[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Scroll Position: 379 Active Line: 399 Video Zoom Percent: 0.625 YCbCr Matrix: TV.601 Last Style Storage: Kingdom Video Position: 0 Aegisub Scroll Position: 372 Aegisub Active Line: 0 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Heavy,90,&H00EFF5FB,&H000000FF,&H00073957,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.56,2,20,20,12,1 Style: Kingdom-Main,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00114D61,&H0A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.55,2,15,15,15,1 Style: Kingdom-Main-Alt,Hacen Typographer Bold,90,&H00E9F1FC,&H000000FF,&H00235A92,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11,0.56,2,20,20,12,1 Style: Kingdom-Thought,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00114D61,&H0A000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.55,2,15,15,15,1 Style: Kingdom-Sign,Hacen Typographer Heavy,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Op,SH_nasikh_3,120,&H00000000,&H000000FF,&H00EFEFEF,&H00000000,-1,0,0,0,95,115,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Ed,SH_nasikh_3,75,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: Kingdom-Notes,AF_Hijaz,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00127B9E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.15,0.2,8,10,10,5,1 Style: Kingdom-Op-Arabic,Hacen Typographer Heavy,65,&H00FFFFFF,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,14,14,0,1 Style: Kingdom-Op-Romaji,Calligraph421 BT,50,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: Kingdom-Op-Kanji,Kozuka Mincho Pro B,36,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Credits,brush-tipTerrence trial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,0,303,387,1 Style: Kingdom-ED2-Romaji,Calligraph421 BT,50,&H00C6EDF5,&H00839094,&H00242E31,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Kingdom-ED2-Kanji,Kozuka Mincho Pro B,41,&H00C6EDF5,&H00839094,&H00242E31,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,63,1 Style: Kingdom-ED2-Arabic,Hacen Typographer Book,68,&H00FFFFFF,&H0074746E,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:55.37,Credits,,0,0,0,, {\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\4c&H20465C&\pos(157,611)\3c&H5892AC&}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:55.37,0:01:55.41,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(151,611)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:55.41,0:01:55.46,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(343,611)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:55.46,0:01:55.50,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(473,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:55.50,0:01:55.58,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(555,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:55.58,0:01:55.62,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:55.66,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(677,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:55.66,0:01:57.33,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(696,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:57.33,0:01:59.33,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:57.33,0:02:02.71,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(489,443)}TL\N\N\N\NTL Check Dialogue: 0,0:01:57.33,0:02:02.71,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(746,443)}Shiro Kun, Demon-zikos\N\N\N\NShiro Kun Dialogue: 0,0:02:04.21,0:02:09.80,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(283,455)}Editing Dialogue: 0,0:02:04.21,0:02:09.80,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(495,455)}Shiro Kun Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:16.81,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\an4\pos(272,353)\fscx100\fscy90}Special Thanks Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:16.81,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\an4\pos(406,392)}ken-lofi Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:23.61,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(748,418)}Typeset Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:23.61,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(993,418)}Shiro Kun Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:30.78,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(243,375)}Q.Check Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:30.78,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(492,375)}MJabdelilah Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:37.58,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(750,420)}Encode Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:37.58,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(1003,420)}Anime Destiny Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:44.71,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fs37\pos(238,392)}Karaoke Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:44.71,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fs37\pos(240,339)}Songs TL Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:44.71,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fnAdobe Garamond Pro Bold\fs31\pos(474,383)\fscx100\fscy115}ken-lofi Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:44.71,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fnAdobe Garamond Pro Bold\fs31\fscx100\fscy115\pos(503,338)}ThE eX BaKa Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:58.52,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(590,442)\fs42}You can find our works at Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:58.52,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(811,492)}kga-fansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:53.51,0:02:58.52,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(757,541)}manga-sekai.com Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:05.57,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(492,280)}FB Page Dialogue: 0,0:03:00.31,0:03:05.57,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(765,280)}fb.com/kgafansubs Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:12.95,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(487,329)}KGA Dialogue: 0,0:03:07.36,0:03:12.95,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(748,329)}Production Dialogue: 0,0:03:12.91,0:03:14.91,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:57.33,0:02:03.47,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}{\k29}i{\k13}tsu{\k30}mo {\K38}yo{\k23}ri {\k20}ha{\K47}ya{\k20}ku{\k41} {\k24}ki{\k46}e{\K66}te{\k24}tta {\k22}ho{\k20}shi {\K35}zo{\K52}ra {\K55}ni Dialogue: 0,0:01:57.33,0:02:03.47,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}{\k29}い{\k13}つ{\k30}も{\K38}よ{\k23}り{\K67}早{\k20}く{\K41}{\k24}消{\K46}え{\K66}て{\k24}った{\K42}星{\K87}空{\K55}に Dialogue: 0,0:01:57.33,0:02:03.47,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}في سماء تلاشت نجومها بأسرع من ذي قبل Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.01,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\k25}ku{\k20}sa{\K30}na{\k17}ri{\K62}a{\k23}tta {\k23}de{\K47}ai {\K50}wa Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.01,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\K45}重{\k30}な{\k17}り{\K62}合{\k23}った{\k23}出{\K47}会い{\K50}は Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:07.01,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لقاءاتنا التي تعددت وتراكمت Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:10.43,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\k25}o{\k19}re {\k23}wo {\K66}no{\k19}mi{\K46}kon{\k21}de {\k20}i{\K95}ku Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:10.43,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K44}俺{\k23}を{\K66}呑{\k19}み{\K46}込ん{\k21}で{\k20}い{\K95}く Dialogue: 0,0:02:07.01,0:02:10.43,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}تبتلعني Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:14.52,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k9}{\K47}ko{\k14}no {\k11}yu{\K38}me {\k23}wa {\k23}ku{\K43}da{\k25}ke{\K80}nai Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:14.52,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k9}{\K47}こ{\k14}の{\K49}夢{\K46}は{\K43}砕{\k25}け{\K80}ない Dialogue: 0,0:02:11.43,0:02:14.52,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لا يمكن تحطيم هذا الحلم Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:18.19,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K38}sa{\k30}bi{\k14}tsu{\k17}ka{\K48}se{\K41}ta {\K65}kyou{\k16}fu{\K86}shin Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:18.19,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K38}錆{\k30}び{\k14}つ{\k17}か{\K48}せ{\K41}た{\K65}恐{\k16}怖{\K86}心 Dialogue: 0,0:02:14.52,0:02:18.19,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}مع هذا الخوف الصدئ الذي ينتابني Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:21.02,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k21}yu{\k29}ra{\k14}gu {\k19}fu{\K45}an {\K47}no {\K34}na{\k12}ka {\K53}de Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:21.02,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k21}揺{\k29}ら{\k14}ぐ{\k19}不{\K45}安{\K47}の{\K46}中{\K53}で Dialogue: 0,0:02:18.19,0:02:21.02,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}وهذا القلق الذي يجعلني أرتعش Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:25.40,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\k24}a{\k19}me {\k11}wo {\K83}sae{\K36}{\K61}gi{\k17}ru {\K93}shin{\K49}ji{\k30}tsu Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:25.40,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\K43}雨{\k11}を{\K180}遮{\k17}る{\K93}信{\K79}実 Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:25.40,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}هو حقيقة تُقاطع المطر Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:28.70,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K51}da{\k21}re {\K37}ni {\k30}mo {\k17}u{\K50}ba{\k12}e{\k15}ya{\k11}shi{\K60}nai Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:28.70,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K72}誰{\K37}に{\k30}も{\K67}奪{\k12}え{\k15}や{\k11}し{\K60}ない Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:28.70,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لا يستطيع أحد أن يسلب Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:32.45,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k18}o{\K47}na{\k21}ji {\k25}ke{\k14}shi{\k8}ki {\k16}ni {\k22}hi{\K53}so{\k19}n{\k16}da {\k7}pu{\K53}rai{\k43}do Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:32.45,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\K65}同{\k21}じ{\K39}景{\k8}色{\k16}に{\k22}ひ{\K53}そ{\k19}ん{\k16}だ{\k7}プ{\K53}ライ{\K43}ド Dialogue: 0,0:02:28.70,0:02:32.45,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}فخرنا الذي يتربّص في نفس المشهد Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:39.33,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\k40}i{\k7}tsu{\k20}ka {\K41}ki{\k26}tto {\k20}ka{\K47}na{\k18}u {\k18}i{\K50}ma {\k22}mo {\k20}mi{\K50}e{\k11}ru{\k20} {\k24}ki{\K68}bou {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:39.33,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\K40}い{\k7}つ{\k20}か{\K41}き{\k26}っと{\K67}叶{\k18}う {\K68}今{\k22}も{\k20}見{\K50}え{\k11}る{\k20}{\k24}希{\K68}望{\k0} {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:02:32.45,0:02:39.33,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}يومًا ما ستحقق رغبتي النبيلة بلا ريب Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:42.75,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\K50}yo{\k21}wa{\K45}sa {\K41}wo {\k14}su{\K43}te {\k26}wa {\k18}shi{\K36}na{\k21}i Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:42.75,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\K71}弱{\K45}さ{\K41}を{\k14}捨{\K43}て{\k26}は{\k18}し{\K36}な{\k21}い Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:42.75,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لن نستبعد ضعفنا Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:46.43,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\k20}o{\K47}re{\k22}ta{\K43}chi {\k22}no {\k19}ki{\K47}e{\K45}nai {\K61}shiin Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:46.43,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\K67}俺{\K65}達{\k22}の{\k19}消{\K47}え{\K45}ない{\K61}シーン Dialogue: 0,0:02:42.75,0:02:46.43,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}فتلك المشاهد لن تختفي Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:53.47,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\k9}fu{\K41}ren{\k12}zo{\k7}ku{\K41}sen {\K45}no {\K50}yo{\k22}u{\k24}ni {\k10}ha{\k29}shi{\k24}ru {\k19}ki{\K68}bou{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:53.47,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\k9}不{\K41}連{\k19}続{\K41}線{\K45}の{\K72}様{\k24}に{\K39}走{\k24}る{\k19}希{\K68}望{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:46.43,0:02:53.47,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}إنّ رغبتي التي تتملّك قلبي الصلب تجري كخيط متقطّع Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:56.85,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k4}I {\k46}knew {\k6}at {\k5}the {\k45}start {\k40}that {\k55}there's {\k40}no {\K96}end. Dialogue: 0,0:02:53.47,0:02:56.98,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}علمتُ منذ البداية أنّه ما من نهاية Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:03.98,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}I've {\k15}made {\k10}up {\k32}my {\k42}mind, {\k36}right {\k59}now {\k17}it's {\k15}the {\k47}time {\K53}to {\K83}take {\K91}the {\K91}first {\K97}step. Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:03.98,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لقد قررت، وحان الآن وقت اتخاذ الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:09.95,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\K90}Now's {\K88}the {\K170}only {\K251}time. Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:10.20,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}الآن هو الوقت الوحيد Dialogue: 0,0:03:10.20,0:03:12.20,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:19.95,0:23:30.46,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k32}Mi{\k23}chi {\K222}wa {\k34}tsu{\k23}zu{\K229}ku {\k28}yu{\k27}me {\k50}wo {\k32}o{\k62}i{\K122}mo{\k21}to{\K138}me Dialogue: 0,0:23:19.95,0:23:30.46,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k55}路{\K222}は{\k57}続{\K229}く {\k55}夢{\k50}を{\k32}追{\k62}い{\K143}求{\K145}め Dialogue: 0,0:23:19.95,0:23:30.46,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}المضيّ في الدّرب، لمطاردة الحُلم Dialogue: 0,0:23:31.21,0:23:41.05,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k34}No{\k33}zo{\K212}mu {\k39}sa{\k23}ki {\K228}ni {\k34}ki{\k19}mi {\K47}no {\k32}a{\k44}shi{\k28}ta {\k92}wa {\k23}a{\k17}ru {\K77}no? Dialogue: 0,0:23:31.21,0:23:41.05,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k67}望{\K212}む{\k62}先{\K228}に {\k53}君{\K47}の{\k32}明{\k72}日{\k92}は{\k23}あ{\k17}る{\K82}の? Dialogue: 0,0:23:31.21,0:23:41.05,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}هل سيحلّ عليك الغد في المكان الذي أرشدتك إليه أمالي؟ Dialogue: 0,0:23:41.43,0:23:46.72,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k14}Ki{\k18}zu{\k48}tsu{\k13}i{\k44}te {\k24}ko{\k19}ko{\k33}ro {\k19}mo {\k38}ma{\K47}da {\k34}ka{\k25}wa{\k28}ku {\k21}na{\K96}ra Dialogue: 0,0:23:41.43,0:23:46.72,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k32}傷{\k48}つ{\k13}い{\k44}て {\k76}心{\k19}も{\k38}ま{\K47}だ{\k59}渇{\k28}く{\k21}な{\K103}ら Dialogue: 0,0:23:41.43,0:23:46.72,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}،إن أُصِبت وقلبي ما يزال ظمآنًا Dialogue: 0,0:23:47.14,0:23:52.90,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k22}Ko{\k12}ko {\K108}e {\k25}ki{\K110}te {\k40}nan{\k37}do {\k19}de{\k34}mo {\k16}u{\k35}ta{\K48}u {\k23}ka{\k43}ra Dialogue: 0,0:23:47.14,0:23:52.90,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k22}こ{\k12}こ{\K108}へ{\k25}来{\K110}て{\k40}何{\k37}度{\k19}で{\k34}も{\k51}歌{\K48}う{\k23}か{\k47}ら Dialogue: 0,0:23:47.14,0:23:52.90,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فسآتي إلى هنا وأغني بلا توقف Dialogue: 0,0:23:53.10,0:23:58.11,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k38}O{\k20}wa{\k29}ri {\k54}na{\k37}ki {\k14}ta{\k38}ta{\k55}ka{\K30}i {\k22}no {\k25}na{\k21}ka {\K115}de Dialogue: 0,0:23:53.10,0:23:58.11,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k38}終{\k20}わ{\k29}り{\k54}な{\k37}き{\k107}戦{\K30}い{\k22}の{\k46}中{\K117}で Dialogue: 0,0:23:53.10,0:23:58.11,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}في هاته المعركة الأبديّة Dialogue: 0,0:23:58.40,0:24:04.49,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k37}Ki{\k53}mi {\k49}wa {\k33}tsu{\k56}yo{\k54}ku {\k38}ka{\k49}wa{\K236}ru Dialogue: 0,0:23:58.40,0:24:04.49,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k90}君{\k49}は{\k89}強{\k54}く{\k38}変{\k49}わ{\K240}る Dialogue: 0,0:23:58.40,0:24:04.49,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فلتتغيّر لتغدو أقوى Dialogue: 0,0:24:05.12,0:24:16.42,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k21}Ko{\k13}no {\k21}so{\k21}ra {\K246}wo {\k16}ki{\k11}ri{\k45}sa{\k14}i{\K193}ta {\k35}i{\K239}ka{\k22}zu{\k22}chi {\k28}wa {\k25}ki{\K151}mi Dialogue: 0,0:24:05.12,0:24:16.42,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k21}こ{\k13}の{\k42}空{\K246}を{\k16}切{\k11}り{\k45}裂{\k14}い{\K193}た {\K318}雷{\k28}は{\K184}君 Dialogue: 0,0:24:05.12,0:24:16.42,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فأنت النور الذي يخترق السّماء منفردًا Dialogue: 0,0:24:16.79,0:24:30.39,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k15}O{\k18}so{\k33}re {\k21}wo {\k33}ko{\k21}e{\K137}te {\k19}ta{\k22}chi{\K100}mu{\k25}ka{\K86}u {\k27}hi{\k43}ka{\K106}ri {\k18}no {\K119}ya {\k12}ha{\k27}shi{\K248}ri{\k26}da{\K199}su Dialogue: 0,0:24:16.79,0:24:30.39,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k33}恐{\k33}れ{\k21}を{\k33}超{\k21}え{\K137}て{\k19}立{\k22}ち{\K100}向{\k25}か{\K86}う {\K176}光{\k18}の{\k119}矢 {\k39}走{\K248}り{\k26}だ{\K201}す Dialogue: 0,0:24:16.79,0:24:30.39,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}سهم النور الذي يواجه الخوف ويتغلّب عليه مُخترقًا إياه Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:43.36,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k36}Tsu{\k26}ka{\K210}mu {\k49}sa{\k18}da{\K212}me {\k37}shi{\k29}n{\k47}ji{\k36}tsu{\K78}zu{\K96}ke{\k32}ru {\K232}no... Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:43.36,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k62}掴{\K210}む {\K279}運命{\k66} 信{\k47}じ{\K114}続{\K96}け{\k32}る{\K237}の… Dialogue: 0,0:24:31.93,0:24:43.36,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}...سأعتنق القدر الذي لطالما آمنت به Dialogue: 0,0:24:43.36,0:24:45.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:04.28,0:00:06.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أبي! أمّي Dialogue: 0,0:00:08.03,0:00:10.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,!اتركني! اتركني Dialogue: 0,0:00:11.42,0:00:14.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أبي! أمّي Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:19.36,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أبي... أمّي Dialogue: 0,0:00:30.11,0:00:32.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,"بدأت المسألة بمجزرة في قلعة "غان Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:35.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,والآن سُفك دم كثير من كلا الجيشيْن Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:37.87,Kingdom-Main,,0,0,0,,[غوكي] Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:41.13,Kingdom-Main,,0,0,0,,ها قد التقينا أخيرًا Dialogue: 0,0:01:16.01,0:01:17.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,في (الصّين) القديمة Dialogue: 0,0:01:17.88,0:01:22.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,بعد انتهاء عصر القديسين، وبلوغ جشع البشر عنان السماء Dialogue: 0,0:01:22.80,0:01:25.66,Kingdom-Main,,0,0,0,,اندلعت حروب طاحنة في كلّ أنحاء الصين، دامت لخمسمائة سنة Dialogue: 0,0:01:25.82,0:01:28.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,وقد انهارت مائة مقاطعة تباعًا، ولم تبقَ سوى سبع منها Dialogue: 0,0:01:29.06,0:01:34.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,والآن، معالم تاريخ عظيم في الأراضي الغربيّة لـ(تشين)، على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:35.16,0:01:41.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هذه حكاية شائكة لفتًى مجهول وملك شاب قادا حقبة الحرب إلى نهايتها Dialogue: 0,0:03:12.96,0:03:17.95,Kingdom-Title-Op,,0,0,0,,{\pos(766,-13)}الجنرال الذكي ضدّ الجنرال الشجاع Dialogue: 0,0:03:31.40,0:03:33.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ماذا؟ متقاربان في القوة؟ Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:34.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيّها الجنرال Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:38.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,![هيوكو] Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:40.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي] Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:49.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,هذا لا يُصدّق Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.77,Kingdom-Main,,0,0,0,,![ابذل جهدك أيّها الجنرال [هيوكو Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:23.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي Dialogue: 0,0:04:23.35,0:04:29.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي Dialogue: 0,0:04:29.85,0:04:48.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي]! الجنرال [غوكي Dialogue: 0,0:04:48.73,0:04:49.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:52.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,الوضع سيّئ، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:52.76,0:04:55.22,Kingdom-Thought,,0,0,0,,هذا سيمدّ جنرال (كي) قوّةً Dialogue: 0,0:04:56.93,0:04:59.28,Kingdom-Thought,,0,0,0,,علمتُ أنهم أحاطوا به لسبب ما Dialogue: 0,0:04:59.82,0:05:01.10,Kingdom-Thought,,0,0,0,,أكان واثقا إلى ذاك الحدّ؟ Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:06.85,Kingdom-Thought,,0,0,0,,لقد كان يهدف منذ البداية إلى استمداد قوّته من هاته الهتافات Dialogue: 0,0:05:08.25,0:05:09.94,Kingdom-Thought,,0,0,0,,إنه قتال رجل لرجل بين جنرالين Dialogue: 0,0:05:10.63,0:05:13.80,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!ومن سيهزم الآخر سيكون المنتصر في الحرب كلّها Dialogue: 0,0:05:14.95,0:05:16.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أوي، فلنهتف نحن أيضًا Dialogue: 0,0:05:16.90,0:05:18.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لنمنح الجنرال بعض الحماس Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:21.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سيعجز عن إبراز قوّته الكاملة إذا لم نتصرّف Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:23.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,الجنرال في غنًى عن ذلك Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:27.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد حُدِّد المنتصر والمهزوم منذ أن أصبحت المعركة قتال رجل لرجل Dialogue: 0,0:05:28.98,0:05:29.96,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:05:30.65,0:05:37.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,[عدد مَن بوسعهم أن يكونوا أندادًا لـ[هيوكو-ساما\Nفي (الصين) كلّها؛ يعدّون على أصابع اليد الواحدة Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:45.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,[قوّة [غوكي] لا تجاري قوّة [هيوكو-ساما Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:50.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,الجنرال إذًا يخفي قوّته وهو الآن يلهو وحسب؟ Dialogue: 0,0:05:50.66,0:05:51.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,كلاّ Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:55.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,[الجنرال يريد التعرّف على [غوكي Dialogue: 0,0:05:57.34,0:05:58.07,Kingdom-Main,,0,0,0,,التعرّف؟ Dialogue: 0,0:05:59.11,0:06:01.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,إنه شخص غامض في الواقع Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,[هيوكو-ساما] Dialogue: 0,0:06:08.31,0:06:11.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولكن يبدو أنّ وقت الجدّ قد حان Dialogue: 0,0:06:27.10,0:06:30.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي-ساما]! [غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:06:28.36,0:06:30.36,Kingdom-Main-Alt,,0,0,0,,![غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:06:31.34,0:06:35.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,أدركتُ مدى عزيمتك وقوّتك من أوّل ضربة Dialogue: 0,0:06:35.64,0:06:40.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولكنّي أخطأت التصويب نحو موضع روحك Dialogue: 0,0:06:40.94,0:06:41.65,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي] Dialogue: 0,0:06:41.96,0:06:46.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لم تخض قتال رجل لرجل بغرض إثارة حماسة محاربيك وحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:46.87,0:06:49.74,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فلأيّ غرض تافه تحدّيتني إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:50.79,0:06:53.34,Kingdom-Main,,0,0,0,,أرغب في سماعه قبل أن أقتلك Dialogue: 0,0:06:57.73,0:06:58.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيّها الجنرال Dialogue: 0,0:06:58.96,0:07:05.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,هيوكو]، يجول في خاطري ما هو أهْوَل من مجرّد إثارة حماسة المحاربين] Dialogue: 0,0:07:05.75,0:07:07.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,وسأخبرك ما هو بواسطة هذا السّيف Dialogue: 0,0:07:09.12,0:07:11.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,مثيرٌ للاهتمام Dialogue: 0,0:07:31.97,0:07:34.66,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ هل انتهيت؟ Dialogue: 0,0:07:35.67,0:07:37.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,...[هيوكو] Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:39.58,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:45.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,كفى قتالا ومُر كامل الجيش بمهاجمة [هيوكو] لو سمحت Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:47.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,سنبيد كامل جنود (تشين) المشاة Dialogue: 0,0:07:48.20,0:07:52.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,بأمر منك، يمكننا جعل قتال رجل لرجل هذا كأنّه لم يحدث قطّ Dialogue: 0,0:07:54.86,0:07:56.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,دع الأمر لنا Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.20,Kingdom-Main,,0,0,0,,وكّل إلينا أداء الواجب Dialogue: 0,0:08:05.18,0:08:06.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,غوكي-ساما]، ما الذي...؟] Dialogue: 0,0:08:07.16,0:08:08.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,![غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:15.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,...عدم التراجع أمام الغزاة في هذا الوقت Dialogue: 0,0:08:16.19,0:08:18.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,بصراحة، أنا متفاجئ حتّى من نفسي Dialogue: 0,0:08:19.03,0:08:22.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,يعجز البشر عن التحكم في مشاعرهم Dialogue: 0,0:08:22.85,0:08:25.96,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوه؟ ظننتُك رجلا فاترًا Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:28.65,Kingdom-Main,,0,0,0,,إلا أنّك أبنتَ عاطفة جيّاشة Dialogue: 0,0:08:29.41,0:08:30.68,Kingdom-Main,,0,0,0,,...هل غزى الأعداء بلدك فيما مضى Dialogue: 0,0:08:31.32,0:08:33.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,وقتلوا عائلتك؟ Dialogue: 0,0:08:40.42,0:08:42.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ليس عائلتي فقط Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:49.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد أُبيد... سكّان بلدي بأكملهم Dialogue: 0,0:08:58.51,0:09:00.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,أُبيد سكّان بلده بأكملهم؟ Dialogue: 0,0:09:05.60,0:09:11.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,(قبل 30 عاما، كان يقع شرق (كي) بلد صغير اسمه "شو" وقد دُمِّر من قِبل (تشو Dialogue: 0,0:09:12.79,0:09:14.98,Kingdom-Main,,0,0,0,,!وقد كنتُ فردًا من العائلة الملكيّة لذاك البلد Dialogue: 0,0:09:15.67,0:09:18.39,Kingdom-Thought,,0,0,0,,أهو ناجٍ من العائلة الحاكمة لبلد دُمِّر؟ Dialogue: 0,0:09:19.43,0:09:22.28,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد غيّرت اسمي ووشمت وجهي Dialogue: 0,0:09:23.08,0:09:26.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,(فأصبحت شخصا مختلفا، ثم تجولّت إلى أن قادني دربي إلى (كي Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:31.34,Kingdom-Main,,0,0,0,,[وبعدها استعدتُ اسمي بمساعدة [شينديو-كن Dialogue: 0,0:09:31.60,0:09:34.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,وأصبح (كي) بلدي الثّاني Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:40.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ولكن... مشهد الدّمار والقلعة الملتهبة الذي رأيتُه ذاك اليوم Dialogue: 0,0:09:40.91,0:09:42.99,Kingdom-Main,,0,0,0,,لم أستطع نسيانه ولو للحظة Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:45.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:09:45.76,0:09:50.25,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد تحدّيتني بلا مبالاة مُتملَّكًا من قِبل ذلك الحقد إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:51.16,0:09:53.37,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتعي معنى أن تخسر بلدك؟ Dialogue: 0,0:09:53.55,0:09:55.25,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا يسعك أن تعي ذلك Dialogue: 0,0:09:57.83,0:10:00.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا معنى لمشاعر المهزوم Dialogue: 0,0:10:02.46,0:10:05.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,!إنّه لمن الطبيعي أن يُدمَّر بلد صغير في عالم الدّول المتحاربة هذا Dialogue: 0,0:10:05.73,0:10:09.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هنالك العديد ممّن ألـمَّت بهم المحن مثلك Dialogue: 0,0:10:10.30,0:10:14.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ليس هنالك أيّ معنًى لقصص المرء في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:10:14.75,0:10:17.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالنّسبة للجنود، فما يهمّهم سوى كيفيّة الإطاحة بالعدّو الذي أمامهم Dialogue: 0,0:10:18.37,0:10:21.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أمّا بالنسبة للجنرالات، فما يهمّهم سوى كيفيّة الإطاحة بجنرال العدو Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:24.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا يجب أن يُتملَّك قلب المرء من قِبل أي شيء آخر Dialogue: 0,0:10:25.34,0:10:31.07,Kingdom-Main,,0,0,0,,!بتفضيلك لمشاعرك على واجبك كجنرال، تكون قد رسمت لنفسك صورة الهزيمة Dialogue: 0,0:10:31.47,0:10:32.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,![هيا يا [غوكي Dialogue: 0,0:10:32.52,0:10:36.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,!كجنرال عظيم لدولة (تشين)، سأقضي عليك Dialogue: 0,0:10:41.91,0:10:44.23,Kingdom-Thought,,0,0,0,,هل تغيّر الجوّ؟ Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:47.26,Kingdom-Thought,,0,0,0,,كلا. [هيوكو] مَن تغيّر Dialogue: 0,0:10:53.37,0:10:56.37,Kingdom-Thought,,0,0,0,,أدركتُ أمرًا ما حين شاهدتُ تلك القلعة تحترق Dialogue: 0,0:10:59.02,0:11:06.05,Kingdom-Thought,,0,0,0,,في هذا العالم، يوجد غالبًا شيء عظيم يعجز أغلب الناس عن استيعابه Dialogue: 0,0:11:06.30,0:11:08.63,Kingdom-Thought,,0,0,0,,[وبالنسبة لي الآن، ذلك الشيء هو [هيوكو Dialogue: 0,0:11:08.94,0:11:11.88,Kingdom-Thought,,0,0,0,,إذا أصابني فأنا هالك لا محالة Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:15.19,Kingdom-Thought,,0,0,0,,...ولكن، رغم ذلك Dialogue: 0,0:11:17.10,0:11:18.14,Kingdom-Thought,,0,0,0,,...رغم ذلك Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:23.02,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!لن أتراجع Dialogue: 0,0:12:03.85,0:12:06.56,Kingdom-Main,,0,0,0,,،تلك البراعة التي مكّنتك من مقارعتي إلى هذه اللّحظة Dialogue: 0,0:12:06.56,0:12:09.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,...وتلك المشاعر التي قاتلتَ بها في النهاية Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:16.47,Kingdom-Main,,0,0,0,,![أشعلَت لهيبًا عظيمًا يا [غوكي Dialogue: 0,0:12:19.12,0:12:20.99,Kingdom-Main,,0,0,0,,!صرخة الانتصار Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:45.53,Kingdom-Main,,0,0,0,,أثناء تعالي صرخات الانتصار، لم يكن نظَرُ [شين] مصوَّبًا نحو [هيوكو] المنتصر Dialogue: 0,0:12:45.96,0:12:50.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,بل نحو المشهد المأساوي للجنرال [غوكي] المنهار Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:57.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,لأنّ عيْنا [غوكي] ما زالتا تلمعان بلهيب خافت رغم أنه ميّت Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:02.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,تبادر إلى ذهن [شين] أمرٌ ما بعد رؤيته لذاك المشهد Dialogue: 0,0:13:03.38,0:13:06.01,Kingdom-Main,,0,0,0,,"هذا هو الجنرال إذًا؟" Dialogue: 0,0:13:17.88,0:13:20.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,وهكذا، حُسم أمر الحرب Dialogue: 0,0:13:21.54,0:13:25.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,[جنود (تشين) الثلاثة آلاف التابعين لـ[هيوكو Dialogue: 0,0:13:25.42,0:13:29.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,(محاطون بخمسين ألف جنديٍّ لـ(كي Dialogue: 0,0:13:29.64,0:13:35.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولكن، كان كلّ جنود جيش (كي) عاجزون عن الانتصاب Dialogue: 0,0:13:41.46,0:13:42.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,...[غوكي-ساما] Dialogue: 0,0:13:51.03,0:13:56.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,(كان الجنرال القوي المعروف بـ[غوكي] رجلاً عظيمًا بالنسبة لجيش (كي Dialogue: 0,0:13:57.70,0:14:05.98,Kingdom-Main,,0,0,0,,وأمام الجنرال النائب [سييو] والوحيد القادر\Nعلى استرداد روح جيش (كي) القتاليّة يقف هذا الرّجل Dialogue: 0,0:14:06.84,0:14:07.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:14:08.59,0:14:11.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد أُتيحَت لي مشاهدة أمر جميل لم أرَ مثله منذ زمن Dialogue: 0,0:14:12.44,0:14:17.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,التّمادي في هذه المعركة لوقت أطول سيكون زائدًا عن الحاجة Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:26.14,Kingdom-Main,,0,0,0,,أواثقٌ أنّك ستقدّم أداءً جيّدًا في قتال رجل لرجل ضدّ [أوكي] الذي يقف أمامك؟ Dialogue: 0,0:14:28.02,0:14:28.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,![أوكي] Dialogue: 0,0:14:31.20,0:14:32.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,!انظروا Dialogue: 0,0:14:34.91,0:14:38.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,جيش (كي)... ينسحب Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:41.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,انتصرنا...؟ Dialogue: 0,0:14:43.38,0:14:44.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:14:45.61,0:14:46.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,انتصرنا Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:51.44,Kingdom-Main,,0,0,0,,!!لقد انتصرنا Dialogue: 0,0:14:55.40,0:14:56.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أنيكي Dialogue: 0,0:14:57.61,0:15:01.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لقد نجونا... لقد نجونا أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:15:03.15,0:15:04.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,...رغم موت الكثيرين Dialogue: 0,0:15:05.60,0:15:09.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,...من الجيش الرابع وباقي الجيوش Dialogue: 0,0:15:10.25,0:15:12.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,![ورغم موت [باكوشين-سينيشو Dialogue: 0,0:15:12.72,0:15:15.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سحقا! سحقا Dialogue: 0,0:15:16.08,0:15:20.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد انتصرنا، سحقا Dialogue: 0,0:15:25.02,0:15:28.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,[لقد مضى زمن طويل أيها الجنرال [هيوكو Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:30.39,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوه، [أوكي]؟ Dialogue: 0,0:15:30.89,0:15:36.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد ساعدتَنا قليلاً باعتلائك لذلك التلّ Dialogue: 0,0:15:36.86,0:15:42.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا، لا. الأمر وما فيه أنّي كنتُ في جولة فصادفتكُم هنا Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:46.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالمناسبة أيها الجنرال، ما الذي تنوي فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:50.13,Kingdom-Main,,0,0,0,,أستواصل وتشنّ هجومًا؟ Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:52.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أم أنّك Dialogue: 0,0:15:56.08,0:16:01.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,عندما تخمد شعلة كبيرة، يستحيل إضرامها على الفور Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:03.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,:إلى كل الوحدات Dialogue: 0,0:16:04.74,0:16:06.09,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فلنعد إلى الديار Dialogue: 0,0:16:12.20,0:16:15.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,،في السنة الثانية من "شيكو"، 245 قبل الميلاد Dialogue: 0,0:16:16.04,0:16:20.97,Kingdom-Main,,0,0,0,,(كان هنالك حشد للقوات لأجل حرب بين دولة (تشين) ودولة (كي Dialogue: 0,0:16:21.78,0:16:22.26,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:16:26.80,0:16:29.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,،بالنسبة لـ[شين] السّاعي لأن يغدو أعظم جنرال على وجه الأرض Dialogue: 0,0:16:29.64,0:16:32.74,Kingdom-Main,,0,0,0,,فما كانت هذه إلا بداية بسيطة Dialogue: 0,0:16:33.26,0:16:37.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,،في عالم تحتدم فيه حروب طاحنة بين سبع ممالك Dialogue: 0,0:16:37.95,0:16:40.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,فمؤكّد أن حروبًا أخرى في الانتظار Dialogue: 0,0:16:57.20,0:16:58.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,جنرال إذًا...؟ Dialogue: 0,0:16:59.67,0:17:01.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,سأغدو كذلك أيضًا Dialogue: 0,0:17:16.96,0:17:20.96,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(816,0)\pos(544,671)}دولة تشين Dialogue: 0,0:17:16.96,0:17:20.96,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(816,0)\pos(732,671)}آنكين Dialogue: 0,0:17:29.71,0:17:31.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,لمَ كلّ هذه الجثث هنا...؟ Dialogue: 0,0:17:33.08,0:17:35.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,أولم ننتصر في الحرب؟ Dialogue: 0,0:17:41.40,0:17:41.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أنت حيّ Dialogue: 0,0:17:42.81,0:17:43.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,أنا كذلك Dialogue: 0,0:17:44.77,0:17:46.97,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لمَ تتظاهر بأنّك ميّت؟ Dialogue: 0,0:17:46.97,0:17:48.26,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لستُ أتظاهر Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:51.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالكاد نجوتُ وجُلِبتُ إلى هنا مع الجثث. لقد مات الجميع Dialogue: 0,0:17:52.66,0:17:55.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالكاد نجوت؟ أولم تنتصروا؟ Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:59.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل. لكننا تكبدنا خسائر جسيمة رغم ذلك Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:02.95,Kingdom-Main,,0,0,0,,!والجيش الرابع الذي بُعث أغلب جنوده من هاته المنطقة قد سُحق بأكمله Dialogue: 0,0:18:04.48,0:18:05.58,Kingdom-Main,,0,0,0,,سُحق؟ Dialogue: 0,0:18:12.28,0:18:13.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:15.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما سبب قدومك إلى مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.83,0:18:20.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,أترى؟ يرتدي ملابس غريبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:21.23,0:18:22.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,معك حقّ Dialogue: 0,0:18:29.86,0:18:30.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:30.78,0:18:34.79,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا تسألني عن "الخطب" أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:18:36.43,0:18:38.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,![الجرح الذي سببّه لي [ماكي Dialogue: 0,0:18:38.59,0:18:39.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,أأنت بخير يا [شين]؟ Dialogue: 0,0:18:39.96,0:18:41.39,Kingdom-Main,,0,0,0,,!آلمتني أيّها اللعين Dialogue: 0,0:18:41.39,0:18:42.29,Kingdom-Main,,0,0,0,,!اخرس Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:45.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,!على أيٍّ، حققتَ إنجازات عسكريّة، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:46.29,0:18:47.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,بالطّبع Dialogue: 0,0:18:47.55,0:18:49.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,!جيّد! أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:18:51.26,0:18:55.22,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(0,514)\pos(640,678)}— بعد ثلاثة أشهر — Dialogue: 0,0:19:05.39,0:19:07.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,هذا المكان رائع Dialogue: 0,0:19:07.68,0:19:10.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,...إنهم يبيعون العديد من المأكولات الشهيّة Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:11.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,أليس كذلك يا [شين]؟ Dialogue: 0,0:19:11.99,0:19:13.49,Kingdom-Main,,0,0,0,,على رسلك Dialogue: 0,0:19:14.08,0:19:15.47,Kingdom-Main,,0,0,0,,!شين]! هذا المحلّ] Dialogue: 0,0:19:15.47,0:19:17.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فيه لحوم تبدو لذيذة حقًّا Dialogue: 0,0:19:17.80,0:19:19.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,سنحصل على الطّعام لاحقًا Dialogue: 0,0:19:20.56,0:19:22.49,Kingdom-Main,,0,0,0,,ألستَ في حالٍ جيّد؟ Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:24.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,أولم أخبرك؟ Dialogue: 0,0:19:24.49,0:19:28.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما لديّ سوى مال وفّرتُه من المكافأة لأقتني به درعًا Dialogue: 0,0:19:29.61,0:19:33.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,عجبًا. تفكّر في شيء قبل التفكير في الطّعام؟ Dialogue: 0,0:19:33.99,0:19:35.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد كبرتَ حقًّا Dialogue: 0,0:19:35.76,0:19:37.14,Kingdom-Main,,0,0,0,,...كما توقّعتُ من Dialogue: 0,0:19:43.61,0:19:45.63,Kingdom-Main,,0,0,0,,سأقتني الدّرع لاحقًا Dialogue: 0,0:19:45.92,0:19:48.01,Kingdom-Main,,0,0,0,,هلا ذهبنا لنملأ بطنيْنا الآن؟ Dialogue: 0,0:19:51.71,0:19:52.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أهلاً وسهلاً Dialogue: 0,0:19:53.53,0:19:54.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,لم يسبق أن رأيتكما من قبل Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:58.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد وصلنا إلى هنا بعبورنا ثلاث قرًى Dialogue: 0,0:19:58.17,0:20:00.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,هذا الشخص يرغب في اقتناء درع Dialogue: 0,0:20:00.35,0:20:02.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,درع؟ أنت أيّها السيّد؟ Dialogue: 0,0:20:02.87,0:20:05.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجئتَ إلى هنا بغرض اقتناء درع لأوّل حملة لك؟ Dialogue: 0,0:20:05.61,0:20:07.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,حملتي الأولى قد انتهت Dialogue: 0,0:20:07.25,0:20:10.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,أود اقتناء الدرع بالمال الذي جنيته من آخر حرب Dialogue: 0,0:20:11.59,0:20:13.14,Kingdom-Main,,0,0,0,,الحرب الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:20:13.23,0:20:16.01,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتقصد التي قامت ضدّ دولة (كي) قبل ثلاثة أشهر من الآن؟ Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:21.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,كان كلّ القاطنين هنا ضمن الجيش الرابع، وقد مات أغلبهم Dialogue: 0,0:20:21.16,0:20:22.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,يا لها من كذبة سخيفة Dialogue: 0,0:20:23.75,0:20:27.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد كنتُ ضمن الجيش الرابع وجنيتُ مالاً من ذلك Dialogue: 0,0:20:27.22,0:20:28.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,!مـ-معذرةً Dialogue: 0,0:20:29.12,0:20:30.68,Kingdom-Main,,0,0,0,,يوجد بعض الإزعاج هنا Dialogue: 0,0:20:31.94,0:20:34.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ماذا؟ هذا الشخص Dialogue: 0,0:20:34.45,0:20:38.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,انظر، لقد أتى بعض أبطال الجيش الرابع الحقيقيّون Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:44.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,!الجنديّ الخيّال Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:47.87,Kingdom-Main,,0,0,0,,!"أنت المسنّ الذي كانت له أكبر شعبيّة أثناء تشكيل "الغون Dialogue: 0,0:20:52.59,0:20:54.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,تبدو بحال جيّدة أيها الجنديّ الخيّال Dialogue: 0,0:20:55.07,0:20:56.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,نادني [شين] فقط Dialogue: 0,0:20:56.61,0:20:58.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,تبدو بحال جيّدة أيها المسنّ Dialogue: 0,0:20:58.71,0:21:00.56,Kingdom-Main,,0,0,0,,...زعيم، أهذا الصبيّ Dialogue: 0,0:21:00.89,0:21:02.93,Kingdom-Main,,0,0,0,,أعني، أهذا هو ذاك الفتى حقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:06.98,0:21:09.63,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أجل. هذا الفتى Dialogue: 0,0:21:09.77,0:21:14.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,...كان أداؤه مذهلاً في الحرب ضدّ (كي) وقد قاد جنودًا مشاةً إلى Dialogue: 0,0:21:14.90,0:21:17.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,!"لقد ارتقى [شين] إلى منصب "هياكونيشو Dialogue: 0,0:21:14.90,0:21:17.70,Kingdom-Notes,,0,0,0,,هياكونيشو: جنرال المئة رجل Dialogue: 0,0:21:20.35,0:21:21.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,أقال "هياكونيشو"؟ Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:24.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هذا يعني أنه قائد وحدة تتألّف من مائة رجل Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:27.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,طفل كهذا ينال ذاك المنصب بحرب واحدة فقط؟ Dialogue: 0,0:21:27.62,0:21:31.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,شيء كهذا يحصل نادرًا، لكنّه نال المنصب عن جدارة Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:36.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا أعلم ما كانت ستُسفر عنه تلك الحرب لولا وجود [شين] فردًا من الجيش الرابع Dialogue: 0,0:21:36.74,0:21:38.20,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد بالغتَ كثيرًا Dialogue: 0,0:21:38.72,0:21:42.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,كان الجميع يتحدّث عن [شين] في طريق العودة من الحرب Dialogue: 0,0:21:43.26,0:21:45.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,،"فرحتُ كثيرًا لمّا سمعتُ أنّه أضحى "هياكونيشو Dialogue: 0,0:21:46.19,0:21:48.01,Kingdom-Main,,0,0,0,,كما لو أنني أنا من أضحى كذلك لا هو Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:49.74,Kingdom-Main,,0,0,0,,أ-أحقًّا؟ Dialogue: 0,0:21:50.13,0:21:53.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,إنها أوّل مرة أنتظر فيها الحرب التالية على أحرّ من الجمر Dialogue: 0,0:21:54.28,0:21:59.36,Kingdom-Main,,0,0,0,,وأجزم بأنني لستُ الوحيد الذي يتطلّع قُدمًا إلى القتال في وحدتك Dialogue: 0,0:22:01.15,0:22:03.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,ستكون وحدتي قويّة بمعنى الكلمة Dialogue: 0,0:22:37.84,0:22:39.26,Kingdom-Main,,0,0,0,,[عليك أن تكون سعيدًا يا [شين Dialogue: 0,0:22:39.62,0:22:40.66,Kingdom-Main,,0,0,0,,لتمكّنكَ من اقتنائه Dialogue: 0,0:22:41.95,0:22:43.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,أبدو رائعًا، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:45.71,0:22:46.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,ليس كذلك Dialogue: 0,0:22:47.23,0:22:48.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا تتفاخر. أأنت طفل صغير؟ Dialogue: 0,0:22:50.15,0:22:51.34,Kingdom-Main,,0,0,0,,بشأن ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:51.97,0:22:53.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,...بشأن، حسنٌ Dialogue: 0,0:22:55.89,0:23:00.17,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد كبرتَ مجددًا Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:07.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:23:08.75,0:23:09.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,![كيوكاي] Dialogue: 0,0:24:45.99,0:24:52.00,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(286,112)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:47.10,0:24:49.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا أملك سوى دافع واحد للعيش Dialogue: 0,0:24:50.35,0:24:51.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,ماضٍ مكتوم Dialogue: 0,0:24:52.53,0:24:53.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,في ليلة حيث يوجد شخصان لوحدهما Dialogue: 0,0:24:54.00,0:24:55.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,النفوس ترتعش Dialogue: 0,0:24:56.17,0:24:56.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:54.17,0:24:56.00,Kingdom-Title-Ed,,0,0,0,,{\fs140\move(656.000009,-20,656.000009,111)\t(0,1948,\fs99\1a&H90&)}قصة الليل Dialogue: 0,0:24:56.00,0:25:00.67,Kingdom-Title-Ed,,0,0,0,,{\fs100\1a&H90&)\pos(655,110)}قصة الليل Dialogue: 0,0:24:56.08,0:25:00.67,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1030,501)}النهاية