[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.1.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 0.75 Scroll Position: 523 Active Line: 533 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 2529 Last Style Storage: mmmm YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 8 Aegisub Scroll Position: 505 Aegisub Active Line: 0 Aegisub Video Zoom Percent: 1.000000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Typographer Heavy,90,&H00EFF5FB,&H000000FF,&H00073957,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0.56,2,20,20,12,1 Style: Kingdom-Main,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00114D61,&H0A000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.55,2,15,15,15,1 Style: Kingdom-Main-Alt,Hacen Typographer Bold,90,&H00E9F1FC,&H000000FF,&H00235A92,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.11,0.56,2,20,20,12,1 Style: Kingdom-Thought,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00114D61,&H0A000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.25,0.55,2,15,15,15,1 Style: Kingdom-Sign,Hacen Typographer Heavy,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Op,SH_nasikh_3,120,&H00000000,&H000000FF,&H00EFEFEF,&H00000000,-1,0,0,0,95,115,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: Kingdom-Title-Ed,SH_nasikh_3,75,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&HFF000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,15,1 Style: Kingdom-Notes,AF_Hijaz,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00127B9E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.15,0.2,8,10,10,5,1 Style: Kingdom-Op-Arabic,Hacen Typographer Heavy,65,&H00FFFFFF,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,14,14,0,1 Style: Kingdom-Op-Romaji,Calligraph421 BT,50,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: Kingdom-Op-Kanji,Kozuka Mincho Pro B,36,&H0085A0B1,&H0056BDDB,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,1 Style: Credits,brush-tipTerrence trial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.2,0,2,0,303,387,1 Style: Kingdom-ED2-Romaji,Calligraph421 BT,50,&H00C6EDF5,&H00839094,&H00242E31,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Kingdom-ED2-Kanji,Kozuka Mincho Pro B,41,&H00C6EDF5,&H00839094,&H00242E31,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,63,1 Style: Kingdom-ED2-Arabic,Hacen Typographer Book,68,&H00FFFFFF,&H0074746E,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:16.13,Credits,,0,0,0,, {\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\4c&H20465C&\pos(157,611)\3c&H5892AC&}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:16.13,0:01:16.18,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(151,611)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:16.18,0:01:16.22,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(343,611)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:16.22,0:01:16.26,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(473,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:16.26,0:01:16.34,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(555,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:16.38,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(654,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:16.38,0:01:16.43,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(677,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:16.43,0:01:18.09,Credits,,0,0,0,,{\an3\xshad4\yshad4\bord2\fs40\fnAttic\c&H06000B&\3c&H5892AC&\4c&H20465C&\pos(696,609)}Presented by KGA Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:20.10,Credits,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:23.48,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(489,443)}TL\N\N\N\NTL Check Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:23.48,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(746,443)}Shiro Kun, Demon-zikos\N\N\N\NShiro Kun Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:30.57,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(283,455)}Editing Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:30.57,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(495,455)}Shiro Kun Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:37.57,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\an4\pos(272,353)\fscx100\fscy90}Special Thanks Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:37.57,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\an4\pos(406,392)}The eX BaKa Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:44.37,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(748,418)}Typeset Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:44.37,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(993,418)}Shiro Kun Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:51.54,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(243,375)}Q.Check Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:51.54,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(471,375)}Shiro Kun Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:58.34,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(750,420)}Encode Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:58.34,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(1003,420)}Anime Destiny Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:05.48,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fs37\pos(238,392)}Karaoke Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:05.48,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fs37\pos(240,339)}Songs TL Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:05.48,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fnAdobe Garamond Pro Bold\fs31\pos(474,383)\fscx100\fscy115}ken-lofi Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:05.48,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\fnAdobe Garamond Pro Bold\fs31\fscx100\fscy115\pos(503,338)}ThE eX BaKa Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:19.28,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(590,442)\fs42}You can find our works at Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:19.28,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(811,492)}kga-fansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:02:14.28,0:02:19.28,Credits,,0,0,0,,{\fad(0,300)\pos(757,541)}manga-sekai.com Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:26.33,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(492,280)}FB Page Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:26.33,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,300)\pos(765,280)}fb.com/kgafansubs Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:33.79,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(487,329)}KGA Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:33.79,Credits,,0,0,0,,{\fad(300,0)\pos(748,329)}Production Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:35.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:24.23,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}{\k29}i{\k13}tsu{\k30}mo {\K38}yo{\k23}ri {\k20}ha{\K47}ya{\k20}ku{\k41} {\k24}ki{\k46}e{\K66}te{\k24}tta {\k22}ho{\k20}shi {\K35}zo{\K52}ra {\K55}ni Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:24.23,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}{\k29}い{\k13}つ{\k30}も{\K38}よ{\k23}り{\K67}早{\k20}く{\K41}{\k24}消{\K46}え{\K66}て{\k24}った{\K42}星{\K87}空{\K55}に Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:24.23,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}في سماء تلاشت نجومها بأسرع من ذي قبل Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.77,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\k25}ku{\k20}sa{\K30}na{\k17}ri{\K62}a{\k23}tta {\k23}de{\K47}ai {\K50}wa Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.77,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\K45}重{\k30}な{\k17}り{\K62}合{\k23}った{\k23}出{\K47}会い{\K50}は Dialogue: 0,0:01:24.68,0:01:27.77,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لقاءاتنا التي تعددت وتراكمت Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:31.19,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\k25}o{\k19}re {\k23}wo {\K66}no{\k19}mi{\K46}kon{\k21}de {\k20}i{\K95}ku Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:31.19,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K44}俺{\k23}を{\K66}呑{\k19}み{\K46}込ん{\k21}で{\k20}い{\K95}く Dialogue: 0,0:01:27.77,0:01:31.19,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}تبتلعني Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:35.28,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k9}{\K47}ko{\k14}no {\k11}yu{\K38}me {\k23}wa {\k23}ku{\K43}da{\k25}ke{\K80}nai Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:35.28,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k9}{\K47}こ{\k14}の{\K49}夢{\K46}は{\K43}砕{\k25}け{\K80}ない Dialogue: 0,0:01:32.19,0:01:35.28,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لا يمكن تحطيم هذا الحلم Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:38.95,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K38}sa{\k30}bi{\k14}tsu{\k17}ka{\K48}se{\K41}ta {\K65}kyou{\k16}fu{\K86}shin Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:38.95,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K38}錆{\k30}び{\k14}つ{\k17}か{\K48}せ{\K41}た{\K65}恐{\k16}怖{\K86}心 Dialogue: 0,0:01:35.28,0:01:38.95,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}مع هذا الخوف الصدئ الذي ينتابني Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:41.79,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k21}yu{\k29}ra{\k14}gu {\k19}fu{\K45}an {\K47}no {\K34}na{\k12}ka {\K53}de Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:41.79,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k21}揺{\k29}ら{\k14}ぐ{\k19}不{\K45}安{\K47}の{\K46}中{\K53}で Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:41.79,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}وهذا القلق الذي يجعلني أرتعش Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:46.16,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\k24}a{\k19}me {\k11}wo {\K83}sae{\K36}{\K61}gi{\k17}ru {\K93}shin{\K49}ji{\k30}tsu Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:46.16,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k11}{\K43}雨{\k11}を{\K180}遮{\k17}る{\K93}信{\K79}実 Dialogue: 0,0:01:41.79,0:01:46.16,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}هو حقيقة تُقاطع المطر Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:49.46,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K51}da{\k21}re {\K37}ni {\k30}mo {\k17}u{\K50}ba{\k12}e{\k15}ya{\k11}shi{\K60}nai Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:49.46,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k12}{\K72}誰{\K37}に{\k30}も{\K67}奪{\k12}え{\k15}や{\k11}し{\K60}ない Dialogue: 0,0:01:46.16,0:01:49.46,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لا يستطيع أحد أن يسلب Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:53.21,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\k18}o{\K47}na{\k21}ji {\k25}ke{\k14}shi{\k8}ki {\k16}ni {\k22}hi{\K53}so{\k19}n{\k16}da {\k7}pu{\K53}rai{\k43}do Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:53.21,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k10}{\K65}同{\k21}じ{\K39}景{\k8}色{\k16}に{\k22}ひ{\K53}そ{\k19}ん{\k16}だ{\k7}プ{\K53}ライ{\K43}ド Dialogue: 0,0:01:49.46,0:01:53.21,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}فخرنا الذي يتربّص في نفس المشهد Dialogue: 0,0:01:53.21,0:02:00.09,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\k40}i{\k7}tsu{\k20}ka {\K41}ki{\k26}tto {\k20}ka{\K47}na{\k18}u {\k18}i{\K50}ma {\k22}mo {\k20}mi{\K50}e{\k11}ru{\k20} {\k24}ki{\K68}bou {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:01:53.21,0:02:00.09,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\K40}い{\k7}つ{\k20}か{\K41}き{\k26}っと{\K67}叶{\k18}う {\K68}今{\k22}も{\k20}見{\K50}え{\k11}る{\k20}{\k24}希{\K68}望{\k0} {\K43}for{\K41}ti{\K77}tude Dialogue: 0,0:01:53.21,0:02:00.09,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}يومًا ما ستحقق رغبتي النبيلة بلا ريب Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:03.52,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\K50}yo{\k21}wa{\K45}sa {\K41}wo {\k14}su{\K43}te {\k26}wa {\k18}shi{\K36}na{\k21}i Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:03.52,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\K71}弱{\K45}さ{\K41}を{\k14}捨{\K43}て{\k26}は{\k18}し{\K36}な{\k21}い Dialogue: 0,0:02:00.09,0:02:03.52,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لن نستبعد ضعفنا Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:07.19,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\k20}o{\K47}re{\k22}ta{\K43}chi {\k22}no {\k19}ki{\K47}e{\K45}nai {\K61}shiin Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:07.19,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k8}{\K67}俺{\K65}達{\k22}の{\k19}消{\K47}え{\K45}ない{\K61}シーン Dialogue: 0,0:02:03.52,0:02:07.19,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}فتلك المشاهد لن تختفي Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:14.23,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\k9}fu{\K41}ren{\k12}zo{\k7}ku{\K41}sen {\K45}no {\K50}yo{\k22}u{\k24}ni {\k10}ha{\k29}shi{\k24}ru {\k19}ki{\K68}bou{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:14.23,Kingdom-Op-Kanji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k7}{\k9}不{\K41}連{\k19}続{\K41}線{\K45}の{\K72}様{\k24}に{\K39}走{\k24}る{\k19}希{\K68}望{\k21} {\k13}un{\K76}break{\K45}ab{\K41}le {\K70}heart Dialogue: 0,0:02:07.19,0:02:14.23,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}إنّ رغبتي التي تتملّك قلبي الصلب تجري كخيط متقطّع Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:17.61,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k4}I {\k46}knew {\k6}at {\k5}the {\k45}start {\k40}that {\k55}there's {\k40}no {\K96}end. Dialogue: 0,0:02:14.23,0:02:17.74,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}علمتُ منذ البداية أنّه ما من نهاية Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:24.74,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\k13}I've {\k15}made {\k10}up {\k32}my {\k42}mind, {\k36}right {\k59}now {\k17}it's {\k15}the {\k47}time {\K53}to {\K83}take {\K91}the {\K91}first {\K97}step. Dialogue: 0,0:02:17.74,0:02:24.74,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}لقد قررت، وحان الآن وقت اتخاذ الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:30.71,Kingdom-Op-Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,100)}{\K90}Now's {\K88}the {\K170}only {\K251}time. Dialogue: 0,0:02:24.74,0:02:30.96,Kingdom-Op-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,688)\fad(100,100)}الآن هو الوقت الوحيد Dialogue: 0,0:02:30.97,0:02:32.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:19.70,0:23:30.21,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k32}Mi{\k23}chi {\K222}wa {\k34}tsu{\k23}zu{\K229}ku {\k28}yu{\k27}me {\k50}wo {\k32}o{\k62}i{\K122}mo{\k21}to{\K138}me Dialogue: 0,0:23:19.70,0:23:30.21,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k55}路{\K222}は{\k57}続{\K229}く {\k55}夢{\k50}を{\k32}追{\k62}い{\K143}求{\K145}め Dialogue: 0,0:23:19.70,0:23:30.21,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}المضيّ في الدّرب، لمطاردة الحُلم Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:40.80,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k34}No{\k33}zo{\K212}mu {\k39}sa{\k23}ki {\K228}ni {\k34}ki{\k19}mi {\K47}no {\k32}a{\k44}shi{\k28}ta {\k92}wa {\k23}a{\k17}ru {\K77}no? Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:40.80,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k67}望{\K212}む{\k62}先{\K228}に {\k53}君{\K47}の{\k32}明{\k72}日{\k92}は{\k23}あ{\k17}る{\K82}の? Dialogue: 0,0:23:30.96,0:23:40.80,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}هل سيحلّ عليك الغد في المكان الذي أرشدتك إليه أمالي؟ Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:46.48,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k14}Ki{\k18}zu{\k48}tsu{\k13}i{\k44}te {\k24}ko{\k19}ko{\k33}ro {\k19}mo {\k38}ma{\K47}da {\k34}ka{\k25}wa{\k28}ku {\k21}na{\K96}ra Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:46.48,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k32}傷{\k48}つ{\k13}い{\k44}て {\k76}心{\k19}も{\k38}ま{\K47}だ{\k59}渇{\k28}く{\k21}な{\K103}ら Dialogue: 0,0:23:41.18,0:23:46.48,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}،إن أُصِبت وقلبي ما يزال ظمآنًا Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:52.65,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k22}Ko{\k12}ko {\K108}e {\k25}ki{\K110}te {\k40}nan{\k37}do {\k19}de{\k34}mo {\k16}u{\k35}ta{\K48}u {\k23}ka{\k43}ra Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:52.65,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k22}こ{\k12}こ{\K108}へ{\k25}来{\K110}て{\k40}何{\k37}度{\k19}で{\k34}も{\k51}歌{\K48}う{\k23}か{\k47}ら Dialogue: 0,0:23:46.89,0:23:52.65,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فسآتي إلى هنا وأغني بلا توقف Dialogue: 0,0:23:52.86,0:23:57.86,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k38}O{\k20}wa{\k29}ri {\k54}na{\k37}ki {\k14}ta{\k38}ta{\k55}ka{\K30}i {\k22}no {\k25}na{\k21}ka {\K115}de Dialogue: 0,0:23:52.86,0:23:57.86,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k38}終{\k20}わ{\k29}り{\k54}な{\k37}き{\k107}戦{\K30}い{\k22}の{\k46}中{\K117}で Dialogue: 0,0:23:52.86,0:23:57.86,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}في هاته المعركة الأبديّة Dialogue: 0,0:23:58.15,0:24:04.24,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k37}Ki{\k53}mi {\k49}wa {\k33}tsu{\k56}yo{\k54}ku {\k38}ka{\k49}wa{\K236}ru Dialogue: 0,0:23:58.15,0:24:04.24,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k90}君{\k49}は{\k89}強{\k54}く{\k38}変{\k49}わ{\K240}る Dialogue: 0,0:23:58.15,0:24:04.24,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فلتتغيّر لتغدو أقوى Dialogue: 0,0:24:04.87,0:24:16.17,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k21}Ko{\k13}no {\k21}so{\k21}ra {\K246}wo {\k16}ki{\k11}ri{\k45}sa{\k14}i{\K193}ta {\k35}i{\K239}ka{\k22}zu{\k22}chi {\k28}wa {\k25}ki{\K151}mi Dialogue: 0,0:24:04.87,0:24:16.17,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k21}こ{\k13}の{\k42}空{\K246}を{\k16}切{\k11}り{\k45}裂{\k14}い{\K193}た {\K318}雷{\k28}は{\K184}君 Dialogue: 0,0:24:04.87,0:24:16.17,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}فأنت النور الذي يخترق السّماء منفردًا Dialogue: 0,0:24:16.55,0:24:30.14,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k15}O{\k18}so{\k33}re {\k21}wo {\k33}ko{\k21}e{\K137}te {\k19}ta{\k22}chi{\K100}mu{\k25}ka{\K86}u {\k27}hi{\k43}ka{\K106}ri {\k18}no {\K119}ya {\k12}ha{\k27}shi{\K248}ri{\k26}da{\K199}su Dialogue: 0,0:24:16.55,0:24:30.14,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k33}恐{\k33}れ{\k21}を{\k33}超{\k21}え{\K137}て{\k19}立{\k22}ち{\K100}向{\k25}か{\K86}う {\K176}光{\k18}の{\k119}矢 {\k39}走{\K248}り{\k26}だ{\K201}す Dialogue: 0,0:24:16.55,0:24:30.14,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}سهم النور الذي يواجه الخوف ويتغلّب عليه مُخترقًا إياه Dialogue: 0,0:24:31.69,0:24:43.24,Kingdom-ED2-Romaji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k36}Tsu{\k26}ka{\K210}mu {\k49}sa{\k18}da{\K212}me {\k37}shi{\k29}n{\k47}ji{\k36}tsu{\K78}zu{\K96}ke{\k32}ru {\K232}no... Dialogue: 0,0:24:31.69,0:24:43.24,Kingdom-ED2-Kanji,,0,0,0,,{\fad(300,300)\blur0.5\be1}{\k62}掴{\K210}む {\K279}運命{\k66} 信{\k47}じ{\K114}続{\K96}け{\k32}る{\K237}の… Dialogue: 0,0:24:31.69,0:24:43.24,Kingdom-ED2-Arabic,,0,0,0,,{\an5\pos(640,686)\fad(300,300)}...سأعتنق القدر الذي لطالما آمنت به Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:34.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:10.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,[سأخرج فاعذرني يا [تين Dialogue: 0,0:00:11.10,0:00:11.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:00:09.89,0:00:14.35,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(900,0)\pos(829,511)}شين Dialogue: 0,0:00:12.14,0:00:14.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,حسن... لبعض الوقت فقط Dialogue: 0,0:00:14.64,0:00:16.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,أستعود للغذاء؟ Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:17.33,Kingdom-Main,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:00:17.93,0:00:18.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,متى إذًا؟ Dialogue: 0,0:00:18.71,0:00:19.66,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:00:19.66,0:00:22.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,قد أمضي مباشرة إلى الحرب التالية Dialogue: 0,0:00:22.46,0:00:24.36,Kingdom-Main,,0,0,0,,لستُ متأكّدًا Dialogue: 0,0:00:24.94,0:00:26.37,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا تدري؟ Dialogue: 0,0:00:24.36,0:00:26.37,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(350,511)}كاريو تين Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:28.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأغادر Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:34.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,...[شين] Dialogue: 0,0:00:36.66,0:00:38.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,في (الصّين) القديمة Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:43.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,بعد انتهاء عصر القديسين، وبلوغ جشع البشر عنان السماء Dialogue: 0,0:00:43.76,0:00:46.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,اندلعت حروب طاحنة في كلّ أنحاء الصين، دامت لخمسمائة سنة Dialogue: 0,0:00:46.48,0:00:49.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,وقد انهارت مائة مقاطعة تباعًا، ولم تبقَ سوى سبع منها Dialogue: 0,0:00:49.80,0:00:55.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,والآن، معالم تاريخ عظيم في الأراضي الغربيّة لـ(تشين)، على وشك البدء Dialogue: 0,0:00:55.86,0:01:02.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هذه حكاية شائكة لفتًى مجهول وملك شاب قادا حقبة الحرب إلى نهايتها Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:38.75,Kingdom-Title-Op,,0,0,0,,{\pos(684,15)}تجربة جديدة Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:42.79,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(784,452.8)}إين Dialogue: 0,0:02:38.75,0:02:42.79,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(781,668)}مساعد شين Dialogue: 0,0:02:42.97,0:02:44.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,![صباح الخير يا [إين-سان Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:46.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,صباح النور Dialogue: 0,0:02:46.54,0:02:48.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتريد شيئًا في هذا الصباح الباكر؟ Dialogue: 0,0:02:48.35,0:02:49.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:02:49.75,0:02:53.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,في الحقيقة هي رحلة صغيرة لمكان أريد منك اصطحابي إليه Dialogue: 0,0:02:53.66,0:02:55.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,رحلة صغيرة...؟ Dialogue: 0,0:02:57.26,0:02:59.59,Kingdom-Main,,0,0,0,,حسنا يا [شين-دونو]، إلى أين نحن ذاهبان؟ Dialogue: 0,0:02:59.59,0:03:01.56,Kingdom-Main,,0,0,0,,[إلى قلعة الجنرال [أوكي Dialogue: 0,0:03:02.99,0:03:05.44,Kingdom-Main,,0,0,0,,!الجنرال [أوكي]؟ Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:06.59,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لـ-لا يمكنني Dialogue: 0,0:03:06.59,0:03:08.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا أستطيع الذهاب إلى مكان كذاك Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:09.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأعود أدراجي Dialogue: 0,0:03:09.18,0:03:10.95,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:11.05,0:03:15.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,إين-سان]، لقد أمرك الملك بأن تساعدني، أوليس كذلك؟] Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:18.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,!صحيح، ولكن هذا فوق استطاعتي Dialogue: 0,0:03:18.15,0:03:19.34,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا أستطيع حقًّا Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:21.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:22.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,أنت لست مشغولاً، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:24.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,!تلك ليست هي المشكلة Dialogue: 0,0:03:24.42,0:03:27.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,!غير مسموح لنا بالاقتراب من ذلك المكان Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:32.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,إن اقترب أحد من ذلك المكان بدون إذن، فلن يكثرت أحد لمقتله Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:35.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,!تقول الشّائعات إن العديد ممّن ذهبوا إلى هناك فُقدوا Dialogue: 0,0:03:35.52,0:03:37.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,!تلك مجرّد شائعات Dialogue: 0,0:03:37.32,0:03:38.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,...العملاق ذو الشفتيْن الكبيرتيْن Dialogue: 0,0:03:38.60,0:03:40.36,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لا، الجنرال ذو الشفتيْن الكبيرتيْن Dialogue: 0,0:03:40.36,0:03:43.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون ذلك الرّجل شريرًا Dialogue: 0,0:03:43.13,0:03:45.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,!الجنرال ذو الشفتيْن الكبيرتيْن؟ Dialogue: 0,0:03:45.21,0:03:46.14,Kingdom-Main,,0,0,0,,![شين-دونو] Dialogue: 0,0:03:46.14,0:03:47.79,Kingdom-Main,,0,0,0,,!كيف لك أن تتفوّه بكلام وقح كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:47.79,0:03:50.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,اُنظر، سأجازيك بهذا Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:51.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:52.36,Kingdom-Main,,0,0,0,,مال Dialogue: 0,0:03:52.47,0:03:55.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,مهما ملكتَ من مال فلن يكون كافيا Dialogue: 0,0:03:55.50,0:03:58.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,لديّ طفلان جميلان Dialogue: 0,0:03:58.04,0:03:59.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,حياتي غالية Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:00.59,Kingdom-Main,,0,0,0,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:16.17,0:04:18.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما رأيك أن نعود أدراجنا؟ Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:18.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:20.29,Kingdom-Main,,0,0,0,,أمتأكّد؟ Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:21.65,Kingdom-Main,,0,0,0,,متأكّد تماما Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:25.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,ذلك هو السّبيل الوحيد لأغدو أكثر قوّة Dialogue: 0,0:04:25.57,0:04:26.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:04:27.07,0:04:27.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:27.89,0:04:31.44,Kingdom-Main,,0,0,0,,ذاك المسنّ يبدو أعظم جنرال على وجه الأرض Dialogue: 0,0:04:31.44,0:04:33.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:04:33.70,0:04:39.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,بعد أن عُيّنتُ كـ"هياكونيشو"، سمعتُ الكثير عن منصب جنرال في البلاط الملكيّ Dialogue: 0,0:04:40.93,0:04:44.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,لمَ يهمّك أمر [أوكي] إلى هاته الدّرجة؟ Dialogue: 0,0:04:45.19,0:04:48.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أدركتُ بعد حديثي معه في ساحة المعركة Dialogue: 0,0:04:48.55,0:04:50.66,Kingdom-Main,,0,0,0,,أنّه مختلف عن باقي الجنرالات Dialogue: 0,0:04:51.52,0:04:54.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,أعني أنّ ضخامته لا تُصدّق Dialogue: 0,0:04:54.50,0:04:55.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,يجتاح المرء شعور رهيب بمجرّد الاقتراب منه Dialogue: 0,0:04:56.47,0:04:58.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,أريد أن أعلم سبب ذلك Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:00.68,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(417,511)}إيسي Dialogue: 0,0:04:58.18,0:05:00.68,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(240,511)}ملك تشين Dialogue: 0,0:04:59.27,0:05:00.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:03.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,شين]، لا ألومك على التفكير بتلك الطريقة] Dialogue: 0,0:05:04.62,0:05:07.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,لأنّ الجنرال [أوكي] غير عاديٍّ بالفعل Dialogue: 0,0:05:08.10,0:05:11.44,Kingdom-Main,,0,0,0,,فهو آخر من تبقّى من جنرالات دولة (تشين) العظماء الستة Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:13.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,جنرالات دولة (تشين) العظماء الستة؟ Dialogue: 0,0:05:14.76,0:05:18.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,"في عصر والد جدّي، الملك [شو]، والذي لُقِّبَ بـ"إله الحرب Dialogue: 0,0:05:19.40,0:05:23.77,Kingdom-Main,,0,0,0,,كانت (تشين) أشدّ دولة هولاً في (الصين) كلّها Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:27.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,،حين شرعت دولة (تشين) في الزحف Dialogue: 0,0:05:27.84,0:05:30.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,أغلق كل الأعداء أبوابهم بإحكام Dialogue: 0,0:05:31.45,0:05:32.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما السبب في رأيك؟ Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,الجنرالات العظماء الستة؟ Dialogue: 0,0:05:35.02,0:05:36.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:05:36.06,0:05:42.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,وقد عُيِّنوا من طرف الملك [شو] لاجتياح (الصين) بأسرها Dialogue: 0,0:05:45.07,0:05:50.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,آنذاك، كانت دولة (تشين) تغزو الدّول الأخرى دومًا\Nوغالبًا ما تقاتل عدّة دول في آن واحد Dialogue: 0,0:05:51.53,0:05:53.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,"وكانت ساحة المعركة بعيدة عن "كانيو Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:55.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لذا منح الملك [شو] هؤلاء الجنرالات Dialogue: 0,0:05:57.71,0:05:58.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,[هاكوكي] Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:58.99,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(1023,511)}هاكوكي Dialogue: 0,0:05:57.24,0:05:58.99,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(839,509)}{\fs50}جنرالٌ من الستة العظماء Dialogue: 0,0:05:59.31,0:06:00.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,[أوكوتسو] Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:00.74,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(474,511)}أوكوتسو Dialogue: 0,0:05:58.99,0:06:00.74,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(281,509)}{\fs50}جنرالٌ من الستة العظماء Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:02.45,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(1025,511)}كوشو Dialogue: 0,0:06:00.74,0:06:02.45,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(839,509)}{\fs50}جنرالٌ من الستة العظماء Dialogue: 0,0:06:01.08,0:06:01.79,Kingdom-Main,,0,0,0,,[كوشو] Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:04.25,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(283,509)}{\fs50}جنرالٌ من الستة العظماء Dialogue: 0,0:06:02.45,0:06:04.25,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(506,511)}شيباساكو Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:04.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,[شيباساكو] Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.00,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(1049,511)}كيو Dialogue: 0,0:06:04.25,0:06:06.00,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(894,509)}{\fs50}جنرالٌ من الستة العظماء Dialogue: 0,0:06:04.75,0:06:05.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,[كيو] Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.46,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(472,511)}أوكي Dialogue: 0,0:06:06.00,0:06:08.46,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(285,509)}{\fs50}جنرالٌ من الستة العظماء Dialogue: 0,0:06:06.33,0:06:08.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,[وأخيرا [أوكي Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:12.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,منَحهم سلطة معيّنة Dialogue: 0,0:06:12.95,0:06:15.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,وهي حريّة الحرب Dialogue: 0,0:06:16.08,0:06:24.07,Kingdom-Main,,0,0,0,,مُنِح الجنرالات العظماء الستة حريّة التّصرّف في تلك الحروب المتقلّبة Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:31.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,...كانوا في نظر الدول الأخرى كستّة تنانين تجتاح ما يحلو لها كيفما شاءت Dialogue: 0,0:06:32.28,0:06:34.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,...مـ-مذهل Dialogue: 0,0:06:34.43,0:06:35.63,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:06:35.63,0:06:40.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,كانت تربط الملك [شو] والجنرالات العظماء الستة علاقة ولاء وطيدة Dialogue: 0,0:06:41.01,0:06:44.37,Kingdom-Main,,0,0,0,,لهذا السّبب وضع الملك نظام الجنرالات العظماء الستة Dialogue: 0,0:06:45.10,0:06:48.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولكن ذلك محض أسطورة حاليًّا Dialogue: 0,0:06:50.14,0:06:51.81,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما المضحك يا [شين]؟ Dialogue: 0,0:06:52.48,0:06:55.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,لأنّ الأمر في غاية الرّوعة، أولا توافقني يا [سي]؟ Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:57.14,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد قررّت Dialogue: 0,0:07:03.32,0:07:06.18,Kingdom-Thought,,0,0,0,,![انتظرني أيّها الجنرال [أوكي Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:19.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,!شين-دونو]! استيقظ] Dialogue: 0,0:07:22.18,0:07:23.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,!يـ-يـ-يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:27.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 0,0:07:27.11,0:07:28.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أجل، إنها Dialogue: 0,0:07:32.72,0:07:34.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,![قلعة الجنرال [أوكي Dialogue: 0,0:07:43.12,0:07:45.34,Kingdom-Main,,0,0,0,,هذا هو مدخل قلعة الجنرال [أوكي] إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:47.15,0:07:48.28,Kingdom-Main,,0,0,0,,!افتحوا البوابة Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:49.79,Kingdom-Main,,0,0,0,,!افتحوا البوابة Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:51.71,Kingdom-Main,,0,0,0,,![توقف من فضلك يا [شين-دونو Dialogue: 0,0:07:50.15,0:07:53.11,Kingdom-Main-Alt,,0,0,0,,!افتحوا، افتحوا البوابة Dialogue: 0,0:07:51.71,0:07:53.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سيُقضى عليك Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:55.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,لمَ الخوف يا [إين-سان]؟ Dialogue: 0,0:07:55.52,0:07:57.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا داعي له Dialogue: 0,0:07:58.02,0:07:59.07,Kingdom-Main,,0,0,0,,!افتحوا البوابة Dialogue: 0,0:07:59.46,0:08:01.58,Kingdom-Main,,0,0,0,,!افتحوا البوابة Dialogue: 0,0:08:05.12,0:08:06.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,فُتِحت Dialogue: 0,0:08:22.89,0:08:24.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أ-أغلِقت Dialogue: 0,0:08:25.68,0:08:27.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,!مهلاً لحظة، اللعنة Dialogue: 0,0:08:27.18,0:08:28.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:28.57,0:08:31.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أنا [شين] الذي قابلتَه عند تلّ نائب الجنرال Dialogue: 0,0:08:32.09,0:08:34.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أوي، أيّها المساعد، افتح Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:36.97,Kingdom-Main,,0,0,0,,يـ-يبدو أنه لم يكن هنالك داع لقدومنا Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:39.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,...علينا العودة والتفكير في أمر آخر Dialogue: 0,0:08:45.50,0:08:46.30,Kingdom-Main,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:46.67,0:08:49.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,ألدينا الشاب [شين] هنا؟ Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:52.91,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(500,0)\pos(647.2,511)}أوكي Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.91,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الذي تفعله في مكان كهذا؟ Dialogue: 0,0:08:55.23,0:08:57.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,أهلا وسهلاً بعودتك يا سيّدي Dialogue: 0,0:08:57.10,0:08:59.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,كيف كانت المناورات؟ Dialogue: 0,0:08:55.37,0:08:59.42,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fs60\fad(500,0)\pos(298,447)}تو Dialogue: 0,0:08:55.37,0:08:59.42,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fs50\fad(500,0)\pos(296,654)}مساعد أوكي Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:01.97,Kingdom-Main,,0,0,0,,جيّدة جدًّا Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:03.42,Kingdom-Thought,,0,0,0,,مـ-مناورات؟ Dialogue: 0,0:09:05.11,0:09:08.81,Kingdom-Thought,,0,0,0,,...أ-أيّ نوع من المناورات يا ترى Dialogue: 0,0:09:19.02,0:09:21.07,Kingdom-Thought,,0,0,0,,سعيدٌ لأنني التقيتُ به Dialogue: 0,0:09:21.76,0:09:24.07,Kingdom-Thought,,0,0,0,,...لقد أتيتُ في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:09:26.31,0:09:29.46,Kingdom-Thought,,0,0,0,,ولكن، ما هذا الشّعور الرهيب...؟ Dialogue: 0,0:09:30.03,0:09:31.91,Kingdom-Thought,,0,0,0,,،رغم أنني التقيتُه من قبل Dialogue: 0,0:09:31.91,0:09:34.11,Kingdom-Thought,,0,0,0,,إلاّ أنّني أشعر بضغطٍ لمجرّد رؤيته Dialogue: 0,0:09:35.33,0:09:39.78,Kingdom-Thought,,0,0,0,,هذه إذًا هي قوة الجنرال العظيم الذي لطالما هابهُ كلّ من على وجه الأرض؟ Dialogue: 0,0:09:40.67,0:09:43.40,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!وهذه هي قلعة الجنرال Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:45.97,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!أترى يا [هيو]؟ Dialogue: 0,0:09:46.97,0:09:53.67,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!جسد وقلعة أعظم جنرال على وجه الأرض والّلذان حلمنا بهما، كلاهما ضخم Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:02.93,Kingdom-Main,,0,0,0,,...حسنٌ Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:05.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,لـ-لمَ يحدث هذا...؟ Dialogue: 0,0:10:05.19,0:10:06.11,Kingdom-Main,,0,0,0,,،حسنا Dialogue: 0,0:10:06.11,0:10:08.56,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الذي تريده منّي؟ Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:11.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,،ستبدأ مناوراتنا التّالية قريبًا Dialogue: 0,0:10:11.48,0:10:14.25,Kingdom-Main,,0,0,0,,لذا اختصر كلامك لو سمحت Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:18.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتيتُ لكي تعلّمني كيف أغدو قويًّا Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:21.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,هكذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:10:21.52,0:10:25.00,Kingdom-Main,,0,0,0,,...كنت موقنا أنّك تريد أن تكون على علاقة "مهمهم" معي Dialogue: 0,0:10:25.00,0:10:26.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,علاقة "مهمهم"؟ Dialogue: 0,0:10:27.66,0:10:28.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,مجرّد مزحة Dialogue: 0,0:10:28.94,0:10:30.32,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوليس كذلك يا [تو]؟ Dialogue: 0,0:10:30.32,0:10:30.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:32.02,0:10:35.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,لديك جرأة تثنى عليها لقدومك طالبا التدرّب Dialogue: 0,0:10:35.78,0:10:38.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,يبدو أن الشاب [شين] قد نضج قليلاً Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:44.63,Kingdom-Main,,0,0,0,,يجدر بالذِّكر إنه ليس من الحكمة أن تزورني فجأة Dialogue: 0,0:10:45.75,0:10:50.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,ليس لديّ أدنى حافز لتدريبك Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:53.65,Kingdom-Main,,0,0,0,,لم نلتقِ سوى مرة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:53.65,0:10:57.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,أليس الأجدر بك اتخاذ [شوبونكن] مشرفًا عليك؟ Dialogue: 0,0:10:58.28,0:10:59.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,شوبونكن] ليس جيّدًا كفاية] Dialogue: 0,0:11:00.33,0:11:03.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أرغب في التّدرب على يد أعظم جنرال على وجه الأرض Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:08.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,صحيحٌ أنه ليس لديك حافز لتدرّبني Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:10.49,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ولكن هنالك فائدة لك Dialogue: 0,0:11:10.49,0:11:13.18,Kingdom-Main,,0,0,0,,حقًّا؟ ما هي إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:13.55,0:11:17.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأغدو أقوى بما يكفي لأكون يدك اليمنى في لمح البصر Dialogue: 0,0:11:17.78,0:11:22.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,وكلما ازداد عدد الجنرالات الأقوياء كلما توسّعت الحروب Dialogue: 0,0:11:22.23,0:11:23.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ذلك ما ستستفيده Dialogue: 0,0:11:23.19,0:11:24.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,![شـ-شين-دونو] Dialogue: 0,0:11:24.62,0:11:28.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد تماديتَ بشكل لا يمكن وصفه Dialogue: 0,0:11:28.33,0:11:30.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,...سـ-سيُقضى علينا Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:35.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,صدق من قال إنّ الموت هو العلاج الوحيد للأحمق Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:37.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,...يـ-يا للويل Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:42.63,Kingdom-Main,,0,0,0,,حسنٌ إذًا أيّها الشّاب [شين]، فلتخرج من الحوض ولتجهّز نفسك Dialogue: 0,0:11:43.28,0:11:45.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيعني هذا أنّك ستأخذني معك إلى المناورات؟ Dialogue: 0,0:11:45.87,0:11:47.07,Kingdom-Main,,0,0,0,,لم تحزر Dialogue: 0,0:11:47.85,0:11:52.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,[سآخذك إلى مكان أكثر متعة أيّها الشّاب [شين Dialogue: 0,0:12:01.34,0:12:04.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,إ-إلى أين سيأخذنا برأيك؟ Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:06.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,ولمَ أنا متورّط؟ Dialogue: 0,0:12:06.72,0:12:09.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,...لديّ طفلان جميلان Dialogue: 0,0:12:09.24,0:12:12.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,[تحلَّ ببعض الشجاعة يا [إين-سان Dialogue: 0,0:12:15.74,0:12:19.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,لك أن تطرح أي سؤال تشاؤه Dialogue: 0,0:12:20.25,0:12:25.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,كما أسلفتُ الذِّكر، لن تتاح لك العديد من الفرص لتحدّثني Dialogue: 0,0:12:26.79,0:12:30.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,إذًا، هلا حدثتني عن الجنرالات العظماء الستة الأسطوريين؟ Dialogue: 0,0:12:34.77,0:12:37.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,يا للهَفِكَ لمعرفة أمور أكل عليها الدهر وشرب Dialogue: 0,0:12:37.98,0:12:41.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,[فاجأني كثيرًا سماع كلام كهذا منك أيّها الشّاب [شين Dialogue: 0,0:12:41.85,0:12:43.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,[لقد سمعت عن ذلك من [سي Dialogue: 0,0:12:43.94,0:12:47.36,Kingdom-Main,,0,0,0,,...[كما قال إنّ نظام الجنرالات الستة قد وُضع من قِبل الملك [شو Dialogue: 0,0:12:48.22,0:12:49.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,نظام؟ Dialogue: 0,0:12:49.45,0:12:55.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,يبدو أنّ لديك سوء فهم طفيف فيما يتعلّق بالجنرالات العظماء الستة Dialogue: 0,0:12:55.21,0:12:56.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,سوء فهم؟ Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:09.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,مررنا نحن الجنرالات العظماء الستة بالعديد من ساحات المعارك Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:12.63,Kingdom-Main,,0,0,0,,ودفنّا العديد من الخصوم Dialogue: 0,0:13:12.91,0:13:14.93,Kingdom-Main,,0,0,0,,وكانت النتيجة ببساطة؛ Dialogue: 0,0:13:14.93,0:13:19.49,Kingdom-Main,,0,0,0,,انحناء الأعداء لنا وتسليمنا قلاعهم Dialogue: 0,0:13:19.49,0:13:23.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,(ذاع صيتنا في كلّ أصقاع (الصين Dialogue: 0,0:13:24.45,0:13:25.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ذاع صيتكم Dialogue: 0,0:13:25.51,0:13:27.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,!في كل أصقاع (الصين)...؟ Dialogue: 0,0:13:27.22,0:13:33.73,Kingdom-Main,,0,0,0,,وبعدها وضع الملك [شو] نظام الستة جنرالات ليسهّل الأمور أكثر Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:39.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,بعبارة أخرى، كنا شديدي القوة حتى وقبل وضْعِ نظام الستة جنرالات Dialogue: 0,0:13:39.76,0:13:41.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد كانت لديك فكرة خاطئة Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:42.79,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوليس كذلك يا [تو]؟ Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:43.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:13:43.62,0:13:46.96,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا معنى لنظام ذو عناصر ضعيفة Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:52.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,أيها الشاب [شين]، وصفتَ الجنرالات العظماء الستة بـ"أساطير"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:52.76,0:13:54.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,أ-أجل Dialogue: 0,0:13:54.35,0:13:59.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,أأنت على علم بما يجعل منا أساطير؟ Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:00.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,لـ-لا Dialogue: 0,0:14:00.67,0:14:02.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,كما توقّعتُ Dialogue: 0,0:14:02.40,0:14:04.35,Kingdom-Main,,0,0,0,,إذًا دعني أفسّر لك Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:12.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,(صحيحٌ أنه يوجد من لهم منصب جنرال حاليًّا في دولة (تشين Dialogue: 0,0:14:12.55,0:14:14.29,Kingdom-Main,,0,0,0,,،لكن وللأسف Dialogue: 0,0:14:14.29,0:14:18.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,ليس هنالك من مجال للمقارنة بينهم وبين الجنرالات العظماء الستة Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:23.77,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما يعني أن لا أحد منهم رقِيَ إلى مستوانا Dialogue: 0,0:14:24.36,0:14:29.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,لكن لم يتمّ نسيان قوة الجنرالات العظماء الستة رغم أنها صارت من الماضي Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:33.25,Kingdom-Main,,0,0,0,,لهذا نحن أساطير Dialogue: 0,0:14:33.61,0:14:35.63,Kingdom-Thought,,0,0,0,,مـ-مذهل Dialogue: 0,0:14:35.63,0:14:39.48,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!علمت أنّه... أعظم جنرال على وجه الأرض Dialogue: 0,0:14:40.30,0:14:44.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,إذًا أنت تسعى لأن تصبح جنرالاً أيها الشاب [شين]؟ Dialogue: 0,0:14:45.35,0:14:46.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أعظم جنرال على وجه الأرض Dialogue: 0,0:14:49.09,0:14:52.15,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتودّ الارتقاء إلى مستواي؟ Dialogue: 0,0:15:07.96,0:15:09.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,أتسمع يا [شين]؟ Dialogue: 0,0:15:09.66,0:15:12.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,،سنغدو أعظم جنراليْن على وجه الأرض Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:13.17,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\pos(418,448.8)\fad(0,500)}هيو Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:13.17,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fs50\pos(421.6,581.2)\fade(0,500}صديق طفولة شين، وهو ميّت الآن Dialogue: 0,0:15:12.16,0:15:14.09,Kingdom-Main,,0,0,0,,{\fad(0,300)}!ونحفر اسميْنا في التاريخ Dialogue: 0,0:15:15.66,0:15:17.25,Kingdom-Thought,,0,0,0,,أعظم جنراليْن على وجه الأرض...؟ Dialogue: 0,0:15:19.33,0:15:21.40,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا، لم تحزر Dialogue: 0,0:15:25.69,0:15:27.33,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأتفوّق عليك Dialogue: 0,0:15:27.98,0:15:32.39,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأغدو أقوى أعظم جنرال على وجه الأرض وسأحفر اسمي في التاريخ Dialogue: 0,0:15:44.56,0:15:46.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,الأقوى على وجه الأرض؟ Dialogue: 0,0:15:47.66,0:15:49.26,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما قولك يا [تو]؟ Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:51.37,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل. لقد تفاجأت حقًّا Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:56.92,Kingdom-Main,,0,0,0,,[تمتلك بعض الموهبة رغم أنك أحمق أيها الشاب [شين Dialogue: 0,0:15:58.56,0:16:00.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,حسنٌ. لقد بدأتَ تعجبني Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:05.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,لكن تحقيق هذا الهدف يتطلّب مجهودًا جبّارًا Dialogue: 0,0:16:05.72,0:16:08.39,Kingdom-Main,,0,0,0,,ويُحتمل أن تلقى حتفك إثره Dialogue: 0,0:16:08.39,0:16:09.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:16:09.41,0:16:11.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,لهذا أتيت إلى عندك Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:14.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوه؟ أفهم من كلامك أنّك عازم؟ Dialogue: 0,0:16:14.90,0:16:15.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,!كل العزم Dialogue: 0,0:16:16.22,0:16:20.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأغدو كذلك حتمًا ومهما كلّفني من مجهود Dialogue: 0,0:16:20.04,0:16:23.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,![لذا درّبني أرجوك أيها الجنرال [أوكي Dialogue: 0,0:16:24.00,0:16:25.08,Kingdom-Main,,0,0,0,,أرفض Dialogue: 0,0:16:29.25,0:16:31.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,![شين-دونو] Dialogue: 0,0:16:41.31,0:16:42.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ماذا فعلت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:42.89,0:16:43.93,Kingdom-Main,,0,0,0,,![أ-أيها الجنرال [أوكي Dialogue: 0,0:16:44.54,0:16:46.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,!مـ-ما الذي تخطط له؟ Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:47.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هذا خطِر Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:51.97,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الذي أخطط له؟ إنه تدريب بالطّبع Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:54.72,Kingdom-Main,,0,0,0,,أ-أي تدريب هذا؟ Dialogue: 0,0:16:55.42,0:16:57.74,Kingdom-Main,,0,0,0,,ما الذي تقصده بسؤالك؟ Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:04.98,Kingdom-Main,,0,0,0,,سيبدأ التدريب الآن Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:08.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,سـ-ساحة معركة؟ Dialogue: 0,0:17:08.95,0:17:13.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,(هذه إحدى المناطق التي لا تنتمي لأية دولة وتقع داخل حدود دولة (تشين Dialogue: 0,0:17:13.76,0:17:15.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,لا تنتمي لأية دولة؟ Dialogue: 0,0:17:15.61,0:17:19.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,تخلّت دولة (تشين) عن هذه الأرض لأنها قفار Dialogue: 0,0:17:20.01,0:17:26.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,ومن يعمّرونها الآن هم أناسٌ أجبرتهم الحرب على إخلاء ديارهم Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:32.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,وهم الآن في خضمّ قتال للسيطرة على هذه القفار الصغيرة Dialogue: 0,0:17:33.02,0:17:35.77,Kingdom-Main,,0,0,0,,كلهم مجرّد حمقى عمومًا Dialogue: 0,0:17:37.60,0:17:38.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,![أيها الشاب [شين Dialogue: 0,0:17:39.72,0:17:42.27,Kingdom-Main,,0,0,0,,استولِ على هاته الأرض Dialogue: 0,0:17:43.27,0:17:44.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,أستولي؟ Dialogue: 0,0:17:44.88,0:17:46.68,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هـ-هذا غير معقول Dialogue: 0,0:17:46.68,0:17:47.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,الاستيلاء عليها؟ Dialogue: 0,0:17:47.67,0:17:49.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ما الذي بوسع شخص واحد فعله؟ Dialogue: 0,0:17:50.04,0:17:53.20,Kingdom-Main,,0,0,0,,أنا لا أنوي اختبار عمله الفردي Dialogue: 0,0:17:53.20,0:17:56.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,لأي سبب سلبتُكَ سيفك في رأيك؟ Dialogue: 0,0:17:57.04,0:17:58.17,Kingdom-Main,,0,0,0,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:58.53,0:17:59.94,Kingdom-Main,,0,0,0,,[أيها الشاب [شين Dialogue: 0,0:17:59.94,0:18:05.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,لقد أُقحمتَ مع أضعف قبيلة من القبائل العشر التي تعيش هنا Dialogue: 0,0:18:06.30,0:18:09.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,إنها تضمّ مائة فرد على ما أذكر Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:10.75,Kingdom-Main,,0,0,0,,!مائة فرد؟ Dialogue: 0,0:18:11.51,0:18:15.76,Kingdom-Thought,,0,0,0,,يريد منّي إذًا قيادتهم في القتال قبل أن أزاول مهمّتي كـ"هياكونيشو"؟ Dialogue: 0,0:18:15.76,0:18:19.02,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!أهكذا تدريب [أوكي]؟ Dialogue: 0,0:18:20.36,0:18:22.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد اخترقوه Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:23.65,Kingdom-Main,,0,0,0,,!إ-إنهم قادمون Dialogue: 0,0:18:23.92,0:18:26.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,النساء والعجزة هم من يدافعون؟ Dialogue: 0,0:18:27.21,0:18:30.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,!إنها أرضنا نحن! احموها ولو كلفكم الأمر حياتكم Dialogue: 0,0:18:37.80,0:18:38.98,Kingdom-Main,,0,0,0,,![أيها الجنرال [أوكي Dialogue: 0,0:18:40.44,0:18:42.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أمي! أمي! أمي Dialogue: 0,0:18:42.89,0:18:43.42,Kingdom-Main,,0,0,0,,![كو] Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:47.02,Kingdom-Main,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:47.60,Kingdom-Main-Alt,,0,0,0,,!أمي! أمي Dialogue: 0,0:18:48.86,0:18:50.10,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيها الأبله Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:52.68,Kingdom-Main,,0,0,0,,!من تكون بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:55.30,0:18:58.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فليشكّل كل أربعة منكم فرقة ولتهاجم كل فرقة عدوًّا واحدًا Dialogue: 0,0:18:58.23,0:19:00.95,Kingdom-Main,,0,0,0,,!عليكم يا نساء التراجع ودعمهم برماح طويلة Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:03.50,Kingdom-Main,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:19:04.06,0:19:06.26,Kingdom-Main,,0,0,0,,:أخبر الشاب [شين] بهذا Dialogue: 0,0:19:06.26,0:19:09.68,Kingdom-Main,,0,0,0,,سأدرّبه بعد أن يستولي على تلك الأرض Dialogue: 0,0:19:09.68,0:19:11.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,ماذا؟! أتريد مني الهبوط أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:11.67,0:19:13.20,Kingdom-Main,,0,0,0,,أترفض؟ Dialogue: 0,0:19:13.78,0:19:19.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,[إذًا سأركلك لتسقط كما فعلتُ بالشاب [شين Dialogue: 0,0:19:19.33,0:19:20.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,لـ-لا داعي Dialogue: 0,0:19:20.69,0:19:22.21,Kingdom-Main,,0,0,0,,سأهبط بنفسي Dialogue: 0,0:19:22.58,0:19:28.29,Kingdom-Main,,0,0,0,,إن واجه مصاعب مع أولئك الأعداء الضعفاء فلن أدرّبه Dialogue: 0,0:19:29.95,0:19:31.48,Kingdom-Main,,0,0,0,,سـ-سمعًا وطاعة Dialogue: 0,0:19:31.48,0:19:32.38,Kingdom-Main,,0,0,0,,سأخبره Dialogue: 0,0:19:43.16,0:19:44.17,Kingdom-Main,,0,0,0,,!تشجّعوا Dialogue: 0,0:19:44.17,0:19:46.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ستسير الأمور بشكل جيّد إن أحاط كل أربعة منكم بعدو واحد Dialogue: 0,0:19:46.52,0:19:47.70,Kingdom-Main,,0,0,0,,!عُـ-عُلم Dialogue: 0,0:19:49.74,0:19:51.61,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأسدّ هذه الثغرة Dialogue: 0,0:19:51.69,0:19:53.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,!استغلوا الفرصة في إصلاح الحازج Dialogue: 0,0:19:55.58,0:19:57.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فلنهاجم جميعًا Dialogue: 0,0:19:58.16,0:19:59.67,Kingdom-Main,,0,0,0,,،جرّبوا حظّكم Dialogue: 0,0:19:59.67,0:20:01.52,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيها اللقطاء Dialogue: 0,0:20:09.51,0:20:12.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,!كلّهم شيوخ ونساء وأطفال، أوليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:12.86,0:20:16.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أمقت بشدّة من يستهدفون أشخاصًا أضعف منهم Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:18.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,!استعدّوا Dialogue: 0,0:20:18.23,0:20:20.55,Kingdom-Main,,0,0,0,,!إ-إنه وحش Dialogue: 0,0:20:24.86,0:20:26.99,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ما الذي تفعلونه عندكم؟ Dialogue: 0,0:20:26.99,0:20:29.09,Kingdom-Main,,0,0,0,,!إنها أفضل فرصة لشنّ الهجوم المضاد Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:30.90,Kingdom-Main,,0,0,0,,مهلاً، من أنت؟ Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,[أنا [إين Dialogue: 0,0:20:32.23,0:20:33.87,Kingdom-Main,,0,0,0,,...شين-دونو] ذاك] Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:37.41,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أجل! أنا مساعده Dialogue: 0,0:20:38.63,0:20:39.58,Kingdom-Main,,0,0,0,,مساعد؟ Dialogue: 0,0:20:40.43,0:20:42.57,Kingdom-Main,,0,0,0,,ليس لدي وقت لأفسّر لكم Dialogue: 0,0:20:42.57,0:20:44.59,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هيا، اتبعوني لو سمحتم Dialogue: 0,0:20:46.02,0:20:48.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,!هيا بنا جميعًا Dialogue: 0,0:20:52.42,0:20:53.31,Kingdom-Main,,0,0,0,,...أنتم Dialogue: 0,0:20:53.31,0:20:54.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,!و[إين-سان]؟ Dialogue: 0,0:20:54.51,0:20:56.43,Kingdom-Main,,0,0,0,,!جيّد! اتبعوني Dialogue: 0,0:21:05.31,0:21:09.45,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيها الحمقى، أفشلتم في الهجوم على الشيوخ والنساء؟ Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:11.19,Kingdom-Main,,0,0,0,,...ز-زعيم Dialogue: 0,0:21:11.19,0:21:13.47,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لقد ظهر هذا الفتى المتوحّش Dialogue: 0,0:21:17.60,0:21:19.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,يبدو أنّك زعيمهم أيها المسنّ Dialogue: 0,0:21:19.89,0:21:22.23,Kingdom-Main,,0,0,0,,!تمكّن منكم فتًى كهذا؟ Dialogue: 0,0:21:22.23,0:21:23.46,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيها الحمقى Dialogue: 0,0:21:25.14,0:21:27.03,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أنتم مزعجون جدًّا Dialogue: 0,0:21:27.03,0:21:28.78,Kingdom-Main,,0,0,0,,!الزموا الهدوء Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:31.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,احترس رجاءً Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:33.51,Kingdom-Main,,0,0,0,,[هذا الرجل يُدعى [غيودي Dialogue: 0,0:21:33.51,0:21:36.04,Kingdom-Main,,0,0,0,,وهو الأعنف بينهم Dialogue: 0,0:21:36.04,0:21:37.89,Kingdom-Main,,0,0,0,,الأعنف بينهم؟ Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:40.22,Kingdom-Main,,0,0,0,,أوليس مجرّد متبجّح؟ Dialogue: 0,0:21:40.63,0:21:42.85,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ما الذي قلتَه أيها الصبيّ؟ Dialogue: 0,0:21:43.14,0:21:45.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,يبدو أن حاسة سمعك قوية هي الأخرى Dialogue: 0,0:21:45.91,0:21:47.60,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ثرثر طالما يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:21:52.23,0:21:53.08,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!وغد Dialogue: 0,0:21:53.08,0:21:54.26,Kingdom-Thought,,0,0,0,,!إنه ليس سهلاً Dialogue: 0,0:21:54.26,0:21:56.82,Kingdom-Thought,,0,0,0,,لا أستطيع فعل شيء بهذا الرمح Dialogue: 0,0:21:56.90,0:21:57.64,Kingdom-Main,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:22:09.12,0:22:11.76,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أحسبتَ أنها تكفي للتمكّن منّي؟ Dialogue: 0,0:22:11.76,0:22:13.90,Kingdom-Thought,,0,0,0,,اللعنة! ألم تكن ضربتي قوية؟ Dialogue: 0,0:22:14.45,0:22:16.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,!فلتمت أيها الصّبي Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:20.05,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أ-أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:22:21.51,0:22:23.62,Kingdom-Main,,0,0,0,,!الآن! هجوم Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:26.98,Kingdom-Main,,0,0,0,,!مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:22:28.79,0:22:29.97,Kingdom-Main,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:22:34.53,0:22:35.69,Kingdom-Main,,0,0,0,,![شين-دونو] Dialogue: 0,0:22:35.69,0:22:37.12,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:37.12,0:22:38.54,Kingdom-Main,,0,0,0,,!العدو ينسحب Dialogue: 0,0:22:38.54,0:22:39.82,Kingdom-Main,,0,0,0,,!اغتنموا الفرصة Dialogue: 0,0:22:39.99,0:22:41.63,Kingdom-Main,,0,0,0,,!اتبعوني جميعًا Dialogue: 0,0:22:41.63,0:22:43.37,Kingdom-Main,,0,0,0,,!لنسحق العدوّ Dialogue: 0,0:22:46.71,0:22:50.33,Kingdom-Main,,0,0,0,,أولا تظنّ يا [تو] أنهم أضعف من أن يكونوا خصومه في أول قتال له؟ Dialogue: 0,0:22:50.66,0:22:51.24,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:51.24,0:22:52.96,Kingdom-Main,,0,0,0,,أجل. يبدون جدّ ضعاف Dialogue: 0,0:22:54.55,0:22:55.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,حسنٌ، إنها البداية وحسب Dialogue: 0,0:22:56.21,0:23:04.84,Kingdom-Main,,0,0,0,,أيها الشاب [شين]، عليك أن تدرك صعوبة القيادة وقوة العمل الجماعي Dialogue: 0,0:23:06.03,0:23:08.80,Kingdom-Main,,0,0,0,,!أيها الجنرال [أوكي]، انتظرني Dialogue: 0,0:23:09.37,0:23:12.86,Kingdom-Main,,0,0,0,,!سأستولي على هاته الأرض مهما كلّف ذلك Dialogue: 0,0:24:45.74,0:24:51.75,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(0,1000)\pos(286,117)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:46.10,0:24:47.16,Kingdom-Main,,0,0,0,,،ثمة شخص معيّن Dialogue: 0,0:24:47.41,0:24:51.95,Kingdom-Main,,0,0,0,,قوة هجومه ومناعة دفاعه تجعلان منه أشدّ المحاربين بأسًا Dialogue: 0,0:24:51.95,0:24:53.83,Kingdom-Main,,0,0,0,,!(أشدّ أزمة تمرّ بها دولة (تشين Dialogue: 0,0:24:53.83,0:24:57.06,Kingdom-Main,,0,0,0,,!ويستيقظ قائدٌ من نومه ليبدأ تحرّكاته Dialogue: 0,0:24:57.06,0:24:57.88,Kingdom-Main,,0,0,0,,:في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:53.92,0:24:55.84,Kingdom-Title-Ed,,0,0,0,,{\fs140\move(656.000009,-20,656.000009,111)\t(0,1948,\fs99\1a&H90&)}لقاء Dialogue: 0,0:24:55.84,0:25:00.67,Kingdom-Title-Ed,,0,0,0,,{\fs100\1a&H90&)\pos(655,110)}لقاء Dialogue: 0,0:24:55.83,0:25:00.67,Kingdom-Sign,,0,0,0,,{\fad(1000,0)\pos(1030,501)}النهاية