogue: 0,0:03:08.25,0:03:10.92,Subtitle,,0,0,0,,!خصلات شعرهم الناعمة, بنية الجسم Dialogue: 0,0:03:12.17,0:03:14.67,Subtitle,,0,0,0,,‫حتى أنهم يصدرون أصواتًا لطيفة! Dialogue: 0,0:03:15.21,0:03:16.92,Subtitle,,0,0,0,,!رأسي سوف ينفجر Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:23.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد درست أكثر من 66 ترليون نوع\N‫من أشكال الحياة بين المجرات, ولكن هذه تفوقها كلها! Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:27.54,Subtitle,,0,0,0,,!لقد جعلوا اجمل ثلاث أنواع في الكون تبدو مثل رسمات الأطفال Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:24.13,Caption-5,,0,0,0,,‫{\pos(550.4,489.6)}{ an7} مانلو Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:25.88,Caption-5,,0,0,0,,‫{\pos(563.2,489.6)}{ an7} Dohftsus Dialogue: 0,0:03:26.58,0:03:27.58,Caption-5,,0,0,0,,‫{\pos(576,489.6)}{ an7} زولا Dialogue: 0,0:03:28.17,0:03:29.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هذا شرابك الذي طلبتيه. Dialogue: 0,0:03:30.58,0:03:31.71,Subtitle,,0,0,0,,‫شكرا. Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:35.58,Subtitle,,0,0,0,,‫الشراب عادي​​... Dialogue: 0,0:03:35.96,0:03:39.38,Subtitle,,0,0,0,,.أفترض ان المطبخ ليس الميزة الرئيسية هنا Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:42.67,Subtitle,,0,0,0,,‫يأتي العملاء إلى هنا من أجل ‫هذه المخلوقات. هذه القطط. Dialogue: 0,0:03:43.21,0:03:47.79,Subtitle,,0,0,0,,‫إذا كانت القطط بهذه الروعة، فيجب ‫على البشر تبجيلها أو حتى عبادتها. Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:49.13,Subtitle,,0,0,0,,!أحتاج الى معرفة المزيد Dialogue: 0,0:03:49.46,0:03:54.21,Subtitle,,0,0,0,,‫تبدين متوترة يا آنسة، ‫هل تخافين من القطط؟ Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:57.25,Subtitle,,0,0,0,,.لا, أنها فقط مرتي الأولى Dialogue: 0,0:03:57.58,0:03:59.00,Subtitle,,0,0,0,,‫زيارة مقهى القطط؟ Dialogue: 0,0:03:59.00,0:04:00.67,Subtitle,,0,0,0,,‫لا، بل لقاء قطة. Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:01.42,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:05.46,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف أي شيء عنهم، كما ترى ‫أنا من كوكب آخر. Dialogue: 0,0:04:05.71,0:04:07.33,Subtitle,,0,0,0,,‫حقًا...؟ Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:11.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إذن انت فضائية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:11.54,0:04:15.38,Subtitle,,0,0,0,,‫رائع! لم أقابل فضائيًا من قبل! Dialogue: 0,0:04:16.33,0:04:19.13,Subtitle,,0,0,0,,...أنه يسايرني لأنه يعتقد أني زبون متوهم Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:21.71,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما يكره المواجهة...\N‫حسنًا، أستطيع التعامل مع ذلك. Dialogue: 0,0:04:23.08,0:04:25.75,Subtitle,,0,0,0,,‫كم عدد القطط التي تعيش على كوكب الأرض تقريبًا؟ Dialogue: 0,0:04:26.08,0:04:27.79,Subtitle,,0,0,0,,‫يجب أن يكونوا نادرين. Dialogue: 0,0:04:27.79,0:04:30.33,Subtitle,,0,0,0,,‫حوالي 100؟ أو أقرب إلى 200؟ Dialogue: 0,0:04:30.75,0:04:34.46,Subtitle,,0,0,0,,.على ما أذكر حوالي أكثر من 10 ملايين في اليابان وحدها Dialogue: 0,0:04:34.46,0:04:35.38,Subtitle,,0,0,0,,‫عشرة ملايين؟! Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:37.63,Subtitle,,0,0,0,,‫ويزداد عدد القطط المنزلية كل عام. Dialogue: 0,0:04:37.96,0:04:39.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لدي واحدة بنفسي. Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:40.00,Subtitle,,0,0,0,,‫منزلية؟! Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:43.21,Subtitle,,0,0,0,,‫تستطيع أبقائهم كحيوانات اليفة؟! Dialogue: 0,0:04:43.83,0:04:45.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لا ، لا يمكنه أن يكون جادا... Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:47.42,Subtitle,,0,0,0,,احضار قطة الى المنزل Dialogue: 0,0:04:47.71,0:04:49.58,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هذا نوع من الخيال ؟! Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:51.75,Subtitle,,0,0,0,,‫وهم موجودين في أرجاء البلاد ؟! Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:57.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أريد ترك وظيفتي، والتخلي عن جميع\N‫مسؤولياتي، واتسكع مع القطط طوال اليوم! Dialogue: 0,0:04:57.17,0:04:59.21,Subtitle,,0,0,0,,كيف يمكنني مقاومة هذا النوع من الأغراء؟ Dialogue: 0,0:04:59.21,0:05:01.17,Subtitle,,0,0,0,,‫ما خطب هؤلاء الأرضيين؟! Dialogue: 0,0:05:01.58,0:05:02.88,Subtitle,,0,0,0,,‫انهم لطيفون جدًا. Dialogue: 0,0:05:03.21,0:05:07.58,Subtitle,,0,0,0,,تتجول ببطئ وهدوء عندما تريد الحصول على أهتمام\Nثم تتحول الى كائنات حساسة عندما تداعبها Dialogue: 0,0:05:07.88,0:05:09.17,Subtitle,,0,0,0,,‫مدلل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:09.17,0:05:10.50,Subtitle,,0,0,0,,لا بد أنك تمزح Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:14.83,Subtitle,,0,0,0,,‫عادة ما يبقون في حالهم، لكنهم ‫يحبون اللعب في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:17.63,Subtitle,,0,0,0,,أليس هذا هو ألطف شيء في العالم؟ Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:20.79,Subtitle,,0,0,0,,ولكن كيف؟ كيف يمكن أن يوجد شيء بهذا الجمال؟ Dialogue: 0,0:05:20.96,0:05:22.00,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫كم لطيف! Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:24.75,Subtitle,,0,0,0,,عندما كنت صغيرة\N‫كل الأشياء التي كنت مهووسة بها... Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:23.21,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫لطيف! Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:24.96,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫انه رائع! Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:27.67,Subtitle,,0,0,0,,‫يا آنسة...؟ Dialogue: 0,0:05:28.58,0:05:31.83,Subtitle,,0,0,0,,كل الأشياء التي أحببتها\N‫عمليا هي قمامة بالمقارنة Dialogue: 0,0:05:32.13,0:05:34.71,Subtitle,,0,0,0,,‫المخلوقات على هذا الكوكب... هذه القطط... Dialogue: 0,0:05:34.71,0:05:37.33,Subtitle,,0,0,0,,‫من وجهة نظري، ‫‫أنهم قمة أشكال الحياة! Dialogue: 0,0:05:37.58,0:05:40.75,Subtitle,,0,0,0,,‫كل الحيوانات لطيفة بطريقتها الخاصة... Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:42.04,Subtitle,,0,0,0,,‫أنت غبي! Dialogue: 0,0:05:42.04,0:05:45.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد انقلبت حياتي ‫كلها رأسا على عقب! Dialogue: 0,0:05:46.04,0:05:49.54,Subtitle,,0,0,0,,‫أيتها الآنسة... عليك خفض صوتك قليلا. Dialogue: 0,0:05:50.29,0:05:52.25,Subtitle,,0,0,0,,سوف تقومين باخافة القطط الصغيرة Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:52.92,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟! Dialogue: 0,0:05:53.21,0:05:56.13,Subtitle,,0,0,0,,‫ آسفة! لم أتمالك نفسي... Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:58.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أدرك أنهم كانوا مخلوقات حساسة... Dialogue: 0,0:05:58.83,0:06:02.04,Subtitle,,0,0,0,,قلي من قبل بأنهم يشعرون بالتوتر Dialogue: 0,0:06:02.04,0:06:03.04,Subtitle,,0,0,0,,‫اعتذر. Dialogue: 0,0:06:03.58,0:06:06.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لا... هذا خطأي. اعتذر... Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:09.88,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف تجري الأمور يا ليزا؟ Dialogue: 0,0:06:10.25,0:06:12.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هل وجدت أي شيء مثير للاهتمام؟ Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:14.33,Subtitle,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:06:14.58,0:06:17.08,Subtitle,,0,0,0,,‫هل عليّ أخبارهم باكتشافي...؟ Dialogue: 0,0:06:17.58,0:06:19.96,Subtitle,,0,0,0,,‫لا ، ليس بعد... إنه أمر خطير للغاية. Dialogue: 0,0:06:19.96,0:06:21.83,Subtitle,,0,0,0,,!أن القطط في مستوى آخر من اللطافة Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:24.75,Subtitle,,0,0,0,,!والقائد... لديه شغف كبير تجاه الحيوانات Dialogue: 0,0:06:22.21,0:06:25.29,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}انك لطيف جدًا Dialogue: 0,0:06:26.50,0:06:29.54,Subtitle,,0,0,0,,هل هناك اي حيوانات لطيفة لتخبريني عنهم, عزيزتي ليزا؟ Dialogue: 0,0:06:27.75,0:06:35.25,Caption,,0,0,0,,{\pos(315,263)}‫{ an7} قائد ثريل Dialogue: 0,0:06:28.46,0:06:35.25,Caption-3,,0,0,0,,{\pos(320,331)}‫{ an7} ميكيتي فولبولينغ Dialogue: 0,0:06:29.75,0:06:33.63,Subtitle,,0,0,0,,ل-لا, لا صدقني لاشيئ على الاطلاق Dialogue: 0,0:06:35.54,0:06:39.33,Subtitle,,0,0,0,,إذًا هل نبدأ بنشر السحابة السامة ونبيد الجميع؟ Dialogue: 0,0:06:40.21,0:06:41.92,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫انتظر دقيقة! لا نتسرع! Dialogue: 0,0:06:40.79,0:06:43.71,Subtitle,,0,0,0,,مانوع التواصل هذا؟ هل يعقل أنك فضائية حقا؟ Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.71,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫لكنك قلت للتو- Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:46.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد بدأت للتو بالتحقيق! Dialogue: 0,0:06:46.21,0:06:49.67,Subtitle,,0,0,0,,‫تحلى بالصبر، اتفقنا؟ أنا متأكد ‫من أنني سأجد شيئًا مفيدًا هنا! Dialogue: 0,0:06:49.67,0:06:50.75,Subtitle,,0,0,0,,‫وداعا الآن! Dialogue: 0,0:06:52.83,0:06:55.75,Subtitle,,0,0,0,,‫آسفة لرفع صوتي من جديد .. هل القطط بخير؟ Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:57.13,Subtitle,,0,0,0,,‫إنهم بخير. Dialogue: 0,0:06:59.54,0:07:02.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا يحدق في وجهي...؟ ماذا أفعل...؟! Dialogue: 0,0:07:03.54,0:07:05.54,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتقد أنه يريد انتباهك. Dialogue: 0,0:07:06.04,0:07:09.00,Subtitle,,0,0,0,,يمكنك مداعبتهم، انهم يحبون اللمس Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:10.42,Subtitle,,0,0,0,,‫رأيت؟ فقط كهذا. Dialogue: 0,0:07:10.75,0:07:11.50,Subtitle,,0,0,0,,‫اعفني... Dialogue: 0,0:07:11.50,0:07:12.33,Subtitle,,0,0,0,,‫اعفني...؟ Dialogue: 0,0:07:11.50,0:07:12.33,Caption-8,,0,0,0,,‫{\pos(768,57.6)}{ an7} أعط Dialogue: 0,0:07:12.50,0:07:14.13,Subtitle,,0,0,0,,‫أعفني رجاءً! Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:19.46,Subtitle,,0,0,0,,فقط بالنظر اليها يرتفع ضغط دمي بالسماء\Nإذا أسرع نبض قلبي أكثر، سينفجر كالبالون Dialogue: 0,0:07:22.50,0:07:24.92,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها تلمسني... إنها تضع قدمها علي... Dialogue: 0,0:07:25.13,0:07:28.08,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه ، هذا سيء... لقد حوصرت... Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:31.42,Subtitle,,0,0,0,,...هذه النعومة، هذا الاحساس اللطيف Dialogue: 0,0:07:31.63,0:07:33.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لم أشعر بهذا من قبل! Dialogue: 0,0:07:33.58,0:07:35.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هكذا... يمكنني أن أموت! Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:38.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هاجيمي. لا تقتلي الزبائن. Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:40.92,Subtitle,,0,0,0,,بدون وزنه على جسدي أشعر بالفراغ من الداخل Dialogue: 0,0:07:40.92,0:07:42.00,Subtitle,,0,0,0,,...اثبتي على موقف Dialogue: 0,0:07:43.58,0:07:45.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هناك شيء عالق في أسفل قدمه؟ Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:47.17,Subtitle,,0,0,0,,‫كان له ملمس غريب- Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:50.04,Subtitle,,0,0,0,,‫أسفل قدمه؟ تقصدين مخلبه؟ Dialogue: 0,0:07:50.50,0:07:52.58,Subtitle,,0,0,0,,‫أقدامها الصغيرة لطيفة جدًا! Dialogue: 0,0:07:52.92,0:07:55.04,Subtitle,,0,0,0,,‫آنسة ؟! Dialogue: 0,0:07:55.38,0:07:57.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أستطيع التحمل... Dialogue: 0,0:07:57.21,0:07:59.79,Subtitle,,0,0,0,,‫انها... لطيفة جدا...! Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:34.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(483,301)}‫{ an7} # 1. مستحيل Dialogue: 0,0:09:34.25,0:09:37.58,Subtitle,,0,0,0,,‫بالحديث عن هذا، دخل ‫أجنبي إلى المقهى أمس. Dialogue: 0,0:09:35.50,0:09:39.25,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(358,274)}‫{ an7} سيجي موكاي Dialogue: 0,0:09:37.58,0:09:39.25,Subtitle,,0,0,0,,‫حقًا؟ هذا مدهش. Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:43.54,Subtitle,,0,0,0,,لم أكن أتوقع ان موكاي صاحب الوجه الصارم ان يلقي نكتة Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:43.75,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(326,282)}‫{ an7} كاسومي ياناجي Dialogue: 0,0:09:43.96,0:09:46.25,Subtitle,,0,0,0,,.أنا لم أصدق ذلك في البداية Dialogue: 0,0:09:46.58,0:09:49.08,Subtitle,,0,0,0,,‫لكنها كانت تستخدم نوعًا ‫من أجهزة الاتصال الغريبة، Dialogue: 0,0:09:49.08,0:09:51.46,Subtitle,,0,0,0,,‫وأغمي عليها عندما رأت مخلب هاجيمي. Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:53.25,Subtitle,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.50,0:09:55.54,Subtitle,,0,0,0,,‫كان "لطيفًا جدًا" على ما يبدو. Dialogue: 0,0:10:01.38,0:10:03.00,Subtitle,,0,0,0,,‫أوه، هذه هي هناك. Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:03.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:08.13,Subtitle,,0,0,0,,ماخطب هذه المخلوقات بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:08.13,0:10:09.54,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا تطاردني ؟! Dialogue: 0,0:10:10.08,0:10:12.75,Subtitle,,0,0,0,,‫بسبب الكرة...؟ هل هذا ما تريده ؟! Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:17.58,Subtitle,,0,0,0,,‫عد إلى هنا يا ماميهكو! Dialogue: 0,0:10:17.96,0:10:21.13,Subtitle,,0,0,0,,مخلوقات ترفرف ذيلها الرقيق وتركض خلف لعبة Dialogue: 0,0:10:21.13,0:10:23.08,Subtitle,,0,0,0,,‫يا إلهي... إنه... Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:26.79,Subtitle,,0,0,0,,!لطيفة جدًا Dialogue: 0,0:10:32.08,0:10:34.92,Subtitle,,0,0,0,,!أنا اسفة لقد سقط الحبل من يدي Dialogue: 0,0:10:35.38,0:10:37.46,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك هربت بهذه السرعة... Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:41.21,Subtitle,,0,0,0,,.كان يظنك تريدين اللعب عندما أمسكتي الكرة Dialogue: 0,0:10:41.63,0:10:43.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ما هذا الشيء...؟ Dialogue: 0,0:10:43.04,0:10:45.75,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه ، هذا... يسمى "كلب". Dialogue: 0,0:10:46.08,0:10:46.96,Subtitle,,0,0,0,,‫كلب! Dialogue: 0,0:10:48.71,0:10:51.67,Subtitle,,0,0,0,,ليس مجددا قلبي لايمكنه التعامل مع كل هذه الاثارة Dialogue: 0,0:10:51.67,0:10:53.33,Subtitle,,0,0,0,,احتاج أن أهدأ لدقيقة Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:55.04,Subtitle,,0,0,0,,‫بالتأكيد لا مشكلة... Dialogue: 0,0:11:03.08,0:11:04.42,Caption,,0,0,0,,‫{\pos(614.4,100.8)}{ an7} قط Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:05.96,Caption,,0,0,0,,‫{\pos(627.2,72)}{ an7} كلب Dialogue: 0,0:11:06.42,0:11:09.08,Subtitle,,0,0,0,,‫محاط بالقطط من جهة والكلاب من جهة أخرى! Dialogue: 0,0:11:09.75,0:11:12.17,Subtitle,,0,0,0,,يالها من مشكلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:14.42,0:11:16.92,Subtitle,,0,0,0,,.رائع، ربما هي بالفعل فضائية Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:19.58,Subtitle,,0,0,0,,‫ردة فعلها ليست من هذا العالم حقًا! Dialogue: 0,0:11:23.04,0:11:26.33,Subtitle,,0,0,0,,أنسة فضائية، هل كان هذا لقائك الأول بالكلاب؟ Dialogue: 0,0:11:26.75,0:11:27.50,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم... Dialogue: 0,0:11:27.50,0:11:30.08,Subtitle,,0,0,0,,‫وشدة ظرافتهم يمكن أن تدمر النظرية النسبية للزمكان... Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:33.25,Subtitle,,0,0,0,,‫الكلاب لطيفين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:38.04,Subtitle,,0,0,0,,.منذ وقت قريب، لقد أجتازوا القطط\Nوأصبحوا الرقم واحد كحيوان أليف داخل الأسرة Dialogue: 0,0:11:38.04,0:11:40.50,Subtitle,,0,0,0,,‫رقم واحد؟! على القطط؟ Dialogue: 0,0:11:40.92,0:11:44.00,Subtitle,,0,0,0,,.انه الجدال الذي دام منذ القدم بين القطط والكلاب Dialogue: 0,0:11:44.38,0:11:48.17,Subtitle,,0,0,0,,.بعض الناس يأخذون الأمر على محمل الجد \N‫أي واحد هو أفضل شريك Dialogue: 0,0:11:48.33,0:11:49.42,Subtitle,,0,0,0,,‫منطقي... Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:52.75,Subtitle,,0,0,0,,...فراء جسدهم الصغير\N‫يمكن ملاحظته بسرعة من بعيد Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:54.71,Subtitle,,0,0,0,,!وهم دائما مفعمون بالحيوية Dialogue: 0,0:11:54.71,0:11:56.67,Subtitle,,0,0,0,,!فقط النظر اليهم يرسم البسمة على وجهي Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:56.13,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫مامييكو! Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:59.29,Subtitle,,0,0,0,,وعندما يلوحون بذيولهم لا اعلم ماذا أفعل Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:01.17,Subtitle,,0,0,0,,!الكلاب ذوق مختلف حقًا عن القطط Dialogue: 0,0:12:01.46,0:12:06.00,Subtitle,,0,0,0,,‫عندما تهز الكلاب ذيولها، فعادة ما ‫يكون ذلك علامة على أنها سعيدة! Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:11.00,Subtitle,,0,0,0,,‫غير معقول.. هل تهز ذيولها عندما يكونون سعداء؟ Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:12.79,Subtitle,,0,0,0,,!...يا الهي، هذا لطيف جدا Dialogue: 0,0:12:13.04,0:12:16.08,Subtitle,,0,0,0,,.كذلك يقومون بالارتداد على الجدار\N‫عندما يكونوا في مزاج للعب Dialogue: 0,0:12:16.50,0:12:18.75,Subtitle,,0,0,0,,.كما تعلمين، انا أملك كلب Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:22.58,Subtitle,,0,0,0,,!ربما يكون هذا من خيالي\Nولكن أحيانا نفهم بعضنا البعض Dialogue: 0,0:12:22.58,0:12:26.08,Subtitle,,0,0,0,,انه الصديق الأفضل في رأيي Dialogue: 0,0:12:26.46,0:12:29.04,Subtitle,,0,0,0,,.أنا أعتقد أن وجود قطة في المنزل يهدئ الأعصاب Dialogue: 0,0:12:29.21,0:12:31.75,Subtitle,,0,0,0,,!طبيعتهم المستقلة هي تغيير منعش للوضع الراهن Dialogue: 0,0:12:31.75,0:12:34.42,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫يأتي كلبي راكضًا إلى الباب عندما أصل إلى المنزل. Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:35.79,Subtitle,,0,0,0,,!المنافسة الكبرى بين الكلاب ضد القطط Dialogue: 0,0:12:34.42,0:12:36.29,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫هذا لطيف جدًا! Dialogue: 0,0:12:36.63,0:12:38.71,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫قطتي تستقبلني عند الباب في بعض الأحيان. Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:38.96,Subtitle,,0,0,0,,!!هذا صراع متعدد الأبعاد Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:41.92,Subtitle,,0,0,0,,!لكن كلمة "احيانا هي السر في مايجعله مميزًا Dialogue: 0,0:12:43.08,0:12:45.38,Subtitle,,0,0,0,,أنسة فضائية ما هو أسمك؟ Dialogue: 0,0:12:45.67,0:12:47.38,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا كاسومي ياناغي. Dialogue: 0,0:12:48.00,0:12:49.54,Subtitle,,0,0,0,,ليزا، ليزا لونا Dialogue: 0,0:12:50.04,0:12:53.04,Subtitle,,0,0,0,,‫ليزا-تشان... تريدين معرفة ‫المزيد عن الكلاب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:53.75,0:12:55.83,Subtitle,,0,0,0,,!اذا كنت كذلك، عليك القدوم معي Dialogue: 0,0:12:55.83,0:12:58.04,Subtitle,,0,0,0,,سوف أعرفك على كلبي العزيز Dialogue: 0,0:12:58.83,0:13:03.42,Subtitle,,0,0,0,,مالم تتقربي منهم لن تقدّري روعة الكلاب الحقيقية Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:06.58,Subtitle,,0,0,0,,‫عليك أن تداعبيهم وتلعبين معهم! Dialogue: 0,0:13:06.92,0:13:10.58,Subtitle,,0,0,0,,عرض مغري، ولكن لا أعرف اذا كان قلبي سوف يحتمل Dialogue: 0,0:13:10.83,0:13:14.54,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}ان الكلاب رائعة... لكن القطط ظريفة جدا Dialogue: 0,0:13:11.25,0:13:13.54,Subtitle,,0,0,0,,ها؟ مالذي انا خائفة منه اساسا؟ Dialogue: 0,0:13:13.63,0:13:17.63,Subtitle,,0,0,0,,أنها الفرصة المناسبة\N!لدراسة كيف تعيش هذه الكائنات الحية مع سكان الأرض Dialogue: 0,0:13:16.67,0:13:18.29,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫شخص ما خاسر مؤلم... Dialogue: 0,0:13:19.25,0:13:20.25,Subtitle,,0,0,0,,‫لديك وجهة نظر... Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:22.63,Subtitle,,0,0,0,,‫إذًا، سأقبل عرضك. Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:28.75,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا ، ها نحن ذا! Dialogue: 0,0:13:29.33,0:13:31.54,Subtitle,,0,0,0,,هدوء، لا حاجة للذعر Dialogue: 0,0:13:31.54,0:13:33.71,Subtitle,,0,0,0,,‫في هذه المرحلة ، لا يوجد شيء يمكن أن يفاجئني- Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:35.25,Subtitle,,0,0,0,,ماساموني Dialogue: 0,0:13:35.63,0:13:39.50,Subtitle,,0,0,0,,‫هل كنت تنتظر عودتي إلى المنزل؟ يا لك من فتى لطيف! Dialogue: 0,0:13:39.79,0:13:41.71,Subtitle,,0,0,0,,‫انه ضخم! Dialogue: 0,0:13:41.71,0:13:42.67,Subtitle,,0,0,0,,!لقد أخفتيني Dialogue: 0,0:13:43.42,0:13:44.46,Subtitle,,0,0,0,,‫انتظري... لحظة! Dialogue: 0,0:13:44.46,0:13:46.50,Subtitle,,0,0,0,,‫لماذا هي كبيرة جدا؟! لم يخبرني أحد أنهم يمكن أن يكونوا بهذا الحجم! Dialogue: 0,0:13:46.50,0:13:49.21,Subtitle,,0,0,0,,‫وهو شكل مختلف تمامًا!\N‫هل أنت متأكدة من أنه كلب ؟! Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:52.71,Subtitle,,0,0,0,,أنه من سلالة ضخمة تسمى الراعي الذهبي Dialogue: 0,0:13:52.71,0:13:54.33,Subtitle,,0,0,0,,ذهبي ماذا...؟ Dialogue: 0,0:13:55.21,0:13:57.38,Subtitle,,0,0,0,,هيا،هيا... لا تكن غير مهذب شيفون Dialogue: 0,0:13:58.38,0:13:59.83,Subtitle,,0,0,0,,‫انه صغير جدا! Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:02.33,Subtitle,,0,0,0,,انها من سلالة صغيرة تسمى توي بودل Dialogue: 0,0:14:02.83,0:14:05.17,Subtitle,,0,0,0,,لماذا هناك ملايين الأنواع المختلفة!؟ Dialogue: 0,0:14:09.79,0:14:12.29,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد مرت عدة أيام ‫منذ أن بدأتِ تحقيقك... Dialogue: 0,0:14:12.29,0:14:14.75,Subtitle,,0,0,0,,‫قيل لي أنه ليس لديك ما تبلغين عنه أمس أيضًا. Dialogue: 0,0:14:16.46,0:14:19.58,Subtitle,,0,0,0,,سوف تقولين مجددا,\N‫"أن الارض كوكب دنيئ أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.96,Subtitle,,0,0,0,,وبعد ذلك , على الرغم من الجهد\N، ستجد نوعًا من الاستحقاق Dialogue: 0,0:14:23.96,0:14:25.17,Subtitle,,0,0,0,,‫توقف ، تمهل... Dialogue: 0,0:14:25.50,0:14:28.75,Subtitle,,0,0,0,,...أنا أقدر كيف تعرفني جيدًا بشكل مقزز Dialogue: 0,0:14:29.13,0:14:31.75,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن لا يمكننا التسرع في هذه الأشياء.\N‫إنها عملية حساسة للغاية... Dialogue: 0,0:14:31.75,0:14:35.63,Subtitle,,0,0,0,,حسنًا ، جيش أزاتوث يؤمن بك ، كذلك انا Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:36.63,Subtitle,,0,0,0,,‫حظ سعيد. Dialogue: 0,0:14:38.29,0:14:39.50,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لا أخطئ... Dialogue: 0,0:14:40.29,0:14:45.79,Subtitle,,0,0,0,,ربما يعتقد ذلك لأنني أقضي معظم\N...وقتي هنا لكنها لأغراض بحثية أقسم بذلك Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:47.00,Subtitle,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:14:47.50,0:14:52.08,Subtitle,,0,0,0,,‫من المفترض أن أعمل ، لكنني دائمًا ما ينتهي بي\N‫الأمر هنا بدلاً من ذلك... أتوق لرؤية القطط... Dialogue: 0,0:14:52.46,0:14:54.29,Subtitle,,0,0,0,,ماذا أفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:54.79,0:14:57.75,Subtitle,,0,0,0,,‫تحركي أيتها الأقدام الغبية!\N‫أخرجيني من هذا المقهى لأبدأ العمل! Dialogue: 0,0:14:57.75,0:14:59.88,Subtitle,,0,0,0,,!توقف عن التراخي في العمل! أنا بحاجة لكسب المال Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:01.54,Subtitle,,0,0,0,,‫اعمليييييي! Dialogue: 0,0:15:02.75,0:15:04.92,Subtitle,,0,0,0,,أعلم أنك تمرين بلحظة خاصة\Nلكن هل يمكنك الهدوء قليلا؟ Dialogue: 0,0:15:05.21,0:15:09.17,Subtitle,,0,0,0,,‫يا إلهي... إذا لم أتوقف عن التفكير في\N‫القطط ، فسأفقد الاهتمام بكل شيء آخر... Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.58,Subtitle,,0,0,0,,القطط... أنها تستولي على كل خلية دماغية في رأسي Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:11.50,Caption-12,,0,0,0,,‫{\pos(550.4,86.4)}{ an7} المسؤوليات Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:13.79,Subtitle,,0,0,0,,‫القطط... والكلاب أيضًا... Dialogue: 0,0:15:15.04,0:15:18.00,Subtitle,,0,0,0,,لقد كنت مثل الطفل في امام متجر الحلوى في منزلي أمس Dialogue: 0,0:15:19.46,0:15:20.92,Subtitle,,0,0,0,,‫من فضلك ، أتوسل إليك! Dialogue: 0,0:15:20.92,0:15:24.08,Subtitle,,0,0,0,,...لا تكوني خجولة... دعي جسدك يتكلم Dialogue: 0,0:15:24.54,0:15:29.50,Subtitle,,0,0,0,,.اذا بستطي راحة يدك وقلتي له صافحني سيضع يده الصغيرة فوقها حالا Dialogue: 0,0:15:29.50,0:15:32.71,Subtitle,,0,0,0,,أنت تكذبين... لايوجد حيوانات بهذا الذكاء Dialogue: 0,0:15:33.25,0:15:35.58,Subtitle,,0,0,0,,‫انظري ماساموني في انتظارك! Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:38.04,Subtitle,,0,0,0,,‫صافحني...! Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:41.17,Subtitle,,0,0,0,,‫آه ، يا له من فتى جيد! Dialogue: 0,0:15:41.88,0:15:43.54,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه أفضل صبي! Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:48.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد اعتدتم يا رفاق على ذلك،\N‫لذلك ربما يبدو أنه ردة فعل مبالغ فيها... Dialogue: 0,0:15:48.58,0:15:50.75,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن من وجهة نظري ، فإن أبناء الأرض هم الأكثر غرابة! Dialogue: 0,0:15:50.75,0:15:53.88,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف تحافظ على هدوئك ‫حول شيء لطيف ومحبوب ؟! Dialogue: 0,0:15:55.00,0:15:59.75,Subtitle,,0,0,0,,انتظر .. هل لهذا الكوكب حيوانات\Nأخرى في نفس مستوى القطط والكلاب؟ Dialogue: 0,0:16:00.00,0:16:03.50,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا ، دعنا نرى هنا...\N‫لدينا الكثير من الأنواع المختلفة... Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:06.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ولكن فيما يتعلق بالحيوانات الأليفة ، فإن القطط\N‫والكلاب هما بالتأكيد في المركزين الأول والثاني. Dialogue: 0,0:16:06.54,0:16:09.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يوجد الكثير من الآخرين على نفس المستوى... Dialogue: 0,0:16:09.33,0:16:10.17,Subtitle,,0,0,0,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:10.71,0:16:12.92,Subtitle,,0,0,0,,‫وأيضًا الأرانب لطيفة جدًا. Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:16.88,Subtitle,,0,0,0,,والهامستر انها حيوانات صغيرة ولطيفة... الا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:16.88,0:16:17.63,Subtitle,,0,0,0,,‫فر-؟ Dialogue: 0,0:16:18.04,0:16:19.38,Subtitle,,0,0,0,,.أعتقد ان القنافذ أنيقين أيضا Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:22.08,Subtitle,,0,0,0,,‫كما تعلم انا مهتمة بالديغو... Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:24.38,Subtitle,,0,0,0,,.ماذا عن الطيور؟ مثل الببغاوات Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:23.25,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫طائر-؟ Dialogue: 0,0:16:24.46,0:16:25.46,Subtitle,,0,0,0,,‫والبومة. Dialogue: 0,0:16:25.46,0:16:27.71,Subtitle,,0,0,0,,.بعض الناس يحتفظون بالأسماك الذهبية أو الأسماك الاستوائية Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:29.50,Subtitle,,0,0,0,,‫الزواحف رائعة أيضًا! Dialogue: 0,0:16:30.04,0:16:35.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك حيوانات برية لطيفة أيضًا! الكوالا ، الكابيبارا\N‫، ثعالب البحر ، البطريق ، الباندا الحمراء ، و... Dialogue: 0,0:16:32.71,0:16:34.42,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}‫هذا كثير... Dialogue: 0,0:16:34.42,0:16:36.46,Subtitle,,0,0,0,,{\an8}!هذا الكوكب المريب، انه مرعب Dialogue: 0,0:16:36.88,0:16:39.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لنذهب إلى حديقة الحيوانات يا ليزا-تشان! Dialogue: 0,0:16:39.29,0:16:40.63,Subtitle,,0,0,0,,‫هل تحاولين قتلي؟! Dialogue: 0,0:16:40.63,0:16:44.13,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن البحث عن حيوانات الأرض ‫هو جزء من وظيفتك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:44.38,0:16:47.00,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا ، ربما يجب أن أتعرف عليهم... Dialogue: 0,0:16:47.67,0:16:49.25,Subtitle,,0,0,0,,‫إنها تستمتع بهذا Dialogue: 0,0:16:50.17,0:16:53.08,Subtitle,,0,0,0,,حسنا، اذا ارني بعض الحيوانات القبيحة اولا Dialogue: 0,0:16:53.08,0:16:54.00,Subtitle,,0,0,0,,‫ما - ماذا...؟ Dialogue: 0,0:16:54.71,0:16:57.00,Subtitle,,0,0,0,,‫قد يكون قول ذلك أسهل من فعله... Dialogue: 0,0:16:57.29,0:16:58.17,Subtitle,,0,0,0,,‫دعنا نرى... Dialogue: 0,0:16:58.17,0:17:00.71,Subtitle,,0,0,0,,‫الغوريلا تندرج تحت فئة "اللطيفة"... Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:02.96,Caption-13,,0,0,0,,‫{\pos(486.4,57.6)}{ an7} الدليل المرجعي العالمي Dialogue: 0,0:17:00.71,0:17:02.96,Caption-14,,0,0,0,,‫{\pos(550.4,108)}{ an7} الحيوانات Dialogue: 0,0:17:01.08,0:17:02.96,Subtitle,,0,0,0,,‫يا إلهي ، من على الغلاف! Dialogue: 0,0:17:04.92,0:17:05.96,Subtitle,,0,0,0,,‫أغمي عليها مرة أخرى. Dialogue: 0,0:17:06.42,0:17:08.63,Subtitle,,0,0,0,,‫مستحيل... لا توجد طريقة... Dialogue: 0,0:17:08.63,0:17:11.58,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف يمكن لشيء أحادي اللون أن يكون رائعاً إلى هذا الحد...؟ Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:14.63,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه غير موجود ، أليس كذلك؟ قل لي إنه مخلوق أسطوري... Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:16.00,Subtitle,,0,0,0,,‫يطلق عليه "الباندا". Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.33,Subtitle,,0,0,0,,ليست اسطورية لكنها مهددة بالانقراض Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-15,,0,0,0,,‫{\pos(716.8,57.6)}{ an7} البطريق Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-16,,0,0,0,,‫{\pos(1011.2,136.8)}{ an7} القنفذ Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-17,,0,0,0,,‫{\pos(422.4,201.6)}{ an7} ديجو Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-18,,0,0,0,,‫{\pos(691.2,230.4)}{ an7} نمس Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-19,,0,0,0,,‫{\pos(921.6,302.4)}{ an7} غوريلا Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-20,,0,0,0,,‫{\pos(102.4,252)}{ an7} كابيبارا Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-21,,0,0,0,,‫{\pos(217.6,352.8)}{ an7} ببغاء Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-22,,0,0,0,,‫{\pos(243.2,482.4)}{ an7} كوكاتو Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-23,,0,0,0,,‫{\pos(320,604.8)}{ an7} ريد باندا Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.63,Caption-24,,0,0,0,,‫{\pos(857.6,604.8)}{ an7} سمكة ذهبية Dialogue: 0,0:17:18.68,0:17:21.63,Caption-25,,0,0,0,,‫{\pos(1075.2,475.2)}{ an7} كوالا Dialogue: 0,0:17:22.13,0:17:25.00,Subtitle,,0,0,0,,...أعتذر عن جعلك تخرج معي من المقهى Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:27.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لا يمكننا السماح لك بالعيش هناك... Dialogue: 0,0:17:27.63,0:17:30.50,Subtitle,,0,0,0,,...مذهل... أنا لم أقم بأي خطوة من العمل اليوم Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:33.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لهذا السبب يجب علينا الذهاب إلى حديقة الحيوان! Dialogue: 0,0:17:33.04,0:17:34.88,Subtitle,,0,0,0,,‫يمكنك رؤية الباندا الحقيقي! Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:37.04,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني مستعدة لذلك- Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:39.92,Subtitle,,0,0,0,,‫انظروا. Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:44.04,Subtitle,,0,0,0,,{\pos(203,295)}‫{ an7} خذني إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:45.75,0:17:47.33,Subtitle,,0,0,0,,‫هناك قطة داخل هذا الصندوق! Dialogue: 0,0:17:47.33,0:17:50.88,Subtitle,,0,0,0,,‫لابد أن أحدهم قد هجره، ‫يا له من شيء مروع... Dialogue: 0,0:17:51.83,0:17:52.67,Subtitle,,0,0,0,,‫هل هو على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:17:52.67,0:17:55.08,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم... لكنه في حالة سيئة للغاية. Dialogue: 0,0:17:55.42,0:17:58.29,Subtitle,,0,0,0,,‫"ملقاة"...؟ بعض الناس يهجرون حيواناتهم؟ Dialogue: 0,0:17:58.29,0:17:59.67,Subtitle,,0,0,0,,‫للأسف... Dialogue: 0,0:17:59.67,0:18:02.25,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا لا أفهم كيف يمكن لشخص أن يكون بهذه القسوة! Dialogue: 0,0:18:02.58,0:18:06.54,Subtitle,,0,0,0,,‫نظرًا لحالته، لن أتفاجأ إذا ‫لم يهتموا به مسبقًا. Dialogue: 0,0:18:06.92,0:18:08.33,Subtitle,,0,0,0,,...مربيين الحيوانات عديمو المسؤولية Dialogue: 0,0:18:09.25,0:18:10.25,Subtitle,,0,0,0,,هكذا هو الأمر اذا؟ Dialogue: 0,0:18:13.25,0:18:14.67,Subtitle,,0,0,0,,.تراجعي للحظة Dialogue: 0,0:18:18.71,0:18:20.54,Subtitle,,0,0,0,,‫البحث عن أشكال الحياة العضوية. Dialogue: 0,0:18:20.96,0:18:26.13,Subtitle,,0,0,0,,التشخيص: سوء تغذية حاد. شكل الحياة هذا غير .مصنف. طريقة إعادة التأهيل غير معروفة Dialogue: 0,0:18:26.13,0:18:27.17,Subtitle,,0,0,0,,كيف تريد التصرف حياله؟ Dialogue: 0,0:18:27.67,0:18:30.46,Subtitle,,0,0,0,,‫جمد الوقت في المنطقة ‫المحيطة للحفاظ على شكل الحياة. Dialogue: 0,0:18:34.83,0:18:38.08,Subtitle,,0,0,0,,‫توفير أكبر قدر ممكن من ‫الغذاء من الخلايا الظاهرية. Dialogue: 0,0:18:38.71,0:18:42.83,Subtitle,,0,0,0,,‫ابحث في موجات الدماغ ، والصور الخلفية\N‫للشبكية ، والأنسجة المتبقية عن المالك الأصلي. Dialogue: 0,0:18:43.79,0:18:44.79,Subtitle,,0,0,0,,‫تم العثور على البيانات. Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:51.50,Subtitle,,0,0,0,,أغلق فمك اللعين، لا يوجد اي طعام لك Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:53.75,Subtitle,,0,0,0,,انه قطك، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:56.67,Subtitle,,0,0,0,,!هذا لايهم، انه لا يستمع الى اي كلمة اقولها له Dialogue: 0,0:18:56.67,0:18:59.42,Subtitle,,0,0,0,,.اذا تخلص منه في اي مكان، القطط السوداء رمز للشر على اي حال Dialogue: 0,0:19:00.54,0:19:01.33,Subtitle,,0,0,0,,‫فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:19:01.67,0:19:04.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لقد حددت موقع الأفراد المعنيين. Dialogue: 0,0:19:04.92,0:19:07.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أريدهم أن يشعروا بالألم الذي تسببوا فيه. Dialogue: 0,0:19:16.88,0:19:18.58,Subtitle,,0,0,0,,تمت اعادة التأهيل بنجاح Dialogue: 0,0:19:22.00,0:19:24.42,Subtitle,,0,0,0,,‫إذن... هل سيكون بخير الآن؟ Dialogue: 0,0:19:24.42,0:19:25.33,Subtitle,,0,0,0,,‫أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:28.29,Subtitle,,0,0,0,,.علينا أخذه الى طبيب بيطري حالا Dialogue: 0,0:19:32.67,0:19:34.79,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ ما - ماذا...؟ Dialogue: 0,0:19:35.17,0:19:37.88,Subtitle,,0,0,0,,‫انتظر ماذا يحدث ؟!، لماذا تفعل ذلك ؟! Dialogue: 0,0:19:37.88,0:19:39.54,Subtitle,,0,0,0,,.اعتقد انه قد احبك Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:40.46,Subtitle,,0,0,0,,‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:19:40.46,0:19:43.08,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما يكون ممتنًا لأنك أنقذت حياته. Dialogue: 0,0:19:43.29,0:19:44.42,Subtitle,,0,0,0,,‫أنا-أشك في ذلك. Dialogue: 0,0:19:44.42,0:19:47.54,Subtitle,,0,0,0,,.حتى لو أحبني هذا لن يغير من أي شيئ Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:53.63,Subtitle,,0,0,0,,‫ما رأيك في الاحتفاظ به يا ليزا؟ Dialogue: 0,0:19:53.63,0:19:56.21,Subtitle,,0,0,0,,‫هاه؟ إحتفظ به؟ أنا؟! Dialogue: 0,0:19:56.50,0:19:58.13,Subtitle,,0,0,0,,!لا ، لا ، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:58.46,0:20:00.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أكون حول شيء رائع جدًا طوال الوقت! Dialogue: 0,0:20:00.71,0:20:04.29,Subtitle,,0,0,0,,كدت أفقد عقلي على حقيقة أنه\N!احبني ، والان تريدين مني أن أخذه معي ؟ Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:10.29,Subtitle,,0,0,0,,...عندما تقوم بالمواء بهذا الصوت الحزين Dialogue: 0,0:20:10.63,0:20:14.46,Subtitle,,0,0,0,,‫كيف بحق الجحيم يفترض أن أقول لا ؟! Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:16.96,Subtitle,,0,0,0,,‫كم هو غير عادي... Dialogue: 0,0:20:17.46,0:20:20.13,Subtitle,,0,0,0,,لست انت الذي قد يطلب قصف مدفعي Dialogue: 0,0:20:20.79,0:20:22.42,Subtitle,,0,0,0,,‫هل دخلت في قتال مع من الأرض؟ Dialogue: 0,0:20:22.79,0:20:23.79,Subtitle,,0,0,0,,‫ليس تماما... Dialogue: 0,0:20:24.29,0:20:27.79,Subtitle,,0,0,0,,حسنًا ، لقد تأكدت من الموافقة على طلبك\Nكيف حال البعثة المرسلة الى الأرض؟ Dialogue: 0,0:20:27.79,0:20:29.50,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم... إنه ليس سيئًا. Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:32.04,Subtitle,,0,0,0,,‫إذن لماذا لم يتم تشغيل الكاميرا الخاصة بك؟ Dialogue: 0,0:20:32.04,0:20:33.33,Subtitle,,0,0,0,,‫بلا سبب... Dialogue: 0,0:20:34.21,0:20:35.71,Subtitle,,0,0,0,,‫هل حدث شئ؟ Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:39.38,Subtitle,,0,0,0,,!بالطبع لا! آه... أنا فقط أغير ملابسي Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.54,Subtitle,,0,0,0,,‫منذ متى تهتمين بالحياء؟ Dialogue: 0,0:20:41.54,0:20:43.71,Subtitle,,0,0,0,,‫تواضعى ليس من شأنك! Dialogue: 0,0:20:45.29,0:20:48.33,Subtitle,,0,0,0,,‫يا ليزا؟ أسمع ضوضاء غريبة في الخلفية... Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:51.71,Subtitle,,0,0,0,,...ضوضاء؟ أنا لا أسمع أي شيء من طرفي Dialogue: 0,0:20:51.96,0:20:54.79,Subtitle,,0,0,0,,!عذرًا، الصوت غير واضح! سوف اتصل بك لاحقا Dialogue: 0,0:20:56.88,0:20:59.25,Subtitle,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ هل تفتقد ليزا؟ Dialogue: 0,0:20:59.25,0:21:00.42,Subtitle,,0,0,0,,‫لا تكوني سخيفة. Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:03.71,Subtitle,,0,0,0,,‫لا عليك!\N‫إنها شخص نزيه في أعماقه. Dialogue: 0,0:21:03.71,0:21:06.33,Subtitle,,0,0,0,,.في النهاية، تنجز ليزا المهمة دائمًا Dialogue: 0,0:21:06.33,0:21:09.13,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم، لكن هذا ليس ما يقلقني... Dialogue: 0,0:21:09.54,0:21:11.29,Subtitle,,0,0,0,,‫شيء ما يبدو غير صحيح. خاصة... Dialogue: 0,0:21:13.25,0:21:15.54,Subtitle,,0,0,0,,هذه الضوضاء في المحادثة Dialogue: 0,0:21:19.25,0:21:22.63,Subtitle,,0,0,0,,كمديرة للاتصالات ، ما رأيك في هذه الضوضاء؟ Dialogue: 0,0:21:23.13,0:21:26.71,Subtitle,,0,0,0,,‫إنه ليس تداخلاً...\N‫ولا يبدو مصطنعًا أيضًا. Dialogue: 0,0:21:27.04,0:21:28.54,Subtitle,,0,0,0,,‫ربما حيوان؟ Dialogue: 0,0:21:28.54,0:21:30.50,Subtitle,,0,0,0,,أنت تقولي إنها لغة من نوع ما؟ Dialogue: 0,0:21:30.96,0:21:33.33,Subtitle,,0,0,0,,‫لا أدري... لم أسمع به من قبل. Dialogue: 0,0:21:33.71,0:21:37.58,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن الاستماع إليها يعطيني\N‫هذا الشعور الشائك في صدري. Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:38.83,Subtitle,,0,0,0,,‫نعم... Dialogue: 0,0:21:38.83,0:21:42.17,Subtitle,,0,0,0,,‫أشعر بعدم الارتياح بشكل غريب ،\N‫ولا يسعني إلا الاستماع مرارًا وتكرارًا. Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:47.67,Subtitle,,0,0,0,,‫وفقًا لتقرير ليزا ، تمتلك الحيوانات على\N‫كوكب الأرض خصائص غريبة إلى حد ما... Dialogue: 0,0:21:48.29,0:21:51.96,Subtitle,,0,0,0,,‫حسنًا... دعونا نأمل ألا يحدث ‫شيء خارج عن المألوف... Dialogue: 0,0:21:52.33,0:21:55.46,Subtitle,,0,0,0,,‫قد أكون محاصرة في هذه الغرفة إلى الأبد...! Dialogue: 0,0:23:28.46,0:23:32.29,Subtitle,,0,0,0,,‫ليزا ، باحثة من الفضاء الخارجي ،\N‫قررت على مضض الانتقال مع قطة. Dialogue: 0,0:23:32.67,0:23:36.21,Subtitle,,0,0,0,,‫لكن بفعلها ذلك ، تصبح خادمة القطة المتواضعة. Dialogue: 0,0:23:37.13,0:23:39.71,Subtitle,,0,0,0,,‫في المرة القادمة ، الحلقة 2: "محاصرة".