﻿1
00:00:56,097 --> 00:00:57,223
‏إلى اللقاء.‏

2
00:01:05,148 --> 00:01:07,484
‏الجمال الطبيعي مذهل.‏

3
00:01:07,567 --> 00:01:10,445
{\an8}‏هذا المكان مناسب لمشروعك السكني القادم.‏

4
00:01:11,488 --> 00:01:15,200
{\an8}‏المرة القادمة سنأتي بالطوافة.‏

5
00:01:17,452 --> 00:01:19,996
‏رائع،‏ هيا بنا.‏

6
00:01:31,966 --> 00:01:34,594
{\an8}‏إذا قمنا بنزهة أخرى فستكون بالسيارة.‏

7
00:01:40,141 --> 00:01:44,270
‏‏-‏ ما هذا؟
‏‏-‏ إنه خنزير بري.‏

8
00:01:44,354 --> 00:01:46,147
‏مري من جواره.‏

9
00:01:47,148 --> 00:01:48,650
‏إياك أن تعبث معي.‏

10
00:01:48,733 --> 00:01:51,403
‏أنا أعرف أشخاص مهمين.‏ أنا نائب رئيس…‏‏‏

11
00:01:56,116 --> 00:02:01,204
‏‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏مايكل‏‏"‏‏‏‏!‏
‏‏-‏ لدي مكان خاص للسيارة.‏

12
00:02:04,124 --> 00:02:06,668
‏ماذا سأتناول اليوم؟

13
00:02:06,751 --> 00:02:12,924
‏سلطة لحم الخنزير أو طبق اليوم
‏وزبدة الفول السوداني والأناناس؟

14
00:02:13,008 --> 00:02:15,510
‏ألا يمكنك عمل شئ آخر إلى جانب الشطائر؟

15
00:02:15,593 --> 00:02:17,345
‏نعم،‏ البانيني.‏

16
00:02:18,096 --> 00:02:22,934
‏‏-‏ ما هذا؟
‏‏-‏ إنها شطائر إيطالية.‏

17
00:02:23,018 --> 00:02:26,771
‏تحذير:‏ تم تفعيل التجربة 601.‏

18
00:02:26,855 --> 00:02:29,774
‏المهمة الرئيسية:‏ القتال بالأيدي.‏

19
00:02:32,068 --> 00:02:36,364
‏إنه لا يضاهيني من حيث القوة.‏
‏سأتغلب عليه في وقت قصير.‏

20
00:02:50,170 --> 00:02:52,213
‏‏‏"‏‏‏‏بنزين‏‏"‏‏‏‏

21
00:02:59,137 --> 00:03:00,347
‏نعم.‏

22
00:03:04,225 --> 00:03:08,813
‏يا إلهي!‏ أنت عبقري في التزلج على اللوح.‏

23
00:03:08,897 --> 00:03:12,275
‏شكرًا يا ‏‏"‏‏‏‏ليلو‏‏"‏‏‏‏.‏ ما الذي يفعله كلبك؟

24
00:03:12,359 --> 00:03:14,319
‏إنه فضولي.‏

25
00:03:24,662 --> 00:03:28,750
‏‏-‏ أنت!‏ حذائي!‏
‏‏-‏ إنه يأكل الحذاء الأيسر فقط.‏

26
00:03:35,590 --> 00:03:40,553
‏‏-‏ الجوز الخاص بي.‏
‏‏-‏ هل تسمح لي بأن أجرب اللوح؟ شكرًا!‏

27
00:03:41,554 --> 00:03:45,392
‏أعتقد أنني يجب أن أعطيك
‏بعض التوجيهات أولًا.‏

28
00:03:45,475 --> 00:03:48,144
‏أنا لا أحتاج للتوجيهات.‏
‏أنا موهوبة بالفطرة.‏

29
00:03:51,314 --> 00:03:52,899
‏كما تشائين.‏

30
00:04:04,911 --> 00:04:06,705
‏لم لا تحاولين مرة أخرى؟

31
00:04:07,831 --> 00:04:10,375
‏ضعي كل ثقلك على مقدمة اللوح وميلي للأمام.‏

32
00:04:10,458 --> 00:04:13,586
‏أنا ملكة التزلج على اللوح!‏

33
00:04:17,132 --> 00:04:20,844
‏يا لها من سقطة!‏ هل أنت على ما يرام؟

34
00:04:23,346 --> 00:04:25,807
‏التزلج على اللوح شئ غبي.‏

35
00:04:25,890 --> 00:04:27,767
‏إن لم يكن هناك ألم فلن يكون هناك ربح.‏

36
00:04:27,851 --> 00:04:30,186
‏لا تتوقعي أن تتعلمي كل شئ
‏بعد محاولة واحدة.‏

37
00:04:30,270 --> 00:04:32,397
‏لقد حاولت مرتين!‏

38
00:04:33,273 --> 00:04:35,692
‏هذه المرة سأعلمك كيف تتوقفين.‏

39
00:04:35,775 --> 00:04:39,446
‏أنا أعرف كيف أتوقف.‏ سأتوقف عن التزلج.‏

40
00:04:39,529 --> 00:04:41,781
‏هيا بنا يا ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏.‏

41
00:04:50,874 --> 00:04:56,963
‏لم أكن لأسقط إذا كان ‏‏"‏‏‏‏كيوني‏‏"‏‏‏‏
‏لديه لوح أفضل.‏ هل أنت بخير؟

42
00:04:57,756 --> 00:05:00,050
‏لماذا تسير إلى الوراء؟

43
00:05:03,678 --> 00:05:07,098
‏ربما أنت بحاجة لشرب القهوة.‏

44
00:05:07,182 --> 00:05:11,144
‏هذه قهوة غراندي.‏
‏أي كبيرة الحجم بلغة المقاهي.‏

45
00:05:14,314 --> 00:05:15,982
‏هل تشعر بتحسن؟

46
00:05:19,194 --> 00:05:20,570
‏‏‏"‏‏‏‏كوخ القهوة‏‏"‏‏‏‏

47
00:05:20,653 --> 00:05:22,864
‏ما الذي حدث لكما؟

48
00:05:22,947 --> 00:05:26,368
‏تبدوان كدميتي بعد أن دهس عليها.‏

49
00:05:26,451 --> 00:05:30,330
‏لقد تعرضنا لهجوم فيما تسمينه
‏مكيكا ترايل الهادئ

50
00:05:30,413 --> 00:05:32,749
‏بواسطة خنزير أرجواني بشع ذو أربعة أيدي!‏

51
00:05:32,832 --> 00:05:35,293
‏أنا نائب رئيس.‏

52
00:05:35,377 --> 00:05:40,674
‏هل سمعت ذلك يا ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏؟
‏خنزير أرجواني ذو أربعة أيدي!‏

53
00:05:41,549 --> 00:05:43,385
‏ابن العم!‏

54
00:05:46,638 --> 00:05:48,598
‏نعم،‏ 601.‏

55
00:05:48,682 --> 00:05:54,813
‏هناك مشكلة.‏ إنه شرس وضخم.‏
‏هدفه الأساسي هو خلق معارك.‏

56
00:05:54,896 --> 00:05:58,400
‏سيهزم أي أحد باستثناء 626.‏

57
00:05:58,483 --> 00:06:00,735
‏لا يمكن لأحد أن يتغلب على ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏.‏

58
00:06:00,819 --> 00:06:04,197
‏لا يمكن هزم ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏!‏ أليس كذلك يا ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏؟

59
00:06:08,034 --> 00:06:12,914
‏هيا بنا.‏ يجب أن نمسك بـ 601،‏
‏وأنت ستتولى القيادة.‏

60
00:06:16,209 --> 00:06:19,045
‏أنت لست على طبيعتك اليوم،‏ أليس كذلك؟

61
00:06:20,672 --> 00:06:21,715
‏يا إلهي!‏

62
00:06:21,798 --> 00:06:25,927
‏لقد هاجم 601 المزيد من السائحين!‏ قد بسرعة!‏

63
00:06:27,512 --> 00:06:29,556
‏‏‏"‏‏‏‏مكيكا ترايل على بعد 2.‏5 كيلومتر‏‏"‏‏‏‏

64
00:06:34,352 --> 00:06:39,190
‏الآن،‏ راقب ما حولك جيدًا.‏
‏601 في مكان ما هنا.‏

65
00:06:52,495 --> 00:06:54,414
‏أنت لا تخيف ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏.‏

66
00:06:54,497 --> 00:06:57,584
‏إنه أعظم محارب في الكون!‏

67
00:06:57,667 --> 00:07:00,045
‏أره يا ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏.‏

68
00:07:00,128 --> 00:07:03,923
‏يمكنه أن يرى لمسافات بعيدة،‏ حتى في الظلام!‏

69
00:07:04,591 --> 00:07:08,261
‏ويستطيع أن يرفع ضعف وزنه 3000 مرة!‏

70
00:07:08,345 --> 00:07:12,515
‏لذا استعد للهزيمة!‏

71
00:07:15,810 --> 00:07:20,065
‏بمجرد أن يخرج رأسه من الطين.‏

72
00:07:27,530 --> 00:07:29,741
‏هل أنت بخير يا ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏؟

73
00:07:35,413 --> 00:07:39,584
‏لا تعبث معي!‏
‏لقد تغلبت على ‏‏"‏‏‏‏ميرتل إدموندز‏‏"‏‏‏‏.‏

74
00:07:41,419 --> 00:07:45,340
‏بالطبع،‏ لديها ذراعان فقط.‏

75
00:07:46,216 --> 00:07:50,804
‏‏-‏ ماذا لدينا هنا؟
‏‏-‏ ذو الرأس النتن!‏

76
00:07:51,930 --> 00:07:55,392
‏يبدو أن حيوانك الأليف لم يكن بقوة 601.‏

77
00:08:05,860 --> 00:08:09,614
‏ماذا،‏ أتريد القتال؟
‏هل تعتقد أنه يمكنك التغلب على؟

78
00:08:11,032 --> 00:08:12,367
‏حسنًا،‏ أرني ما لديك.‏

79
00:08:33,221 --> 00:08:37,809
‏‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏!‏ انهض!‏ تحرك!‏

80
00:08:39,102 --> 00:08:42,647
‏يجب أن نرحل من هنا.‏ الآن!‏

81
00:08:47,652 --> 00:08:50,155
‏هيا!‏ أتريد أن تقاتلني؟

82
00:09:00,415 --> 00:09:02,959
‏إنه لا يحتاج للحقن،‏ أليس كذلك؟

83
00:09:03,043 --> 00:09:06,338
‏سنرى.‏ أنا أطبع نتائج الفحص الآن.‏

84
00:09:06,421 --> 00:09:08,006
‏ما هذا؟

85
00:09:08,089 --> 00:09:12,010
‏يا إلهي،‏ ماذا فعلت بالوحش الصغير
‏يا ‏‏"‏‏‏‏جومبا‏‏"‏‏‏‏؟

86
00:09:12,093 --> 00:09:15,430
‏‏‏"‏‏‏‏جومبا‏‏"‏‏‏‏ يشخص حالة ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏ لأنه مريض.‏

87
00:09:15,513 --> 00:09:17,098
‏ماذا تحيكين؟

88
00:09:17,182 --> 00:09:19,059
‏إنه جورب الأرض.‏

89
00:09:19,142 --> 00:09:23,021
‏‏-‏ ماذا به؟
‏‏-‏ سأعرف خلال دقيقة.‏

90
00:09:31,863 --> 00:09:36,117
‏‏-‏ فهمت.‏ توصلت للتشخيص.‏
‏‏-‏ ما هو؟

91
00:09:36,201 --> 00:09:38,703
‏لقد أكل الجوز.‏

92
00:09:38,787 --> 00:09:41,164
‏‏-‏ هذا كل ما في الأمر؟
‏‏-‏ هل الأمر خطير؟

93
00:09:41,247 --> 00:09:43,625
‏الجوز طعمه لذيذ في العادة،‏

94
00:09:43,708 --> 00:09:46,878
‏ولكن تشير البيانات إلى أنه
‏تناول حذاء تنس أيضًا.‏

95
00:09:46,961 --> 00:09:51,341
‏‏-‏ حذاء أيسر.‏ ولكنه بصقها.‏
‏‏-‏ لم يبصقها بسرعة.‏

96
00:09:51,424 --> 00:09:54,761
‏الجمع بين الحمض الموجود في زيت الجوز

97
00:09:54,844 --> 00:09:59,557
‏ومطاط حذاء التنس
‏خلقوا مكون كيميائي يسمى كريزونايت.‏

98
00:09:59,641 --> 00:10:00,934
‏كريزونايت!‏

99
00:10:02,310 --> 00:10:06,481
‏إنه مكون سام.‏ يدمر طبيعتك.‏ لقد دمرني.‏

100
00:10:06,564 --> 00:10:09,442
‏ماذا فعلت هذه الأشياء بـ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏؟

101
00:10:09,526 --> 00:10:12,987
‏تسببت في تعطيل النظام.‏
‏حدث ما يشابه تعطل الحاسوب.‏

102
00:10:13,071 --> 00:10:18,159
‏محى ذاكرة التدريب تمامًا.‏
‏لقد تعطلت جميع قوى 626 الخارقة.‏

103
00:10:18,243 --> 00:10:22,497
‏كيف سيتغلب على 601
‏إذا كان لا يتذكر كيفية القتال؟

104
00:10:24,374 --> 00:10:28,753
‏‏-‏ علينا أن نعيد التدريب من نقطة الصفر.‏
‏‏-‏ لقد قمت بذلك من قبل.‏

105
00:10:28,837 --> 00:10:33,133
‏‏-‏ يمكنك القيام به مرة أخرى،‏ أليس كذلك؟
‏‏-‏ غير صحيح.‏

106
00:10:33,216 --> 00:10:35,552
‏في المرة السابقة،‏
‏أمدني التدريب بقرص استرجاع.‏

107
00:10:35,635 --> 00:10:39,848
‏من الذي سيعيد تدريب ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏؟ أنا؟

108
00:10:39,931 --> 00:10:43,018
‏فكرة ممتازة!‏ ها هي كتيبات التدريب.‏

109
00:10:43,101 --> 00:10:46,354
‏يجب إعادة تدريبه بسرعة
‏والتنسيق بين الأعين والأرجل والقوة.‏

110
00:10:46,438 --> 00:10:48,398
‏أتمنى لك حظًا سعيدًا.‏

111
00:11:11,546 --> 00:11:14,382
‏من المفترض أن تبتعد عن طريقه.‏

112
00:11:14,466 --> 00:11:17,427
‏ولكنك لن تحقق شيئًا دون ألم!‏

113
00:11:34,444 --> 00:11:39,908
‏لا نزال في التدريب.‏ وكما قال ‏‏"‏‏‏‏كيوني‏‏"‏‏‏‏
‏‏‏"‏‏‏‏إن لم يكن هناك ألم فلن يكون هناك ربح.‏‏‏"‏‏‏‏

114
00:11:39,991 --> 00:11:42,702
‏لن تستعيد مهاراتك ما لم تتدرب.‏

115
00:11:42,786 --> 00:11:45,330
‏تدريب…‏‏‏

116
00:12:21,282 --> 00:12:22,492
‏نعم!‏

117
00:12:30,125 --> 00:12:32,002
‏نعم!‏

118
00:12:55,066 --> 00:12:56,901
‏نعم!‏

119
00:12:57,777 --> 00:13:02,574
‏ورد الآن:‏ شوهد الخنزير
‏الأرجواني الملاكم في ‏‏"‏‏‏‏بير‏‏"‏‏‏‏ 13.‏

120
00:13:02,657 --> 00:13:05,118
‏يبدو أنه متوجه إلى خليج ‏‏"‏‏‏‏ماسل‏‏"‏‏‏‏!‏

121
00:13:07,746 --> 00:13:10,290
‏تقريبًا،‏ ولكن ليس بعد.‏

122
00:13:10,373 --> 00:13:13,376
‏لا يزال لدينا كتيب تدريب واحد.‏

123
00:13:13,460 --> 00:13:17,672
‏‏-‏ قتال الوحوش ذات الأربعة أذرع.‏
‏‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏ مستعد.‏

124
00:13:17,756 --> 00:13:20,800
‏ألا تعتقد أن ذلك سيكون مفيدًا؟

125
00:13:23,261 --> 00:13:24,429
‏كلا يا ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏!‏

126
00:13:24,512 --> 00:13:27,891
‏سوف تهزم!‏

127
00:13:27,974 --> 00:13:29,851
‏‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏!‏

128
00:13:34,105 --> 00:13:36,524
‏‏‏"‏‏‏‏كوخ كيكي للقهوة‏‏"‏‏‏‏

129
00:13:37,317 --> 00:13:40,445
‏هل يمكنني استعارة هذه؟
‏سأعيدها،‏ أعدك.‏ شكرًا!‏

130
00:13:45,367 --> 00:13:46,326
‏أنت!‏

131
00:14:01,508 --> 00:14:04,886
‏‏‏"‏‏‏‏كيوني‏‏"‏‏‏‏!‏ انتبه!‏

132
00:14:07,138 --> 00:14:10,850
‏‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏ليلو‏‏"‏‏‏‏!‏
‏‏-‏ لا يمكنني التوقف!‏

133
00:14:17,565 --> 00:14:19,651
‏كيف توقف هذا الشئ؟

134
00:14:25,990 --> 00:14:28,368
‏شكرًا يا ‏‏"‏‏‏‏كيوني‏‏"‏‏‏‏.‏

135
00:14:28,451 --> 00:14:31,454
‏‏-‏ يجب أن أذهب.‏
‏‏-‏ لم العجلة؟

136
00:14:32,038 --> 00:14:34,332
‏كنت أعلم ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏ كيفية محاربة الوحش،‏

137
00:14:34,416 --> 00:14:36,126
‏ولكنه رحل قبل أن يكون مستعدًا.‏

138
00:14:36,751 --> 00:14:41,214
‏تمامًا كما رحلت صديقتي
‏قبل أن أعلمها كيف تتوقف.‏

139
00:14:41,798 --> 00:14:44,259
‏حسنًا،‏ لقد أخطأت.‏ أعطني هذا!‏

140
00:14:44,342 --> 00:14:48,638
‏لن تذهبي إلى أي مكان على اللوح
‏قبل أن أعلمك كيف تتوقفين.‏

141
00:14:50,682 --> 00:14:52,100
‏حسنًا،‏ ولكن بسرعة!‏

142
00:14:53,476 --> 00:14:57,355
‏كيف تغلب علي؟
‏أنا خبير في 12 نوعًا من فنون القتال!‏

143
00:14:57,439 --> 00:15:00,817
‏‏-‏ الجودو والمصارعة اليابانية…‏‏‏
‏‏-‏ أنت تكذب.‏

144
00:15:00,900 --> 00:15:04,654
‏فن القتال الوحيد الذي تجيده هو أن تهزم.‏

145
00:15:11,411 --> 00:15:14,164
‏‏-‏ لن أخدع مرة أخرى.‏
‏‏-‏ لقد فات الأوان.‏

146
00:15:14,247 --> 00:15:17,208
‏سأمسك بك.‏

147
00:15:20,503 --> 00:15:23,840
‏هيا.‏ تغلب عليه.‏ هيا.‏ هيا.‏

148
00:15:23,923 --> 00:15:27,927
‏هيا.‏ اضربه.‏ اضربه.‏ هيا.‏

149
00:15:28,011 --> 00:15:29,971
‏أحسنت.‏ أحسنت.‏

150
00:15:42,817 --> 00:15:44,235
‏انتظر دورك.‏

151
00:15:52,994 --> 00:15:57,415
‏هذا هو الخنزير الأرجواني الذي يهاجم
‏الجميع!‏ لنمسك به!‏

152
00:16:11,221 --> 00:16:13,139
‏حسنًا،‏ لقد اكتفيت اليوم بذلك.‏

153
00:16:13,223 --> 00:16:16,267
‏‏-‏ ألا تريد تكرار ذلك.‏
‏‏-‏ نعم.‏ لقد اكتفيت.‏ إلى اللقاء.‏

154
00:16:16,351 --> 00:16:18,395
‏يجب أن أقل والدتي.‏

155
00:16:53,096 --> 00:16:55,223
‏‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏!‏ هذه أنا!‏

156
00:16:59,728 --> 00:17:00,812
‏‏‏"‏‏‏‏جومبا‏‏"‏‏‏‏؟

157
00:17:02,564 --> 00:17:05,233
‏‏-‏ تقريبًا.‏
‏‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏ليلو‏‏"‏‏‏‏!‏

158
00:17:06,401 --> 00:17:10,447
‏أعتقد أنني يمكن أن أنقذك،‏
‏ولكن يجب أن تدعني أعلمك.‏

159
00:17:11,489 --> 00:17:15,744
‏‏‏"‏‏‏‏الفصل 26 قتال الوحوش ذات الأربعة أذرع‏‏"‏‏‏‏.‏

160
00:17:22,459 --> 00:17:25,503
‏الكتيب يقول،‏ ‏‏"‏‏‏‏يجب أن تأخذ شكل كرة‏‏"‏‏‏‏.‏

161
00:17:41,269 --> 00:17:43,313
‏الآن كن غبيًا!‏

162
00:17:43,980 --> 00:17:45,815
‏أعني،‏ اضربه برأسك!‏

163
00:17:50,695 --> 00:17:52,864
‏انزلق لليسار!‏

164
00:17:56,618 --> 00:18:01,581
‏لقد هزم الصغير.‏ هذه فرصتك.‏

165
00:18:01,664 --> 00:18:05,585
‏‏-‏ أنا بانتظار أن ينهكوا.‏
‏‏-‏ أنت جبان.‏

166
00:18:32,070 --> 00:18:37,325
‏‏-‏ القذف الثلاثي.‏
‏‏-‏ القذف الثلاثي.‏ القذف الثلاثي.‏ ها هو!‏

167
00:18:37,409 --> 00:18:40,912
‏‏‏"‏‏‏‏دافع باستخدام حركة مضرب الكرة البوزندية.‏‏‏"‏‏‏‏

168
00:18:40,995 --> 00:18:43,456
‏نحن لا نلعب الكرة البوزندية هنا!‏

169
00:19:37,886 --> 00:19:43,516
‏وأخيرًا،‏ قيد الوحش ذو الأربعة أذرع
‏باستخدام حبل.‏

170
00:20:00,617 --> 00:20:02,869
‏لقد فعلتها يا ‏‏"‏‏‏‏ستيتش‏‏"‏‏‏‏!‏

171
00:20:07,248 --> 00:20:10,543
‏حان وقت القيلولة.‏ أتفهم ذلك.‏

172
00:20:16,257 --> 00:20:18,718
‏استرح.‏ سأتولى القيادة.‏

173
00:20:18,802 --> 00:20:23,932
‏الآن أفضل فرصة لك،‏ إلا إذا كنت
‏لا تستطيع تولي أمر الفتاة.‏

174
00:20:28,561 --> 00:20:31,147
‏سأتغلب على هذين المخلوقين المتعبين.‏

175
00:20:31,898 --> 00:20:34,776
‏ابتعد عنهما يا ذا الرأس النتن.‏

176
00:20:35,360 --> 00:20:38,738
‏‏-‏ احترسي،‏ هذه القدم تؤلمني.‏
‏‏-‏ إلى اللقاء.‏

177
00:20:38,822 --> 00:20:41,199
‏حسنًا أيتها الطفلة المزعجة.‏ تحملي ما سيحدث!‏

178
00:20:41,282 --> 00:20:44,160
‏من هنا يا ذا الرأس النتن.‏

179
00:20:44,244 --> 00:20:45,954
‏توقفي عن مناداتي بهذا الاسم.‏

180
00:20:47,122 --> 00:20:48,498
‏تمكنت منكم!‏

181
00:20:49,541 --> 00:20:50,625
‏يا للعجب!‏

182
00:20:55,588 --> 00:20:59,300
‏‏-‏ لا أعرف كيف أتوقف!‏
‏‏-‏ سأعلمك.‏

183
00:21:10,854 --> 00:21:11,980
‏ذو الرأس النتن.‏

184
00:21:14,024 --> 00:21:17,235
‏ها قد ظهرت فنونك القتالية!‏

185
00:21:20,030 --> 00:21:24,242
‏شكرًا.‏ التعلم شئ جيد.‏ نعم،‏ جيد.‏

186
00:21:24,325 --> 00:21:27,495
‏ماذا سنفعل بابن عمك ‏‏"‏‏‏‏كيكس‏‏"‏‏‏‏؟

187
00:21:32,083 --> 00:21:33,168
‏التعلم شئ جيد.‏

188
00:21:43,595 --> 00:21:44,637
‏‏‏"‏‏‏‏تعلم الملاكمة مع كيكس‏‏"‏‏‏‏

189
00:21:44,721 --> 00:21:48,683
‏هذا صحيح.‏ يمكنك الحصول على نسختك

190
00:21:48,767 --> 00:21:51,519
‏من الملاكمة مع ‏‏"‏‏‏‏كيكس‏‏"‏‏‏‏ مقابل 9.‏95 دولارًا!‏
‏اطلبها عن طريق…‏‏‏

191
00:21:51,603 --> 00:21:55,190
‏اطلب الشريط يا ذا الرأس النتن.‏

192
00:21:55,273 --> 00:21:56,816
‏لا تناديني بهذا الاسم!‏

