﻿1
00:00:15,520 --> 00:00:17,360
‏- ارفع الصوت! ‏
‏- يمكن رفع الصوت أكثر من ذلك‏

2
00:00:18,040 --> 00:00:19,480
‏وقد وصلنا، لذا.. ‏

3
00:00:21,080 --> 00:00:22,560
‏شكراً على التوصيلة يا صاح! ‏

4
00:00:22,720 --> 00:00:24,200
‏- لنذهب يا عزيزتي‏
‏- انتظر! ‏

5
00:00:24,360 --> 00:00:26,040
‏لنبقى إلى أن أن تصل الأغنية‏
‏لمقطع الزمة‏

6
00:00:26,080 --> 00:00:28,000
‏أرجوك! لن يمانع (سام)‏
‏أليس كذلك يا (سام)؟ ‏

7
00:00:28,000 --> 00:00:28,840
‏أرجوك! لن يمانع (سام)‏
‏أليس كذلك يا (سام)؟ ‏

8
00:00:29,920 --> 00:00:31,720
‏- أجل، بأس‏
‏- هل سمعت! ‏

9
00:00:32,080 --> 00:00:33,920
‏- إنه الأفضل‏ ‏- صحيح‏

10
00:00:34,200 --> 00:00:35,880
‏حسناً، سأشرب‏

11
00:00:36,120 --> 00:00:37,480
‏في الحقيقة، يمكنك فتح ذلك‏

12
00:00:38,640 --> 00:00:40,520
‏- أنا آسف‏
‏- (تايلر)! ‏

13
00:00:40,720 --> 00:00:42,000
‏أنا آسفة، أظن أن لدي منديلاً‏

14
00:00:42,000 --> 00:00:43,200
‏أنا آسفة، أظن أن لدي منديلاً‏

15
00:00:43,880 --> 00:00:44,000
‏ بأس، حقاً، مشكلة‏ ‏اترك الأمر لي‏

16
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
‏ بأس، حقاً، مشكلة‏ ‏اترك الأمر لي‏

17
00:00:46,000 --> 00:00:46,280
‏ بأس، حقاً، مشكلة‏ ‏اترك الأمر لي‏

18
00:00:47,440 --> 00:00:49,400
‏أعطيك خمسة نجوم يا صاح، حقاً‏

19
00:00:50,680 --> 00:00:52,040
‏اعتن بنفسك‏

20
00:00:55,160 --> 00:00:56,360
‏اللعنة! ‏

21
00:00:57,160 --> 00:00:59,040
‏"(سام فيغا)"‏

22
00:00:59,560 --> 00:01:00,000
‏حقاً؟ بقشيش! ‏

23
00:01:00,000 --> 00:01:01,680
‏حقاً؟ بقشيش! ‏

24
00:01:03,240 --> 00:01:04,559
‏هيا! ‏

25
00:01:07,640 --> 00:01:08,000
‏مرحباً يا صاح، أعتذر‏
‏عليك استخدام التطبيق إن أردت الركوب‏

26
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
‏مرحباً يا صاح، أعتذر‏
‏عليك استخدام التطبيق إن أردت الركوب‏

27
00:01:10,000 --> 00:01:10,560
‏مرحباً يا صاح، أعتذر‏
‏عليك استخدام التطبيق إن أردت الركوب‏

28
00:01:10,760 --> 00:01:12,760
‏أرجوك! أنا في عجلة من أمري‏

29
00:01:13,120 --> 00:01:14,640
‏ويمكنني السير في هذا الطقس البارد‏

30
00:01:15,440 --> 00:01:16,000
‏- أين هي وجهتك؟ ‏
‏- تبعد بضعة شوارع عن عنها‏

31
00:01:16,000 --> 00:01:17,760
‏- أين هي وجهتك؟ ‏
‏- تبعد بضعة شوارع عن عنها‏

32
00:01:18,840 --> 00:01:20,320
‏سأكافئ جهدك بسخاء‏

33
00:01:21,280 --> 00:01:22,000
‏- بأس يا صاح، عليك‏
‏-، أنا أصر على هذا‏

34
00:01:22,000 --> 00:01:23,720
‏- بأس يا صاح، عليك‏
‏-، أنا أصر على هذا‏

35
00:01:24,440 --> 00:01:25,840
‏أنت ذو فضل‏

36
00:01:28,880 --> 00:01:30,840
‏- أنت الأفضل‏ ‏- هل لديك عنوان؟ ‏

37
00:01:31,320 --> 00:01:32,000
‏زاوية شارع (مانشستر ١٧)‏

38
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
‏زاوية شارع (مانشستر ١٧)‏

39
00:01:34,000 --> 00:01:34,360
‏زاوية شارع (مانشستر ١٧)‏

40
00:01:34,720 --> 00:01:35,920
‏حسناً‏

41
00:01:37,640 --> 00:01:38,000
‏ما رأيك بالتدفئة؟ ‏
‏هل تريد أن أشغل الموسيقى؟ ‏

42
00:01:38,000 --> 00:01:40,000
‏ما رأيك بالتدفئة؟ ‏
‏هل تريد أن أشغل الموسيقى؟ ‏

43
00:01:40,000 --> 00:01:40,080
‏ما رأيك بالتدفئة؟ ‏
‏هل تريد أن أشغل الموسيقى؟ ‏

44
00:01:47,000 --> 00:01:48,320
‏"إن سي آي إس"‏

45
00:02:14,680 --> 00:02:16,520
‏- هل يخبزون الكعك فقط؟ ‏ ‏- والخبز‏

46
00:02:16,840 --> 00:02:18,000
‏- يرحم القضاء في أسبوع الخبز‏
‏- أ يربح أحد مالاً؟ ‏

47
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
‏- يرحم القضاء في أسبوع الخبز‏
‏- أ يربح أحد مالاً؟ ‏

48
00:02:20,000 --> 00:02:20,120
‏- يرحم القضاء في أسبوع الخبز‏
‏- أ يربح أحد مالاً؟ ‏

49
00:02:20,440 --> 00:02:22,000
‏ليس هناك خيانات! ‏
‏أي نوع من برامج تلفاز الواقع هذا؟ ‏

50
00:02:22,000 --> 00:02:22,680
‏ليس هناك خيانات! ‏
‏أي نوع من برامج تلفاز الواقع هذا؟ ‏

51
00:02:22,720 --> 00:02:24,000
‏مشاهدة أشخاص يفعلون ما يحبونه‏
‏دون دافع مادي أمر مبهج‏

52
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
‏مشاهدة أشخاص يفعلون ما يحبونه‏
‏دون دافع مادي أمر مبهج‏

53
00:02:26,000 --> 00:02:26,400
‏مشاهدة أشخاص يفعلون ما يحبونه‏
‏دون دافع مادي أمر مبهج‏

54
00:02:26,480 --> 00:02:28,400
‏ولديهم لكنة بريطانية جميلة‏

55
00:02:28,520 --> 00:02:30,000
‏- أرى متعة في هذا‏
‏- (بارك) سيساندني.. ‏

56
00:02:30,000 --> 00:02:32,000
‏- أرى متعة في هذا‏
‏- (بارك) سيساندني.. ‏

57
00:02:32,000 --> 00:02:32,119
‏- أرى متعة في هذا‏
‏- (بارك) سيساندني.. ‏

58
00:02:32,120 --> 00:02:33,320
‏أين ما كان الآن‏

59
00:02:33,720 --> 00:02:34,920
‏لماذا هناك أزهار؟ ‏

60
00:02:35,600 --> 00:02:36,000
‏- ليس عيد ميده، صحيح؟ ‏ ‏- ربما‏

61
00:02:36,000 --> 00:02:37,720
‏- ليس عيد ميده، صحيح؟ ‏ ‏- ربما‏

62
00:02:38,080 --> 00:02:39,240
‏كيف لنا أ نعرف ذلك؟ ‏

63
00:02:39,360 --> 00:02:40,000
‏ أعلم، ليس لدي حساب (فيسبوك)‏
‏ أعرف عيد ميد أحد‏

64
00:02:40,000 --> 00:02:41,760
‏ أعلم، ليس لدي حساب (فيسبوك)‏
‏ أعرف عيد ميد أحد‏

65
00:02:42,120 --> 00:02:44,000
‏- لحظة، تعرف تاريخ ميدي، أليس كذلك؟ ‏
‏- أجل، بالطبع‏

66
00:02:44,000 --> 00:02:44,240
‏- لحظة، تعرف تاريخ ميدي، أليس كذلك؟ ‏
‏- أجل، بالطبع‏

67
00:02:44,280 --> 00:02:45,800
‏حسناً يا أصحاب، ركزوا‏

68
00:02:46,200 --> 00:02:48,000
‏- قد يكون لدي بطاقة معايدة هنا‏
‏- أجل‏

69
00:02:48,000 --> 00:02:48,360
‏- قد يكون لدي بطاقة معايدة هنا‏
‏- أجل‏

70
00:02:48,880 --> 00:02:50,000
‏لدي بطاقة هدية لآلة القهوة‏
‏في الطابق السفلي‏

71
00:02:50,000 --> 00:02:52,000
‏لدي بطاقة هدية لآلة القهوة‏
‏في الطابق السفلي‏

72
00:02:52,000 --> 00:02:52,079
‏لدي بطاقة هدية لآلة القهوة‏
‏في الطابق السفلي‏

73
00:02:52,080 --> 00:02:53,480
‏بقي فيها بعض المال‏

74
00:02:53,520 --> 00:02:54,000
‏أ تظنون أنه سيحظ أنكم تعطونه‏
‏بطاقة هدية مستعملة؟ ‏

75
00:02:54,000 --> 00:02:56,000
‏أ تظنون أنه سيحظ أنكم تعطونه‏
‏بطاقة هدية مستعملة؟ ‏

76
00:02:56,000 --> 00:02:56,680
‏أ تظنون أنه سيحظ أنكم تعطونه‏
‏بطاقة هدية مستعملة؟ ‏

77
00:02:56,760 --> 00:02:58,000
‏أنا (آلدن باركر)، أتصل مجدداً‏
‏بخصوص أبي‏

78
00:02:58,000 --> 00:03:00,000
‏أنا (آلدن باركر)، أتصل مجدداً‏
‏بخصوص أبي‏

79
00:03:00,000 --> 00:03:00,480
‏أنا (آلدن باركر)، أتصل مجدداً‏
‏بخصوص أبي‏

80
00:03:00,520 --> 00:03:02,000
‏(رومان باركر)، سأقدر تلقي مكالمة‏
‏هذه المرة‏

81
00:03:02,000 --> 00:03:03,480
‏(رومان باركر)، سأقدر تلقي مكالمة‏
‏هذه المرة‏

82
00:03:07,000 --> 00:03:08,360
‏لماذا يقف الجميع هنا؟ ‏

83
00:03:09,520 --> 00:03:10,000
‏- عيد ميد سعيد! ‏
‏- عيد ميد سعيد! ‏

84
00:03:10,000 --> 00:03:12,000
‏- عيد ميد سعيد! ‏
‏- عيد ميد سعيد! ‏

85
00:03:12,000 --> 00:03:12,800
‏- عيد ميد سعيد! ‏
‏- عيد ميد سعيد! ‏

86
00:03:13,040 --> 00:03:14,280
‏عيد ميدي في نوفمبر‏

87
00:03:14,440 --> 00:03:16,000
‏- عيد ميد متأخر! ‏
‏- عيد ميد متأخر! ‏

88
00:03:16,000 --> 00:03:17,840
‏- عيد ميد متأخر! ‏
‏- عيد ميد متأخر! ‏

89
00:03:20,240 --> 00:03:22,000
‏- والدك، هل حدث أمراً ما؟ ‏
‏- أجل، حدث أمر ما‏

90
00:03:22,000 --> 00:03:23,640
‏- والدك، هل حدث أمراً ما؟ ‏
‏- أجل، حدث أمر ما‏

91
00:03:24,120 --> 00:03:26,000
‏تم طرد والدي من منزله‏
‏في الأسبوع الماضي‏

92
00:03:26,000 --> 00:03:26,920
‏تم طرد والدي من منزله‏
‏في الأسبوع الماضي‏

93
00:03:27,080 --> 00:03:28,000
‏وهو يعيش معي إلى أن نجد منزل جديد له‏

94
00:03:28,000 --> 00:03:29,640
‏وهو يعيش معي إلى أن نجد منزل جديد له‏

95
00:03:30,320 --> 00:03:32,000
‏هذا لطيف، أود أن أقضي بعض الوقت‏
‏مع والدي‏

96
00:03:32,000 --> 00:03:33,120
‏هذا لطيف، أود أن أقضي بعض الوقت‏
‏مع والدي‏

97
00:03:33,240 --> 00:03:35,000
‏لكنه يبعد عني مسافة ١١ منطقة زمنية‏

98
00:03:35,240 --> 00:03:36,319
‏هل تريدين والدي؟ ‏

99
00:03:36,320 --> 00:03:38,000
‏واضطررت لإحضار نبتتي إلى هنا‏
‏لأنه يرفع حرارة التدفئة‏

100
00:03:38,000 --> 00:03:39,760
‏واضطررت لإحضار نبتتي إلى هنا‏
‏لأنه يرفع حرارة التدفئة‏

101
00:03:40,160 --> 00:03:41,480
‏لماذا طردوه من منزله؟ ‏

102
00:03:41,800 --> 00:03:43,240
‏على ما يبدو كان يتغزل بالفتيات‏

103
00:03:43,400 --> 00:03:44,000
‏والنزء من النساء كن يتشاجرن‏
‏للحصول عليه‏

104
00:03:44,000 --> 00:03:46,000
‏والنزء من النساء كن يتشاجرن‏
‏للحصول عليه‏

105
00:03:46,000 --> 00:03:46,440
‏والنزء من النساء كن يتشاجرن‏
‏للحصول عليه‏

106
00:03:46,480 --> 00:03:48,000
‏والمدير سئم من التعامل مع المشكت‏

107
00:03:48,000 --> 00:03:49,280
‏والمدير سئم من التعامل مع المشكت‏

108
00:03:50,200 --> 00:03:52,000
‏- أنا فخور به‏ ‏- يمكنني تصور ذلك‏

109
00:03:52,000 --> 00:03:52,360
‏- أنا فخور به‏ ‏- يمكنني تصور ذلك‏

110
00:03:52,600 --> 00:03:53,920
‏لديه شعر جميل‏

111
00:03:55,560 --> 00:03:56,000
‏هناك حادث مميت في حديقة (روك كريك)‏
‏هيا بنا! ‏

112
00:03:56,000 --> 00:03:58,000
‏هناك حادث مميت في حديقة (روك كريك)‏
‏هيا بنا! ‏

113
00:03:58,000 --> 00:03:58,200
‏هناك حادث مميت في حديقة (روك كريك)‏
‏هيا بنا! ‏

114
00:04:03,280 --> 00:04:04,000
‏الضحية رقيب بحري رتبة أولى‏
‏(سام فيغا)‏

115
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
‏الضحية رقيب بحري رتبة أولى‏
‏(سام فيغا)‏

116
00:04:06,000 --> 00:04:06,320
‏الضحية رقيب بحري رتبة أولى‏
‏(سام فيغا)‏

117
00:04:06,480 --> 00:04:08,000
‏كان مهندساً بحرياً‏
‏عاد من عمله في (المغرب) الأسبوع الماضي‏

118
00:04:08,000 --> 00:04:09,560
‏كان مهندساً بحرياً‏
‏عاد من عمله في (المغرب) الأسبوع الماضي‏

119
00:04:10,120 --> 00:04:11,520
‏ماذا يفعل مهندس بحري في المغرب؟ ‏

120
00:04:11,920 --> 00:04:13,920
‏كانت بعثة إنسانية مدنية‏

121
00:04:14,360 --> 00:04:15,920
‏وكان لدى الرقيب عمل إضافي‏

122
00:04:16,519 --> 00:04:18,000
‏(جيتر) هي شركة صغيرة لسيارات الأجرة‏
‏يبدو أنه كان سائقاً‏

123
00:04:18,000 --> 00:04:19,440
‏(جيتر) هي شركة صغيرة لسيارات الأجرة‏
‏يبدو أنه كان سائقاً‏

124
00:04:20,280 --> 00:04:22,000
‏لحسن الحظ لم يكن يرافقه ركاب‏
‏عندما تعرض للحادث‏

125
00:04:22,000 --> 00:04:22,560
‏لحسن الحظ لم يكن يرافقه ركاب‏
‏عندما تعرض للحادث‏

126
00:04:22,920 --> 00:04:24,080
‏وقت الوفاة‏

127
00:04:24,320 --> 00:04:26,080
‏كان في الواحدة صباحاً‏

128
00:04:26,360 --> 00:04:28,000
‏كان الطقس ضبابياً الليلة الماضية‏
‏والرؤية سيئة‏

129
00:04:28,000 --> 00:04:28,440
‏كان الطقس ضبابياً الليلة الماضية‏
‏والرؤية سيئة‏

130
00:04:28,800 --> 00:04:30,240
‏ آثار انزق عجت على الطريق‏

131
00:04:30,360 --> 00:04:31,880
‏ يبدو أنه حاول تخفيف سرعته‏

132
00:04:32,000 --> 00:04:33,320
‏قد يكون انتحاراً‏

133
00:04:33,640 --> 00:04:34,000
‏ أظن ذلك، جراحه تدل على حادث سير‏

134
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
‏ أظن ذلك، جراحه تدل على حادث سير‏

135
00:04:36,000 --> 00:04:37,400
‏ أظن ذلك، جراحه تدل على حادث سير‏

136
00:04:37,520 --> 00:04:39,520
‏- الأمر أشبه ب.. ‏
‏- عمات خنق؟ ‏

137
00:04:39,800 --> 00:04:40,000
‏من الواضح أنه ليس لديه أي عمات‏
‏تدل على دفاعه عن نفسه‏

138
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
‏من الواضح أنه ليس لديه أي عمات‏
‏تدل على دفاعه عن نفسه‏

139
00:04:42,000 --> 00:04:42,680
‏من الواضح أنه ليس لديه أي عمات‏
‏تدل على دفاعه عن نفسه‏

140
00:04:43,560 --> 00:04:44,000
‏وهذا قد يكون السبب‏

141
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
‏وهذا قد يكون السبب‏

142
00:04:46,000 --> 00:04:46,200
‏وهذا قد يكون السبب‏

143
00:04:47,480 --> 00:04:48,000
‏ما هذا؟ هل هذه ردة فعل تحسسية‏
‏لحقنة؟ ‏

144
00:04:48,000 --> 00:04:49,680
‏ما هذا؟ هل هذه ردة فعل تحسسية‏
‏لحقنة؟ ‏

145
00:04:50,120 --> 00:04:52,000
‏أنت قوي النظر، أظن أن المسبب‏
‏مسكن ما‏

146
00:04:52,000 --> 00:04:53,360
‏أنت قوي النظر، أظن أن المسبب‏
‏مسكن ما‏

147
00:04:53,480 --> 00:04:54,000
‏إذاً ما الفرضية التي سنعتمدها؟ ‏
‏هاجم راكب (فيغا)‏

148
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
‏إذاً ما الفرضية التي سنعتمدها؟ ‏
‏هاجم راكب (فيغا)‏

149
00:04:56,000 --> 00:04:56,520
‏إذاً ما الفرضية التي سنعتمدها؟ ‏
‏هاجم راكب (فيغا)‏

150
00:04:56,560 --> 00:04:58,000
‏ثم حقنه بعقار مما تسبب بفقدانه‏
‏السيطرة على السيارة‏

151
00:04:58,000 --> 00:04:59,240
‏ثم حقنه بعقار مما تسبب بفقدانه‏
‏السيطرة على السيارة‏

152
00:04:59,400 --> 00:05:00,400
‏وارتطم بالسيارة‏

153
00:05:00,600 --> 00:05:02,000
‏إذا لم يكن (فيغا) وحيداً‏
‏لماذا ليس لدينا وفاتان؟ ‏

154
00:05:02,000 --> 00:05:03,800
‏إذا لم يكن (فيغا) وحيداً‏
‏لماذا ليس لدينا وفاتان؟ ‏

155
00:05:04,640 --> 00:05:05,760
‏قد يكون هذا هو السبب‏

156
00:05:06,560 --> 00:05:08,000
‏استخدم هذا لوضع وزن على دواسة البنزين‏

157
00:05:08,000 --> 00:05:08,600
‏استخدم هذا لوضع وزن على دواسة البنزين‏

158
00:05:08,640 --> 00:05:10,000
‏- أراد أحد ما أن يحدث ارتطام‏
‏- وهذا يجعل من الحادثة جريمة قتل‏

159
00:05:10,000 --> 00:05:11,720
‏- أراد أحد ما أن يحدث ارتطام‏
‏- وهذا يجعل من الحادثة جريمة قتل‏

160
00:05:12,120 --> 00:05:13,879
‏مررت بتجارب سيئة أثناء ركوبي‏
‏لسيارات الأجرة‏

161
00:05:13,880 --> 00:05:15,280
‏اكتفيت بإعطاء السائق أربعة نجوم‏

162
00:05:15,880 --> 00:05:17,200
‏ليس خمس نجوم! هذا قاس‏

163
00:05:17,440 --> 00:05:18,680
‏ليس بقدر قسوة هذا‏

164
00:05:19,280 --> 00:05:20,600
‏وجدت شيئاً ما هنا‏

165
00:05:21,680 --> 00:05:23,600
‏إنها عبوة عقار ما‏

166
00:05:23,800 --> 00:05:24,840
‏هل لديك فكرة ما هو؟ ‏

167
00:05:25,360 --> 00:05:26,000
‏ فكرة لدي، آمل أن تتمكن (كيسي)‏
‏من الإجابة عن هذا‏

168
00:05:26,000 --> 00:05:27,560
‏ فكرة لدي، آمل أن تتمكن (كيسي)‏
‏من الإجابة عن هذا‏

169
00:05:27,880 --> 00:05:28,000
‏(مغي)، تفقد أمر ركاب (جيتر)‏

170
00:05:28,000 --> 00:05:30,000
‏(مغي)، تفقد أمر ركاب (جيتر)‏

171
00:05:30,000 --> 00:05:30,160
‏(مغي)، تفقد أمر ركاب (جيتر)‏

172
00:05:30,320 --> 00:05:32,120
‏(نايت) و(توريس)، اتجها إلى منزل (فيغا)‏

173
00:05:32,160 --> 00:05:34,000
‏حاو العثور على سبب‏
‏يجعل أحداً ما يرغب في قتل هذا الرجل‏

174
00:05:34,000 --> 00:05:35,160
‏حاو العثور على سبب‏
‏يجعل أحداً ما يرغب في قتل هذا الرجل‏

175
00:05:37,720 --> 00:05:39,440
‏(سام) ليس متورطاً في شيء، أليس كذلك؟ ‏

176
00:05:40,040 --> 00:05:41,720
‏هل لديك سبب يجعلك‏
‏تعتقد أنه قد يكون كذلك؟ ‏

177
00:05:41,880 --> 00:05:43,800
‏(سام)! بالطبع! ‏

178
00:05:44,160 --> 00:05:45,880
‏إنه حلم كل من يأجر منزله‏

179
00:05:46,040 --> 00:05:48,000
‏هادئ، ومهذب، ومنظم‏

180
00:05:48,000 --> 00:05:48,400
‏هادئ، ومهذب، ومنظم‏

181
00:05:49,240 --> 00:05:50,320
‏ها هو ذا‏

182
00:05:58,840 --> 00:06:00,320
‏ يبدو منظماً جداً لي‏

183
00:06:01,600 --> 00:06:03,080
‏هل تظنين أن (سام) فعل هذا؟ ‏

184
00:06:10,280 --> 00:06:11,800
‏لكن أظن أنه أغضب أحداً ما‏

185
00:06:20,040 --> 00:06:21,760
‏حسب سجل زبائن (فيغا)‏
‏لدى شركة (جيتا)‏

186
00:06:21,840 --> 00:06:22,000
‏أنزل آخر ركابه قبل ساعة‏
‏من تعرضه للقتل‏

187
00:06:22,000 --> 00:06:24,000
‏أنزل آخر ركابه قبل ساعة‏
‏من تعرضه للقتل‏

188
00:06:24,000 --> 00:06:25,120
‏أنزل آخر ركابه قبل ساعة‏
‏من تعرضه للقتل‏

189
00:06:25,280 --> 00:06:26,560
‏وأعطوه خمسة نجوم‏

190
00:06:26,680 --> 00:06:28,440
‏هذا يعني شيئاً، الراكب‏
‏الذي تحدثت إليه.. ‏

191
00:06:28,480 --> 00:06:30,360
‏قال إنه دعا (فيغا) لزفافه‏

192
00:06:30,440 --> 00:06:32,320
‏بعد أن أوصله إلى (بالتيمور)‏

193
00:06:32,440 --> 00:06:33,600
‏تبعد حوالي الساعة‏

194
00:06:33,640 --> 00:06:34,000
‏قد يستغرق ثثة ساعات‏
‏إن كان ال(أوريلز) في المنطقة‏

195
00:06:34,000 --> 00:06:35,680
‏قد يستغرق ثثة ساعات‏
‏إن كان ال(أوريلز) في المنطقة‏

196
00:06:36,520 --> 00:06:38,000
‏ بد أن (سام) كان متكلماً بارعاً‏

197
00:06:38,000 --> 00:06:38,600
‏ بد أن (سام) كان متكلماً بارعاً‏

198
00:06:39,080 --> 00:06:40,320
‏معظم الراكبين أحبوه‏

199
00:06:40,640 --> 00:06:42,000
‏أجل، لكن أحدهم لم يجبه‏

200
00:06:42,440 --> 00:06:44,160
‏- "كاذب"‏
‏- وجدنا هذا في منزل (فيغا)‏

201
00:06:44,400 --> 00:06:45,440
‏هذه دماء‏

202
00:06:45,640 --> 00:06:47,560
‏- هل هي دماء (فيغا)؟ ‏
‏- ليس حسب رأي (كيسي)‏

203
00:06:47,600 --> 00:06:49,440
‏وصاحب الدماء ليس لديه بيانات‏
‏في قاعدة البيانات‏

204
00:06:49,720 --> 00:06:51,560
‏حسناً، إذاً من الذي أغضبه؟ ‏

205
00:06:51,760 --> 00:06:53,360
‏ليس هناك آثار اقتحام‏

206
00:06:53,480 --> 00:06:54,000
‏لذا نظن أن فعل هذا مان يعرف (سام)‏
‏ولديه وسيلة للدخول إلى منزله‏

207
00:06:54,000 --> 00:06:56,000
‏لذا نظن أن فعل هذا مان يعرف (سام)‏
‏ولديه وسيلة للدخول إلى منزله‏

208
00:06:56,000 --> 00:06:57,080
‏لذا نظن أن فعل هذا مان يعرف (سام)‏
‏ولديه وسيلة للدخول إلى منزله‏

209
00:06:57,520 --> 00:06:59,080
‏حسناً، أظن أن لدي مرشحاً‏

210
00:06:59,360 --> 00:07:00,000
‏وجدت (كيسي) هذا على هاتف (فيغا)‏

211
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
‏وجدت (كيسي) هذا على هاتف (فيغا)‏

212
00:07:02,000 --> 00:07:02,120
‏وجدت (كيسي) هذا على هاتف (فيغا)‏

213
00:07:02,320 --> 00:07:04,000
‏تلقى عدة رسائل غاضبة ومكالمات فائتة‏

214
00:07:04,000 --> 00:07:04,600
‏تلقى عدة رسائل غاضبة ومكالمات فائتة‏

215
00:07:04,640 --> 00:07:06,000
‏قبل أن يتعرض للقتل من (ليزا سوينسون)‏

216
00:07:06,000 --> 00:07:06,800
‏قبل أن يتعرض للقتل من (ليزا سوينسون)‏

217
00:07:07,240 --> 00:07:08,360
‏"أيها النذل!"‏

218
00:07:08,400 --> 00:07:10,000
‏اللعنة عليك! ستندم على هذا‏

219
00:07:10,000 --> 00:07:10,560
‏اللعنة عليك! ستندم على هذا‏

220
00:07:10,600 --> 00:07:12,000
‏ليست رسالة حب، أليس كذلك؟ ‏

221
00:07:12,000 --> 00:07:12,760
‏ليست رسالة حب، أليس كذلك؟ ‏

222
00:07:13,200 --> 00:07:14,920
‏وجدت هذه الصورة أيضاً‏

223
00:07:15,240 --> 00:07:17,200
‏لها ول(فيغا) على حساباتها‏
‏للتواصل اجتماعي‏

224
00:07:18,400 --> 00:07:20,200
‏الكثير من الحمام‏

225
00:07:20,600 --> 00:07:21,760
‏جرذان السماء‏

226
00:07:22,040 --> 00:07:24,000
‏الحمام! هذه حمام الحزن‏

227
00:07:24,000 --> 00:07:24,080
‏الحمام! هذه حمام الحزن‏

228
00:07:24,120 --> 00:07:25,720
‏إنها طيور ترمز إلى وية (ويسكونسن)‏

229
00:07:26,320 --> 00:07:28,000
‏احفظ هذه المعلومة‏
‏من أجل لعبة (تريفيا)‏

230
00:07:28,000 --> 00:07:28,480
‏احفظ هذه المعلومة‏
‏من أجل لعبة (تريفيا)‏

231
00:07:28,520 --> 00:07:30,000
‏سنفعل ذلك، ونعتذر للحمام‏

232
00:07:30,000 --> 00:07:31,600
‏سنفعل ذلك، ونعتذر للحمام‏

233
00:07:31,760 --> 00:07:32,000
‏"ذكرى ستة أشهر سعيدة‏
‏(هاشتاغ) فبيردز"‏

234
00:07:32,000 --> 00:07:34,000
‏"ذكرى ستة أشهر سعيدة‏
‏(هاشتاغ) فبيردز"‏

235
00:07:34,000 --> 00:07:34,120
‏"ذكرى ستة أشهر سعيدة‏
‏(هاشتاغ) فبيردز"‏

236
00:07:34,640 --> 00:07:36,200
‏يبدو أن عقتهما لم تخل من المشكت‏

237
00:07:37,240 --> 00:07:38,800
‏هل تظن حقاً أنها قادرة على خنق (فيغا)؟ ‏

238
00:07:39,240 --> 00:07:41,160
‏أو ربما وظفت أحداً ليفعل ذلك‏
‏نيابة عنها‏

239
00:07:41,400 --> 00:07:42,800
‏لنكتشف الحقيقة، أحضروها‏

240
00:07:43,720 --> 00:07:45,400
‏"(ليزا سوينسون)"‏

241
00:07:49,080 --> 00:07:51,000
‏- مرحباً يا (جيمي)‏
‏- مرحباً! ‏

242
00:07:51,440 --> 00:07:53,320
‏أنا أتعرف على "خفافات السيدة المغرورة"‏

243
00:07:53,360 --> 00:07:54,000
‏أو ما يعرف ب(سيبرابيديوم ريجايني)‏

244
00:07:54,000 --> 00:07:55,400
‏أو ما يعرف ب(سيبرابيديوم ريجايني)‏

245
00:07:56,520 --> 00:07:57,640
‏إنها نبتة (باركر)‏

246
00:07:58,560 --> 00:08:00,000
‏- هل يريد أن تجري لها تشريحاً‏
‏-! ‏

247
00:08:00,000 --> 00:08:01,320
‏- هل يريد أن تجري لها تشريحاً‏
‏-! ‏

248
00:08:01,360 --> 00:08:02,000
‏لم تمت، لكن المسكينة على وشك الموت‏

249
00:08:02,000 --> 00:08:03,720
‏لم تمت، لكن المسكينة على وشك الموت‏

250
00:08:03,840 --> 00:08:04,000
‏قال (باركر) أن درجة الرطوبة هنا‏
‏هي أملها الوحيد‏

251
00:08:04,000 --> 00:08:06,000
‏قال (باركر) أن درجة الرطوبة هنا‏
‏هي أملها الوحيد‏

252
00:08:06,000 --> 00:08:06,920
‏قال (باركر) أن درجة الرطوبة هنا‏
‏هي أملها الوحيد‏

253
00:08:07,440 --> 00:08:08,000
‏- والموسيقى؟ ‏
‏- قال إن الكلمات المشجعة.. ‏

254
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
‏- والموسيقى؟ ‏
‏- قال إن الكلمات المشجعة.. ‏

255
00:08:10,000 --> 00:08:10,080
‏- والموسيقى؟ ‏
‏- قال إن الكلمات المشجعة.. ‏

256
00:08:10,120 --> 00:08:12,000
‏والأغاني الهادئة‏
‏تساعد النباتات على النمو‏

257
00:08:12,000 --> 00:08:12,840
‏والأغاني الهادئة‏
‏تساعد النباتات على النمو‏

258
00:08:14,440 --> 00:08:15,920
‏في الحقيقة، أخشى أن أتنفس بالقرب منها‏

259
00:08:16,160 --> 00:08:18,000
‏ما كنت لأفعل ذلك، (باركر) يمر بصعاب‏
‏مع والده‏

260
00:08:18,000 --> 00:08:18,680
‏ما كنت لأفعل ذلك، (باركر) يمر بصعاب‏
‏مع والده‏

261
00:08:18,720 --> 00:08:20,360
‏وموت هذه سيكون القشة الأخيرة‏

262
00:08:20,720 --> 00:08:22,000
‏في هذه الحال، لماذا نبتعد عنها‏
‏ببطء؟ ‏

263
00:08:22,000 --> 00:08:24,000
‏في هذه الحال، لماذا نبتعد عنها‏
‏ببطء؟ ‏

264
00:08:24,000 --> 00:08:24,680
‏في هذه الحال، لماذا نبتعد عنها‏
‏ببطء؟ ‏

265
00:08:25,880 --> 00:08:27,840
‏إذاً ماذا نعرف الآن عن الرقيب (فيغا)؟ ‏

266
00:08:28,320 --> 00:08:30,000
‏سبب الوفاة كان إصابة في العمود الفقري‏

267
00:08:30,000 --> 00:08:30,520
‏سبب الوفاة كان إصابة في العمود الفقري‏

268
00:08:30,560 --> 00:08:32,520
‏في فقرة (سي وان)، لكن الأهم من ذلك.. ‏

269
00:08:32,800 --> 00:08:34,000
‏تمكنت (كيسي) من تحديد نوع المخدر‏
‏الذي استخدم لإنامة (فيغا)‏

270
00:08:34,000 --> 00:08:36,000
‏تمكنت (كيسي) من تحديد نوع المخدر‏
‏الذي استخدم لإنامة (فيغا)‏

271
00:08:36,000 --> 00:08:36,760
‏تمكنت (كيسي) من تحديد نوع المخدر‏
‏الذي استخدم لإنامة (فيغا)‏

272
00:08:36,840 --> 00:08:38,520
‏لقد كان (بربوفول)‏

273
00:08:39,200 --> 00:08:41,159
‏هذا يبدو كشيء تجده في الصيدلية‏

274
00:08:41,200 --> 00:08:43,000
‏هذا صحيح، لكن المستشفيات مليئة به‏

275
00:08:43,320 --> 00:08:44,000
‏نأمل استخدام الرقم الموجود على العبوة‏
‏التي وجدناها في مسرح الجريمة‏

276
00:08:44,000 --> 00:08:46,000
‏نأمل استخدام الرقم الموجود على العبوة‏
‏التي وجدناها في مسرح الجريمة‏

277
00:08:46,000 --> 00:08:46,480
‏نأمل استخدام الرقم الموجود على العبوة‏
‏التي وجدناها في مسرح الجريمة‏

278
00:08:46,520 --> 00:08:48,240
‏- لنكتشف من أين أتت‏
‏- رائع! ‏

279
00:08:48,400 --> 00:08:50,080
‏- أعلمني بآخر المستجدات‏
‏- وأمر آخر‏

280
00:08:50,360 --> 00:08:52,000
‏وجدت أيضاً آثاراً لزيت الجوز‏
‏والكتان، وربما (فلوريد الكالسيوم)‏

281
00:08:52,000 --> 00:08:54,000
‏وجدت أيضاً آثاراً لزيت الجوز‏
‏والكتان، وربما (فلوريد الكالسيوم)‏

282
00:08:54,000 --> 00:08:55,680
‏وجدت أيضاً آثاراً لزيت الجوز‏
‏والكتان، وربما (فلوريد الكالسيوم)‏

283
00:08:56,000 --> 00:08:57,120
‏على يديه‏

284
00:08:59,240 --> 00:09:00,840
‏حسناً، أستسلم، ماذا يعني ذلك؟ ‏

285
00:09:01,120 --> 00:09:02,000
‏أنه (فيغا) كان مهتماً بالأكل الفاخر‏
‏و.. ‏

286
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
‏أنه (فيغا) كان مهتماً بالأكل الفاخر‏
‏و.. ‏

287
00:09:04,000 --> 00:09:04,400
‏أنه (فيغا) كان مهتماً بالأكل الفاخر‏
‏و.. ‏

288
00:09:05,440 --> 00:09:06,800
‏ونظافة الأسنان‏

289
00:09:07,240 --> 00:09:08,000
‏حسناً، أنت ظريف، لكن سأقول ‏
‏لهذه النظرية‏

290
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
‏حسناً، أنت ظريف، لكن سأقول ‏
‏لهذه النظرية‏

291
00:09:10,000 --> 00:09:11,320
‏حسناً، أنت ظريف، لكن سأقول ‏
‏لهذه النظرية‏

292
00:09:11,560 --> 00:09:13,520
‏مازالت (كيسي) تجري البحوث‏
‏قد تودين الحديث إليها‏

293
00:09:13,560 --> 00:09:14,000
‏لن يكون حديثاً ظريفاً‏
‏لكن سيكون أكثر فائدة‏

294
00:09:14,000 --> 00:09:15,640
‏لن يكون حديثاً ظريفاً‏
‏لكن سيكون أكثر فائدة‏

295
00:09:16,200 --> 00:09:18,160
‏وسأتصل بصديقي‏
‏في (إدارة الغذاء والدواء).. ‏

296
00:09:18,200 --> 00:09:20,000
‏لأرى إن يكن يمكن أن يسرع بحثنا‏
‏عن مصدر ال(بروبوفول)‏

297
00:09:20,000 --> 00:09:20,680
‏لأرى إن يكن يمكن أن يسرع بحثنا‏
‏عن مصدر ال(بروبوفول)‏

298
00:09:20,920 --> 00:09:22,120
‏حسناً، سأخبر (باركر ) بهذا‏

299
00:09:26,640 --> 00:09:28,000
‏هل أخبرك أحد كم تبدين جميلة اليوم؟ ‏

300
00:09:28,000 --> 00:09:29,280
‏هل أخبرك أحد كم تبدين جميلة اليوم؟ ‏

301
00:09:33,440 --> 00:09:35,120
‏إذاً يتجاهلني (سام)‏
‏ويرد على مكالماتي‏

302
00:09:35,160 --> 00:09:36,000
‏ثم يدخل ال(إن سي آي إس)‏
‏في الموضوع، عوضاً عن مواجهتي كرجل‏

303
00:09:36,000 --> 00:09:38,000
‏ثم يدخل ال(إن سي آي إس)‏
‏في الموضوع، عوضاً عن مواجهتي كرجل‏

304
00:09:38,000 --> 00:09:38,600
‏ثم يدخل ال(إن سي آي إس)‏
‏في الموضوع، عوضاً عن مواجهتي كرجل‏

305
00:09:39,080 --> 00:09:40,000
‏- هل يمكنك أن تهدئي؟ ‏
‏- بعد كل ما جعلني أمر به؟ ‏

306
00:09:40,000 --> 00:09:41,520
‏- هل يمكنك أن تهدئي؟ ‏
‏- بعد كل ما جعلني أمر به؟ ‏

307
00:09:41,640 --> 00:09:43,600
‏حصل (سام) على ما يستحقه‏
‏وماذا يريد مني الآن؟ ‏

308
00:09:44,000 --> 00:09:45,280
‏أن أعتذر؟ أظن ذلك‏

309
00:09:45,680 --> 00:09:46,000
‏حسناً، سيدة (سوينسون)‏
‏هل تعلمين لماذا أنت هنا؟ ‏

310
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
‏حسناً، سيدة (سوينسون)‏
‏هل تعلمين لماذا أنت هنا؟ ‏

311
00:09:48,000 --> 00:09:48,480
‏حسناً، سيدة (سوينسون)‏
‏هل تعلمين لماذا أنت هنا؟ ‏

312
00:09:50,200 --> 00:09:52,000
‏(سام) غاضب لأنني قمت بتخريب غرفته‏
‏والآن يريد أن يرسل لي رسالة‏

313
00:09:52,000 --> 00:09:53,600
‏(سام) غاضب لأنني قمت بتخريب غرفته‏
‏والآن يريد أن يرسل لي رسالة‏

314
00:09:53,920 --> 00:09:55,920
‏ولدي رسالة له أيضاً، انتهت عقتنا! ‏

315
00:09:56,360 --> 00:09:57,760
‏ أريد رؤيته مجدداً‏

316
00:09:59,240 --> 00:10:00,480
‏لن تضطري لذلك‏

317
00:10:02,600 --> 00:10:04,120
‏مات الرقيب (فيغا) الليلة الماضية‏

318
00:10:06,000 --> 00:10:07,080
‏ماذا؟ ‏

319
00:10:08,800 --> 00:10:10,000
‏خرجت سيارته عن مسار الطريق‏
‏الليلة الماضية قرب حديقة (روك كريك)‏

320
00:10:10,000 --> 00:10:11,640
‏خرجت سيارته عن مسار الطريق‏
‏الليلة الماضية قرب حديقة (روك كريك)‏

321
00:10:14,040 --> 00:10:15,360
‏لم يرتطم فحسب‏

322
00:10:16,440 --> 00:10:17,600
‏قام أحد ما بتخديره‏

323
00:10:18,920 --> 00:10:20,120
‏ماذا تعني خدره؟ ‏

324
00:10:21,520 --> 00:10:23,400
‏- هل تقول إنه تعرض للقتل؟ ‏ ‏- أجل‏

325
00:10:24,080 --> 00:10:26,080
‏وتقع مسؤولية إيجاد الفاعل على عاتقنا‏

326
00:10:27,720 --> 00:10:28,840
‏وأنا متهمة‏

327
00:10:29,040 --> 00:10:30,000
‏أرسلت إليه رسائل تحوي على التهديد‏

328
00:10:30,000 --> 00:10:31,880
‏أرسلت إليه رسائل تحوي على التهديد‏

329
00:10:32,160 --> 00:10:34,000
‏لم أقتله، كنت و(سام) مقربين جداً‏

330
00:10:34,000 --> 00:10:34,520
‏لم أقتله، كنت و(سام) مقربين جداً‏

331
00:10:35,800 --> 00:10:37,440
‏كنا سنقضي بقية حياتنا معاً‏

332
00:10:37,720 --> 00:10:38,000
‏كنتما مقربين؟ لقد اعترفت لتوك‏
‏أنك قمت بتخريب غرفته‏

333
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
‏كنتما مقربين؟ لقد اعترفت لتوك‏
‏أنك قمت بتخريب غرفته‏

334
00:10:40,000 --> 00:10:40,400
‏كنتما مقربين؟ لقد اعترفت لتوك‏
‏أنك قمت بتخريب غرفته‏

335
00:10:40,640 --> 00:10:41,800
‏لم أكن أعلم أنه مات‏

336
00:10:42,520 --> 00:10:44,440
‏هذا واضح، أي نوع من الأشخاص تظنني؟ ‏

337
00:10:44,640 --> 00:10:46,000
‏حسناً، لنعد إلى الوراء قليلاً‏

338
00:10:46,000 --> 00:10:47,560
‏حسناً، لنعد إلى الوراء قليلاً‏

339
00:10:48,760 --> 00:10:50,600
‏ماذا كنت تفعلين في شقته؟ ‏

340
00:10:51,800 --> 00:10:52,000
‏كان (سام) قد عاد من مهمته‏

341
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
‏كان (سام) قد عاد من مهمته‏

342
00:10:54,320 --> 00:10:55,400
‏منذ أسبوع تقريباً‏

343
00:10:55,680 --> 00:10:56,800
‏بالكاد تحدثنا معاً‏

344
00:10:57,080 --> 00:10:58,240
‏ناهيك عن رؤية أحدنا للآخر‏

345
00:10:58,880 --> 00:11:00,760
‏فذهبت إلى شقته لأفاجئه‏

346
00:11:02,240 --> 00:11:04,000
‏- ماذا بعد ذلك؟ ‏ ‏- لم يكن هناك‏

347
00:11:04,000 --> 00:11:04,320
‏- ماذا بعد ذلك؟ ‏ ‏- لم يكن هناك‏

348
00:11:05,040 --> 00:11:06,240
‏لكن حاسبه كان هناك‏

349
00:11:07,120 --> 00:11:08,440
‏لذا فكرت أن.. ‏

350
00:11:08,840 --> 00:11:10,280
‏ألقيت نظرة عليه‏

351
00:11:11,400 --> 00:11:12,000
‏ يجيد تحديثه‏
‏كنت أحاول تقديم المساعدة‏

352
00:11:12,000 --> 00:11:13,760
‏ يجيد تحديثه‏
‏كنت أحاول تقديم المساعدة‏

353
00:11:15,920 --> 00:11:17,160
‏لكن هكذا وجدتهم‏

354
00:11:17,800 --> 00:11:18,800
‏ما الذي وجدته؟ ‏

355
00:11:19,400 --> 00:11:20,440
‏الرسائل الإلكترونية‏

356
00:11:21,680 --> 00:11:23,080
‏لفتاة تدعى (مارلين)‏

357
00:11:24,640 --> 00:11:26,000
‏كانت رسائل مليئة بالغزل‏

358
00:11:26,000 --> 00:11:27,680
‏كانت رسائل مليئة بالغزل‏

359
00:11:28,080 --> 00:11:30,000
‏هل كان هذا اليوم الذي كتبت فيه‏
‏"كاذب" على جدار شقته؟ ‏

360
00:11:30,000 --> 00:11:31,040
‏هل كان هذا اليوم الذي كتبت فيه‏
‏"كاذب" على جدار شقته؟ ‏

361
00:11:31,760 --> 00:11:33,280
‏أجل، كان علي إيصال رسالة‏

362
00:11:33,920 --> 00:11:35,400
‏ماذا كان في الرسائل الإلكترونية؟ ‏

363
00:11:36,080 --> 00:11:37,600
‏" أطيق انتظار لرؤيتك مجدداً"‏

364
00:11:39,600 --> 00:11:41,360
‏"أظن أن هناك شيء مميز يجمعنا"‏

365
00:11:42,480 --> 00:11:44,080
‏نحن كان لدينا هذا الشيء المميز‏

366
00:11:44,320 --> 00:11:46,000
‏لكنه رماه بعيداً، وأنا الآن جالسه هنا‏
‏بينما (مارلين) تفعل ما يحلو لها‏

367
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
‏لكنه رماه بعيداً، وأنا الآن جالسه هنا‏
‏بينما (مارلين) تفعل ما يحلو لها‏

368
00:11:48,000 --> 00:11:48,600
‏لكنه رماه بعيداً، وأنا الآن جالسه هنا‏
‏بينما (مارلين) تفعل ما يحلو لها‏

369
00:11:49,400 --> 00:11:50,600
‏هل تقولين إنها ربما قتلته؟ ‏

370
00:11:51,200 --> 00:11:52,000
‏"أظن أنها عندما تعلم أنه لن يكون لها‏
‏ستشعر بالغيرة والغضب"‏

371
00:11:52,000 --> 00:11:54,000
‏"أظن أنها عندما تعلم أنه لن يكون لها‏
‏ستشعر بالغيرة والغضب"‏

372
00:11:54,000 --> 00:11:54,600
‏"أظن أنها عندما تعلم أنه لن يكون لها‏
‏ستشعر بالغيرة والغضب"‏

373
00:11:54,880 --> 00:11:56,520
‏لقد جرحت يدها بنفسها‏

374
00:11:56,800 --> 00:11:58,240
‏الآنسة (سوينسون) بالتأكيد.. ‏

375
00:11:58,880 --> 00:12:00,680
‏جياشة العواطف، لكن هل يمكننا تصديقها؟ ‏

376
00:12:01,440 --> 00:12:02,000
‏تبدو أنها تعيش في واقعها الخاص‏

377
00:12:02,000 --> 00:12:03,800
‏تبدو أنها تعيش في واقعها الخاص‏

378
00:12:04,360 --> 00:12:06,280
‏لذا ربما (مارلين) غير موجودة‏
‏على الإطق‏

379
00:12:07,160 --> 00:12:08,000
‏- (مارلين) موجودة حقاً‏
‏- صديقته كانت تقول الحقيقة إذاً‏

380
00:12:08,000 --> 00:12:09,800
‏- (مارلين) موجودة حقاً‏
‏- صديقته كانت تقول الحقيقة إذاً‏

381
00:12:09,920 --> 00:12:10,000
‏أجل، تمكنت من تعقب رقم حاسبها‏
‏من رسائلها الإلكترونية‏

382
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
‏أجل، تمكنت من تعقب رقم حاسبها‏
‏من رسائلها الإلكترونية‏

383
00:12:12,000 --> 00:12:13,480
‏أجل، تمكنت من تعقب رقم حاسبها‏
‏من رسائلها الإلكترونية‏

384
00:12:13,760 --> 00:12:15,520
‏- إلى أي موقع تعود‏
‏- إلى قرية للمتقاعدين‏

385
00:12:15,560 --> 00:12:17,120
‏تدعى (سنشاين باينز)‏

386
00:12:17,480 --> 00:12:18,000
‏في الواقع، تجولت في هذا المكان‏
‏مع والدي منذ عدة سنوات‏

387
00:12:18,000 --> 00:12:20,000
‏في الواقع، تجولت في هذا المكان‏
‏مع والدي منذ عدة سنوات‏

388
00:12:20,000 --> 00:12:20,040
‏في الواقع، تجولت في هذا المكان‏
‏مع والدي منذ عدة سنوات‏

389
00:12:20,560 --> 00:12:21,640
‏إنه مكان مقرف‏

390
00:12:21,920 --> 00:12:23,040
‏هل تعمل (مارلين) هناك؟ ‏

391
00:12:23,240 --> 00:12:24,000
‏تحققت من جميع سجت الموظفين‏

392
00:12:24,000 --> 00:12:25,360
‏تحققت من جميع سجت الموظفين‏

393
00:12:25,680 --> 00:12:26,000
‏- ما من وجود سم (مارلين)‏
‏- إن لم تكن موظفة.. ‏

394
00:12:26,000 --> 00:12:28,000
‏- ما من وجود سم (مارلين)‏
‏- إن لم تكن موظفة.. ‏

395
00:12:28,000 --> 00:12:28,880
‏- ما من وجود سم (مارلين)‏
‏- إن لم تكن موظفة.. ‏

396
00:12:30,200 --> 00:12:32,000
‏- هل هذا يعني؟ ‏
‏- أجل، إنها تسكن هناك‏

397
00:12:32,000 --> 00:12:33,160
‏- هل هذا يعني؟ ‏
‏- أجل، إنها تسكن هناك‏

398
00:12:33,360 --> 00:12:34,000
‏مدمرة العقات هذه تدعى (مارلين ديفس)‏

399
00:12:34,000 --> 00:12:35,920
‏مدمرة العقات هذه تدعى (مارلين ديفس)‏

400
00:12:36,400 --> 00:12:38,000
‏- كم عمرها؟ ‏ ‏- ٨٥‏

401
00:12:38,000 --> 00:12:39,000
‏- كم عمرها؟ ‏ ‏- ٨٥‏

402
00:12:39,760 --> 00:12:40,000
‏مثلث الحب هذا أصبح غريباً جداً للتو‏

403
00:12:40,000 --> 00:12:42,000
‏مثلث الحب هذا أصبح غريباً جداً للتو‏

404
00:12:42,000 --> 00:12:42,680
‏مثلث الحب هذا أصبح غريباً جداً للتو‏

405
00:12:49,760 --> 00:12:50,000
‏(مارلين) ديفس أرملة تعيش‏
‏في (سانشاين باينز) منذ خمس سنوات‏

406
00:12:50,000 --> 00:12:52,000
‏(مارلين) ديفس أرملة تعيش‏
‏في (سانشاين باينز) منذ خمس سنوات‏

407
00:12:52,000 --> 00:12:53,760
‏(مارلين) ديفس أرملة تعيش‏
‏في (سانشاين باينز) منذ خمس سنوات‏

408
00:12:54,360 --> 00:12:56,000
‏هل نحن متأكدون أنها ليست‏
‏جدة (فيغا) أو ما شيء من هذا القبيل؟ ‏

409
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
‏هل نحن متأكدون أنها ليست‏
‏جدة (فيغا) أو ما شيء من هذا القبيل؟ ‏

410
00:12:58,000 --> 00:12:58,240
‏هل نحن متأكدون أنها ليست‏
‏جدة (فيغا) أو ما شيء من هذا القبيل؟ ‏

411
00:13:00,280 --> 00:13:02,000
‏"يجب أن أراك الليلة‏
‏أظن أنه لدينا شيء هنا"‏

412
00:13:02,000 --> 00:13:03,240
‏"يجب أن أراك الليلة‏
‏أظن أنه لدينا شيء هنا"‏

413
00:13:04,560 --> 00:13:05,840
‏هل تتحدث إلى جدتك بهذه الطريقة؟ ‏

414
00:13:06,800 --> 00:13:07,880
‏أعترف بأني مخطئ‏

415
00:13:08,240 --> 00:13:10,000
‏بحسب سجل الزوار، (فيغا) زار‏
‏مارلين) في (سانشاين باينز)‏

416
00:13:10,000 --> 00:13:11,720
‏بحسب سجل الزوار، (فيغا) زار‏
‏مارلين) في (سانشاين باينز)‏

417
00:13:11,760 --> 00:13:13,720
‏عدة مرات في الأسبوع لعدة أشهر‏

418
00:13:13,760 --> 00:13:15,400
‏زيارته الأخيرة كانت البارحة‏

419
00:13:15,800 --> 00:13:16,000
‏- في اليوم الذي قتل فيه‏
‏- مما يعني أنها آخر شخص رآه حياً‏

420
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
‏- في اليوم الذي قتل فيه‏
‏- مما يعني أنها آخر شخص رآه حياً‏

421
00:13:18,000 --> 00:13:20,000
‏- في اليوم الذي قتل فيه‏
‏- مما يعني أنها آخر شخص رآه حياً‏

422
00:13:20,000 --> 00:13:20,600
‏- في اليوم الذي قتل فيه‏
‏- مما يعني أنها آخر شخص رآه حياً‏

423
00:13:20,640 --> 00:13:21,840
‏لذا، لنتحدث إليها‏

424
00:13:25,320 --> 00:13:27,320
‏- هل كل شيء على ما يرام؟ ‏
‏- إنها من والدي‏

425
00:13:27,360 --> 00:13:28,720
‏كل ما هو مكتوب هو "٩١١"‏

426
00:13:31,120 --> 00:13:32,640
‏"اتصلت ب(رومان باركر)‏

427
00:13:34,240 --> 00:13:35,480
‏- ألم يجب؟ ‏ ‏- ‏

428
00:13:36,120 --> 00:13:38,080
‏- ‏ ‏- اذهب، تأكد إن كان بخير‏

429
00:13:38,120 --> 00:13:40,000
‏- أنا و(توريس) يمكننا رؤية (مارلين)‏
‏- أجل، دع الأمر لنا‏

430
00:13:40,000 --> 00:13:40,360
‏- أنا و(توريس) يمكننا رؤية (مارلين)‏
‏- أجل، دع الأمر لنا‏

431
00:13:40,400 --> 00:13:42,000
‏- "اتصلت ب(رومان باركر)‏
‏- سأخبركما بما حدث، شكراً‏

432
00:13:42,000 --> 00:13:42,840
‏- "اتصلت ب(رومان باركر)‏
‏- سأخبركما بما حدث، شكراً‏

433
00:13:43,880 --> 00:13:45,440
‏أبي، أجب على المكالمة‏

434
00:13:45,800 --> 00:13:46,000
‏ يمكنك أن ترسل إلي رسالة مثل هذه‏
‏وتجب على المكالمة! ‏

435
00:13:46,000 --> 00:13:48,000
‏ يمكنك أن ترسل إلي رسالة مثل هذه‏
‏وتجب على المكالمة! ‏

436
00:13:48,000 --> 00:13:48,400
‏ يمكنك أن ترسل إلي رسالة مثل هذه‏
‏وتجب على المكالمة! ‏

437
00:13:49,840 --> 00:13:50,920
‏أبي! ‏

438
00:13:51,640 --> 00:13:52,680
‏أبي! أين أنت؟! ‏

439
00:13:52,880 --> 00:13:54,000
‏يا للهول! أنا هنا، ما خطبك؟ ‏

440
00:13:54,000 --> 00:13:55,200
‏يا للهول! أنا هنا، ما خطبك؟ ‏

441
00:13:55,520 --> 00:13:56,000
‏- ماذا تعني ما خطبي؟ ‏
‏- هل البناء يحترق؟ ‏

442
00:13:56,000 --> 00:13:58,000
‏- ماذا تعني ما خطبي؟ ‏
‏- هل البناء يحترق؟ ‏

443
00:13:58,000 --> 00:13:58,480
‏- ماذا تعني ما خطبي؟ ‏
‏- هل البناء يحترق؟ ‏

444
00:13:58,560 --> 00:14:00,560
‏-! ‏
‏- إذاً لماذا تصرخ؟ ‏

445
00:14:00,640 --> 00:14:02,000
‏لأنك كتبت "٩١١" في الرسالة‏
‏ثم لم تجب على مكالمتي! ‏

446
00:14:02,000 --> 00:14:03,800
‏لأنك كتبت "٩١١" في الرسالة‏
‏ثم لم تجب على مكالمتي! ‏

447
00:14:03,880 --> 00:14:05,720
‏كدت أن أحصل على مخالفة سرعة‏
‏في طريقي إلى هنا‏

448
00:14:07,680 --> 00:14:09,120
‏إنه في وضع الصامت مجدداً‏

449
00:14:09,400 --> 00:14:10,000
‏أخبرتك أ تكتب "٩١١"‏
‏إن لم يكن هناك حالة طارئة‏

450
00:14:10,000 --> 00:14:12,000
‏أخبرتك أ تكتب "٩١١"‏
‏إن لم يكن هناك حالة طارئة‏

451
00:14:12,000 --> 00:14:14,000
‏أخبرتك أ تكتب "٩١١"‏
‏إن لم يكن هناك حالة طارئة‏

452
00:14:14,000 --> 00:14:14,080
‏أخبرتك أ تكتب "٩١١"‏
‏إن لم يكن هناك حالة طارئة‏

453
00:14:14,160 --> 00:14:16,000
‏كانت حالة طارئة، إن جهاز التحكم عن بعد‏
‏ يعمل‏

454
00:14:16,000 --> 00:14:16,600
‏كانت حالة طارئة، إن جهاز التحكم عن بعد‏
‏ يعمل‏

455
00:14:18,160 --> 00:14:20,000
‏جهاز تحكم يعمل ليس حالة طارئة‏

456
00:14:20,000 --> 00:14:20,280
‏جهاز تحكم يعمل ليس حالة طارئة‏

457
00:14:20,880 --> 00:14:22,000
‏المكان كالفرن هنا، ألم أخبرك‏
‏بعدم العبث بالتدفئة؟ ‏

458
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
‏المكان كالفرن هنا، ألم أخبرك‏
‏بعدم العبث بالتدفئة؟ ‏

459
00:14:24,000 --> 00:14:24,040
‏المكان كالفرن هنا، ألم أخبرك‏
‏بعدم العبث بالتدفئة؟ ‏

460
00:14:24,080 --> 00:14:26,000
‏أجل، وأنا قلت لك أ تملي علي‏
‏ماذا أفعل‏

461
00:14:26,120 --> 00:14:28,000
‏- أنا لست طفلاً! ‏
‏- إذاً تتصرف كطفل‏

462
00:14:28,000 --> 00:14:28,400
‏- أنا لست طفلاً! ‏
‏- إذاً تتصرف كطفل‏

463
00:14:29,040 --> 00:14:30,000
‏حسناً، بما أنك هنا، أرني كيف أشغل هذا‏

464
00:14:30,000 --> 00:14:31,760
‏حسناً، بما أنك هنا، أرني كيف أشغل هذا‏

465
00:14:32,680 --> 00:14:34,000
‏أريد مشاهدة فيلم عن الحرب‏
‏على القناة المدفوعة‏

466
00:14:34,000 --> 00:14:35,280
‏أريد مشاهدة فيلم عن الحرب‏
‏على القناة المدفوعة‏

467
00:14:35,440 --> 00:14:36,000
‏هناك مشكلة، ليس لدي قنوات مدفوعة‏
‏فقط بث مباشر‏

468
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
‏هناك مشكلة، ليس لدي قنوات مدفوعة‏
‏فقط بث مباشر‏

469
00:14:38,000 --> 00:14:38,120
‏هناك مشكلة، ليس لدي قنوات مدفوعة‏
‏فقط بث مباشر‏

470
00:14:38,320 --> 00:14:40,000
‏- أي منزل يملك قنوات مدفوعة؟ ‏
‏- هذا المنزل‏

471
00:14:40,000 --> 00:14:40,680
‏- أي منزل يملك قنوات مدفوعة؟ ‏
‏- هذا المنزل‏

472
00:14:42,560 --> 00:14:44,400
‏المنزل الذي كنت أسكن فيه‏
‏كان فيه قنوات مدفوعة‏

473
00:14:44,560 --> 00:14:45,880
‏وبالكاد كان لديهم مياه دافئة‏

474
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
‏ربما كان يجب أن تفكر في ذلك‏
‏قبل أن تعرض نفسك للطرد‏

475
00:14:48,000 --> 00:14:49,640
‏ربما كان يجب أن تفكر في ذلك‏
‏قبل أن تعرض نفسك للطرد‏

476
00:14:49,840 --> 00:14:50,000
‏لست أنا المذنب إن لم تكن الفتيات‏
‏قادرات على السيطرة على أنفسهن بقربي‏

477
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
‏لست أنا المذنب إن لم تكن الفتيات‏
‏قادرات على السيطرة على أنفسهن بقربي‏

478
00:14:52,000 --> 00:14:53,040
‏لست أنا المذنب إن لم تكن الفتيات‏
‏قادرات على السيطرة على أنفسهن بقربي‏

479
00:14:53,400 --> 00:14:54,000
‏- أرجوك يا أبي‏
‏- كانت أمك تقول أنني رجل وسيم‏

480
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
‏- أرجوك يا أبي‏
‏- كانت أمك تقول أنني رجل وسيم‏

481
00:14:56,000 --> 00:14:57,720
‏- أرجوك يا أبي‏
‏- كانت أمك تقول أنني رجل وسيم‏

482
00:14:58,160 --> 00:15:00,000
‏هذا لعنة أكثر منها نعمة‏
‏لكن أتوقع منك فهم ذلك‏

483
00:15:00,000 --> 00:15:01,400
‏هذا لعنة أكثر منها نعمة‏
‏لكن أتوقع منك فهم ذلك‏

484
00:15:01,560 --> 00:15:02,000
‏بما أنك تستطيع احتفاظ بزوجة حتى‏

485
00:15:02,000 --> 00:15:03,920
‏بما أنك تستطيع احتفاظ بزوجة حتى‏

486
00:15:04,600 --> 00:15:06,080
‏متى كانت آخر تتصل فيها ب(فيف)؟ ‏

487
00:15:06,880 --> 00:15:08,000
‏- أظن أن لديها قنوات مدفوعة‏
‏- إذاً ربما يجب أن تسكن معها‏

488
00:15:08,000 --> 00:15:09,840
‏- أظن أن لديها قنوات مدفوعة‏
‏- إذاً ربما يجب أن تسكن معها‏

489
00:15:10,360 --> 00:15:11,360
‏ربما سأفعل هذا‏

490
00:15:11,400 --> 00:15:12,000
‏أو هل تفضل أن ألقي بك‏
‏في منزل كئيب في (سانشاين باينز)؟ ‏

491
00:15:12,000 --> 00:15:14,000
‏أو هل تفضل أن ألقي بك‏
‏في منزل كئيب في (سانشاين باينز)؟ ‏

492
00:15:14,000 --> 00:15:15,200
‏أو هل تفضل أن ألقي بك‏
‏في منزل كئيب في (سانشاين باينز)؟ ‏

493
00:15:20,080 --> 00:15:21,720
‏منزل كئيب، أليس كذلك؟ ‏

494
00:15:21,800 --> 00:15:22,000
‏لم يعط (باركر) هذا المكان حقه‏

495
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
‏لم يعط (باركر) هذا المكان حقه‏

496
00:15:24,000 --> 00:15:24,120
‏لم يعط (باركر) هذا المكان حقه‏

497
00:15:24,320 --> 00:15:26,000
‏أجل، أو ربما أجروا تحديثات كبرى‏

498
00:15:26,000 --> 00:15:26,440
‏أجل، أو ربما أجروا تحديثات كبرى‏

499
00:15:27,240 --> 00:15:28,440
‏أود العيش هنا‏

500
00:15:29,120 --> 00:15:30,240
‏هذا لطيف حقاً‏

501
00:15:30,920 --> 00:15:32,000
‏ تجد عادة زيارات عائلية بهذا القدر‏
‏في مكان كهذا‏

502
00:15:32,000 --> 00:15:33,040
‏ تجد عادة زيارات عائلية بهذا القدر‏
‏في مكان كهذا‏

503
00:15:34,840 --> 00:15:35,880
‏لحظة.. ‏

504
00:15:36,400 --> 00:15:38,000
‏- تظن أن هؤء الشبان.. ‏
‏- حسناً، أريد أن أعرف.. ‏

505
00:15:38,000 --> 00:15:39,680
‏- تظن أن هؤء الشبان.. ‏
‏- حسناً، أريد أن أعرف.. ‏

506
00:15:39,920 --> 00:15:40,000
‏- ربما (فيغا)‏ ‏- أريد أن أعرف‏

507
00:15:40,000 --> 00:15:42,000
‏- ربما (فيغا)‏ ‏- أريد أن أعرف‏

508
00:15:42,000 --> 00:15:42,279
‏- ربما (فيغا)‏ ‏- أريد أن أعرف‏

509
00:15:42,280 --> 00:15:43,920
‏- ليس الوحيد الذي.. ‏
‏- أريد أن أعرف‏

510
00:15:44,000 --> 00:15:46,000
‏- مرحباً يا سيدي‏
‏- مرحباً بكم في (سانشاين باينز)! ‏

511
00:15:46,000 --> 00:15:46,640
‏- مرحباً يا سيدي‏
‏- مرحباً بكم في (سانشاين باينز)! ‏

512
00:15:46,720 --> 00:15:48,640
‏أنا (نايجل)، أنا أدير هذا المكان‏

513
00:15:48,840 --> 00:15:50,000
‏لنبدأ، سأحضر لكما كتيبان‏

514
00:15:50,000 --> 00:15:51,120
‏لنبدأ، سأحضر لكما كتيبان‏

515
00:15:54,240 --> 00:15:56,000
‏هل تريدان نقل والدكما‏
‏أو أمكما إلى هنا؟ أو كهما؟ ‏

516
00:15:56,000 --> 00:15:56,520
‏هل تريدان نقل والدكما‏
‏أو أمكما إلى هنا؟ أو كهما؟ ‏

517
00:15:56,800 --> 00:15:58,000
‏لدينا جناح جميل متاح الآن‏

518
00:15:58,000 --> 00:15:59,600
‏لدينا جناح جميل متاح الآن‏

519
00:15:59,880 --> 00:16:01,040
‏والدي في (اليابان)‏

520
00:16:01,120 --> 00:16:02,880
‏تخلى عني والدي‏
‏عندما كنت في الخامسة من عمري‏

521
00:16:04,520 --> 00:16:06,000
‏أنا العميلة (نايت)، وهذا (توريس)‏
‏نحن من ال(إن سي آي إس)‏

522
00:16:06,000 --> 00:16:06,920
‏أنا العميلة (نايت)، وهذا (توريس)‏
‏نحن من ال(إن سي آي إس)‏

523
00:16:07,720 --> 00:16:08,000
‏نحنا هنا لنتحدث إلى أحد نزئكم‏
‏(مارلين ديفس)‏

524
00:16:08,000 --> 00:16:10,000
‏نحنا هنا لنتحدث إلى أحد نزئكم‏
‏(مارلين ديفس)‏

525
00:16:10,000 --> 00:16:10,240
‏نحنا هنا لنتحدث إلى أحد نزئكم‏
‏(مارلين ديفس)‏

526
00:16:11,080 --> 00:16:12,000
‏بالطبع! آمل أ تكون في ورطة‏
‏هل هي كذلك؟ ‏

527
00:16:12,000 --> 00:16:13,800
‏بالطبع! آمل أ تكون في ورطة‏
‏هل هي كذلك؟ ‏

528
00:16:14,160 --> 00:16:15,240
‏نحن نريد التحدث إليها فقط‏

529
00:16:16,040 --> 00:16:17,560
‏بالتأكيد، من هنا‏

530
00:16:21,400 --> 00:16:23,160
‏يا للهول! عزيزي (سام) المسكين! ‏

531
00:16:24,080 --> 00:16:26,000
‏ماذا سأفعل دونه؟ ‏

532
00:16:26,000 --> 00:16:26,160
‏ماذا سأفعل دونه؟ ‏

533
00:16:27,760 --> 00:16:28,800
‏كيف التقيتما؟ ‏

534
00:16:29,600 --> 00:16:30,000
‏التقينا على (غراند بابي)، إنه تطبيق‏

535
00:16:30,000 --> 00:16:32,000
‏التقينا على (غراند بابي)، إنه تطبيق‏

536
00:16:32,000 --> 00:16:32,680
‏التقينا على (غراند بابي)، إنه تطبيق‏

537
00:16:33,680 --> 00:16:34,680
‏هل هو تطبيق مواعدة؟ ‏

538
00:16:36,560 --> 00:16:38,000
‏يا للهول! أيها العميل (توريس)‏

539
00:16:38,000 --> 00:16:38,680
‏يا للهول! أيها العميل (توريس)‏

540
00:16:40,280 --> 00:16:42,000
‏ربما لو كنت أصغر بخمسين سنة‏

541
00:16:42,000 --> 00:16:42,800
‏ربما لو كنت أصغر بخمسين سنة‏

542
00:16:45,120 --> 00:16:46,600
‏إذاً ما الغرض من تطبيق (غراند بابي)؟ ‏

543
00:16:46,880 --> 00:16:48,000
‏إنه من أجل الأشخاص الكبار في السن‏
‏ليجدوا‏

544
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
‏إنه من أجل الأشخاص الكبار في السن‏
‏ليجدوا‏

545
00:16:50,000 --> 00:16:50,080
‏إنه من أجل الأشخاص الكبار في السن‏
‏ليجدوا‏

546
00:16:50,480 --> 00:16:52,000
‏شبان لطفاء ليفروا لهم الصحبة‏

547
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
‏شبان لطفاء ليفروا لهم الصحبة‏

548
00:16:54,000 --> 00:16:54,120
‏شبان لطفاء ليفروا لهم الصحبة‏

549
00:16:54,240 --> 00:16:56,000
‏ليساعدوننا في أمور حياتنا اليومية‏
‏شيء من هذا القبيل‏

550
00:16:56,000 --> 00:16:57,000
‏ليساعدوننا في أمور حياتنا اليومية‏
‏شيء من هذا القبيل‏

551
00:16:57,480 --> 00:16:58,000
‏إذاً هل هؤء الشبان‏
‏في البهو من هذا التطبيق؟ ‏

552
00:16:58,000 --> 00:16:59,920
‏إذاً هل هؤء الشبان‏
‏في البهو من هذا التطبيق؟ ‏

553
00:17:00,080 --> 00:17:02,000
‏- أجل‏
‏- وكيف يتم هذا؟ هل يحصلون على المال؟ ‏

554
00:17:02,000 --> 00:17:03,120
‏- أجل‏
‏- وكيف يتم هذا؟ هل يحصلون على المال؟ ‏

555
00:17:03,560 --> 00:17:04,000
‏٢٠ دور في الساعة، لكن.. ‏

556
00:17:04,000 --> 00:17:05,800
‏٢٠ دور في الساعة، لكن.. ‏

557
00:17:06,439 --> 00:17:08,000
‏لم يكن الأمر يتعلق بالمال‏
‏بالنسبة ل(سام)‏

558
00:17:08,000 --> 00:17:09,400
‏لم يكن الأمر يتعلق بالمال‏
‏بالنسبة ل(سام)‏

559
00:17:11,160 --> 00:17:12,560
‏يا للهول! أنا.. ‏

560
00:17:13,079 --> 00:17:14,000
‏اعذروني على قذارة المكان‏
‏كان (سام) يساعدني كثيراً هنا‏

561
00:17:14,000 --> 00:17:16,000
‏اعذروني على قذارة المكان‏
‏كان (سام) يساعدني كثيراً هنا‏

562
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
‏اعذروني على قذارة المكان‏
‏كان (سام) يساعدني كثيراً هنا‏

563
00:17:18,280 --> 00:17:20,000
‏كنت أعيش وحيدة‏
‏منذ أن توفي زوجي قبل خمس سنوات‏

564
00:17:20,000 --> 00:17:22,000
‏كنت أعيش وحيدة‏
‏منذ أن توفي زوجي قبل خمس سنوات‏

565
00:17:22,000 --> 00:17:22,360
‏كنت أعيش وحيدة‏
‏منذ أن توفي زوجي قبل خمس سنوات‏

566
00:17:23,120 --> 00:17:24,240
‏هل لديك أقارب آخرين؟ ‏

567
00:17:24,400 --> 00:17:26,280
‏لدي ابنان‏

568
00:17:27,560 --> 00:17:28,000
‏لكن لديهما حياة خاصة بهما الآن‏

569
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
‏لكن لديهما حياة خاصة بهما الآن‏

570
00:17:30,000 --> 00:17:30,080
‏لكن لديهما حياة خاصة بهما الآن‏

571
00:17:30,560 --> 00:17:32,000
‏أنا أراهما مرتان في السنة أكثر‏

572
00:17:32,000 --> 00:17:32,680
‏أنا أراهما مرتان في السنة أكثر‏

573
00:17:34,520 --> 00:17:35,560
‏هل أساعدك في تعليق هذه؟ ‏

574
00:17:37,720 --> 00:17:38,000
‏هذا لطف منك حقاً‏ ‏لكن تتعب نفسك‏

575
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
‏هذا لطف منك حقاً‏ ‏لكن تتعب نفسك‏

576
00:17:40,000 --> 00:17:41,480
‏هذا لطف منك حقاً‏ ‏لكن تتعب نفسك‏

577
00:17:41,760 --> 00:17:42,840
‏ مشكلة‏

578
00:17:43,080 --> 00:17:44,400
‏مسمار، مطرقة‏

579
00:17:45,240 --> 00:17:47,160
‏إنها في الدرج في المطبخ يا عزيزي‏

580
00:17:49,240 --> 00:17:50,000
‏- أليس إنساناً رائعاً؟ ‏
‏- بلى هو كذلك‏

581
00:17:50,000 --> 00:17:52,000
‏- أليس إنساناً رائعاً؟ ‏
‏- بلى هو كذلك‏

582
00:17:52,000 --> 00:17:52,280
‏- أليس إنساناً رائعاً؟ ‏
‏- بلى هو كذلك‏

583
00:17:53,240 --> 00:17:54,000
‏ تخبريه أنني قلت ذلك‏
‏سيصاب بالغرور‏

584
00:17:54,000 --> 00:17:55,400
‏ تخبريه أنني قلت ذلك‏
‏سيصاب بالغرور‏

585
00:17:56,680 --> 00:17:58,040
‏انظري إلى هذا‏

586
00:18:03,040 --> 00:18:04,000
‏هذا ما كان (سام) سيفعله‏
‏كان ليقف على أريكتي‏

587
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
‏هذا ما كان (سام) سيفعله‏
‏كان ليقف على أريكتي‏

588
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
‏هذا ما كان (سام) سيفعله‏
‏كان ليقف على أريكتي‏

589
00:18:08,000 --> 00:18:08,160
‏هذا ما كان (سام) سيفعله‏
‏كان ليقف على أريكتي‏

590
00:18:10,880 --> 00:18:12,800
‏حسناً، هذه هي‏

591
00:18:13,160 --> 00:18:14,000
‏تبدو رائعة، شكراً أيها العميل (توريس)‏

592
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
‏تبدو رائعة، شكراً أيها العميل (توريس)‏

593
00:18:16,000 --> 00:18:17,520
‏تبدو رائعة، شكراً أيها العميل (توريس)‏

594
00:18:20,600 --> 00:18:22,000
‏كان (سام) صديقي الوحيد‏

595
00:18:22,000 --> 00:18:24,000
‏كان (سام) صديقي الوحيد‏

596
00:18:24,000 --> 00:18:24,080
‏كان (سام) صديقي الوحيد‏

597
00:18:25,280 --> 00:18:26,520
‏ يمكن أن يكون هذا صحيحاً‏

598
00:18:27,560 --> 00:18:28,000
‏بقية النزء ليسوا لطفاء‏

599
00:18:28,000 --> 00:18:29,840
‏بقية النزء ليسوا لطفاء‏

600
00:18:30,880 --> 00:18:32,000
‏أظن أنهم يغارون‏
‏لأنني حصلت على (سام)، وليس هم‏

601
00:18:32,000 --> 00:18:34,000
‏أظن أنهم يغارون‏
‏لأنني حصلت على (سام)، وليس هم‏

602
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
‏أظن أنهم يغارون‏
‏لأنني حصلت على (سام)، وليس هم‏

603
00:18:36,000 --> 00:18:36,200
‏أظن أنهم يغارون‏
‏لأنني حصلت على (سام)، وليس هم‏

604
00:18:36,720 --> 00:18:38,520
‏وكان شاباً عظيماً‏

605
00:18:39,920 --> 00:18:40,000
‏هل تعرفين أحداً لم يكن يظن أنه عظيم؟ ‏

606
00:18:40,000 --> 00:18:42,000
‏هل تعرفين أحداً لم يكن يظن أنه عظيم؟ ‏

607
00:18:42,000 --> 00:18:43,200
‏هل تعرفين أحداً لم يكن يظن أنه عظيم؟ ‏

608
00:18:44,920 --> 00:18:46,000
‏أظن أن (سام) كان يعاني من مشاكل‏
‏تتعلق بالمال‏

609
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
‏أظن أن (سام) كان يعاني من مشاكل‏
‏تتعلق بالمال‏

610
00:18:48,000 --> 00:18:48,400
‏أظن أن (سام) كان يعاني من مشاكل‏
‏تتعلق بالمال‏

611
00:18:49,040 --> 00:18:50,000
‏كان زوجي مدمناً على القمار‏

612
00:18:50,000 --> 00:18:52,000
‏كان زوجي مدمناً على القمار‏

613
00:18:52,040 --> 00:18:54,000
‏وحظت مؤشرات مماثلة في سلوك (سام)‏

614
00:18:54,000 --> 00:18:54,880
‏وحظت مؤشرات مماثلة في سلوك (سام)‏

615
00:18:56,040 --> 00:18:58,040
‏الكذب، وتصرفه الدفاعي‏

616
00:18:58,360 --> 00:19:00,000
‏على ماذا كان يقامر؟ ال(بوكر)؟ ‏
‏أو سباق الأحصنة؟ ‏

617
00:19:00,000 --> 00:19:01,560
‏على ماذا كان يقامر؟ ال(بوكر)؟ ‏
‏أو سباق الأحصنة؟ ‏

618
00:19:01,680 --> 00:19:03,440
‏كان يلعب.. ‏

619
00:19:03,840 --> 00:19:04,000
‏لعبة خيالية على شبكة الإنترنت‏

620
00:19:04,000 --> 00:19:06,000
‏لعبة خيالية على شبكة الإنترنت‏

621
00:19:06,000 --> 00:19:06,400
‏لعبة خيالية على شبكة الإنترنت‏

622
00:19:06,920 --> 00:19:08,000
‏وأعني أنه كان يلعبها لساعات كل يوم‏

623
00:19:08,000 --> 00:19:09,480
‏وأعني أنه كان يلعبها لساعات كل يوم‏

624
00:19:09,800 --> 00:19:10,000
‏حاولت أن أقترح عليه أن يقلل من لعبها‏

625
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
‏حاولت أن أقترح عليه أن يقلل من لعبها‏

626
00:19:12,000 --> 00:19:12,120
‏حاولت أن أقترح عليه أن يقلل من لعبها‏

627
00:19:12,160 --> 00:19:14,120
‏لكن (سام) لم يصغ إلي‏

628
00:19:16,840 --> 00:19:18,000
‏أتمنى لو أنني حاولت أكثر‏ ‏لأساعده‏

629
00:19:18,000 --> 00:19:20,000
‏أتمنى لو أنني حاولت أكثر‏ ‏لأساعده‏

630
00:19:20,000 --> 00:19:20,360
‏أتمنى لو أنني حاولت أكثر‏ ‏لأساعده‏

631
00:19:22,760 --> 00:19:24,440
‏ربما كان ليكون على قيد الحياة اليوم‏

632
00:19:30,120 --> 00:19:32,000
‏مرحباً يا أصحاب، آسف على تأخري‏

633
00:19:32,000 --> 00:19:32,160
‏مرحباً يا أصحاب، آسف على تأخري‏

634
00:19:32,640 --> 00:19:34,000
‏- سمعت أن شيئاً قد حدث لوالدك‏
‏- هل كل شيء على ما يرام؟ ‏

635
00:19:34,000 --> 00:19:35,160
‏- سمعت أن شيئاً قد حدث لوالدك‏
‏- هل كل شيء على ما يرام؟ ‏

636
00:19:35,800 --> 00:19:36,000
‏إنه بخير، لكنني لن أكون كذلك‏
‏إن عشنا معاً لفترة أطول‏

637
00:19:36,000 --> 00:19:38,000
‏إنه بخير، لكنني لن أكون كذلك‏
‏إن عشنا معاً لفترة أطول‏

638
00:19:38,000 --> 00:19:39,120
‏إنه بخير، لكنني لن أكون كذلك‏
‏إن عشنا معاً لفترة أطول‏

639
00:19:39,480 --> 00:19:41,040
‏أنا متأكدة أن الوضع ليس بذلك السوء‏

640
00:19:41,120 --> 00:19:42,000
‏وأنا متأكد أنه يحاول قتلي‏
‏لكي يحصل على المنزل لنفسه‏

641
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
‏وأنا متأكد أنه يحاول قتلي‏
‏لكي يحصل على المنزل لنفسه‏

642
00:19:44,000 --> 00:19:44,240
‏وأنا متأكد أنه يحاول قتلي‏
‏لكي يحصل على المنزل لنفسه‏

643
00:19:44,760 --> 00:19:46,000
‏الآباء قد يكونون متعبين، صدقني‏
‏لكنك تقوم بالفعل الصائب‏

644
00:19:46,000 --> 00:19:47,840
‏الآباء قد يكونون متعبين، صدقني‏
‏لكنك تقوم بالفعل الصائب‏

645
00:19:47,920 --> 00:19:48,000
‏أجل، أعلم، إلى أين وصلت القضية؟ ‏

646
00:19:48,000 --> 00:19:50,000
‏أجل، أعلم، إلى أين وصلت القضية؟ ‏

647
00:19:50,000 --> 00:19:50,160
‏أجل، أعلم، إلى أين وصلت القضية؟ ‏

648
00:19:50,240 --> 00:19:52,000
‏على ما يبدو، الرقيب (فيغا)‏
‏كان مدمناً على لعبة قمار على الإنترنت‏

649
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
‏على ما يبدو، الرقيب (فيغا)‏
‏كان مدمناً على لعبة قمار على الإنترنت‏

650
00:19:54,000 --> 00:19:54,360
‏على ما يبدو، الرقيب (فيغا)‏
‏كان مدمناً على لعبة قمار على الإنترنت‏

651
00:19:54,920 --> 00:19:56,000
‏كان يقضي أربع ساعات في اليوم‏
‏يلعب لعبة (ليجند أوف أزالدير)‏

652
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
‏كان يقضي أربع ساعات في اليوم‏
‏يلعب لعبة (ليجند أوف أزالدير)‏

653
00:19:58,000 --> 00:19:58,560
‏كان يقضي أربع ساعات في اليوم‏
‏يلعب لعبة (ليجند أوف أزالدير)‏

654
00:19:58,800 --> 00:20:00,000
‏كان (فيغا) منغمساً في اللعبة‏
‏خسر ٥٠ ألف دور السنة الماضية‏

655
00:20:00,000 --> 00:20:02,000
‏كان (فيغا) منغمساً في اللعبة‏
‏خسر ٥٠ ألف دور السنة الماضية‏

656
00:20:02,000 --> 00:20:02,880
‏كان (فيغا) منغمساً في اللعبة‏
‏خسر ٥٠ ألف دور السنة الماضية‏

657
00:20:03,280 --> 00:20:04,000
‏- من أين له كل هذا المال؟ ‏
‏- نظرنا في حساب (فيغا) في (غراند بابي)‏

658
00:20:04,000 --> 00:20:06,000
‏- من أين له كل هذا المال؟ ‏
‏- نظرنا في حساب (فيغا) في (غراند بابي)‏

659
00:20:06,000 --> 00:20:07,520
‏- من أين له كل هذا المال؟ ‏
‏- نظرنا في حساب (فيغا) في (غراند بابي)‏

660
00:20:07,600 --> 00:20:08,000
‏وعلى ما يبدو، (مارلين)‏
‏لم تكن زبونته الوحيدة‏

661
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
‏وعلى ما يبدو، (مارلين)‏
‏لم تكن زبونته الوحيدة‏

662
00:20:10,000 --> 00:20:11,440
‏وعلى ما يبدو، (مارلين)‏
‏لم تكن زبونته الوحيدة‏

663
00:20:11,520 --> 00:20:12,000
‏- و(غراند بابي) عبارة عن.. ‏
‏- ظننا أنه تطبيق للمواعدة.. ‏

664
00:20:12,000 --> 00:20:14,000
‏- و(غراند بابي) عبارة عن.. ‏
‏- ظننا أنه تطبيق للمواعدة.. ‏

665
00:20:14,000 --> 00:20:15,120
‏- و(غراند بابي) عبارة عن.. ‏
‏- ظننا أنه تطبيق للمواعدة.. ‏

666
00:20:15,160 --> 00:20:16,000
‏لكن تبين أنه شبيه بتطبيق‏
‏يختص بتأجير الأحفاد‏

667
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
‏لكن تبين أنه شبيه بتطبيق‏
‏يختص بتأجير الأحفاد‏

668
00:20:18,000 --> 00:20:18,680
‏لكن تبين أنه شبيه بتطبيق‏
‏يختص بتأجير الأحفاد‏

669
00:20:19,240 --> 00:20:20,800
‏- هذا يدعو لرتياح‏ ‏- أجل‏

670
00:20:21,080 --> 00:20:22,000
‏قدم (فيغا) خدمات للكثيرين‏

671
00:20:22,000 --> 00:20:23,760
‏قدم (فيغا) خدمات للكثيرين‏

672
00:20:23,880 --> 00:20:24,000
‏إنهم أشخاص أغنياء‏
‏وفي آخر سنين حياتهم‏

673
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
‏إنهم أشخاص أغنياء‏
‏وفي آخر سنين حياتهم‏

674
00:20:26,000 --> 00:20:26,320
‏إنهم أشخاص أغنياء‏
‏وفي آخر سنين حياتهم‏

675
00:20:26,640 --> 00:20:28,000
‏قدم خدمات لوالدة (فريد ستيفنز)‏
‏ثثة أشهر قبل وفاته‏

676
00:20:28,000 --> 00:20:29,920
‏قدم خدمات لوالدة (فريد ستيفنز)‏
‏ثثة أشهر قبل وفاته‏

677
00:20:30,120 --> 00:20:32,000
‏ترك (فريد) ل(فيغا) ١٠ آف دور‏
‏في وصيته‏

678
00:20:32,000 --> 00:20:33,120
‏ترك (فريد) ل(فيغا) ١٠ آف دور‏
‏في وصيته‏

679
00:20:34,080 --> 00:20:35,400
‏هذا مبلغ يستهان به من المال‏

680
00:20:35,600 --> 00:20:36,000
‏و(فريد) ليس الوحيد الذي ترك ل(فيغا)‏
‏مبلغاً كبيراً‏

681
00:20:36,000 --> 00:20:38,000
‏و(فريد) ليس الوحيد الذي ترك ل(فيغا)‏
‏مبلغاً كبيراً‏

682
00:20:38,000 --> 00:20:38,880
‏و(فريد) ليس الوحيد الذي ترك ل(فيغا)‏
‏مبلغاً كبيراً‏

683
00:20:39,120 --> 00:20:40,000
‏إذاً إما أن إيجاد (فيغا) لهؤء‏
‏الذين يعانون من أمراض عضال محض صدفة‏

684
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
‏إذاً إما أن إيجاد (فيغا) لهؤء‏
‏الذين يعانون من أمراض عضال محض صدفة‏

685
00:20:42,000 --> 00:20:44,000
‏إذاً إما أن إيجاد (فيغا) لهؤء‏
‏الذين يعانون من أمراض عضال محض صدفة‏

686
00:20:44,000 --> 00:20:44,400
‏إذاً إما أن إيجاد (فيغا) لهؤء‏
‏الذين يعانون من أمراض عضال محض صدفة‏

687
00:20:44,480 --> 00:20:45,560
‏أو أنه كان يعرف من يستهدفه‏

688
00:20:45,600 --> 00:20:46,000
‏مما يعني أنه كان يستخدم هذا التطبيق‏
‏للحصول على الأموال من المحتضرين‏

689
00:20:46,000 --> 00:20:48,000
‏مما يعني أنه كان يستخدم هذا التطبيق‏
‏للحصول على الأموال من المحتضرين‏

690
00:20:48,000 --> 00:20:48,800
‏مما يعني أنه كان يستخدم هذا التطبيق‏
‏للحصول على الأموال من المحتضرين‏

691
00:20:49,880 --> 00:20:50,000
‏يبدو أن بحارنا الطيب ليس طيباً حقا‏
‏ ص‏

692
00:20:50,000 --> 00:20:52,000
‏يبدو أن بحارنا الطيب ليس طيباً حقا‏
‏ ص‏

693
00:20:52,000 --> 00:20:52,800
‏يبدو أن بحارنا الطيب ليس طيباً حقا‏
‏ ص‏

694
00:21:01,920 --> 00:21:02,000
‏تم جمع الرقيب (فيغا) مع ستة‏
‏من نزء (سانشاين باينز) السنة الماضية‏

695
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
‏تم جمع الرقيب (فيغا) مع ستة‏
‏من نزء (سانشاين باينز) السنة الماضية‏

696
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
‏تم جمع الرقيب (فيغا) مع ستة‏
‏من نزء (سانشاين باينز) السنة الماضية‏

697
00:21:06,000 --> 00:21:07,160
‏تم جمع الرقيب (فيغا) مع ستة‏
‏من نزء (سانشاين باينز) السنة الماضية‏

698
00:21:07,360 --> 00:21:08,000
‏ثثة منهم، (فريد) و(سنثيا)‏
‏و(فرانسيس‏

699
00:21:08,000 --> 00:21:10,000
‏ثثة منهم، (فريد) و(سنثيا)‏
‏و(فرانسيس‏

700
00:21:10,000 --> 00:21:10,240
‏ثثة منهم، (فريد) و(سنثيا)‏
‏و(فرانسيس‏

701
00:21:10,280 --> 00:21:12,000
‏حصلوا على تشخيص لمرض مميت‏
‏ثثة أسابيع قبل أن يلتقوا ب(فيغا)‏

702
00:21:12,000 --> 00:21:13,680
‏حصلوا على تشخيص لمرض مميت‏
‏ثثة أسابيع قبل أن يلتقوا ب(فيغا)‏

703
00:21:13,920 --> 00:21:14,000
‏نظن أنه كان يستخدم هذا التطبيق‏
‏ستهداف أشخاص مرضى‏

704
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
‏نظن أنه كان يستخدم هذا التطبيق‏
‏ستهداف أشخاص مرضى‏

705
00:21:16,000 --> 00:21:17,720
‏نظن أنه كان يستخدم هذا التطبيق‏
‏ستهداف أشخاص مرضى‏

706
00:21:17,920 --> 00:21:18,000
‏وثم يجعلهم يحبونه بما فيه الكفاية.. ‏

707
00:21:18,000 --> 00:21:20,000
‏وثم يجعلهم يحبونه بما فيه الكفاية.. ‏

708
00:21:20,000 --> 00:21:20,560
‏وثم يجعلهم يحبونه بما فيه الكفاية.. ‏

709
00:21:20,920 --> 00:21:22,160
‏لكي يشملوه في وصيتهم‏

710
00:21:22,440 --> 00:21:23,800
‏أنا متأكد أن عائتهم أحبوا ذلك‏

711
00:21:24,040 --> 00:21:25,600
‏ربما تم قتله‏
‏من قبل أحد أقاربهم الغاضبين‏

712
00:21:26,240 --> 00:21:28,000
‏ تريدين معرفة ماذا سأفعل بشخص‏
‏حاول استغل جدتي هكذا‏

713
00:21:28,000 --> 00:21:30,000
‏ تريدين معرفة ماذا سأفعل بشخص‏
‏حاول استغل جدتي هكذا‏

714
00:21:30,000 --> 00:21:30,480
‏ تريدين معرفة ماذا سأفعل بشخص‏
‏حاول استغل جدتي هكذا‏

715
00:21:30,800 --> 00:21:32,000
‏ربما لهذا لم يستهدف (فيغا)‏
‏أي نزيل لديه أقارب مقربون منه‏

716
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
‏ربما لهذا لم يستهدف (فيغا)‏
‏أي نزيل لديه أقارب مقربون منه‏

717
00:21:34,000 --> 00:21:34,240
‏ربما لهذا لم يستهدف (فيغا)‏
‏أي نزيل لديه أقارب مقربون منه‏

718
00:21:34,640 --> 00:21:36,000
‏كيف وجد الوقت لكي يدير هذه العملية؟ ‏

719
00:21:36,000 --> 00:21:37,000
‏كيف وجد الوقت لكي يدير هذه العملية؟ ‏

720
00:21:37,080 --> 00:21:38,880
‏كانت لديه مهمة عسكرية‏

721
00:21:39,080 --> 00:21:40,000
‏ولديه عمل إضافي‏
‏ولعب ألعاب لمدة أربعة ساعات في اليوم‏

722
00:21:40,000 --> 00:21:41,720
‏ولديه عمل إضافي‏
‏ولعب ألعاب لمدة أربعة ساعات في اليوم‏

723
00:21:42,120 --> 00:21:43,320
‏كان لديه شريك‏

724
00:21:43,720 --> 00:21:44,000
‏مستخدم (غراند بابي) آخر‏
‏في (سانشاين باينز)‏

725
00:21:44,000 --> 00:21:46,000
‏مستخدم (غراند بابي) آخر‏
‏في (سانشاين باينز)‏

726
00:21:46,000 --> 00:21:46,040
‏مستخدم (غراند بابي) آخر‏
‏في (سانشاين باينز)‏

727
00:21:46,200 --> 00:21:48,120
‏ربما قرر احتفاظ بالمال لنفسه‏

728
00:21:48,240 --> 00:21:50,000
‏- هذه فرضية ممكنة‏
‏- إذا كان (فيغا) لديه شريك على التطبيق‏

729
00:21:50,000 --> 00:21:51,280
‏- هذه فرضية ممكنة‏
‏- إذا كان (فيغا) لديه شريك على التطبيق‏

730
00:21:51,320 --> 00:21:52,000
‏يجب أن نتحدث إلى النزء‏
‏لنرى إن كان هؤء في وصياتهم‏

731
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
‏يجب أن نتحدث إلى النزء‏
‏لنرى إن كان هؤء في وصياتهم‏

732
00:21:54,000 --> 00:21:55,040
‏يجب أن نتحدث إلى النزء‏
‏لنرى إن كان هؤء في وصياتهم‏

733
00:21:55,360 --> 00:21:56,000
‏حظاً موفقاً، أنا و(توريس)‏
‏تحدثنا إلى جميع النزء‏

734
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
‏حظاً موفقاً، أنا و(توريس)‏
‏تحدثنا إلى جميع النزء‏

735
00:21:58,000 --> 00:21:58,440
‏حظاً موفقاً، أنا و(توريس)‏
‏تحدثنا إلى جميع النزء‏

736
00:21:58,600 --> 00:22:00,000
‏- لم يقولوا شيئاً‏
‏- هل أخبرتهم أنهم ضحايا لخدعة؟ ‏

737
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
‏- لم يقولوا شيئاً‏
‏- هل أخبرتهم أنهم ضحايا لخدعة؟ ‏

738
00:22:02,000 --> 00:22:02,200
‏- لم يقولوا شيئاً‏
‏- هل أخبرتهم أنهم ضحايا لخدعة؟ ‏

739
00:22:02,360 --> 00:22:04,000
‏قلنا لهم، ولم يرد أحد التصديق‏
‏أن أودهم الأعزاء قد يخدعونهم‏

740
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
‏قلنا لهم، ولم يرد أحد التصديق‏
‏أن أودهم الأعزاء قد يخدعونهم‏

741
00:22:06,000 --> 00:22:06,160
‏قلنا لهم، ولم يرد أحد التصديق‏
‏أن أودهم الأعزاء قد يخدعونهم‏

742
00:22:06,440 --> 00:22:08,000
‏يظنون أن عقتهم حقيقية‏
‏وأنهوا الحديث‏

743
00:22:08,000 --> 00:22:09,120
‏يظنون أن عقتهم حقيقية‏
‏وأنهوا الحديث‏

744
00:22:09,880 --> 00:22:10,000
‏حسناً، إن كان هؤء المسنين‏
‏يرفضون التحدث إلى (إن سي آي إس).. ‏

745
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
‏حسناً، إن كان هؤء المسنين‏
‏يرفضون التحدث إلى (إن سي آي إس).. ‏

746
00:22:12,000 --> 00:22:13,200
‏حسناً، إن كان هؤء المسنين‏
‏يرفضون التحدث إلى (إن سي آي إس).. ‏

747
00:22:13,880 --> 00:22:15,680
‏أعرف أحداً قد يقبلون بالتحدث إليه‏

748
00:22:16,760 --> 00:22:18,000
‏هذا ما أتحدث عنه! ‏
‏هذه هي الحياة المرفهة‏

749
00:22:18,000 --> 00:22:19,480
‏هذا ما أتحدث عنه! ‏
‏هذه هي الحياة المرفهة‏

750
00:22:20,480 --> 00:22:22,080
‏ابني كان متشبثاً بي.. ‏

751
00:22:22,280 --> 00:22:23,920
‏ أصدق كم هذا المكان جميل‏

752
00:22:24,200 --> 00:22:26,000
‏أتعلم ما أستطيع تصديقه؟ ‏
‏إجباري على العيش معه‏

753
00:22:26,000 --> 00:22:26,640
‏أتعلم ما أستطيع تصديقه؟ ‏
‏إجباري على العيش معه‏

754
00:22:27,080 --> 00:22:28,400
‏"بينما يمكنني أن أعيش هنا"‏

755
00:22:28,640 --> 00:22:30,000
‏"صدقيني، آخر مرة رأيت ذلك المكان‏
‏كان في حالة يرثى لها"‏

756
00:22:30,000 --> 00:22:31,520
‏"صدقيني، آخر مرة رأيت ذلك المكان‏
‏كان في حالة يرثى لها"‏

757
00:22:31,800 --> 00:22:32,000
‏يمكن أن تعترف أنك تحب العيش مع أبيك‏
‏ مشكلة في ذلك‏

758
00:22:32,000 --> 00:22:34,000
‏يمكن أن تعترف أنك تحب العيش مع أبيك‏
‏ مشكلة في ذلك‏

759
00:22:34,000 --> 00:22:34,480
‏يمكن أن تعترف أنك تحب العيش مع أبيك‏
‏ مشكلة في ذلك‏

760
00:22:34,800 --> 00:22:36,000
‏هذه ليست الحقيقة‏

761
00:22:36,000 --> 00:22:37,000
‏هذه ليست الحقيقة‏

762
00:22:37,040 --> 00:22:38,240
‏هل يمكنك سماعي (آلدن)؟ ‏

763
00:22:39,600 --> 00:22:41,200
‏سنتحدث عن هذا حقاً‏

764
00:22:41,440 --> 00:22:42,000
‏سيدي، أجل، يمكننا سماعك‏
‏لكن تظاهر أننا لسنا معك، اتفقنا؟ ‏

765
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
‏سيدي، أجل، يمكننا سماعك‏
‏لكن تظاهر أننا لسنا معك، اتفقنا؟ ‏

766
00:22:44,000 --> 00:22:44,640
‏سيدي، أجل، يمكننا سماعك‏
‏لكن تظاهر أننا لسنا معك، اتفقنا؟ ‏

767
00:22:44,880 --> 00:22:46,840
‏ألهذا أرسلتني إلى هنا معه؟ ‏

768
00:22:47,320 --> 00:22:49,040
‏لأنك لم ترد مواجهتي؟ ‏

769
00:22:49,160 --> 00:22:50,680
‏(رومان)، تعال إلى هنا، تعال‏

770
00:22:52,400 --> 00:22:54,000
‏أنا العميل الوحيد‏
‏الذي لم يأت إلى هنا من قبل، فهمت؟ ‏

771
00:22:54,000 --> 00:22:55,920
‏أنا العميل الوحيد‏
‏الذي لم يأت إلى هنا من قبل، فهمت؟ ‏

772
00:22:56,480 --> 00:22:58,000
‏لذا سأكون ابنك خل النصف ساعة القادمة‏

773
00:22:58,000 --> 00:22:58,760
‏لذا سأكون ابنك خل النصف ساعة القادمة‏

774
00:22:59,760 --> 00:23:01,320
‏- هل لديك قنوات مدفوعة؟ ‏ ‏- أجل‏

775
00:23:01,680 --> 00:23:02,880
‏إذاً لماذا تكون ابني للأبد؟ ‏

776
00:23:03,600 --> 00:23:04,000
‏مرحباً بكما! من سأتشرف بمعرفته اليوم؟ ‏

777
00:23:04,000 --> 00:23:06,000
‏مرحباً بكما! من سأتشرف بمعرفته اليوم؟ ‏

778
00:23:06,000 --> 00:23:06,680
‏مرحباً بكما! من سأتشرف بمعرفته اليوم؟ ‏

779
00:23:06,880 --> 00:23:08,200
‏مرحباً، أنا (تيم)‏

780
00:23:08,360 --> 00:23:10,000
‏- هذا والدي (رومان)‏
‏- متى يمكنني انتقال إلى هنا؟ ‏

781
00:23:10,000 --> 00:23:11,120
‏- هذا والدي (رومان)‏
‏- متى يمكنني انتقال إلى هنا؟ ‏

782
00:23:12,920 --> 00:23:14,000
‏أبي، يجب أن ندرس خياراتنا بحذر‏

783
00:23:14,000 --> 00:23:15,280
‏أبي، يجب أن ندرس خياراتنا بحذر‏

784
00:23:15,400 --> 00:23:16,840
‏دعنا نقوم بجولة هنا على الأقل‏

785
00:23:17,360 --> 00:23:18,000
‏ابنك على حق يا (رومان)‏
‏إنه قرار كبير‏

786
00:23:18,000 --> 00:23:19,480
‏ابنك على حق يا (رومان)‏
‏إنه قرار كبير‏

787
00:23:20,280 --> 00:23:21,840
‏ليس إن رأيت أين أعيش الآن‏

788
00:23:22,600 --> 00:23:24,080
‏"دعني آخذ في جولة في البناء"‏

789
00:23:24,200 --> 00:23:26,000
‏أظن أنك ستجد أننا راقون جداً‏

790
00:23:26,000 --> 00:23:26,560
‏أظن أنك ستجد أننا راقون جداً‏

791
00:23:26,800 --> 00:23:28,000
‏هل يمكن لوالدي أن يتحدث إلى النزء؟ ‏

792
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
‏هل يمكن لوالدي أن يتحدث إلى النزء؟ ‏

793
00:23:30,000 --> 00:23:30,760
‏هل يمكن لوالدي أن يتحدث إلى النزء؟ ‏

794
00:23:31,160 --> 00:23:32,000
‏قد يساعده ذلك على معرفة المكان‏
‏من مراقب داخلي، هل هذا ممكن؟ ‏

795
00:23:32,000 --> 00:23:33,600
‏قد يساعده ذلك على معرفة المكان‏
‏من مراقب داخلي، هل هذا ممكن؟ ‏

796
00:23:33,840 --> 00:23:34,000
‏بالطبع! من هنا يا (رومان)‏

797
00:23:34,000 --> 00:23:36,000
‏بالطبع! من هنا يا (رومان)‏

798
00:23:36,000 --> 00:23:36,080
‏بالطبع! من هنا يا (رومان)‏

799
00:23:39,640 --> 00:23:40,000
‏- (جين رامي) من أجل السيدات‏
‏- شكراً‏

800
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
‏- (جين رامي) من أجل السيدات‏
‏- شكراً‏

801
00:23:42,000 --> 00:23:42,760
‏- (جين رامي) من أجل السيدات‏
‏- شكراً‏

802
00:23:43,440 --> 00:23:45,400
‏(نانسي) و(ليورا) و(باد)‏

803
00:23:45,800 --> 00:23:46,000
‏هذا (رومان)، هل يمكن أن يجلس معك‏
‏بينما آخذ ابنه في جولة؟ ‏

804
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
‏هذا (رومان)، هل يمكن أن يجلس معك‏
‏بينما آخذ ابنه في جولة؟ ‏

805
00:23:48,000 --> 00:23:48,880
‏هذا (رومان)، هل يمكن أن يجلس معك‏
‏بينما آخذ ابنه في جولة؟ ‏

806
00:23:49,120 --> 00:23:50,240
‏هذا يعتمد.. ‏

807
00:23:50,600 --> 00:23:52,000
‏- هل تلعب الورق يا (رومان)؟ ‏
‏- ألعب ال(جين)‏

808
00:23:52,000 --> 00:23:53,400
‏- هل تلعب الورق يا (رومان)؟ ‏
‏- ألعب ال(جين)‏

809
00:23:54,120 --> 00:23:56,000
‏- اجلس‏ ‏- ٥ دورات لبدأ اللعبة‏

810
00:23:56,000 --> 00:23:57,040
‏- اجلس‏ ‏- ٥ دورات لبدأ اللعبة‏

811
00:23:58,240 --> 00:23:59,440
‏أنت، يا ولدي.. ‏

812
00:24:00,120 --> 00:24:01,280
‏هل وجدت لي (لينكولن)؟ ‏

813
00:24:02,640 --> 00:24:04,000
‏- كل ما لدي هو (جاكسون)‏
‏- سيفي هذا بالغرض‏

814
00:24:04,000 --> 00:24:04,720
‏- كل ما لدي هو (جاكسون)‏
‏- سيفي هذا بالغرض‏

815
00:24:05,920 --> 00:24:07,920
‏حسناً، استمتع بوقتك يا أبي‏

816
00:24:09,320 --> 00:24:10,440
‏سنعود قريباً‏

817
00:24:11,480 --> 00:24:13,200
‏حسناً، من سيوزع الورق؟ ‏

818
00:24:13,720 --> 00:24:15,240
‏بدأ والدك بانسجام‏

819
00:24:15,440 --> 00:24:16,000
‏- يبدو أنه قد اتخذ قراره‏
‏- أنا أحتاج وقتاً أطول لأقتنع‏

820
00:24:16,000 --> 00:24:18,000
‏- يبدو أنه قد اتخذ قراره‏
‏- أنا أحتاج وقتاً أطول لأقتنع‏

821
00:24:18,000 --> 00:24:18,600
‏- يبدو أنه قد اتخذ قراره‏
‏- أنا أحتاج وقتاً أطول لأقتنع‏

822
00:24:19,320 --> 00:24:20,000
‏أفهم ذلك، تريد أن تتأكد أن والدك‏
‏في أياد أمينة‏

823
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
‏أفهم ذلك، تريد أن تتأكد أن والدك‏
‏في أياد أمينة‏

824
00:24:22,000 --> 00:24:22,320
‏أفهم ذلك، تريد أن تتأكد أن والدك‏
‏في أياد أمينة‏

825
00:24:23,200 --> 00:24:24,000
‏هل أخبرتك عن معداتنا الطبية الحديثة؟ ‏

826
00:24:24,000 --> 00:24:25,760
‏هل أخبرتك عن معداتنا الطبية الحديثة؟ ‏

827
00:24:26,240 --> 00:24:28,000
‏نحنا المأوى الوحيد في المنطقة‏
‏القادر على تأمين إسعافات كاملة‏

828
00:24:28,000 --> 00:24:29,720
‏نحنا المأوى الوحيد في المنطقة‏
‏القادر على تأمين إسعافات كاملة‏

829
00:24:30,280 --> 00:24:32,000
‏- حالما يتطلب الأمر‏
‏- هذا مثير للإعجاب‏

830
00:24:32,000 --> 00:24:32,600
‏- حالما يتطلب الأمر‏
‏- هذا مثير للإعجاب‏

831
00:24:33,520 --> 00:24:34,000
‏دعني اسألك، هل هناك غرفة للمقيمين‏
‏يمكننا إلقاء نظرة عليها؟ ‏

832
00:24:34,000 --> 00:24:36,000
‏دعني اسألك، هل هناك غرفة للمقيمين‏
‏يمكننا إلقاء نظرة عليها؟ ‏

833
00:24:36,000 --> 00:24:36,159
‏دعني اسألك، هل هناك غرفة للمقيمين‏
‏يمكننا إلقاء نظرة عليها؟ ‏

834
00:24:36,160 --> 00:24:38,120
‏أبي لديه معايير محددة‏
‏في ما يتعلق بمكان سكنه‏

835
00:24:38,520 --> 00:24:40,280
‏إنه على حق، اتبعني! ‏

836
00:24:42,040 --> 00:24:44,000
‏(جين)! خسر (رومان) مجدداً‏

837
00:24:44,000 --> 00:24:45,520
‏(جين)! خسر (رومان) مجدداً‏

838
00:24:46,440 --> 00:24:47,800
‏لم أبدأ باللعب الجدي بعد‏

839
00:24:48,200 --> 00:24:49,280
‏بالتأكيد‏

840
00:24:49,560 --> 00:24:50,000
‏آمل أن نتنقل إلى هنا قريباً‏
‏يا (رومان)‏

841
00:24:50,000 --> 00:24:51,880
‏آمل أن نتنقل إلى هنا قريباً‏
‏يا (رومان)‏

842
00:24:52,200 --> 00:24:54,000
‏إن كان الأمر عائداً إلي، ‏
‏سأنتقل إلى هنا غداً‏

843
00:24:54,000 --> 00:24:54,440
‏إن كان الأمر عائداً إلي، ‏
‏سأنتقل إلى هنا غداً‏

844
00:24:55,720 --> 00:24:57,240
‏ بد أن يكون هذا المكان باهظ الثمن‏

845
00:24:57,760 --> 00:24:59,560
‏إنه أرقى بكثير من منزلي القديم‏

846
00:25:00,120 --> 00:25:02,000
‏معظم التحديثات حدثت مؤخراً‏

847
00:25:02,000 --> 00:25:02,240
‏معظم التحديثات حدثت مؤخراً‏

848
00:25:02,520 --> 00:25:04,000
‏والفضل يعود إلى السيد (غري ستون)‏

849
00:25:04,000 --> 00:25:04,920
‏والفضل يعود إلى السيد (غري ستون)‏

850
00:25:05,480 --> 00:25:06,000
‏هل نعلم من (غري ستون) هذا؟ ‏
‏هل تم ذكر اسمه سابقاً؟ ‏

851
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
‏هل نعلم من (غري ستون) هذا؟ ‏
‏هل تم ذكر اسمه سابقاً؟ ‏

852
00:25:08,000 --> 00:25:08,120
‏هل نعلم من (غري ستون) هذا؟ ‏
‏هل تم ذكر اسمه سابقاً؟ ‏

853
00:25:08,480 --> 00:25:10,440
‏، ربما هو أحد الأقرباء‏

854
00:25:10,680 --> 00:25:12,280
‏حسناً، لنكتشف ذلك، أبي! ‏

855
00:25:12,840 --> 00:25:14,000
‏حان دورك، اسأل من هو (غري ستون) هذا‏

856
00:25:14,000 --> 00:25:15,320
‏حان دورك، اسأل من هو (غري ستون) هذا‏

857
00:25:15,520 --> 00:25:16,000
‏- هل (غري ستون) أحد أودكم؟ ‏
‏-! ‏

858
00:25:16,000 --> 00:25:18,000
‏- هل (غري ستون) أحد أودكم؟ ‏
‏-! ‏

859
00:25:18,000 --> 00:25:19,120
‏- هل (غري ستون) أحد أودكم؟ ‏
‏-! ‏

860
00:25:19,840 --> 00:25:20,000
‏أودي تركوني هنا ونسوا أمري‏
‏ يزورونني حتى‏

861
00:25:20,000 --> 00:25:22,000
‏أودي تركوني هنا ونسوا أمري‏
‏ يزورونني حتى‏

862
00:25:22,000 --> 00:25:23,680
‏أودي تركوني هنا ونسوا أمري‏
‏ يزورونني حتى‏

863
00:25:24,240 --> 00:25:26,000
‏ناهيك عن إعطاء هذا المكان‏
‏مالاً ليسوا مضطرين لإعطائه‏

864
00:25:26,000 --> 00:25:26,920
‏ناهيك عن إعطاء هذا المكان‏
‏مالاً ليسوا مضطرين لإعطائه‏

865
00:25:27,160 --> 00:25:28,000
‏إذاً، من هو (غري ستون)؟ ‏

866
00:25:28,000 --> 00:25:29,320
‏إذاً، من هو (غري ستون)؟ ‏

867
00:25:29,920 --> 00:25:30,000
‏ نعلم، نظن أنه شخص ثري غير معروف‏

868
00:25:30,000 --> 00:25:32,000
‏ نعلم، نظن أنه شخص ثري غير معروف‏

869
00:25:32,000 --> 00:25:33,800
‏ نعلم، نظن أنه شخص ثري غير معروف‏

870
00:25:34,200 --> 00:25:36,000
‏إنه أفضل شيء حدث لهذا المكان‏
‏منذ تطبيق (غراند بابي)‏

871
00:25:36,000 --> 00:25:37,080
‏إنه أفضل شيء حدث لهذا المكان‏
‏منذ تطبيق (غراند بابي)‏

872
00:25:38,000 --> 00:25:40,000
‏- هذا تطبيق، أليس كذلك؟ ‏
‏- أجل! هل تستخدمه؟ ‏

873
00:25:40,000 --> 00:25:40,520
‏- هذا تطبيق، أليس كذلك؟ ‏
‏- أجل! هل تستخدمه؟ ‏

874
00:25:40,880 --> 00:25:42,280
‏، ‏

875
00:25:42,720 --> 00:25:44,000
‏- هل يجب أن أستخدمه؟ ‏
‏- بالتأكيد! ‏

876
00:25:44,000 --> 00:25:45,040
‏- هل يجب أن أستخدمه؟ ‏
‏- بالتأكيد! ‏

877
00:25:45,480 --> 00:25:46,000
‏التقيت بالكثير من الشبان اللطفاء‏
‏على (غراند بابي)‏

878
00:25:46,000 --> 00:25:48,000
‏التقيت بالكثير من الشبان اللطفاء‏
‏على (غراند بابي)‏

879
00:25:48,000 --> 00:25:48,560
‏التقيت بالكثير من الشبان اللطفاء‏
‏على (غراند بابي)‏

880
00:25:48,880 --> 00:25:50,000
‏أبي، نريد أن نعرف إن غير أي منهم وصيته‏

881
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
‏أبي، نريد أن نعرف إن غير أي منهم وصيته‏

882
00:25:52,000 --> 00:25:52,160
‏أبي، نريد أن نعرف إن غير أي منهم وصيته‏

883
00:25:52,280 --> 00:25:53,400
‏سأصل إلى هناك‏

884
00:25:56,600 --> 00:25:58,000
‏- هل أنت بخير يا (رومان)؟ ‏
‏- أجل، أنا.. ‏

885
00:25:58,000 --> 00:25:59,200
‏- هل أنت بخير يا (رومان)؟ ‏
‏- أجل، أنا.. ‏

886
00:25:59,640 --> 00:26:00,840
‏أنا أنظر إلى أوراقي فقط‏

887
00:26:01,720 --> 00:26:03,400
‏وأخيراً لدي أوراق جيدة‏

888
00:26:03,920 --> 00:26:04,000
‏ يفترض بك إخبارنا بذلك‏

889
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
‏ يفترض بك إخبارنا بذلك‏

890
00:26:06,000 --> 00:26:06,160
‏ يفترض بك إخبارنا بذلك‏

891
00:26:06,440 --> 00:26:08,000
‏- "ويفترض بك إخباره بذلك"‏
‏- " تساعديه (ليورا)"‏

892
00:26:08,000 --> 00:26:09,880
‏- "ويفترض بك إخباره بذلك"‏
‏- " تساعديه (ليورا)"‏

893
00:26:10,440 --> 00:26:12,000
‏- أيتها الفتاة اللعوب‏
‏- ها نحن ذا مجدداً‏

894
00:26:12,000 --> 00:26:13,120
‏- أيتها الفتاة اللعوب‏
‏- ها نحن ذا مجدداً‏

895
00:26:14,080 --> 00:26:16,000
‏شبان ال(غراند بابي) هؤء‏
‏يبدو أنهم لطفاء جداً‏

896
00:26:16,000 --> 00:26:17,360
‏شبان ال(غراند بابي) هؤء‏
‏يبدو أنهم لطفاء جداً‏

897
00:26:18,120 --> 00:26:19,280
‏ما مدى قربكم منهم؟ ‏

898
00:26:19,720 --> 00:26:20,000
‏- كثيراً، وخاصة.. ‏
‏- ماذا عنك يا (رومان)؟ ‏

899
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
‏- كثيراً، وخاصة.. ‏
‏- ماذا عنك يا (رومان)؟ ‏

900
00:26:22,000 --> 00:26:22,280
‏- كثيراً، وخاصة.. ‏
‏- ماذا عنك يا (رومان)؟ ‏

901
00:26:22,800 --> 00:26:24,080
‏هل أنتم مقرب من ابنك؟ ‏

902
00:26:24,520 --> 00:26:26,000
‏نحن مقربون أكثر من الزم‏
‏نعيش معاً إلى أن أجد مكاناً جديداً‏

903
00:26:26,000 --> 00:26:27,400
‏نحن مقربون أكثر من الزم‏
‏نعيش معاً إلى أن أجد مكاناً جديداً‏

904
00:26:27,800 --> 00:26:29,040
‏وتشكوا؟ ‏

905
00:26:29,160 --> 00:26:30,800
‏أودنا يزوروننا حتى‏

906
00:26:30,880 --> 00:26:32,680
‏وابنك يدعك تعيش معه! ‏

907
00:26:33,480 --> 00:26:34,000
‏العيش مع الأود ليس ممتعاً كما تظنون‏

908
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
‏العيش مع الأود ليس ممتعاً كما تظنون‏

909
00:26:36,000 --> 00:26:36,400
‏العيش مع الأود ليس ممتعاً كما تظنون‏

910
00:26:37,280 --> 00:26:38,000
‏إنه يؤثر سلباً على حياتك اجتماعية‏

911
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
‏إنه يؤثر سلباً على حياتك اجتماعية‏

912
00:26:40,000 --> 00:26:40,600
‏إنه يؤثر سلباً على حياتك اجتماعية‏

913
00:26:41,920 --> 00:26:42,000
‏الحياة اجتماعية هنا رائعة‏

914
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
‏الحياة اجتماعية هنا رائعة‏

915
00:26:44,000 --> 00:26:44,120
‏الحياة اجتماعية هنا رائعة‏

916
00:26:45,120 --> 00:26:46,000
‏لماذا نذهب سوياً‏
‏ونزور قاعة ال(شافل بورد)؟ ‏

917
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
‏لماذا نذهب سوياً‏
‏ونزور قاعة ال(شافل بورد)؟ ‏

918
00:26:48,000 --> 00:26:49,320
‏لماذا نذهب سوياً‏
‏ونزور قاعة ال(شافل بورد)؟ ‏

919
00:26:50,160 --> 00:26:52,000
‏أظن أنه يفضل لعب ال(شافل بورد)‏
‏معي يا (ليورا)‏

920
00:26:52,000 --> 00:26:53,840
‏أظن أنه يفضل لعب ال(شافل بورد)‏
‏معي يا (ليورا)‏

921
00:26:54,240 --> 00:26:56,000
‏(رومان)، ليس هناك قاعة (شافل بورد) هنا‏

922
00:26:56,000 --> 00:26:57,040
‏(رومان)، ليس هناك قاعة (شافل بورد) هنا‏

923
00:26:57,360 --> 00:26:58,480
‏هذا كم رمزي‏

924
00:27:01,280 --> 00:27:02,320
‏رمز لماذا؟ ‏

925
00:27:03,640 --> 00:27:04,840
‏أنت تعلم إلى ماذا يرمز ذلك‏

926
00:27:05,480 --> 00:27:06,000
‏لم يلعب أبي (شافل بورد)‏
‏مع أي أحد منذ وفاة والدتي‏

927
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
‏لم يلعب أبي (شافل بورد)‏
‏مع أي أحد منذ وفاة والدتي‏

928
00:27:08,000 --> 00:27:09,080
‏لم يلعب أبي (شافل بورد)‏
‏مع أي أحد منذ وفاة والدتي‏

929
00:27:09,200 --> 00:27:10,600
‏- اتفقنا؟ ‏ ‏- بالطبع‏

930
00:27:11,120 --> 00:27:12,640
‏إن كان هذا ما تريد إقناع نفسك به‏

931
00:27:13,760 --> 00:27:14,000
‏- أظن أن السبب هو الشعر‏
‏- حسناً، نحن نخرج عن الموضوع‏

932
00:27:14,000 --> 00:27:16,000
‏- أظن أن السبب هو الشعر‏
‏- حسناً، نحن نخرج عن الموضوع‏

933
00:27:16,000 --> 00:27:16,480
‏- أظن أن السبب هو الشعر‏
‏- حسناً، نحن نخرج عن الموضوع‏

934
00:27:18,360 --> 00:27:20,000
‏هل سترون ضيفنا الحديقة أيتها السيدات؟ ‏

935
00:27:20,000 --> 00:27:21,400
‏هل سترون ضيفنا الحديقة أيتها السيدات؟ ‏

936
00:27:21,640 --> 00:27:23,240
‏إنه يوم جميل‏

937
00:27:23,680 --> 00:27:25,080
‏اغربي عن وجهنا يا (مارلين)! ‏

938
00:27:25,280 --> 00:27:26,000
‏- إنها لنا‏
‏- أيتها السيدات، أنا أكفي الجميع‏

939
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
‏- إنها لنا‏
‏- أيتها السيدات، أنا أكفي الجميع‏

940
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
‏- إنها لنا‏
‏- أيتها السيدات، أنا أكفي الجميع‏

941
00:27:30,000 --> 00:27:30,200
‏- إنها لنا‏
‏- أيتها السيدات، أنا أكفي الجميع‏

942
00:27:30,720 --> 00:27:32,000
‏- أنا (رومان)، وأنت؟ ‏
‏- إنها ستغادر‏

943
00:27:32,000 --> 00:27:33,920
‏- أنا (رومان)، وأنت؟ ‏
‏- إنها ستغادر‏

944
00:27:34,520 --> 00:27:36,000
‏أنا (مارلين ديفس)‏
‏أسكن في الغرفة ١٢٥‏

945
00:27:36,000 --> 00:27:37,240
‏أنا (مارلين ديفس)‏
‏أسكن في الغرفة ١٢٥‏

946
00:27:38,080 --> 00:27:40,000
‏وأنا (رومان ووكر)، تسرني معرفتك‏

947
00:27:40,000 --> 00:27:40,280
‏وأنا (رومان ووكر)، تسرني معرفتك‏

948
00:27:40,680 --> 00:27:41,920
‏(رومان) بحار‏

949
00:27:43,440 --> 00:27:44,000
‏يروق ل(مارلين) البحارة‏

950
00:27:44,000 --> 00:27:45,920
‏يروق ل(مارلين) البحارة‏

951
00:27:48,080 --> 00:27:49,160
‏حقاً؟ ‏

952
00:27:53,840 --> 00:27:55,320
‏- مرحباً‏ ‏- مرحباً‏

953
00:27:55,640 --> 00:27:56,880
‏(نيك)، هل تحدث (باركر) إليك؟ ‏

954
00:27:57,200 --> 00:27:58,640
‏أجل، وأظن أنه يشعر بالندم‏

955
00:27:58,840 --> 00:28:00,000
‏إذاً عملية الجد المتخفي‏
‏ تجري على ما يرام‏

956
00:28:00,000 --> 00:28:01,880
‏إذاً عملية الجد المتخفي‏
‏ تجري على ما يرام‏

957
00:28:02,400 --> 00:28:04,160
‏هذا ما كنت أدعوها في ذهني‏

958
00:28:04,360 --> 00:28:06,000
‏إلى الآن، قلتها بصوت عال لتوي‏
‏والآن أنا نادمة‏

959
00:28:06,000 --> 00:28:07,040
‏إلى الآن، قلتها بصوت عال لتوي‏
‏والآن أنا نادمة‏

960
00:28:07,840 --> 00:28:08,000
‏يجب أن نجد طريقة لنعثر على القاتل‏

961
00:28:08,000 --> 00:28:09,880
‏يجب أن نجد طريقة لنعثر على القاتل‏

962
00:28:10,120 --> 00:28:12,000
‏أجريت بحوثاً على زيت الجوز‏
‏والكتان التي وجدها (جيمي).. ‏

963
00:28:12,000 --> 00:28:13,800
‏أجريت بحوثاً على زيت الجوز‏
‏والكتان التي وجدها (جيمي).. ‏

964
00:28:13,880 --> 00:28:15,840
‏على يدي (فيغا) باستخدام ال(إي إم إس)‏

965
00:28:16,040 --> 00:28:18,000
‏وتوصلت إلى نتيجة ملفتة‏

966
00:28:18,000 --> 00:28:18,400
‏وتوصلت إلى نتيجة ملفتة‏

967
00:28:18,880 --> 00:28:20,000
‏عمر الكتان ٤٠٠ عام على الأقل‏

968
00:28:20,000 --> 00:28:21,520
‏عمر الكتان ٤٠٠ عام على الأقل‏

969
00:28:22,280 --> 00:28:23,640
‏هل سيساعدنا ذلك على إيجاد القاتل؟ ‏

970
00:28:23,920 --> 00:28:24,000
‏قلت أنه أمر ملفت، لكن لم أقل‏
‏إنه سيساعدنا على اكتشاف هوية القاتل‏

971
00:28:24,000 --> 00:28:26,000
‏قلت أنه أمر ملفت، لكن لم أقل‏
‏إنه سيساعدنا على اكتشاف هوية القاتل‏

972
00:28:26,000 --> 00:28:26,600
‏قلت أنه أمر ملفت، لكن لم أقل‏
‏إنه سيساعدنا على اكتشاف هوية القاتل‏

973
00:28:26,640 --> 00:28:28,000
‏أنا أمازحك، لكن علي أولاً أن أكتشف‏
‏من أين أتى‏

974
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
‏أنا أمازحك، لكن علي أولاً أن أكتشف‏
‏من أين أتى‏

975
00:28:30,000 --> 00:28:30,760
‏أنا أمازحك، لكن علي أولاً أن أكتشف‏
‏من أين أتى‏

976
00:28:31,040 --> 00:28:32,000
‏يجب أن تسرعي في البحث، ف يبدو‏
‏أن (رومان) سيبقى متخفياً لوقت طويل‏

977
00:28:32,000 --> 00:28:34,000
‏يجب أن تسرعي في البحث، ف يبدو‏
‏أن (رومان) سيبقى متخفياً لوقت طويل‏

978
00:28:34,000 --> 00:28:34,680
‏يجب أن تسرعي في البحث، ف يبدو‏
‏أن (رومان) سيبقى متخفياً لوقت طويل‏

979
00:28:35,440 --> 00:28:36,680
‏خبر سار، لن يضطر لفعل ذلك‏

980
00:28:37,120 --> 00:28:39,000
‏علمت من صديقي‏
‏في (إدارة الدواء والغذاء).. ‏

981
00:28:39,040 --> 00:28:40,000
‏أن ال(بروبوفول) المستخدم لقتل (فيغا)‏
‏جاء من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

982
00:28:40,000 --> 00:28:42,000
‏أن ال(بروبوفول) المستخدم لقتل (فيغا)‏
‏جاء من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

983
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
‏أن ال(بروبوفول) المستخدم لقتل (فيغا)‏
‏جاء من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

984
00:28:44,000 --> 00:28:44,040
‏أن ال(بروبوفول) المستخدم لقتل (فيغا)‏
‏جاء من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

985
00:28:44,520 --> 00:28:46,000
‏أي في المكان الذي يوجد فيه‏
‏(مغي) ووالد (باركر) حالياً! ‏

986
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
‏أي في المكان الذي يوجد فيه‏
‏(مغي) ووالد (باركر) حالياً! ‏

987
00:28:48,200 --> 00:28:50,000
‏أجل، ولدى (سانشاين باينز)‏
‏نظام آلي لتوزيع الأدوية‏

988
00:28:50,000 --> 00:28:51,720
‏أجل، ولدى (سانشاين باينز)‏
‏نظام آلي لتوزيع الأدوية‏

989
00:28:51,840 --> 00:28:52,000
‏التي تتطلب بطاقة المستخدم الشخصية‏
‏ليدخل إليها‏

990
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
‏التي تتطلب بطاقة المستخدم الشخصية‏
‏ليدخل إليها‏

991
00:28:54,000 --> 00:28:54,200
‏التي تتطلب بطاقة المستخدم الشخصية‏
‏ليدخل إليها‏

992
00:28:55,360 --> 00:28:56,000
‏كل ما علينا فعله هو البحث عن المستخدم‏
‏وسنجد قاتل (فيغا)‏

993
00:28:56,000 --> 00:28:58,000
‏كل ما علينا فعله هو البحث عن المستخدم‏
‏وسنجد قاتل (فيغا)‏

994
00:28:58,000 --> 00:28:58,200
‏كل ما علينا فعله هو البحث عن المستخدم‏
‏وسنجد قاتل (فيغا)‏

995
00:28:58,320 --> 00:28:59,360
‏هذا ما أعنيه‏

996
00:28:59,840 --> 00:29:00,000
‏لكن أعني أن الكتان العائد ل٤٠٠ سنة‏
‏ليس مثيراً لهتمام‏

997
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
‏لكن أعني أن الكتان العائد ل٤٠٠ سنة‏
‏ليس مثيراً لهتمام‏

998
00:29:02,000 --> 00:29:03,080
‏لكن أعني أن الكتان العائد ل٤٠٠ سنة‏
‏ليس مثيراً لهتمام‏

999
00:29:06,520 --> 00:29:08,000
‏وبالطبع، هذه غرفة استراحة العصرية‏

1000
00:29:08,000 --> 00:29:08,840
‏وبالطبع، هذه غرفة استراحة العصرية‏

1001
00:29:08,920 --> 00:29:10,000
‏لدينا صفوف سيراميك أيام الأربعاء‏

1002
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
‏لدينا صفوف سيراميك أيام الأربعاء‏

1003
00:29:11,400 --> 00:29:12,760
‏أبي مهتم بال(يوغا) أكثر‏

1004
00:29:13,120 --> 00:29:14,000
‏لدينا ذلك أيضاً، وصف للتأمل‏
‏ال(بروبوفول) جاء من (سانشاين باينز)‏

1005
00:29:14,000 --> 00:29:15,920
‏لدينا ذلك أيضاً، وصف للتأمل‏
‏ال(بروبوفول) جاء من (سانشاين باينز)‏

1006
00:29:16,080 --> 00:29:18,000
‏هل هناك غرف أخرى تريد رؤيتها‏
‏قبل أن نتحدث عن الأسعار؟ ‏

1007
00:29:18,000 --> 00:29:18,760
‏هل هناك غرف أخرى تريد رؤيتها‏
‏قبل أن نتحدث عن الأسعار؟ ‏

1008
00:29:19,680 --> 00:29:20,000
‏، لكن هناك غرفة أود أن أريك إياها‏

1009
00:29:20,000 --> 00:29:21,840
‏، لكن هناك غرفة أود أن أريك إياها‏

1010
00:29:23,560 --> 00:29:25,120
‏أخبرنا ما هذا يا (نايجل)‏

1011
00:29:28,040 --> 00:29:30,000
‏- أنا آسف، أعلم إلى ماذا أنظر‏
‏- حسناً، سأعطيك تلميحاً‏

1012
00:29:30,000 --> 00:29:30,800
‏- أنا آسف، أعلم إلى ماذا أنظر‏
‏- حسناً، سأعطيك تلميحاً‏

1013
00:29:31,600 --> 00:29:32,000
‏إنها عبوة ال(بروبوفول) التي سرقتها‏
‏من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

1014
00:29:32,000 --> 00:29:34,000
‏إنها عبوة ال(بروبوفول) التي سرقتها‏
‏من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

1015
00:29:34,000 --> 00:29:36,000
‏إنها عبوة ال(بروبوفول) التي سرقتها‏
‏من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

1016
00:29:36,000 --> 00:29:36,080
‏إنها عبوة ال(بروبوفول) التي سرقتها‏
‏من الوحدة الطبية ل(سانشاين باينز)‏

1017
00:29:36,280 --> 00:29:38,000
‏والتي استخدمتها لتخدير (سام فيغا)‏
‏عندما أرسلت سيارته أسفل المنحدر‏

1018
00:29:38,000 --> 00:29:39,800
‏والتي استخدمتها لتخدير (سام فيغا)‏
‏عندما أرسلت سيارته أسفل المنحدر‏

1019
00:29:41,280 --> 00:29:42,480
‏، لديكم الشخص الخطأ‏

1020
00:29:42,680 --> 00:29:44,000
‏في الحقيقة، تبدو مذنباً لنا‏

1021
00:29:44,000 --> 00:29:46,000
‏في الحقيقة، تبدو مذنباً لنا‏

1022
00:29:46,000 --> 00:29:46,040
‏في الحقيقة، تبدو مذنباً لنا‏

1023
00:29:46,480 --> 00:29:48,000
‏استخدمت تأشيرتك‏
‏للوصول إلى ال(بروبوفول)‏

1024
00:29:48,000 --> 00:29:50,000
‏استخدمت تأشيرتك‏
‏للوصول إلى ال(بروبوفول)‏

1025
00:29:50,000 --> 00:29:50,360
‏استخدمت تأشيرتك‏
‏للوصول إلى ال(بروبوفول)‏

1026
00:29:52,120 --> 00:29:54,000
‏حسناً، أعلم كيف يبدو هذا‏

1027
00:29:54,000 --> 00:29:54,560
‏حسناً، أعلم كيف يبدو هذا‏

1028
00:29:55,480 --> 00:29:56,000
‏كل كل ما فعلته هو أنني أضعت شارتي‏
‏واستخدمها شخص آخر للوصول للأدوية‏

1029
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
‏كل كل ما فعلته هو أنني أضعت شارتي‏
‏واستخدمها شخص آخر للوصول للأدوية‏

1030
00:29:58,000 --> 00:29:59,280
‏كل كل ما فعلته هو أنني أضعت شارتي‏
‏واستخدمها شخص آخر للوصول للأدوية‏

1031
00:30:00,240 --> 00:30:02,000
‏- هذه قصة جميلة‏
‏- أنا أكذب، لماذا قد أقتل (سام)؟! ‏

1032
00:30:02,000 --> 00:30:03,560
‏- هذه قصة جميلة‏
‏- أنا أكذب، لماذا قد أقتل (سام)؟! ‏

1033
00:30:03,880 --> 00:30:04,000
‏لأنه إن تخلصت من شريكك‏
‏يمكنك احتفاظ بكل الأموال‏

1034
00:30:04,000 --> 00:30:06,000
‏لأنه إن تخلصت من شريكك‏
‏يمكنك احتفاظ بكل الأموال‏

1035
00:30:06,000 --> 00:30:08,000
‏لأنه إن تخلصت من شريكك‏
‏يمكنك احتفاظ بكل الأموال‏

1036
00:30:09,560 --> 00:30:11,439
‏- أي مال؟ ‏
‏- المال الذي تم تركه له‏

1037
00:30:11,440 --> 00:30:12,000
‏من قبل نزء (سانشاين باينز) المحتضرين‏

1038
00:30:12,000 --> 00:30:14,000
‏من قبل نزء (سانشاين باينز) المحتضرين‏

1039
00:30:14,000 --> 00:30:14,720
‏من قبل نزء (سانشاين باينز) المحتضرين‏

1040
00:30:15,680 --> 00:30:16,000
‏هل تظن أن (سام) كان يخدع نزءنا! ‏
‏وأنني كنت شريكاً له! ‏

1041
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
‏هل تظن أن (سام) كان يخدع نزءنا! ‏
‏وأنني كنت شريكاً له! ‏

1042
00:30:18,000 --> 00:30:18,800
‏هل تظن أن (سام) كان يخدع نزءنا! ‏
‏وأنني كنت شريكاً له! ‏

1043
00:30:18,880 --> 00:30:20,000
‏الطريقة الوحيدة التي تمكنه من معرفة‏
‏أي من النزء عليه استهدافه.. ‏

1044
00:30:20,000 --> 00:30:21,840
‏الطريقة الوحيدة التي تمكنه من معرفة‏
‏أي من النزء عليه استهدافه.. ‏

1045
00:30:21,880 --> 00:30:22,000
‏هي إن كان لديه شريك يمكنه الوصول‏
‏إلى السجت الطبية والمالية‏

1046
00:30:22,000 --> 00:30:24,000
‏هي إن كان لديه شريك يمكنه الوصول‏
‏إلى السجت الطبية والمالية‏

1047
00:30:24,000 --> 00:30:25,920
‏هي إن كان لديه شريك يمكنه الوصول‏
‏إلى السجت الطبية والمالية‏

1048
00:30:26,280 --> 00:30:28,000
‏أنت الموظف الوحيد في (سانشاين باينز)‏
‏الذي يمكنه الوصول إلى هذين السجلين‏

1049
00:30:28,000 --> 00:30:30,000
‏أنت الموظف الوحيد في (سانشاين باينز)‏
‏الذي يمكنه الوصول إلى هذين السجلين‏

1050
00:30:30,000 --> 00:30:30,080
‏أنت الموظف الوحيد في (سانشاين باينز)‏
‏الذي يمكنه الوصول إلى هذين السجلين‏

1051
00:30:30,920 --> 00:30:32,200
‏لحظة.. ‏

1052
00:30:32,440 --> 00:30:34,000
‏أنتم مخطؤون، لم يكن (سام) يسرق أموالاً‏
‏من النزء، كان يعطيهم إياها‏

1053
00:30:34,000 --> 00:30:36,000
‏أنتم مخطؤون، لم يكن (سام) يسرق أموالاً‏
‏من النزء، كان يعطيهم إياها‏

1054
00:30:36,000 --> 00:30:36,520
‏أنتم مخطؤون، لم يكن (سام) يسرق أموالاً‏
‏من النزء، كان يعطيهم إياها‏

1055
00:30:38,360 --> 00:30:40,000
‏لقد رأيت تحديثاتنا‏
‏من أين حصلنا على المال برأيك؟ ‏

1056
00:30:40,000 --> 00:30:40,600
‏لقد رأيت تحديثاتنا‏
‏من أين حصلنا على المال برأيك؟ ‏

1057
00:30:40,680 --> 00:30:42,000
‏انتظر لحظة، هل أنت تقول.. ‏

1058
00:30:42,000 --> 00:30:43,200
‏انتظر لحظة، هل أنت تقول.. ‏

1059
00:30:43,400 --> 00:30:44,000
‏أن (سام فيغا) هو السيد (غري ستون)؟ ‏

1060
00:30:44,000 --> 00:30:45,560
‏أن (سام فيغا) هو السيد (غري ستون)؟ ‏

1061
00:30:45,880 --> 00:30:47,120
‏المتبرع مجهول الهوية‏

1062
00:30:47,920 --> 00:30:49,080
‏أجل‏

1063
00:30:49,440 --> 00:30:50,000
‏لم يكن (سام)‏
‏يخدع النزء، كان يساعدهم‏

1064
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
‏لم يكن (سام)‏
‏يخدع النزء، كان يساعدهم‏

1065
00:30:52,000 --> 00:30:52,640
‏لم يكن (سام)‏
‏يخدع النزء، كان يساعدهم‏

1066
00:31:02,440 --> 00:31:04,000
‏(سام فيغا) هو السيد (غري ستون)‏

1067
00:31:04,000 --> 00:31:05,200
‏(سام فيغا) هو السيد (غري ستون)‏

1068
00:31:05,440 --> 00:31:07,440
‏و(نايجل يانغ) لديه الإيصال‏
‏الذي يثبت ذلك‏

1069
00:31:07,760 --> 00:31:08,000
‏إذاً لم يكن (فيغا) يخدع أحداً‏

1070
00:31:08,000 --> 00:31:09,840
‏إذاً لم يكن (فيغا) يخدع أحداً‏

1071
00:31:09,920 --> 00:31:10,000
‏، تبين أنه شخص طيب بحق‏
‏كان يحاول مساعدة النزء‏

1072
00:31:10,000 --> 00:31:12,000
‏، تبين أنه شخص طيب بحق‏
‏كان يحاول مساعدة النزء‏

1073
00:31:12,000 --> 00:31:12,880
‏، تبين أنه شخص طيب بحق‏
‏كان يحاول مساعدة النزء‏

1074
00:31:13,080 --> 00:31:14,000
‏ربما بدد ٥٠ ألف دور وهو يلعب‏
‏(ليجند أوف أزالدير)‏

1075
00:31:14,000 --> 00:31:16,000
‏ربما بدد ٥٠ ألف دور وهو يلعب‏
‏(ليجند أوف أزالدير)‏

1076
00:31:16,000 --> 00:31:16,720
‏ربما بدد ٥٠ ألف دور وهو يلعب‏
‏(ليجند أوف أزالدير)‏

1077
00:31:17,200 --> 00:31:18,000
‏لكن جنا عشرة أضعاف ذلك عندما ربح‏

1078
00:31:18,000 --> 00:31:19,480
‏لكن جنا عشرة أضعاف ذلك عندما ربح‏

1079
00:31:19,680 --> 00:31:21,320
‏وتبرع بكل ذلك إلى (سانشاين باينز)‏

1080
00:31:21,440 --> 00:31:23,360
‏أراد إكرام الجدة التي قامت بتربيته‏

1081
00:31:23,840 --> 00:31:25,680
‏إذاً من ألقى به من الحافة؟ ‏

1082
00:31:26,120 --> 00:31:28,000
‏نعلم أن القاتل وصل‏
‏إلى بطاقة (يانغز) الشخصية‏

1083
00:31:28,000 --> 00:31:28,720
‏نعلم أن القاتل وصل‏
‏إلى بطاقة (يانغز) الشخصية‏

1084
00:31:28,800 --> 00:31:30,480
‏هكذا حصل على ال(بروبوفول)‏

1085
00:31:30,800 --> 00:31:32,000
‏مما يعنيه أن له ارتباط‏
‏ب(سانشاين باينز)‏

1086
00:31:32,000 --> 00:31:32,880
‏مما يعنيه أن له ارتباط‏
‏ب(سانشاين باينز)‏

1087
00:31:33,320 --> 00:31:34,880
‏ربما شخص أحد مستخدمي (غراند بابي)‏

1088
00:31:34,920 --> 00:31:36,000
‏كل الشبان الذين تحققنا منهم‏
‏كان لديهم حجة غياب‏

1089
00:31:36,000 --> 00:31:37,160
‏كل الشبان الذين تحققنا منهم‏
‏كان لديهم حجة غياب‏

1090
00:31:37,440 --> 00:31:38,519
‏ماذا عن طاقم العمل؟ ‏

1091
00:31:38,520 --> 00:31:40,000
‏إن بدأنا باستدعائهم، قد يهرب القاتل‏

1092
00:31:40,000 --> 00:31:40,800
‏إن بدأنا باستدعائهم، قد يهرب القاتل‏

1093
00:31:40,840 --> 00:31:42,000
‏نحتاج إلى شخص من الداخل‏
‏ليشيرنا إلى اتجاه الصحيح‏

1094
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
‏نحتاج إلى شخص من الداخل‏
‏ليشيرنا إلى اتجاه الصحيح‏

1095
00:31:44,000 --> 00:31:44,040
‏نحتاج إلى شخص من الداخل‏
‏ليشيرنا إلى اتجاه الصحيح‏

1096
00:31:44,280 --> 00:31:46,000
‏باستثناء أبي‏

1097
00:31:46,000 --> 00:31:46,360
‏باستثناء أبي‏

1098
00:31:46,760 --> 00:31:47,800
‏ماذا عن (مارلين)؟ ‏

1099
00:31:48,040 --> 00:31:49,880
‏كانت هناك منذ وقت طويل‏
‏يبدو أنها تعرف المكان‏

1100
00:31:49,920 --> 00:31:50,000
‏يستحق الأمر المحاولة‏
‏ليس لدينا الكثير من الخيارات‏

1101
00:31:50,000 --> 00:31:52,000
‏يستحق الأمر المحاولة‏
‏ليس لدينا الكثير من الخيارات‏

1102
00:31:52,000 --> 00:31:52,440
‏يستحق الأمر المحاولة‏
‏ليس لدينا الكثير من الخيارات‏

1103
00:31:52,880 --> 00:31:53,920
‏سأذهب أنا‏

1104
00:31:54,320 --> 00:31:55,520
‏لقد تطوعت بسرعة‏

1105
00:31:55,920 --> 00:31:56,000
‏تروقني، تذكرني ب"جدتي"‏

1106
00:31:56,000 --> 00:31:58,000
‏تروقني، تذكرني ب"جدتي"‏

1107
00:31:58,000 --> 00:31:58,320
‏تروقني، تذكرني ب"جدتي"‏

1108
00:32:05,920 --> 00:32:07,800
‏- (مارلين)‏ ‏- ربما هي نائمة‏

1109
00:32:08,840 --> 00:32:10,080
‏العميل (توريس) و(نايت)‏

1110
00:32:10,600 --> 00:32:11,760
‏هل أنتما هنا لرؤية (مارلين)؟ ‏

1111
00:32:12,200 --> 00:32:13,840
‏ستنتظران طويلاً، خرجت هذا المساء‏

1112
00:32:14,520 --> 00:32:16,000
‏- لقد خرجت! ‏
‏- هل زارها أحد أبنائها أخيراً؟ ‏

1113
00:32:16,000 --> 00:32:17,120
‏- لقد خرجت! ‏
‏- هل زارها أحد أبنائها أخيراً؟ ‏

1114
00:32:17,840 --> 00:32:19,040
‏ليس لدى (مارلين) أي أود‏

1115
00:32:20,680 --> 00:32:22,320
‏أنا متأكد أنها قالت إن لديها أود‏

1116
00:32:22,800 --> 00:32:24,240
‏لماذا قد تكذب علينا؟ ‏

1117
00:32:26,360 --> 00:32:27,560
‏هل يمكنك فتح الباب؟ ‏

1118
00:32:27,920 --> 00:32:28,920
‏هل أنتم من أقاربها؟ ‏

1119
00:32:32,120 --> 00:32:33,120
‏ بأس إذاً‏

1120
00:32:40,040 --> 00:32:41,080
‏أين ذهبت؟ ‏

1121
00:32:41,600 --> 00:32:42,000
‏ أعلم، ربما لديها موعد‏

1122
00:32:42,000 --> 00:32:44,000
‏ أعلم، ربما لديها موعد‏

1123
00:32:44,000 --> 00:32:44,520
‏ أعلم، ربما لديها موعد‏

1124
00:32:45,720 --> 00:32:46,000
‏- (كيسي)، ما هي الأخبار؟ ‏
‏- وأخيراً حددت طبيعة المواد.. ‏

1125
00:32:46,000 --> 00:32:48,000
‏- (كيسي)، ما هي الأخبار؟ ‏
‏- وأخيراً حددت طبيعة المواد.. ‏

1126
00:32:48,000 --> 00:32:48,399
‏- (كيسي)، ما هي الأخبار؟ ‏
‏- وأخيراً حددت طبيعة المواد.. ‏

1127
00:32:48,400 --> 00:32:50,040
‏الموجودة تحت أظافر (فيغا)‏

1128
00:32:50,280 --> 00:32:52,000
‏زيوت وأوراق للرسم‏

1129
00:32:52,000 --> 00:32:52,440
‏زيوت وأوراق للرسم‏

1130
00:32:52,800 --> 00:32:54,480
‏من القرن السابع عشر‏

1131
00:32:55,120 --> 00:32:56,000
‏اسأ (مارلين) إن كانت تعرف‏
‏كيف وصل (سام) إلى لوحة عمرها ٤٠٠ سنة‏

1132
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
‏اسأ (مارلين) إن كانت تعرف‏
‏كيف وصل (سام) إلى لوحة عمرها ٤٠٠ سنة‏

1133
00:32:58,000 --> 00:33:00,000
‏اسأ (مارلين) إن كانت تعرف‏
‏كيف وصل (سام) إلى لوحة عمرها ٤٠٠ سنة‏

1134
00:33:00,000 --> 00:33:00,560
‏اسأ (مارلين) إن كانت تعرف‏
‏كيف وصل (سام) إلى لوحة عمرها ٤٠٠ سنة‏

1135
00:33:01,720 --> 00:33:03,400
‏أظن أنني أعرف الإجابة‏

1136
00:33:03,720 --> 00:33:05,160
‏"بقي علينا أن نجدها الآن"‏

1137
00:33:05,560 --> 00:33:06,640
‏وجدتها‏

1138
00:33:07,800 --> 00:33:09,400
‏الوقت والعنوان‏

1139
00:33:09,680 --> 00:33:10,760
‏هل نقاطع الحفلة؟ ‏

1140
00:33:10,800 --> 00:33:12,000
‏ يدعونني "(توريس) مقتحم الحفت"‏
‏ب سبب‏

1141
00:33:12,000 --> 00:33:13,080
‏ يدعونني "(توريس) مقتحم الحفت"‏
‏ب سبب‏

1142
00:33:14,160 --> 00:33:16,000
‏- أحد يدعوك بذلك‏ ‏- أنت محقة‏

1143
00:33:16,000 --> 00:33:16,320
‏- أحد يدعوك بذلك‏ ‏- أنت محقة‏

1144
00:33:24,920 --> 00:33:26,000
‏- ماذا يمكن ل(مارلين) أن تفعل هنا‏
‏- سنكتشف ذلك‏

1145
00:33:26,000 --> 00:33:27,880
‏- ماذا يمكن ل(مارلين) أن تفعل هنا‏
‏- سنكتشف ذلك‏

1146
00:33:30,640 --> 00:33:32,000
‏- سنحتاج إلى رمز‏
‏- انتظر لحظة، أظن أنها دونته‏

1147
00:33:32,000 --> 00:33:33,920
‏- سنحتاج إلى رمز‏
‏- انتظر لحظة، أظن أنها دونته‏

1148
00:33:36,200 --> 00:33:37,920
‏حسناً‏

1149
00:33:44,520 --> 00:33:46,440
‏- هل يمكنني مساعدتكما؟ ‏
‏- (مارلين ديفس)‏

1150
00:33:52,840 --> 00:33:54,560
‏هل هذا عازف (بيانو)؟ ‏

1151
00:33:55,080 --> 00:33:56,400
‏ما هذا المكان؟! ‏

1152
00:33:57,200 --> 00:33:58,360
‏مكان لبيع العقارات؟ ‏

1153
00:33:58,760 --> 00:34:00,440
‏من النوع المثير للريبة‏

1154
00:34:07,280 --> 00:34:08,399
‏لوحة (مارلين)‏

1155
00:34:08,800 --> 00:34:09,879
‏أجل، بالفعل‏

1156
00:34:10,840 --> 00:34:12,120
‏وهل هذه (مارلين)؟ ‏

1157
00:34:13,440 --> 00:34:14,000
‏في الحقيقة، تبدو جميلة‏

1158
00:34:14,000 --> 00:34:15,560
‏في الحقيقة، تبدو جميلة‏

1159
00:34:18,120 --> 00:34:20,000
‏أجل، تذكرني بجدتي الآن‏

1160
00:34:20,000 --> 00:34:20,200
‏أجل، تذكرني بجدتي الآن‏

1161
00:34:22,560 --> 00:34:24,120
‏يا (دميتري)‏

1162
00:34:25,520 --> 00:34:26,720
‏هذا كم محرج‏

1163
00:34:27,200 --> 00:34:28,000
‏تعلم أنني أستطيع بيعها‏
‏لقاء مبلغ يقل عن المليون‏

1164
00:34:28,000 --> 00:34:30,000
‏تعلم أنني أستطيع بيعها‏
‏لقاء مبلغ يقل عن المليون‏

1165
00:34:30,000 --> 00:34:30,520
‏تعلم أنني أستطيع بيعها‏
‏لقاء مبلغ يقل عن المليون‏

1166
00:34:31,360 --> 00:34:32,000
‏يا أصحاب، وراء هذه الواجهة الرخيصة‏
‏هناك (ليونيلي) من ١٦٦٠‏

1167
00:34:32,000 --> 00:34:34,000
‏يا أصحاب، وراء هذه الواجهة الرخيصة‏
‏هناك (ليونيلي) من ١٦٦٠‏

1168
00:34:34,000 --> 00:34:36,000
‏يا أصحاب، وراء هذه الواجهة الرخيصة‏
‏هناك (ليونيلي) من ١٦٦٠‏

1169
00:34:36,000 --> 00:34:37,879
‏يا أصحاب، وراء هذه الواجهة الرخيصة‏
‏هناك (ليونيلي) من ١٦٦٠‏

1170
00:34:38,280 --> 00:34:40,000
‏لقد علقت في المتاحف حول العالم‏

1171
00:34:40,000 --> 00:34:41,200
‏لقد علقت في المتاحف حول العالم‏

1172
00:34:41,280 --> 00:34:42,000
‏والآن، عميلكم لديه الفرصة النادرة‏

1173
00:34:42,000 --> 00:34:44,000
‏والآن، عميلكم لديه الفرصة النادرة‏

1174
00:34:44,000 --> 00:34:44,520
‏والآن، عميلكم لديه الفرصة النادرة‏

1175
00:34:44,560 --> 00:34:46,000
‏ليضمها إلى مجموعته الخاصة‏

1176
00:34:46,000 --> 00:34:46,760
‏ليضمها إلى مجموعته الخاصة‏

1177
00:34:46,879 --> 00:34:48,000
‏إذاً، من سيأخذ هذه.. ‏

1178
00:34:48,000 --> 00:34:50,000
‏إذاً، من سيأخذ هذه.. ‏

1179
00:34:50,000 --> 00:34:50,399
‏إذاً، من سيأخذ هذه.. ‏

1180
00:34:50,720 --> 00:34:52,000
‏التحفة الفنية الرائعة‏
‏إلى المنزل الليلة؟ ‏

1181
00:34:52,000 --> 00:34:53,280
‏التحفة الفنية الرائعة‏
‏إلى المنزل الليلة؟ ‏

1182
00:34:54,760 --> 00:34:55,800
‏نحن سنفعل‏

1183
00:34:58,200 --> 00:34:59,520
‏- سأنال منه‏ ‏- حسناً‏

1184
00:35:01,480 --> 00:35:02,600
‏مرحباً (مارلين)‏

1185
00:35:03,040 --> 00:35:04,160
‏تبدين جميلة‏

1186
00:35:04,520 --> 00:35:05,560
‏هل فاجأتك رؤيتي؟ ‏

1187
00:35:09,640 --> 00:35:11,520
‏أيها المغفل! ماذا تفعل؟! ‏

1188
00:35:14,200 --> 00:35:16,000
‏أنا آسف! أنا آسف جداً‏

1189
00:35:16,000 --> 00:35:16,320
‏أنا آسف! أنا آسف جداً‏

1190
00:35:16,560 --> 00:35:17,680
‏آسف على ماذا؟ ‏

1191
00:35:17,880 --> 00:35:19,600
‏ذلك الشاب لم يستحق الموت‏

1192
00:35:19,800 --> 00:35:20,000
‏- لماذا فعلت ذلك؟ ‏
‏- هددتني بتركي إن لم أقتله‏

1193
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
‏- لماذا فعلت ذلك؟ ‏
‏- هددتني بتركي إن لم أقتله‏

1194
00:35:22,000 --> 00:35:23,160
‏- لماذا فعلت ذلك؟ ‏
‏- هددتني بتركي إن لم أقتله‏

1195
00:35:23,560 --> 00:35:24,000
‏ماذا؟ أنا أحب (سام)! ‏
‏كيف يمكنك تجرؤ؟! ‏

1196
00:35:24,000 --> 00:35:26,000
‏ماذا؟ أنا أحب (سام)! ‏
‏كيف يمكنك تجرؤ؟! ‏

1197
00:35:26,000 --> 00:35:26,240
‏ماذا؟ أنا أحب (سام)! ‏
‏كيف يمكنك تجرؤ؟! ‏

1198
00:35:26,520 --> 00:35:27,680
‏كفاك عبثاً (مارلين)! ‏

1199
00:35:27,800 --> 00:35:28,000
‏نعلم أنك استخدمت شارة (يانغ)‏
‏للوصول إلى ال(بروبوفول)‏

1200
00:35:28,000 --> 00:35:30,000
‏نعلم أنك استخدمت شارة (يانغ)‏
‏للوصول إلى ال(بروبوفول)‏

1201
00:35:30,000 --> 00:35:30,240
‏نعلم أنك استخدمت شارة (يانغ)‏
‏للوصول إلى ال(بروبوفول)‏

1202
00:35:31,320 --> 00:35:32,440
‏هيا، استمري في الحديث‏

1203
00:35:33,320 --> 00:35:34,560
‏أريد محامياً‏

1204
00:35:35,600 --> 00:35:37,520
‏هذه فكرة جيدة، في الوقت الراهن.. ‏

1205
00:35:37,720 --> 00:35:38,000
‏أنت رهن اعتقال بتهمة قتل الرقيب.. ‏

1206
00:35:38,000 --> 00:35:40,000
‏أنت رهن اعتقال بتهمة قتل الرقيب.. ‏

1207
00:35:40,000 --> 00:35:40,320
‏أنت رهن اعتقال بتهمة قتل الرقيب.. ‏

1208
00:35:40,520 --> 00:35:41,680
‏(سا فيغا)‏

1209
00:35:42,400 --> 00:35:43,680
‏مازلت أحبك يا عزيزتي‏

1210
00:35:50,680 --> 00:35:52,000
‏إذاً هناك تحفة فنية من عصر النهضة‏
‏أسفل هذا! ‏

1211
00:35:52,000 --> 00:35:53,400
‏إذاً هناك تحفة فنية من عصر النهضة‏
‏أسفل هذا! ‏

1212
00:35:53,640 --> 00:35:55,160
‏أكدت (كيسي) ذلك‏
‏باستخدام الأشعة السينية‏

1213
00:35:55,360 --> 00:35:56,000
‏سرقت من متحف في (مدريد)‏ ‏عام ٢٠٠٧‏

1214
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
‏سرقت من متحف في (مدريد)‏ ‏عام ٢٠٠٧‏

1215
00:35:58,000 --> 00:35:58,480
‏سرقت من متحف في (مدريد)‏ ‏عام ٢٠٠٧‏

1216
00:35:58,800 --> 00:36:00,000
‏يبدو أن زوج (مارلين) المتوفي‏
‏لم يكن محباً للفن فقط‏

1217
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
‏يبدو أن زوج (مارلين) المتوفي‏
‏لم يكن محباً للفن فقط‏

1218
00:36:02,000 --> 00:36:02,120
‏يبدو أن زوج (مارلين) المتوفي‏
‏لم يكن محباً للفن فقط‏

1219
00:36:02,200 --> 00:36:03,320
‏كان سارقاً للفن أيضاً‏

1220
00:36:03,520 --> 00:36:04,000
‏خزن لوحات مسروقة في مناطق تجارة حرة‏
‏في أنحاء (أوروبا)‏

1221
00:36:04,000 --> 00:36:06,000
‏خزن لوحات مسروقة في مناطق تجارة حرة‏
‏في أنحاء (أوروبا)‏

1222
00:36:06,000 --> 00:36:06,920
‏خزن لوحات مسروقة في مناطق تجارة حرة‏
‏في أنحاء (أوروبا)‏

1223
00:36:07,360 --> 00:36:09,240
‏منتظراً انتهاء الضجة قبل أن يبيعها‏

1224
00:36:09,560 --> 00:36:10,000
‏- يبدو أنه انتظر طويلاً أكثر من الزم‏
‏- تمكنت منه أزمة قلبية أولاً‏

1225
00:36:10,000 --> 00:36:12,000
‏- يبدو أنه انتظر طويلاً أكثر من الزم‏
‏- تمكنت منه أزمة قلبية أولاً‏

1226
00:36:12,000 --> 00:36:12,240
‏- يبدو أنه انتظر طويلاً أكثر من الزم‏
‏- تمكنت منه أزمة قلبية أولاً‏

1227
00:36:12,400 --> 00:36:14,000
‏وبعد وفاة زوجها، كان على (مارلين)‏
‏تهريبها إلى (الويات المتحدة)‏

1228
00:36:14,000 --> 00:36:16,000
‏وبعد وفاة زوجها، كان على (مارلين)‏
‏تهريبها إلى (الويات المتحدة)‏

1229
00:36:16,000 --> 00:36:16,560
‏وبعد وفاة زوجها، كان على (مارلين)‏
‏تهريبها إلى (الويات المتحدة)‏

1230
00:36:16,720 --> 00:36:18,640
‏لذا التحقت ب(غراند بابي)‏

1231
00:36:18,760 --> 00:36:20,000
‏واستهدفت رقيباً بحرياً‏
‏ذاهباً لأداء الخدمة‏

1232
00:36:20,000 --> 00:36:20,840
‏واستهدفت رقيباً بحرياً‏
‏ذاهباً لأداء الخدمة‏

1233
00:36:21,360 --> 00:36:22,600
‏(فيغا) لم يكن الضحية الأولى‏

1234
00:36:23,040 --> 00:36:24,000
‏إحدى من سبقوه كان يؤدي الخدمة العسكرية‏
‏في (البحرين)‏

1235
00:36:24,000 --> 00:36:25,800
‏إحدى من سبقوه كان يؤدي الخدمة العسكرية‏
‏في (البحرين)‏

1236
00:36:25,920 --> 00:36:26,000
‏جعلته يحضر الحمولة‏
‏من منطقة التجارة الحرة، ويعيدها إليها‏

1237
00:36:26,000 --> 00:36:28,000
‏جعلته يحضر الحمولة‏
‏من منطقة التجارة الحرة، ويعيدها إليها‏

1238
00:36:28,000 --> 00:36:28,640
‏جعلته يحضر الحمولة‏
‏من منطقة التجارة الحرة، ويعيدها إليها‏

1239
00:36:29,080 --> 00:36:30,000
‏عادة يعبر البحارة عبر الحدود بسهولة‏

1240
00:36:30,000 --> 00:36:31,160
‏عادة يعبر البحارة عبر الحدود بسهولة‏

1241
00:36:31,320 --> 00:36:33,320
‏لكن (فيغا) تخرج من جامعة تاريخ الفنون‏

1242
00:36:33,840 --> 00:36:34,000
‏عندما أحضر اللوحات، حظ الورق القديم‏

1243
00:36:34,000 --> 00:36:36,000
‏عندما أحضر اللوحات، حظ الورق القديم‏

1244
00:36:36,000 --> 00:36:36,800
‏عندما أحضر اللوحات، حظ الورق القديم‏

1245
00:36:36,880 --> 00:36:38,360
‏وأخبرها أن عليها عرضه للفحص‏

1246
00:36:38,600 --> 00:36:40,000
‏وقلقت (مارلين) من أن يعرف (فيغا)‏
‏ماذا كانت تفعل‏

1247
00:36:40,000 --> 00:36:41,560
‏وقلقت (مارلين) من أن يعرف (فيغا)‏
‏ماذا كانت تفعل‏

1248
00:36:41,920 --> 00:36:42,000
‏لذا دفعت صديقها وشريكها غتياله‏

1249
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
‏لذا دفعت صديقها وشريكها غتياله‏

1250
00:36:44,000 --> 00:36:44,600
‏لذا دفعت صديقها وشريكها غتياله‏

1251
00:36:45,320 --> 00:36:46,000
‏التحقوا ب(غراند بابي)‏
‏لكي يقدموا المساعدة، وانظر ما حصل لهم‏

1252
00:36:46,000 --> 00:36:48,000
‏التحقوا ب(غراند بابي)‏
‏لكي يقدموا المساعدة، وانظر ما حصل لهم‏

1253
00:36:48,000 --> 00:36:48,240
‏التحقوا ب(غراند بابي)‏
‏لكي يقدموا المساعدة، وانظر ما حصل لهم‏

1254
00:36:48,520 --> 00:36:50,000
‏آمل أ يوقف هذا الشبان‏
‏من استخدام بالتطبيق‏

1255
00:36:50,000 --> 00:36:50,800
‏آمل أ يوقف هذا الشبان‏
‏من استخدام بالتطبيق‏

1256
00:36:51,160 --> 00:36:52,000
‏في الحقيقة، تم إقفال التطبيق‏
‏في انتظار التحقيق‏

1257
00:36:52,000 --> 00:36:53,640
‏في الحقيقة، تم إقفال التطبيق‏
‏في انتظار التحقيق‏

1258
00:36:54,800 --> 00:36:56,000
‏هذا أمر مؤسف، النزء‏
‏كانوا يتلقون الكثير من الفائدة منها‏

1259
00:36:56,000 --> 00:36:57,840
‏هذا أمر مؤسف، النزء‏
‏كانوا يتلقون الكثير من الفائدة منها‏

1260
00:36:58,480 --> 00:37:00,240
‏إذاً، ماذا سيحل بكل هؤء المسنين؟ ‏

1261
00:37:00,720 --> 00:37:02,080
‏ يتلقون زيارات من أودهم‏

1262
00:37:02,680 --> 00:37:04,000
‏يبدو الأمر كذلك، الآن على الأقل‏

1263
00:37:04,000 --> 00:37:04,800
‏يبدو الأمر كذلك، الآن على الأقل‏

1264
00:37:07,600 --> 00:37:09,040
‏- هذا مؤسف‏ ‏- أجل‏

1265
00:37:12,000 --> 00:37:13,840
‏- غشاش! ‏
‏- حقاً؟ ‏

1266
00:37:14,280 --> 00:37:16,000
‏هيا يا صاح، فلتتمتع بروح رياضية‏

1267
00:37:16,000 --> 00:37:16,520
‏هيا يا صاح، فلتتمتع بروح رياضية‏

1268
00:37:16,640 --> 00:37:18,000
‏لم يخبرني أحد أن هذا الشاب‏
‏يجيب لعب الورق‏

1269
00:37:18,000 --> 00:37:18,800
‏لم يخبرني أحد أن هذا الشاب‏
‏يجيب لعب الورق‏

1270
00:37:18,840 --> 00:37:20,000
‏ أعلم ماذا أقول لك‏
‏أنا متعدد المواهب‏

1271
00:37:20,000 --> 00:37:21,800
‏ أعلم ماذا أقول لك‏
‏أنا متعدد المواهب‏

1272
00:37:22,040 --> 00:37:24,000
‏إذاً (نانسي) في المقدمة، بدرجة ١٥‏
‏ثم (تيم) و(نيك)‏

1273
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
‏إذاً (نانسي) في المقدمة، بدرجة ١٥‏
‏ثم (تيم) و(نيك)‏

1274
00:37:26,000 --> 00:37:26,240
‏إذاً (نانسي) في المقدمة، بدرجة ١٥‏
‏ثم (تيم) و(نيك)‏

1275
00:37:26,480 --> 00:37:28,000
‏(ليورا) وأنا و(باد) في المؤخرة‏
‏بنقاط تبلغ ٣‏

1276
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
‏(ليورا) وأنا و(باد) في المؤخرة‏
‏بنقاط تبلغ ٣‏

1277
00:37:30,000 --> 00:37:32,000
‏(ليورا) وأنا و(باد) في المؤخرة‏
‏بنقاط تبلغ ٣‏

1278
00:37:32,000 --> 00:37:32,120
‏(ليورا) وأنا و(باد) في المؤخرة‏
‏بنقاط تبلغ ٣‏

1279
00:37:33,880 --> 00:37:35,400
‏يا للمسكين‏

1280
00:37:36,840 --> 00:37:38,800
‏أقترح أن نضاعف الرهان‏

1281
00:37:43,920 --> 00:37:44,000
‏- انظر إلى حجم هذا المكان! ‏
‏- أكبر من غرفتك القديمة، أليس كذلك؟ ‏

1282
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
‏- انظر إلى حجم هذا المكان! ‏
‏- أكبر من غرفتك القديمة، أليس كذلك؟ ‏

1283
00:37:46,000 --> 00:37:46,560
‏- انظر إلى حجم هذا المكان! ‏
‏- أكبر من غرفتك القديمة، أليس كذلك؟ ‏

1284
00:37:48,000 --> 00:37:50,000
‏- أستطيع إقامة حفت هنا‏
‏- إن لم يتم طردك مجدداً‏

1285
00:37:50,000 --> 00:37:50,840
‏- أستطيع إقامة حفت هنا‏
‏- إن لم يتم طردك مجدداً‏

1286
00:37:51,040 --> 00:37:52,400
‏إنه أكثر عصرية أيضاً‏

1287
00:37:53,160 --> 00:37:54,400
‏ولديهم قنوات مدفوعة‏

1288
00:37:54,800 --> 00:37:56,000
‏انظر يا أبي، إنه منظم حرارة‏

1289
00:37:56,000 --> 00:37:57,360
‏انظر يا أبي، إنه منظم حرارة‏

1290
00:37:58,400 --> 00:38:00,000
‏ أحد سيمنعني من التحكم بالحرارة‏

1291
00:38:00,000 --> 00:38:00,480
‏ أحد سيمنعني من التحكم بالحرارة‏

1292
00:38:00,880 --> 00:38:02,000
‏- جيد‏ ‏- ما رأيك إذاً؟ ‏

1293
00:38:02,000 --> 00:38:03,240
‏- جيد‏ ‏- ما رأيك إذاً؟ ‏

1294
00:38:03,400 --> 00:38:04,520
‏هل ستختارها؟ ‏

1295
00:38:06,520 --> 00:38:08,000
‏ماذا؟ ما المشكلة هذه المرة؟ ‏

1296
00:38:08,000 --> 00:38:08,680
‏ماذا؟ ما المشكلة هذه المرة؟ ‏

1297
00:38:09,840 --> 00:38:10,000
‏(سانشاين باينز) مثل الحلم، ولكن.. ‏

1298
00:38:10,000 --> 00:38:11,880
‏(سانشاين باينز) مثل الحلم، ولكن.. ‏

1299
00:38:12,560 --> 00:38:14,000
‏إذا انتقلت، هذا يعني أنني سأترككم‏

1300
00:38:14,000 --> 00:38:14,800
‏إذا انتقلت، هذا يعني أنني سأترككم‏

1301
00:38:17,880 --> 00:38:19,440
‏أبي، شكرا لتفكيرك بي، لكن‏

1302
00:38:20,200 --> 00:38:21,440
‏إذا كان هذا هو حلمك‏

1303
00:38:22,520 --> 00:38:24,520
‏يجب أن تلحق به، سأتدبر أمري‏

1304
00:38:25,720 --> 00:38:26,000
‏- ما زلنا سنلعب لعبة ال(ريسك)‏
‏- أجل‏

1305
00:38:26,000 --> 00:38:28,000
‏- ما زلنا سنلعب لعبة ال(ريسك)‏
‏- أجل‏

1306
00:38:28,000 --> 00:38:28,040
‏- ما زلنا سنلعب لعبة ال(ريسك)‏
‏- أجل‏

1307
00:38:30,560 --> 00:38:31,800
‏اتفقنا إذاً‏

1308
00:38:32,480 --> 00:38:33,760
‏سأوقع على الأوراق اليوم‏

1309
00:38:35,440 --> 00:38:37,040
‏ أقول هذا كثيراً، ولكن.. ‏

1310
00:38:38,520 --> 00:38:39,560
‏شكراً لك‏

1311
00:38:41,640 --> 00:38:43,080
‏لكونك ابناً صالحاً‏

1312
00:38:43,840 --> 00:38:44,920
‏ورجلاً صالحاً‏

1313
00:38:47,280 --> 00:38:48,360
‏شكراً يا أبي‏

1314
00:38:52,320 --> 00:38:54,000
‏إذاً، أختك عميد بحري‏

1315
00:38:54,000 --> 00:38:54,440
‏إذاً، أختك عميد بحري‏

1316
00:38:55,160 --> 00:38:57,040
‏لم أفهم يوماً لماذا لم تلتحق بالبحرية‏

1317
00:38:57,160 --> 00:38:58,000
‏- لدي اهتمامات أخرى‏ ‏- حسناً‏

1318
00:38:58,000 --> 00:38:59,840
‏- لدي اهتمامات أخرى‏ ‏- حسناً‏

1319
00:39:00,680 --> 00:39:02,160
‏الطبخ ليس واحداً منها‏

1320
00:39:02,480 --> 00:39:04,440
‏- ما مشكلة طبخي؟ ‏ ‏- الملح‏

1321
00:39:04,720 --> 00:39:06,080
‏هل سبق أن سمعت به؟ ‏

1322
00:39:06,720 --> 00:39:08,000
‏لماذا نشاهد التلفاز؟ اتفقنا؟ ‏

1323
00:39:08,000 --> 00:39:08,920
‏لماذا نشاهد التلفاز؟ اتفقنا؟ ‏

1324
00:39:11,080 --> 00:39:12,120
‏و.. ‏

1325
00:39:12,280 --> 00:39:14,000
‏ داع لإبقاء شقتك مثل براد اللحم‏

1326
00:39:14,000 --> 00:39:15,200
‏ داع لإبقاء شقتك مثل براد اللحم‏

1327
00:39:17,440 --> 00:39:18,440
‏هذا مجدداً؟! ‏

1328
00:39:18,640 --> 00:39:20,000
‏- ظننت أنه برنامجك المفضل‏
‏- كان هذا الأسبوع الفائت‏

1329
00:39:20,000 --> 00:39:21,080
‏- ظننت أنه برنامجك المفضل‏
‏- كان هذا الأسبوع الفائت‏

1330
00:39:21,440 --> 00:39:22,000
‏- تعلق في الماضي‏
‏- حسناً، اختر أنت‏

1331
00:39:22,000 --> 00:39:23,600
‏- تعلق في الماضي‏
‏- حسناً، اختر أنت‏

