﻿1
00:00:10,540 --> 00:00:11,770
.تمت رؤية الهدف

2
00:00:12,160 --> 00:00:13,640
.قائدي، الهدف تحت مرماي

3
00:00:13,800 --> 00:00:14,950
.أنتظر الأوامر

4
00:00:15,000 --> 00:00:16,600
أعطيك الإذن، بإمكانك
.إطلاق النار بحرية

5
00:00:19,460 --> 00:00:20,660
..3

6
00:00:20,690 --> 00:00:21,760
..2

7
00:00:21,940 --> 00:00:23,110
!1

8
00:00:24,800 --> 00:00:26,290
‫هل هناك خطب ما يا "إيمي"؟

9
00:00:26,430 --> 00:00:28,980
،‫سيدي، الأخبار سيئة

10
00:00:29,310 --> 00:00:31,100
.لقد تعرضنا لغارة

11
00:00:31,280 --> 00:00:34,960
‫إن كنتم قد وصلتم إلى هذه
...‫الحالة مع اعتبار أنكم قوة عظمى

12
00:00:36,620 --> 00:00:38,230
.‫فهذا يعني أن الموازين قد انقلبت

13
00:00:38,890 --> 00:00:40,210
من أنتم؟

14
00:00:44,800 --> 00:00:46,040
‫أين أنا؟

15
00:00:46,600 --> 00:00:48,800
‫في أحد الأراضي
‫التي لطختَها بالدماء؛

16
00:00:48,960 --> 00:00:50,230
."‫في "سوريا

17
00:00:51,030 --> 00:00:52,610
.تفقد الباب

18
00:00:52,750 --> 00:00:53,880
.‫حسنًا

19
00:00:54,970 --> 00:00:56,530
!‫أنتم روس

20
00:00:57,490 --> 00:01:00,220
."‫وأنت كلب "الأخطبوط

21
00:01:03,110 --> 00:01:04,900
‫لا يمكننا أن نكمل
.‫على هذه الحالة

22
00:01:05,270 --> 00:01:07,000
.‫يجب أن نجد سيارة ما

23
00:01:07,330 --> 00:01:09,500
.‫سيأخذنا "مدحت" من منطقة اللقاء

24
00:01:09,520 --> 00:01:11,540
‫-هل "مدحت" هنا؟
.‫-أجل

25
00:01:11,920 --> 00:01:13,350
.‫سأسمح لكم أن تهربوا

26
00:01:13,840 --> 00:01:16,630
‫وأنت ستحضرين لي رأس
."الأخطبوط" و"مدحت"

27
00:01:18,180 --> 00:01:19,880
.‫أعدك بأني سأفعل ذلك

28
00:01:21,940 --> 00:01:23,460
!‫يا للعبة التي نُدبرها

29
00:01:23,490 --> 00:01:25,350
.‫لا تخطر على بال الشيطان حتى

30
00:01:25,370 --> 00:01:26,440
.أرجوك أن تنقذني

31
00:01:32,870 --> 00:01:34,350
.‫لقد داهمونا فجأة

32
00:01:34,590 --> 00:01:36,210
.‫جاؤوا بطريقة مخططة وكانوا كثر

33
00:01:36,610 --> 00:01:38,910
.‫خروجنا أحياء من هناك معجزة

34
00:01:38,940 --> 00:01:41,230
.‫-كان كالجحيم
‫-مَن هؤلاء يا "إيمي"؟

35
00:01:41,440 --> 00:01:43,390
.الأتراك جاؤوا لمساعدتي...

36
00:01:43,540 --> 00:01:46,760
..‫انتظر لحظة! الروس والأتراك

37
00:01:47,460 --> 00:01:50,330
‫هل الأتراك أنقذوك من أيدي الروس؟

38
00:01:52,370 --> 00:01:55,510
.‫قائدي، أصبح "توماس" و"مدحت" في قبضتنا

39
00:01:55,940 --> 00:01:58,380
.‫-تسير العملية بشكل مثالي
.‫-جيد

40
00:02:02,770 --> 00:02:04,870
.‫لقد أوقفت جميع العمليات مؤقتاً

41
00:02:05,890 --> 00:02:08,170
.‫أولويتنا هي العثور على المسرب

42
00:02:09,440 --> 00:02:11,520
."‫سأحتاج مساعدتك يا "ناديا

43
00:02:11,950 --> 00:02:14,760
.‫أنا عند عهدي، ولكن أنت أيضاً ستفي بوعدك

44
00:02:16,060 --> 00:02:17,730
.‫أنتظر البشرى منك

45
00:02:21,170 --> 00:02:24,190
‫أحتاج إلى وقت أكثر
."‫فيما يتعلق بأمك يا "ناديا

46
00:02:25,380 --> 00:02:27,450
.‫سوف أخرجها من الحبس وأحضرها لك

47
00:02:27,550 --> 00:02:29,180
‫ماذا يحدث في جبهة "ناديا"؟

48
00:02:30,310 --> 00:02:34,950
‫سيدي، إن استطاعت "ناديا" أن
...‫تقنع "مدحت" ويبدو أنها ستفعل

49
00:02:35,460 --> 00:02:36,940
.‫سوف نحصل على معلومات مهمة للغاية

50
00:02:38,150 --> 00:02:39,320
.‫يمكننا أن نحاول

51
00:02:40,060 --> 00:02:45,260
‫سوف أتحدث مع قادتي اليوم حتى نقوم
.‫بالتعامل مع "ناديا" بصفتها مخبر رسمي

52
00:02:45,990 --> 00:02:48,380
.‫تحدث معها واعرف رأيها في عرضنا

53
00:02:51,230 --> 00:02:52,990
.‫سيدي، نحتاج أن نفعل ذلك

54
00:02:54,620 --> 00:02:56,310
.‫"ناديا" أصبحت في العمق الآن

55
00:02:56,970 --> 00:02:58,110
."‫تعرفت على" صدف

56
00:02:59,130 --> 00:03:01,270
."‫وعرفت نفسها باسم "سيلا

57
00:03:13,570 --> 00:03:14,710
!"‫"سيلا

58
00:03:30,950 --> 00:03:34,320
"‫سآخذ أخت النقيب "علي
.‫وأحل هذا الأمر من جذوره

59
00:03:34,350 --> 00:03:35,480
!"‫"مدحت

60
00:03:36,960 --> 00:03:39,320
‫لقد أعطيناك مهمة جديدة، ألا تفهم؟

61
00:03:47,030 --> 00:03:49,930
.‫سيهتم فريق آخر بالنقيب "علي" وأخته

62
00:03:51,410 --> 00:03:52,490
‫مَن؟

63
00:03:58,120 --> 00:04:02,060
‫إنه رئيس مشروع "دفاع القبة
.‫الحديدية" التابع للدولة التركية

64
00:04:02,980 --> 00:04:05,960
‫سنقوم باختطافه وإرساله إلى
."‫القاعدة العلمية لـ"الأخطبوط

65
00:04:18,300 --> 00:04:19,560
!سيقبضون عليكم

66
00:04:21,890 --> 00:04:23,830
.‫أعرف جيدًا لماذا اختطفتموني

67
00:04:25,350 --> 00:04:30,180
‫لن أبيع لكم أبدًا الدراسات التي
.‫قمت بها من أجل دولتي

68
00:04:44,160 --> 00:04:45,890
..‫السؤال الذي سأسأله الآن

69
00:04:46,800 --> 00:04:48,650
.‫سأرجو منك أن يبقى سراً بيننا

70
00:04:50,030 --> 00:04:51,990
.‫فهو يعد سر دولة

71
00:04:53,650 --> 00:04:55,260
‫هل تعرف السيدة "جولسيرين"؟

72
00:04:56,410 --> 00:04:58,170
‫هل هذه الدموع من أجل أمك؟

73
00:04:58,560 --> 00:05:00,250
."‫اشتقت لها كثيراً يا "علي

74
00:05:03,410 --> 00:05:05,510
.‫حقاً اشتقت لأمي كثيراً

75
00:06:04,200 --> 00:06:08,450
‫-هل أنت متأكد أنها لا تعرف مكان والدتها؟
.‫-لست متأكداً أيها القائد

76
00:06:09,900 --> 00:06:12,150
."‫لكن كل ما قالت أنها في مكان ما في "تركيا

77
00:06:12,730 --> 00:06:16,530
‫حسناً وماذا عن أبيها؟
‫ألم تتكلم عنه من قبل؟

78
00:06:16,740 --> 00:06:18,440
.‫لقد غادر وهي صغيره وذهب

79
00:06:18,460 --> 00:06:22,410
.‫بالطبع، لا ندري ما مدى صحة ما تقوله

80
00:06:22,860 --> 00:06:27,060
.‫لم تقل أي شيء غير متماسك
.‫لكن مع ذلك، كن حذراً

81
00:06:27,240 --> 00:06:29,940
.‫يتضح من عيني تلك الفتاة أنها ذكية جداً

82
00:06:30,040 --> 00:06:31,790
.‫أمرك أيها القائد

83
00:06:36,420 --> 00:06:42,740
‫لكن على الرغم من كل شيء، كأن هناك
.‫شيء نقي ونظيف ما زال فيها أيها القائد

84
00:06:42,980 --> 00:06:45,050
‫نقي ونظيف؟

85
00:06:46,190 --> 00:06:49,970
‫تلك امرأة تبيع الأسلحة للعالم
،"‫كله، من "كولومبيا" إلى "زيمبابوي

86
00:06:50,020 --> 00:06:52,180
."‫من "صربيا" إلى "اليمن

87
00:06:53,300 --> 00:06:55,400
‫هل تظن أن هناك شيء نقي ونظيف فيها؟

88
00:06:55,430 --> 00:06:57,780
.‫أيها القائد، "ناديا" لا تشبه أي شخص آخر

89
00:06:59,460 --> 00:07:01,680
.‫هناك شيء مختلف فيها

90
00:07:02,780 --> 00:07:05,890
...‫أعلم أن تقريباً جميع ما قالته كذب

91
00:07:06,630 --> 00:07:08,300
.‫ولكن هناك موضوع واحد صادقة فيه

92
00:07:08,580 --> 00:07:09,830
‫ما هو؟

93
00:07:10,180 --> 00:07:11,810
.‫أمها

94
00:07:14,390 --> 00:07:18,160
‫عندما تتحدث عن أمها
.‫كأنها تتحول لطفلة صغيرة

95
00:07:26,810 --> 00:07:29,460
‫أيها القائد، لا توجد مشكلة
‫لها علاقة بـ"ناديا"، أليس كذلك؟

96
00:07:29,480 --> 00:07:30,930
.‫لا يوجد، لا

97
00:07:31,200 --> 00:07:34,080
.‫أردت أن أقابلها وجهاً لوجه فقط، هذا كل شيء

98
00:07:36,730 --> 00:07:40,280
.‫ووقعت اليوم عملية إرهابية دموية

99
00:07:40,310 --> 00:07:42,610
.‫لدينا العديد من الخسائر المدنية

100
00:07:44,380 --> 00:07:47,490
‫نعم، لقد نفذوا خططهم
.‫الدموية مجدداً

101
00:07:47,570 --> 00:07:48,980
.‫بالضبط

102
00:07:49,980 --> 00:07:55,980
‫وقبل ذلك اختطفوا العالم التركي
.‫المهم "جيهانغير يلماز" وابنته

103
00:07:56,010 --> 00:07:58,560
‫لكننا لم نعط أي معلومات
.‫للصحافة حول هذا الموضوع

104
00:07:58,580 --> 00:08:01,280
.‫مشروع درع القبة السمائية

105
00:08:02,980 --> 00:08:07,250
‫أيها القائد، ألم يكن تحت
‫الحماية، كيف حدث ذلك؟

106
00:08:11,650 --> 00:08:16,530
.‫المخابرات تحقق في هذا الأمر
.‫بمجرد أن يحتاجوا إلينا، سوف نمضي قدماً

107
00:08:16,880 --> 00:08:20,100
."‫-لنكن متيقظين يا "علي
.‫-أمرك أيها القائد

108
00:10:01,660 --> 00:10:02,820
!‫تكلم

109
00:11:50,600 --> 00:11:55,000
!‫من المخبر الذي وشى لكم بعمليات "الأخطبوط"؟
(‫(الحلقة 9

110
00:11:55,050 --> 00:11:56,390
!‫من أنت أيضاً؟

111
00:11:59,600 --> 00:12:00,780
!‫تكلم

112
00:12:01,200 --> 00:12:07,570
‫تكلم حتى أرسلك بسرعة
!‫لجوار صديقك "أتيللا" الميت

113
00:12:07,840 --> 00:12:08,840
!‫تكلم

114
00:12:10,020 --> 00:12:11,800
!‫اذهب إلى الجحيم

115
00:12:21,510 --> 00:12:23,110
!"‫"علي

116
00:12:38,410 --> 00:12:39,620
!"‫"علي

117
00:13:45,520 --> 00:13:46,520
!"‫"علي

118
00:13:47,700 --> 00:13:48,700
‫هل أنت بخير؟

119
00:13:48,720 --> 00:13:49,720
.‫أنا بخير، أنا بخير

120
00:13:49,750 --> 00:13:51,180
.‫انظري إن كان قد ذهب

121
00:13:53,470 --> 00:13:54,830
."‫"جولسيرين تورنالي

122
00:13:55,840 --> 00:13:57,520
‫هل تعرف السيدة "جولسيرين"؟

123
00:13:59,360 --> 00:14:01,800
‫لقد سألتِ في نقطة
."‫صعبة أيها النقيب "أصلي

124
00:14:04,060 --> 00:14:05,060
.‫أجل

125
00:14:06,510 --> 00:14:10,060
‫في تلك الأيام، كان
."‫لدينا أخت اسمها "جولسيرين

126
00:14:10,780 --> 00:14:12,320
‫ماذا حدث بعد ذلك؟

127
00:14:13,840 --> 00:14:20,330
،‫في عهد "بلغاريا" الشيوعية
.‫ذهب الكوادر الثورية القديمة للصيد

128
00:14:21,750 --> 00:14:26,190
.‫لم نلحق بها، لم نستطع إدراكها

129
00:14:26,260 --> 00:14:28,790
...‫فعلنا كل ما في وسعنا، لكن

130
00:14:30,140 --> 00:14:33,750
‫جسدها الهيّن لم
.‫يستطع تحمل التعذيب

131
00:14:36,980 --> 00:14:39,710
...‫رؤية امرأة تتعرض للضرب

132
00:14:41,330 --> 00:14:44,660
.‫يحطم جزء في داخلي أيتها النقيب

133
00:14:51,160 --> 00:14:52,160
،‫أخي

134
00:14:57,350 --> 00:14:59,400
."‫لديها ابنة اسمها "سيلا

135
00:15:00,720 --> 00:15:02,070
‫هل كنت تعلم؟

136
00:15:09,460 --> 00:15:12,680
‫من أين أتيت بفتح الذكريات
‫القديمة أيتها النقيب "أصلي"؟

137
00:15:13,630 --> 00:15:15,640
.‫هذه قضايا حساسة

138
00:15:17,180 --> 00:15:19,040
.‫أنا لا أعمل بدون أوامر يا معلم

139
00:15:20,900 --> 00:15:22,100
.‫فأنت تعلم هذا

140
00:15:32,480 --> 00:15:33,480
‫من هذا؟

141
00:15:34,440 --> 00:15:35,440
‫من هذا؟

142
00:15:35,770 --> 00:15:38,920
."‫رجل "الأخطبوط" أيتها "الملاك الأبيض

143
00:15:41,220 --> 00:15:43,200
.‫أي أنه يلاحقك

144
00:16:01,370 --> 00:16:03,940
."‫-ليس الآن يا "ليليت
."‫-بل الآن يا "بوران

145
00:16:04,170 --> 00:16:06,260
.‫لقد تعقدت الأمور
.‫عليك أن تأتي

146
00:16:06,870 --> 00:16:08,600
.‫قلت لا أستطيع أن آتي إليك

147
00:16:08,880 --> 00:16:11,500
‫أنا على وشك أن أكمل الأمر
."‫الذي لم يُكمله "مدحت

148
00:16:11,580 --> 00:16:13,160
.‫لم أتمكن من معرفة من المخبر

149
00:16:13,180 --> 00:16:14,630
.‫هذا هو الموضوع تمامًا

150
00:16:15,450 --> 00:16:17,280
."‫لقد أنهى "توماس" مسيرة "مدحت

151
00:16:17,840 --> 00:16:19,480
.‫رأسه بين يديك الآن

152
00:16:26,590 --> 00:16:29,240
.‫ستعيش يومًا آخر أيها النقيب

153
00:16:30,230 --> 00:16:31,940
.‫يوم آخر فقط

154
00:16:40,780 --> 00:16:42,270
‫كيف لا تعرفين هذا الرجل؟

155
00:16:42,340 --> 00:16:45,430
‫إن منظمة "الأخطبوط" ليست نادي
!‫الكشافة حتى يعرف الجميع بعضهم البعض

156
00:16:45,860 --> 00:16:47,660
.‫كما أنني لم أر وجه الرجل

157
00:16:50,090 --> 00:16:52,080
‫لا يمكنك الذهاب إلى المهمة
."‫التي سيعطيها لك "مدحت

158
00:16:52,460 --> 00:16:53,800
.‫إنها مجرد مسألة وقت ليتم كشفك

159
00:16:53,810 --> 00:16:57,390
‫انظر يا "علي"، قلتُ
.‫أنه لا بد لي من الذهاب

160
00:16:57,580 --> 00:16:59,770
‫-ماذا لو تعرّف عليك؟
!‫-أف

161
00:17:00,010 --> 00:17:01,010
!‫يكفي

162
00:17:01,300 --> 00:17:03,640
‫لن أستسلم حتى لو
.‫انتهى الأمر بالموت

163
00:17:03,920 --> 00:17:07,590
.‫لأن هذه قضيتي بقدر ما هي قضيتك

164
00:17:07,600 --> 00:17:09,490
.‫إذًا سوف تستمعين إلى كلمتي

165
00:17:09,490 --> 00:17:11,960
‫إذا قلت أنك لن
.‫تذهبين، فلن تذهبين

166
00:17:12,040 --> 00:17:14,630
!‫توقف

167
00:17:14,720 --> 00:17:15,860
.‫سوف تتوقف هنا

168
00:17:16,320 --> 00:17:18,640
.‫أنا لست تحت أمرك

169
00:17:18,660 --> 00:17:21,020
.‫"ناديا"، أنا أتحدث إليك بشكل جيد

170
00:17:21,020 --> 00:17:22,700
.‫لا تُنفدي صبري

171
00:17:23,050 --> 00:17:24,750
‫ماذا يحدث لو نفد صبرك؟

172
00:17:25,900 --> 00:17:27,260
‫هل ستحبسني في المنزل؟

173
00:17:27,540 --> 00:17:29,540
"‫أم ستستدعي "شلبي
‫كحارس مرة أخرى؟

174
00:17:30,260 --> 00:17:33,350
‫أم ستقيدني كما
‫فعلت في اليوم الأول؟

175
00:17:33,380 --> 00:17:34,980
.‫سأفعل إذا لزم الأمر

176
00:17:36,220 --> 00:17:37,220
!‫أنت تتحداني

177
00:17:37,820 --> 00:17:42,110
،‫لأنه بغض النظر عما تفعله
.‫لن أختبئ هنا مثل الجبناء

178
00:17:42,340 --> 00:17:46,700
‫حتى لو أعلم أنني سأموت، فلن
."‫أستسلم حتى أقضي على "الأخطبوط

179
00:17:47,080 --> 00:17:48,900
."‫سوف تتوقفين يا "ناديا

180
00:17:53,270 --> 00:17:56,570
،‫إذا قلتُ إنك ستتوقفين
.‫فستتوقفين

181
00:17:56,830 --> 00:17:58,310
‫كيف ستفعل ذلك؟

182
00:18:00,650 --> 00:18:01,820
.‫لا

183
00:18:14,560 --> 00:18:15,860
.‫أنت من أردت هذا

184
00:18:45,220 --> 00:18:46,220
!"‫"سليم

185
00:18:54,970 --> 00:18:56,680
‫هل ما زلت هنا؟

186
00:18:57,250 --> 00:18:58,450
.‫أنا في الدورية

187
00:19:00,110 --> 00:19:02,510
،‫إذا اشتقت للوقوف في الدورية

188
00:19:02,750 --> 00:19:05,010
.‫سوف أدبر لك دورية في المقر

189
00:19:07,730 --> 00:19:09,710
‫أنت من قررت لي هذه
."‫الدورية بالفعل يا "أصلي

190
00:19:14,610 --> 00:19:16,720
.‫كنت أنتظر للتحدث إليك

191
00:19:19,790 --> 00:19:22,340
‫هل سنذهب لاكتشاف طعم جديد؟

192
00:19:22,570 --> 00:19:25,100
‫الحمد لله، لقد شبعت
.‫من اللبن الرائب والكُنافة

193
00:19:25,620 --> 00:19:28,390
.‫حسنًا، الطريق إلى القلب يمر من المعدة
.‫فهمت ذلك

194
00:19:30,670 --> 00:19:34,350
‫لكن أقول هل لنا أن نكتشف طرق جديدة؟

195
00:19:35,270 --> 00:19:36,750
.‫دون تجول أكثر

196
00:19:38,830 --> 00:19:40,250
.‫طرق مباشرة ومستقيمة

197
00:19:48,630 --> 00:19:49,630
.‫مرحبًا

198
00:19:51,450 --> 00:19:52,450
‫ماذا؟

199
00:19:53,410 --> 00:19:55,640
!‫سقطت مروحية مشتبه بها؟

200
00:19:57,610 --> 00:19:59,590
.‫حسنًا، أنا قادمة على الفور

201
00:20:02,470 --> 00:20:04,070
.‫"سليم"، علي أن أذهب

202
00:20:21,890 --> 00:20:22,890
.‫أنت على حق

203
00:20:23,500 --> 00:20:25,040
.‫الواجب لا ينتظر

204
00:20:25,710 --> 00:20:27,600
."‫ولكني سأنتظرك أيها النقيب "أصلي

205
00:21:33,630 --> 00:21:37,240
‫هل التقرير الخاص بالقنصليات
‫والمباني الأمنية جاهز؟

206
00:21:37,260 --> 00:21:38,260
.‫جاهز يا سيدي

207
00:21:40,220 --> 00:21:43,580
‫سنؤكد المعلومات
."‫من مصادرنا في "أنقرة

208
00:21:43,720 --> 00:21:44,720
.‫جيد

209
00:21:45,180 --> 00:21:46,980
‫ماذا عن ثكنات القوات الخاصة؟

210
00:21:47,000 --> 00:21:48,460
.‫مشددة الحراسة

211
00:21:53,300 --> 00:21:55,570
."‫قالوا الشيء نفسه عن "البنتاغون

212
00:21:56,160 --> 00:22:01,960
‫عدد قليل من الأدوات التي أعدت لقتل
.‫أنفسهم على متن طائرة حلت هذا الأمر

213
00:22:03,790 --> 00:22:05,120
.‫لا توجد أهداف صعبة

214
00:22:05,260 --> 00:22:09,480
.‫لا يوجد سوى الفاشلين

215
00:22:13,210 --> 00:22:14,380
.‫استمرا

216
00:22:53,660 --> 00:22:55,430
.‫أعطوني زناد القنبلة

217
00:23:19,080 --> 00:23:20,760
.‫أغلقا الباب عند الخروج

218
00:23:56,660 --> 00:23:57,850
!‫ها هي

219
00:24:00,090 --> 00:24:06,580
‫ها هي قنبلتنا الإشعاعية والتي أخطر ألف مرة
.‫من تلك التي نستخدمها في "أوكرانيا" جاهزة

220
00:24:07,380 --> 00:24:09,320
."‫فلتذهب إلى الجحيم يا "بوران

221
00:24:09,760 --> 00:24:11,550
.‫المهمة اللعينة لم تنته بعد

222
00:24:11,570 --> 00:24:13,020
‫نحن بحاجة لثلاثة
.‫أيام أخرى على الأقل

223
00:24:13,040 --> 00:24:16,630
‫بصفتك أشهر مفجرة دربتها وكالة
،‫المخابرات المركزية على الإطلاق

224
00:24:17,610 --> 00:24:19,290
.‫كنت أعلم أنك ستنجحين في ذلك

225
00:24:20,770 --> 00:24:23,950
‫دعنا لا ننسى أنه بفضلك أصبحت أنا
.‫الهدف الأول لوكالة المخابرات المركزية

226
00:24:24,430 --> 00:24:26,800
‫ولا أحصي الموساد
.‫وجهاز الأمن الفيدرالي حتى

227
00:24:27,060 --> 00:24:28,060
.‫لا تقلقي

228
00:24:28,910 --> 00:24:32,830
‫في يوم من الأيام سيأتون إلى
.‫بابنا ويرحبون بنا بالأشرطة الملونة

229
00:24:34,430 --> 00:24:35,950
.‫هيا أخبريني

230
00:24:36,640 --> 00:24:37,920
‫ماذا يريد "توماس"؟

231
00:24:38,650 --> 00:24:40,000
."‫رأس "مدحت

232
00:24:45,280 --> 00:24:46,400
.‫هذا الأمر سيتم

233
00:24:47,420 --> 00:24:48,420
.‫حسنًا

234
00:24:49,470 --> 00:24:50,470
‫لكن لماذا؟

235
00:24:51,130 --> 00:24:53,000
.‫إنه على وشك أن يتم كشف أمره

236
00:24:53,090 --> 00:24:54,930
.‫القوات الخاصة تلاحقه

237
00:24:55,570 --> 00:24:59,280
‫وأيضًا "صدف"؛ المدعية العامة
."‫الشابة، شقيقة النقيب "علي

238
00:25:00,640 --> 00:25:05,150
‫بفضلهم، سينتهي الأمر
."‫بهم إلى قاعدة "الأخطبوط

239
00:25:07,210 --> 00:25:09,350
.‫بالطبع هم لا يريدون أن يحدث شيء كهذا

240
00:25:11,030 --> 00:25:14,750
‫حسنًا، أين "مدحت" الآن؟
‫في "تركيا"؟

241
00:25:14,930 --> 00:25:19,190
‫الرجل الذي اختطفناه بالأمس
.‫تعرض لحادث أثناء عبوره الحدود

242
00:25:19,800 --> 00:25:21,630
‫هل بذلنا كل هذا الجهد هباءً؟

243
00:25:21,700 --> 00:25:22,820
.‫لا يزال بين أيدينا

244
00:25:24,120 --> 00:25:28,150
‫"مدحت" وفريقه، انطلقوا
.‫لإخراج "جيهانغير" من مكانه

245
00:25:28,650 --> 00:25:32,790
‫ما هو أمر "مدحت"؟

246
00:25:32,830 --> 00:25:34,150
‫هل سننهي أمره هناك؟

247
00:25:34,260 --> 00:25:35,260
.‫أجل

248
00:25:35,710 --> 00:25:37,560
.‫مع فريقه

249
00:25:38,130 --> 00:25:40,260
‫الفريق؟
‫إذًا من الذين في الفريق؟

250
00:25:40,960 --> 00:25:42,870
."‫"ناديا" و"إيمي

251
00:25:52,920 --> 00:25:57,380
‫قتل الأطفال الذين ربيناهم مع "مدحت"؟

252
00:25:59,310 --> 00:26:00,310
‫ماذا حدث؟

253
00:26:00,700 --> 00:26:02,380
.‫لقد أصبحت عاطفيًا فجأة

254
00:26:05,190 --> 00:26:07,150
.‫أنت تعرفين ولائي للعائلة

255
00:26:09,610 --> 00:26:13,820
.‫في وقت ما، كانوا هم عائلتي

256
00:26:14,420 --> 00:26:17,830
‫خذ عاطفتك غير الضرورية
.‫وجواز سفرك وانطلق على الفور

257
00:26:19,120 --> 00:26:21,190
."‫وأنا سأحل أمر "صدف بانازلي

258
00:27:17,650 --> 00:27:19,010
.‫وأخذ سكينتي كذلك

259
00:27:20,910 --> 00:27:24,440
‫سأجعلك تندم على
."‫ما فعلته يا "علي

260
00:28:08,480 --> 00:28:09,480
!‫انبطح

261
00:28:09,610 --> 00:28:10,610
.‫83

262
00:28:10,720 --> 00:28:11,720
!‫انبطح

263
00:28:11,920 --> 00:28:12,920
.‫84

264
00:28:12,950 --> 00:28:13,950
!‫انبطح

265
00:28:13,970 --> 00:28:14,970
.‫85

266
00:28:15,020 --> 00:28:16,020
!‫انبطح

267
00:28:16,220 --> 00:28:17,720
.‫86

268
00:28:17,950 --> 00:28:18,950
.‫يا سادة

269
00:28:19,540 --> 00:28:20,860
‫ما الذي يحصل؟

270
00:28:20,860 --> 00:28:21,860
‫هل تعبنا؟

271
00:28:21,940 --> 00:28:22,940
!‫لا

272
00:28:24,460 --> 00:28:26,360
‫هل أنت متأكد أنك
‫لم تتعب يا "صبري"؟

273
00:28:26,450 --> 00:28:27,940
.‫تبدو وكأنك تعبت قليلًا

274
00:28:27,940 --> 00:28:29,480
!‫أي تعب يا قائدي

275
00:28:29,510 --> 00:28:30,930
‫أستطيع الاستمرار
.‫على يد واحدة حتى

276
00:28:31,050 --> 00:28:32,440
.‫بإمكاننا الإكمال حتى المئة

277
00:28:32,670 --> 00:28:34,320
.‫لقد سمعتم "صبري" يا سادة

278
00:28:34,780 --> 00:28:36,260
.‫والله أنا كنت سأترككم تتوقفون

279
00:28:36,990 --> 00:28:38,840
‫ما دام الأمر هكذا
.‫سنستمر حتى المئة

280
00:28:39,860 --> 00:28:41,170
!‫هيا، انبطح

281
00:28:41,840 --> 00:28:43,170
.‫87

282
00:28:43,190 --> 00:28:44,190
!‫انبطح

283
00:28:44,230 --> 00:28:45,540
.‫88

284
00:28:45,540 --> 00:28:46,540
!‫انبطح

285
00:28:46,560 --> 00:28:47,560
.‫89

286
00:28:47,770 --> 00:28:48,770
!‫انبطح

287
00:28:48,980 --> 00:28:49,980
.‫90

288
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
!‫انبطح

289
00:28:51,140 --> 00:28:52,140
.‫91

290
00:28:52,370 --> 00:28:53,490
!‫"صبري" يا هذا

291
00:28:53,510 --> 00:28:54,890
..‫لقد أريتك ولكن

292
00:28:55,200 --> 00:28:56,240
."‫زميلي "سليم

293
00:28:56,680 --> 00:28:59,110
.‫لدينا عمل، دعنا لا نتعب أكثر

294
00:28:59,360 --> 00:29:00,360
.‫حسنًا

295
00:29:01,080 --> 00:29:02,080
.‫حسنًا

296
00:29:02,390 --> 00:29:03,390
.‫يا سادة

297
00:29:03,950 --> 00:29:07,350
‫سننهيها بـ"الشهداء لا
."‫يموتون، والوطن لا ينقسم

298
00:29:07,660 --> 00:29:08,660
.‫انبطح

299
00:29:08,950 --> 00:29:12,090
.‫الشهداء لا يموتون

300
00:29:12,670 --> 00:29:15,670
.‫الوطن لا ينقسم

301
00:29:16,230 --> 00:29:19,220
.‫الشهداء لا يموتون

302
00:29:19,680 --> 00:29:22,690
.‫الوطن لا ينقسم

303
00:29:23,890 --> 00:29:24,890
."‫فريق "المخلب

304
00:29:25,200 --> 00:29:26,200
.‫انهضوا

305
00:29:30,240 --> 00:29:32,400
.‫ولكن يمكنني أن أقوم بمئة أخرى بهذا الحماس

306
00:29:32,420 --> 00:29:33,420
."‫"سلجوق

307
00:29:33,450 --> 00:29:34,290
.‫نعم يا قائدي

308
00:29:34,310 --> 00:29:36,420
.‫تريث يا صديقي، تريّث

309
00:29:42,820 --> 00:29:45,580
‫الطائرة المروحية التي
.‫اختطفت "جيهانغير" سقطت

310
00:29:45,920 --> 00:29:47,870
.‫سيجعلونهم يمرون من الحدود

311
00:29:48,060 --> 00:29:49,860
.‫وأنا سألتقي بكم هناك

312
00:29:49,880 --> 00:29:50,880
‫وماذا عن "صدف"؟

313
00:29:51,270 --> 00:29:52,480
‫متى سنأخذها؟

314
00:29:52,750 --> 00:29:55,550
.‫هي أصبحت مسألة "بوران" بعد الآن

315
00:29:55,570 --> 00:29:56,570
‫ماذا؟

316
00:29:56,620 --> 00:29:59,070
‫هل دخل ذلك الرجل
‫المنحط في هذا الأمر؟

317
00:29:59,270 --> 00:30:03,250
‫إنهم يجعلون أبنائي الذين قمت
.‫بتربيتهم يواجهونني في الميدان

318
00:30:03,810 --> 00:30:06,420
.‫سنقوم باللازم عندما يحين الوقت

319
00:30:41,800 --> 00:30:42,800
!"‫"أراس

320
00:30:43,640 --> 00:30:45,320
!‫"صدف"، مرحبًا

321
00:30:45,990 --> 00:30:48,110
‫ما الذي تفعله هنا في هذه الساعة؟

322
00:30:49,030 --> 00:30:51,840
،‫كان لدي أمر صغير
.‫جئت إلى هنا لأحله

323
00:30:52,660 --> 00:30:55,120
‫ليكن خيرًا، هل
‫تحتاج إلى المساعدة؟

324
00:30:55,490 --> 00:30:56,690
.‫في الحقيقة أجل

325
00:30:57,780 --> 00:30:59,990
‫أجل، ولكنه وضع معقد
."‫قليلًا يا سيدة "صدف

326
00:31:00,120 --> 00:31:02,040
‫يعني لا يمكنني أن
،‫أخبركِ ونحن واقفون هكذا

327
00:31:02,040 --> 00:31:04,570
‫إذا أردت يوجد كافتيريا
.‫جميلة في الخلف

328
00:31:04,760 --> 00:31:07,190
.‫نشرب قهوة هناك وأخبرك

329
00:31:07,870 --> 00:31:10,710
‫عليّ أن أذهب إلى
.‫العمل لا وقت لدي أبدًا

330
00:31:11,910 --> 00:31:12,910
‫أبدًا؟

331
00:31:15,490 --> 00:31:16,490
.‫أبدًا

332
00:31:21,820 --> 00:31:23,740
.‫وجدت الحل

333
00:31:24,270 --> 00:31:25,270
...‫دعنا نقم بالتالي

334
00:31:25,600 --> 00:31:27,460
،‫دعني أعطيك رقم هاتفي

335
00:31:27,550 --> 00:31:30,480
‫وأنت تتصل بي عندما تكون
‫متفرغًا ونتحدث، ما رأيك؟

336
00:31:30,530 --> 00:31:31,530
!‫رأيي أنه عظيم

337
00:31:32,460 --> 00:31:35,520
.‫كنت أقصد فليرضى الله عنكِ

338
00:31:36,560 --> 00:31:39,190
‫أشكرك، إذًا كيف نفعل هذا؟

339
00:31:40,560 --> 00:31:43,060
.‫دعني أعطكِ بطاقتي إذًا

340
00:31:43,060 --> 00:31:44,060
.‫هذا ممكن

341
00:31:50,930 --> 00:31:52,390
.‫إذًا سأتصل بكِ

342
00:31:52,840 --> 00:31:54,920
.‫حسنًا إذًا، سأنتظرك

343
00:31:55,960 --> 00:31:56,960
.‫حسنًا

344
00:32:00,860 --> 00:32:01,860
.‫إلى اللقاء

345
00:32:01,890 --> 00:32:02,890
.‫إلى اللقاء

346
00:32:17,810 --> 00:32:19,250
.‫حضرة المدعي العام

347
00:32:20,870 --> 00:32:22,190
."‫تعالي يا "صدف

348
00:32:22,390 --> 00:32:23,720
.‫أنا كنت أنتظرك

349
00:32:25,330 --> 00:32:27,390
.‫أتمنى ألا تكون هناك مشكلة

350
00:32:27,690 --> 00:32:29,310
.‫أردت أن أهنئكِ

351
00:32:30,150 --> 00:32:33,100
.‫بفضلك تجاوزنا خيانة كبيرة

352
00:32:34,320 --> 00:32:36,270
‫أنا قمت بعملي يا
.‫حضرة النائب العام

353
00:32:37,810 --> 00:32:38,810
.‫تفضلي اجلسي

354
00:32:45,080 --> 00:32:48,250
.‫"صدف"، لقد تلقينا إخبارًا اليوم

355
00:32:48,770 --> 00:32:51,890
‫قد تكونين أنتِ
.‫وعائلتكِ تحت التهديد

356
00:32:52,160 --> 00:32:56,190
‫لذلك السبب بعد الآن سيرافقك
.‫أصدقاؤنا من رجال الأمن

357
00:32:57,120 --> 00:33:00,010
‫وسنقوم بتفتيش في
.‫بيتك من باب الاحتياط

358
00:33:00,620 --> 00:33:01,620
‫تفتيش؟

359
00:33:01,650 --> 00:33:02,650
.‫أجل

360
00:33:02,750 --> 00:33:05,660
‫قد تكون تتم مراقبتك أو
.‫التنصت عليكِ، لهذا السبب

361
00:33:07,900 --> 00:33:09,640
.‫فهمت، شكرًا

362
00:33:10,080 --> 00:33:15,990
‫وكذلك يا "صدف" سيأتي إليك اليوم
.‫شاهد تحت الحماية لكي يدلي بإفادته

363
00:33:16,200 --> 00:33:19,100
‫هل الأمر متعلق بملف "مدحت
‫صارغون" يا حضرة المدعي العام؟

364
00:33:19,350 --> 00:33:20,350
.‫أجل

365
00:33:20,870 --> 00:33:23,300
."‫الصحفية "بيرنا كريم أوغلو

366
00:33:25,510 --> 00:33:26,510
.‫أشكرك

367
00:33:26,700 --> 00:33:28,040
.‫عملًا موفقًا

368
00:33:28,760 --> 00:33:29,760
.‫سلمت

369
00:33:40,430 --> 00:33:44,670
‫وفقًا للمعلومات القادمة من منظمة
...‫الاستخبارات الوطنية فإن الإرهابيين

370
00:33:44,700 --> 00:33:48,950
‫قاموا بهبوط اضطراري أثناء اختطاف
.‫"جيهانغير يلماز" بالطائرة المروحية

371
00:33:49,170 --> 00:33:53,140
‫إن كان لديهم مروحية فمن المؤكد
.‫أنهم ليسوا رجالًا بسطاء يا سيدي

372
00:33:53,240 --> 00:33:54,240
."‫أنت محق يا "سليم

373
00:33:54,410 --> 00:33:58,150
.‫علينا أن نخرجه حيًا من هناك بأي ثمن كان

374
00:33:58,280 --> 00:33:59,690
.‫أمرك يا سيدي

375
00:34:02,290 --> 00:34:03,290
.‫يا رفاق

376
00:34:04,000 --> 00:34:06,200
،‫ليمدّكم الله بالقوة
.‫أتمنى لكم التوفيق

377
00:34:06,220 --> 00:34:07,220
.‫سلمت

378
00:34:07,590 --> 00:34:08,790
."‫أنت ابقَ يا "علي

379
00:34:09,760 --> 00:34:11,010
."‫أيها النقيب "علي

380
00:34:14,870 --> 00:34:16,200
.‫اجلسوا يا رفاق

381
00:34:17,460 --> 00:34:20,050
‫لقد بدأ هذا الأمر
."‫يضايقني يا "علي

382
00:34:20,430 --> 00:34:23,530
‫لم يتم تحديد هوية الرجل
.‫الذي جاء إلى منزلك ليلًا بعد

383
00:34:23,950 --> 00:34:28,530
‫قمت بالاتصالات الضرورية من أجل التدابير
.‫الإضافية ومن أجل قرار حماية عائلتك

384
00:34:28,990 --> 00:34:30,250
.‫لا تقلق يا سيدي

385
00:34:30,290 --> 00:34:32,020
.‫سنعرف من هو عاجلًا أم آجلًا

386
00:34:32,260 --> 00:34:34,580
‫أتمنى أن نتمكن من
.‫حلّ هذا الأمر قبل أن يكبر

387
00:34:35,000 --> 00:34:36,120
.‫هيا عملًا موفقًا

388
00:34:36,210 --> 00:34:37,680
.‫أمرك يا سيدي

389
00:34:43,690 --> 00:34:44,910
!‫اتركوني

390
00:34:45,700 --> 00:34:46,700
!‫دعني يا هذا

391
00:34:51,910 --> 00:34:52,910
!‫اتركوني

392
00:35:09,040 --> 00:35:10,540
‫أخبروني، أين ابنتي؟

393
00:35:10,610 --> 00:35:12,140
‫إلى أين أخذتموها؟

394
00:35:12,260 --> 00:35:14,570
‫على الأقل أخبروني
.‫إن كانت على قيد الحياة

395
00:35:14,710 --> 00:35:16,960
‫أليس لديكم رحمة أبدًا
!‫أيها الرجال المنحطون

396
00:35:16,970 --> 00:35:18,860
.‫ابنتي مريضة قلب، لن تتحمل

397
00:35:23,560 --> 00:35:26,550
!‫ليكن من يطيعكم مثلكم، سترون

398
00:35:26,550 --> 00:35:28,700
‫لن تترككم الدولة
!‫التركية تنجون بهذا

399
00:35:28,810 --> 00:35:30,210
!‫أيها الرجال المنحطون

400
00:35:49,070 --> 00:35:50,840
.‫ستكون هذه المهمة صعبة يا قائدي

401
00:35:52,230 --> 00:35:54,020
."‫نحن سنذهب لأنها صعبة يا "سلجوق

402
00:35:56,630 --> 00:35:58,620
‫إن كنت تخاف لا تأتي
."‫إذا أردت يا "سلجوق

403
00:35:58,980 --> 00:36:00,350
‫ومم سأخاف يا قائدي؟

404
00:36:00,630 --> 00:36:01,750
.‫أنا سآتي كذلك

405
00:36:04,680 --> 00:36:06,440
‫أين "أراس"، ألم يأتي بعد؟

406
00:36:06,870 --> 00:36:10,040
،‫أخذ إذنًا حتى الظهيرة
.‫قال بأن لديه عمل يا قائدي

407
00:36:10,360 --> 00:36:11,360
‫لديه عمل؟

408
00:36:14,190 --> 00:36:15,980
.‫"صبري"، اتصل بـ"أراس" حالًا

409
00:36:16,010 --> 00:36:17,560
‫وليترك عمله أيًا
.‫كان وليأتي إلى هنا

410
00:36:17,660 --> 00:36:19,180
.‫أمرك يا قائدي

411
00:36:24,170 --> 00:36:25,560
.‫جاء المستجدّ

412
00:36:29,160 --> 00:36:30,470
‫أين كنت يا "أراس"؟

413
00:36:30,700 --> 00:36:34,360
‫كان لدي عمل صغير يا قائدي وأخذت
.‫إذنًا من "أحمد ألباي" حتى الظهيرة

414
00:36:34,490 --> 00:36:35,760
‫وما هو عملك الصغير هذا؟

415
00:36:35,780 --> 00:36:37,780
.‫ليس أمرًا مهمًا يا قائدي، حللته

416
00:36:42,720 --> 00:36:45,880
"‫لن تأخذ إذنًا من "أحمد ألباي
.‫مرة أخرى دون أن تعلمني

417
00:36:46,510 --> 00:36:49,590
‫أنا قائدك ورئيسك، هل هذا مفهوم؟

418
00:36:49,610 --> 00:36:50,850
...‫أنا أردت أن أتصل بك يا قائد

419
00:36:50,870 --> 00:36:52,130
‫قلت هل هذا مفهوم؟

420
00:36:52,180 --> 00:36:53,320
.‫أمرك يا قائدي

421
00:36:59,870 --> 00:37:01,250
.‫لنتجهز، سنذهب

422
00:37:10,390 --> 00:37:13,640
‫أجل يا "إيمي"، كيف
‫سنخرج البروفسور من البلد؟

423
00:37:13,880 --> 00:37:15,280
.‫هذا ليس أمرًا سهلًا على الإطلاق

424
00:37:16,220 --> 00:37:17,510
.‫لا تقلقي

425
00:37:18,180 --> 00:37:19,860
.‫ستساعدنا المافيا

426
00:37:22,050 --> 00:37:23,730
‫لا يمكن الوثوق بأولئك
."‫الرجال يا "إيمي

427
00:37:23,950 --> 00:37:26,660
.‫"مدحت" يتولى الأمور

428
00:37:27,160 --> 00:37:29,090
.‫سيأتي بنفسه

429
00:37:30,860 --> 00:37:32,410
.‫لسنا وحدنا

430
00:37:33,750 --> 00:37:36,150
‫هذا يعني أن رجل الصالونات
‫سينزل إلى الميدان، أليس كذلك؟

431
00:37:48,810 --> 00:37:49,810
.‫أخي

432
00:37:49,870 --> 00:37:52,550
‫إما أن تخبرني ما الذي يحصل
.‫أو آتي بنفسي إلى هناك

433
00:37:52,550 --> 00:37:54,200
.‫ما الذي يحصل يا "صدف"، اهدئي

434
00:37:54,230 --> 00:37:55,680
!‫لا تقل لي اهدئي وما شابه

435
00:37:55,720 --> 00:37:58,810
!‫أعلم بكل شيء، وصدر قرار بحمايتي

436
00:37:59,440 --> 00:38:00,440
.‫أجل

437
00:38:00,610 --> 00:38:02,660
‫انتبهي جيدًا على
‫نفسكِ وعلى أمي، حسنًا؟

438
00:38:02,680 --> 00:38:03,960
.‫الآن علي أن أغلق الخط، هيا

439
00:38:03,980 --> 00:38:07,310
‫انتظر يا أخي لا تغلق، أخبرني على
."‫الأقل إن كان الأمر متعلقًا بـ"مدحت صارغون

440
00:38:07,560 --> 00:38:09,610
‫أخبرك بأن علي أن
."‫أغلق الخط يا "صدف

441
00:38:09,650 --> 00:38:12,360
‫وأنا أريدك أن تجيب
.‫على أسئلتي يا أخي

442
00:38:12,730 --> 00:38:14,420
.‫حسنًا سنتحدث عندما أعود، هيا

443
00:38:14,420 --> 00:38:15,420
.‫سأغلق الآن

444
00:38:23,800 --> 00:38:24,800
.‫تعال

445
00:38:30,430 --> 00:38:31,430
.‫مرحبًا

446
00:39:37,430 --> 00:39:42,210
‫في المحصلة أنت اقتربت من أخي وحتى
‫من أمي لتكتبي هذا الخبر، أليس كذلك؟

447
00:39:42,780 --> 00:39:46,320
‫أنا أدرك أن الأمر يبدو كذلك
.‫عندما تنظرين إليه من الخارج

448
00:39:47,410 --> 00:39:51,750
‫همّي الوحيد كصحافية أن
.‫أقوم بعملي بطريقة صحيحة

449
00:39:52,170 --> 00:39:54,610
‫كان بإمكانكِ أن تقومي
."‫بهذا بصدق يا سيدة "بيرنا

450
00:39:55,410 --> 00:39:56,410
.‫أتفهمكِ

451
00:39:57,940 --> 00:40:02,120
‫ولكنني منذ البداية أؤمن بأن أخاكِ
.‫لديه علاقات مختلفة مع هذه المرأة

452
00:40:03,040 --> 00:40:04,480
‫ما اسم هذه المرأة؟

453
00:40:04,580 --> 00:40:05,580
."‫"ناديا

454
00:40:06,300 --> 00:40:07,750
."‫"ناديا إيفانوفا

455
00:40:08,500 --> 00:40:09,500
‫هل هي روسية؟

456
00:40:10,150 --> 00:40:11,150
.‫لا أعرف

457
00:40:11,770 --> 00:40:13,250
.‫قد تكون بلغارية كذلك

458
00:40:14,760 --> 00:40:15,760
.‫بلغارية

459
00:40:16,720 --> 00:40:19,120
‫ما الذي يجعلكِ
‫تظنين أنها بلغارية؟

460
00:40:20,320 --> 00:40:24,970
‫لا أعرف، ربما أكون قد
.‫فكرت هكذا بسبب اسمها

461
00:40:26,940 --> 00:40:30,170
‫هل لديك صورة هذه المرأة
‫المدعوة "ناديا" يا ترى؟

462
00:40:30,750 --> 00:40:33,090
.‫كان لدي صورة لها في هاتفي

463
00:40:33,380 --> 00:40:36,350
.‫ولكن أخاك قام بمسحها

464
00:40:37,720 --> 00:40:40,070
‫هل قام أخي بمسحها؟

465
00:40:41,650 --> 00:40:42,650
‫لماذا؟

466
00:40:43,290 --> 00:40:44,540
.‫لا أعرف

467
00:40:45,230 --> 00:40:47,590
‫قال أنه قد يعتبر
.‫من أسرار الدولة

468
00:40:47,590 --> 00:40:50,900
‫وقال إن كان ممكنًا فَعليّ أن
.‫أمسح صورتها من ذاكرتي كذلك

469
00:40:53,140 --> 00:40:55,150
‫لن يتم تسجيل
‫محادثتنا، أليس كذلك؟

470
00:40:55,170 --> 00:40:56,170
.‫لا

471
00:40:56,210 --> 00:41:00,540
‫فقط سيتم تسجيل ما
.‫قلتيه في الإفادة الرسمية

472
00:41:01,030 --> 00:41:03,340
‫لذلك السبب يمكنك
.‫التحدث بكل راحة الآن

473
00:41:04,250 --> 00:41:06,600
‫كيف هذه المدعوة بـ"ناديا"؟

474
00:41:08,860 --> 00:41:10,320
.‫امرأة جميلة

475
00:41:10,560 --> 00:41:11,840
.‫طويلة القامة

476
00:41:13,030 --> 00:41:14,320
‫هل هذا كل شيء؟

477
00:41:14,670 --> 00:41:17,490
‫هل هي شقراء أم
‫سمراء، ألن تخبريني؟

478
00:41:17,820 --> 00:41:19,760
.‫لديها شعرٌ أسود طويل

479
00:41:19,790 --> 00:41:20,790
.‫بيضاء البشرة

480
00:41:26,910 --> 00:41:27,910
‫عيناها؟

481
00:41:28,570 --> 00:41:29,980
.‫عيناها ملونة

482
00:41:30,460 --> 00:41:31,690
.‫عيناها خضراء اللون

483
00:41:32,660 --> 00:41:35,230
‫كما قلت فهي امرأة
.‫جميلة جدًا وجذابة

484
00:41:35,230 --> 00:41:38,170
‫ولكن هي مهرّبة أسلحة
.‫خطيرة بهذا القدر كذلك

485
00:42:46,660 --> 00:42:49,680
!‫عن ماذا يبحثون هؤلاء في بيتنا يا ابنتي؟

486
00:42:50,010 --> 00:42:53,930
‫لا يوجد شيء لتخافي منه يا
.‫أمي، هذه تدابير احترازية فقط

487
00:42:58,750 --> 00:43:03,510
‫انظري إلي، أخبريني الحقيقة، هل
!‫هذا الأمر له علاقة بك أم بأخيك؟

488
00:43:03,940 --> 00:43:09,000
،‫لا علاقة له بأحد يا أمي
.‫أخبرتك أنها تدابير احترازية فقط

489
00:43:11,750 --> 00:43:18,530
‫حتى أنه من أجل حمايتنا سيكون هناك
.‫شرطة أمام المنزل لفترة، ليكن في علمك

490
00:43:20,050 --> 00:43:24,610
‫أنا فهمت الآن، فهمت، هناك شيء
.‫ما سيء جداً حدث وتخفونه عني

491
00:43:24,630 --> 00:43:28,630
.‫الشيء السيء الوحيد الآن يا أمي هو وسواسك

492
00:43:28,680 --> 00:43:31,760
،‫أنا أقلق فجأة بدون سبب
!‫أهذا ما تقولينه يا ابنتي؟

493
00:43:31,970 --> 00:43:35,010
.‫هناك شرطة كثيرة في الخارج وفي الداخل

494
00:43:36,630 --> 00:43:41,670
‫يا أمي إن كنت أعرف أنك ستهلعين بهذا الشكل
.‫لكنت اعتنيت بهذا الأمر وأنتِ غير موجودة

495
00:43:42,130 --> 00:43:46,230
‫كنت ستفعلين شيئاً من وراء ظهري إذاً؟
.‫معدتي بدأت تؤلمني

496
00:43:46,900 --> 00:43:48,640
!‫أين هاتفي؟

497
00:43:48,910 --> 00:43:52,710
!‫سأتصل بأخيك، أين هو؟
.‫سيخبرني بما يحدث

498
00:43:52,710 --> 00:43:56,490
،‫لا يوجد حاجة لذلك أبداً يا أمي
.‫هو مشغول الآن لأنه ذهب إلى مهمة

499
00:43:56,850 --> 00:43:59,590
...‫لا، سأتصل به لأرى

500
00:44:01,190 --> 00:44:02,670
!‫ما هذا الصوت؟

501
00:44:07,230 --> 00:44:08,830
!‫ماذا يحدث؟

502
00:44:09,810 --> 00:44:12,080
!‫هناك صوت ما يأتي من الكهرباء

503
00:44:15,950 --> 00:44:18,910
!‫-ما ذلك الصوت؟
.‫-لا يوجد شيء يا أمي، انتظري

504
00:44:20,170 --> 00:44:22,250
!‫من أين يأتي ذلك الصوت؟

505
00:44:22,250 --> 00:44:24,930
.‫-انتظري، انتظري دقيقة واحدة
!‫-"صدف"، ماذا يحدث؟

506
00:44:30,710 --> 00:44:32,850
.‫أيتها المدعية العامة، وجدنا جهاز تنصت

507
00:44:36,130 --> 00:44:37,690
!‫يا إلهي

508
00:44:37,930 --> 00:44:41,370
!‫يا إلهي! من وضع هذا وكيف وضعه

509
00:44:41,510 --> 00:44:45,150
.‫كل من يأتي ويغادر البيت معروفون

510
00:45:00,420 --> 00:45:02,740
.‫المروحية سقطت في منطقة الحدود المشتركة

511
00:45:03,130 --> 00:45:06,100
‫من الواضح أن الإرهابيون هم
."‫من خطفوا الأستاذ "جيهانغير

512
00:45:16,690 --> 00:45:18,440
.‫أيها القائد، أتى الجنود

513
00:45:25,770 --> 00:45:27,310
.‫هذا سيء

514
00:45:27,450 --> 00:45:31,370
‫سنصبح في المنتصف، من ناحية
.‫يوجد الجنود، ومن الأخرى الإرهابيين

515
00:45:31,910 --> 00:45:33,510
."‫أنت على حق يا "مصطفى

516
00:45:33,510 --> 00:45:37,610
‫هؤلاء الرجال سيخمنون أننا سنقوم
."‫بعملية لإنقاذ الأستاذ "جيهانغير

517
00:45:37,810 --> 00:45:39,700
.‫هذا يعني أنهم سيكونوا في انتظارنا

518
00:45:44,520 --> 00:45:47,430
‫يجب أن نختار الطريق الجيد
.‫ونذهب دون أن يرانا الإرهابيون

519
00:45:48,080 --> 00:45:49,710
.‫ولكن سيكون هذا صعب جداً

520
00:46:04,890 --> 00:46:06,470
.‫الجنود الأتراك هنا

521
00:46:06,770 --> 00:46:08,950
.‫عبروا الحدود وفي طريقهم نحونا

522
00:46:09,060 --> 00:46:10,870
‫-كم عددهم؟
.‫-10 أشخاص

523
00:46:11,000 --> 00:46:14,360
.‫-ولكن جميعهم جنود محترفون
.‫-حسناً، انسحب من هناك أنت

524
00:46:31,450 --> 00:46:33,490
.‫أيها القائد، الجنود في طريقهم إلى هنا

525
00:46:33,770 --> 00:46:35,850
.‫الآن نحن محاصرون

526
00:46:36,570 --> 00:46:37,750
.‫هيا

527
00:47:06,380 --> 00:47:07,470
.‫أيتها القائدة

528
00:47:09,670 --> 00:47:12,920
‫هل سنحت لك الفرصة أن تنظري على
‫تقرير الساحة لليوم الذي تم فيه اختطفاهم؟

529
00:47:13,270 --> 00:47:18,170
‫نعم، خططوا جيداً لدرجة أنهم استخرجوا
.‫رخص مزيفة من أجل سيارة الإسعاف

530
00:47:18,650 --> 00:47:20,050
‫سيارة الإسعاف؟

531
00:47:33,350 --> 00:47:34,910
‫ماذا يدور في عقلك يا "بشرى"؟

532
00:47:35,360 --> 00:47:37,560
،‫أيتها القائدة، إن لم يكن هناك حالة عاجلة

533
00:47:37,610 --> 00:47:40,130
.‫وهذا واضح لأنه لا يوجد طلب مسجل في 112
(‫(رقم الطوارئ

534
00:47:41,070 --> 00:47:44,100
‫فسيارة الإسعاف تلك لا يمكن
.‫أن تكون هناك بدون سبب

535
00:47:46,820 --> 00:47:50,970
‫وفقاً لبيانات وزارة الصحة
.‫فالأب وابنته كلاهما مريضان قلب

536
00:47:51,620 --> 00:47:53,170
.‫هذا يعني أنها حالة وراثية

537
00:47:53,700 --> 00:47:56,800
‫حتى أنه تم تركيب منظّم ضربات
.‫القلب للأستاذ "جيهانغير" في سنة 2021

538
00:47:59,300 --> 00:48:02,480
‫ما تقولينه هو أننا تقريباً
.‫أمسكنا طرف الخيط

539
00:48:02,710 --> 00:48:06,710
‫أيتها القائدة، من الممكن الوصول لإشارات
...‫منظم القلب ولكن المشكلة الأساسية تكمن في

540
00:48:06,910 --> 00:48:08,190
.‫فك الشفرة

541
00:48:08,320 --> 00:48:11,370
‫هذه المنظمات القلبية تتم حمايتها
.‫بشفرات على مستوى عالي

542
00:48:11,540 --> 00:48:13,700
.‫فكها تقريباً مستحيل

543
00:48:14,300 --> 00:48:15,850
‫هل أنتِ من تخبرينني بهذا؟

544
00:48:17,500 --> 00:48:19,420
.‫تعرفين أنني أثق فيك جداً

545
00:48:35,010 --> 00:48:36,470
.‫انزلوا

546
00:48:48,350 --> 00:48:51,030
.‫من الواضح أن الترحيب لن يكون لطيفاً

547
00:48:52,830 --> 00:48:55,210
.‫تعالوا هنا، ارفعي يداك

548
00:49:06,580 --> 00:49:08,080
‫تمثال الحرية؟

549
00:49:08,250 --> 00:49:10,590
.‫162

550
00:49:17,270 --> 00:49:18,490
!‫اهدأ

551
00:49:19,690 --> 00:49:22,750
!‫أتينا هنا لكي نعمل سوياً

552
00:49:32,250 --> 00:49:34,050
.‫هذا سيبقى معنا

553
00:49:40,540 --> 00:49:43,230
!‫من تظن نفسك؟

554
00:49:43,390 --> 00:49:45,290
!‫من تظن نفسك أنت؟

555
00:49:45,990 --> 00:49:47,890
!‫أنزلوا أسلحتكم تلك

556
00:49:49,880 --> 00:49:52,840
!‫قلت لكم أنزلوا أسلحتكم هذه فوراً

557
00:49:55,390 --> 00:49:57,330
."‫اهدئي يا "ناديا

558
00:49:58,990 --> 00:50:03,530
،‫وأنت أيضاً سمعت الشيفرة
.‫كفاك مماطلة نحن نضيع الوقت

559
00:50:09,350 --> 00:50:10,970
.‫خذ هذا

560
00:50:12,600 --> 00:50:14,580
.‫أحسنتم

561
00:50:18,050 --> 00:50:20,590
‫أين الرجل، أخبرونا أين هو؟

562
00:50:21,610 --> 00:50:23,410
.‫في المبنى، في أمان

563
00:50:23,610 --> 00:50:26,330
.‫هيا، سنذهب

564
00:50:54,110 --> 00:50:55,710
.‫إنهم قادمون

565
00:50:58,010 --> 00:51:01,190
.‫خطأ واحد وسينتهي أمرنا، انتبهوا يا رفاق

566
00:51:02,390 --> 00:51:04,100
.‫إياكم أن تتحركوا

567
00:51:15,650 --> 00:51:16,870
."‫"مصطفى

568
00:51:17,250 --> 00:51:18,410
‫كم عددهم؟

569
00:51:19,030 --> 00:51:22,350
،‫عددت 20 شخصاً يا قائد
.‫هنالك أكثر من ذلك أيضاً

570
00:51:34,980 --> 00:51:37,020
.‫عددهم كبير جداً يا قائد

571
00:51:53,560 --> 00:51:56,160
.‫كلهم مسلحون

572
00:51:59,810 --> 00:52:03,630
‫أيها القائد، جنود المنطقة
.‫على مسافة 100 متر، يقتربون

573
00:52:03,950 --> 00:52:06,400
.‫هذا هو الحصار

574
00:52:16,700 --> 00:52:18,600
!‫إياكم أن تتحركوا

575
00:52:26,430 --> 00:52:28,290
.‫يتفحصون ما بين الأشجار

576
00:52:28,800 --> 00:52:30,150
!‫انتبهوا

577
00:52:35,200 --> 00:52:36,920
.‫هؤلاء الرجال محترفون جداً

578
00:52:37,730 --> 00:52:40,740
.‫-سينكشف أمرنا يا قائد
.‫-اهدؤوا

579
00:52:42,610 --> 00:52:43,850
.‫ثقوا بالخطة

580
00:52:44,700 --> 00:52:46,760
.‫وتوقفوا عن التواصل باللا سلكي

581
00:53:57,490 --> 00:54:00,210
.‫ذهبوا، تجاوزنا الخطورة يا قائد

582
00:54:02,390 --> 00:54:04,300
.‫إطلاق النار مسموح بأمري

583
00:54:08,810 --> 00:54:10,030
.‫اقتلوهم

584
00:54:41,890 --> 00:54:45,230
.‫"مخلب 1"، سنذهب، دع الجنود تهتم بما تبقى

585
00:54:49,470 --> 00:54:51,590
!‫انظر لتلك الخطة
!‫انظر لتلك الخطة

586
00:54:51,610 --> 00:54:55,610
"‫أقسم أنه لو كان هناك "أوسكار
!‫تُعطى للجنود لكانوا أعطوها لنا

587
00:55:55,190 --> 00:55:57,550
.‫أيتها القائد، تم فك الشفرة

588
00:56:07,020 --> 00:56:09,770
!‫ها أنت
!"‫أنتِ رائعة يا "بشرى

589
00:56:12,450 --> 00:56:13,690
!‫انتباه

590
00:56:15,570 --> 00:56:17,850
.‫ارتاحوا، استمروا في عملكم يا رفاق

591
00:56:19,110 --> 00:56:20,170
‫ما الوضع؟

592
00:56:20,400 --> 00:56:23,010
‫أيها القائد، تم تحديد
."‫مكان الأستاذ "جيهانغير

593
00:56:23,110 --> 00:56:26,040
‫-هل جاءت معلومات من استخبارات الساحة؟
.‫-لا يا قائد

594
00:56:26,360 --> 00:56:27,720
."‫"بشرى

595
00:56:30,310 --> 00:56:31,890
.‫نجحت في شيء رائع

596
00:56:32,190 --> 00:56:33,570
‫كيف حدث هذا؟

597
00:56:33,720 --> 00:56:36,990
‫أيها القائد، توصلنا لمعلومة أن هناك منظم
...‫ضربات قلب تم تركيبه في قلب البروفيسور

598
00:56:37,050 --> 00:56:39,090
.‫وفقاً لبيانات وزارة الصحة الأمريكية

599
00:56:39,310 --> 00:56:42,550
‫وصلنا لإشارة المنظم ولكن
.‫الإحداثيات كانت مشفرة

600
00:56:42,670 --> 00:56:43,710
‫وماذا بعد؟

601
00:56:43,740 --> 00:56:47,460
.‫فعلت "بشرى" المستحيل ونجحت في فك الشيفرة

602
00:56:47,620 --> 00:56:50,610
.‫هم الآن في مصنع قديم مهجور يا قائد

603
00:56:51,470 --> 00:56:56,090
!‫هذا هو التعقب الصحيح
."‫تهاني يا "بشرى

604
00:56:58,070 --> 00:57:00,970
."‫من الآن الأمر في يد فريق "المخلب

605
00:57:01,310 --> 00:57:02,890
.‫تفضلوا يا رفاق

606
00:57:09,650 --> 00:57:13,990
،‫لديها شعر أسود طويل
.‫بيضاء البشرة وعينها خضراء

607
00:57:14,440 --> 00:57:16,370
.‫امرأة جميلة وجذابة للغاية

608
00:57:16,460 --> 00:57:19,160
‫لكنها مهربة سلاح
.‫خطرة بقدر جمالها

609
00:57:21,900 --> 00:57:24,670
،‫امسحي جيداً يا ابنتي
.‫امسحيها من كل مكان

610
00:57:25,750 --> 00:57:28,350
.‫وغيري ذلك الماء أيضاً يا ابنتي

611
00:57:28,450 --> 00:57:31,040
.‫أمي لقد أصبحت الثريا تلمع

612
00:57:31,080 --> 00:57:34,030
‫لا يكفي هذا يا ابنتي، لن
.‫تصبح نظيفة بمجرد مسحها

613
00:57:35,880 --> 00:57:40,350
‫يا إلهي، لقد وضعوا جهاز
!‫التنصت ذلك بأيديهم القذرة

614
00:57:40,470 --> 00:57:43,190
‫من يعلم ماذا لمسوا
!‫بعد وما الذي عبثوا به

615
00:57:43,210 --> 00:57:44,970
.‫هذا كل ما لدي يا أمي

616
00:57:45,000 --> 00:57:46,840
‫وأنت هلا هدأتي قليلاً؟

617
00:57:47,420 --> 00:57:49,330
‫كلا، أنا لا يمكنني
.‫أن أهدأ يا ابنتي

618
00:57:49,690 --> 00:57:51,330
.‫لا يمكنني أن أهدأ

619
00:57:52,310 --> 00:57:54,190
.‫ولم نستطع التواصل مع أخيك كذلك

620
00:57:57,160 --> 00:58:00,660
‫لو أنني سمعت صوته
.‫ربما عندها كنت لأهدأ

621
00:58:01,240 --> 00:58:04,940
‫لقد تحدثت مع أخي يا
.‫أمي، لا تقلقي إنه بخير

622
00:58:05,900 --> 00:58:09,110
‫أنت لا تعرفين شعور
.‫الأم تجاه أبنائها يا ابنتي

623
00:58:10,250 --> 00:58:15,860
.‫داخلي الآن وقلبي يخفق بشدة

624
00:58:16,220 --> 00:58:18,710
.‫-أنا سأخرج
‫-إلى أين يا ابنتي؟

625
00:58:19,970 --> 00:58:22,110
.‫-لدي بضع أمور أفعلها
!‫-ما هي يا ابنتي

626
00:58:22,410 --> 00:58:25,390
‫ألا ترين أن الفوضى تعم
‫المكان وتقولين لدي عمل؟

627
00:58:25,430 --> 00:58:30,090
‫لا تقلقي يا أمي لن أتأخر، كما أن
.‫الشرطة ستأتي معي. هيا سأذهب لأتجهز

628
00:58:35,280 --> 00:58:36,690
!‫حباً في الله

629
00:58:36,900 --> 00:58:40,410
‫عندما يضعف القوي
!‫يظن الضعيف نفسه قوياً

630
00:58:43,220 --> 00:58:44,970
‫هل لمسوا هذا أيضاً يا ترى؟

631
00:58:52,600 --> 00:58:54,690
،‫حضرة المدعية العامة
‫هل ستذهبين إلى مكان ما؟

632
00:58:54,740 --> 00:58:58,050
.‫-أجل، سأذهب إلى أخي
.‫-يجب أن نرافقك

633
00:58:58,230 --> 00:58:59,330
.‫حسناً

634
00:59:52,290 --> 00:59:54,070
.‫فلينتبه الجميع جيداً

635
00:59:54,450 --> 00:59:56,070
.‫كونوا حذرين

636
00:59:57,500 --> 01:00:02,280
"‫منظمة "العالم السفلي
.‫لا يعجبها تلق الأوامر

637
01:00:03,380 --> 01:00:05,260
‫سيكون من الجيد
!‫إن اعتادوا على ذلك

638
01:00:12,070 --> 01:00:14,440
.‫اسمعوني الآن جيداً

639
01:00:15,920 --> 01:00:18,410
‫هنا هي الأرض التي
.‫ولدت وتربيت فيها

640
01:00:20,540 --> 01:00:22,700
.‫قفوا بثبات جيداً

641
01:00:22,870 --> 01:00:24,730
...‫إلى حين الخروج من هنا

642
01:00:25,740 --> 01:00:27,760
.‫ستكون القيادة لنا

643
01:00:29,260 --> 01:00:31,160
.‫كونوا مستعدين لكل شيء

644
01:00:33,960 --> 01:00:36,520
.‫كونوا حذرين للغاية

645
01:00:45,320 --> 01:00:48,820
.‫وأنت اختفي ولا تجعلني أراك

646
01:00:49,880 --> 01:00:53,440
!‫وإلا قتلتك بنفسي

647
01:01:26,850 --> 01:01:28,580
.‫لقد استلمنا الطرد

648
01:01:29,070 --> 01:01:30,580
.‫إنه في أمان الآن

649
01:01:30,720 --> 01:01:33,240
.‫جميل، وأنا اقتربت من الوصول

650
01:01:33,600 --> 01:01:35,660
‫قوموا بزيادة
.‫التدبيرات من أجل الليل

651
01:01:35,760 --> 01:01:37,290
.‫عُلم يا سيدي

652
01:01:38,720 --> 01:01:42,600
‫"إيمي"، نحن نحتاج إلى
.‫هذا الرجل حياً لا ميتاً

653
01:01:42,980 --> 01:01:45,290
.‫أخبريهم أن يحضروا له الطعام

654
01:01:47,980 --> 01:01:50,670
‫اجعلوا الرجل يعود إلى
.‫وعيه إلى حين مجيء الزعيم

655
01:01:50,710 --> 01:01:52,300
.‫حسناً

656
01:02:02,290 --> 01:02:03,570
.‫أمرك يا قائدي

657
01:02:04,120 --> 01:02:06,110
‫"سليم" يقوم بفحص
.‫الإحداثيات الآن

658
01:02:10,600 --> 01:02:12,570
،‫لقد عبروا الحدود
.‫إنهم لا يتحركون

659
01:02:12,890 --> 01:02:14,950
.‫هذا مصنع قديم مهجور

660
01:02:15,470 --> 01:02:17,140
.‫"جيهانغير" هنا إذاً

661
01:02:18,880 --> 01:02:20,370
."‫لدي خبر آخر يا "علي

662
01:02:20,590 --> 01:02:24,290
‫نحن نتعقب إشارة هاتف
.‫"مدحت"، هو الآخر هنا

663
01:02:26,840 --> 01:02:28,860
"‫هل لـ"مدحت صارغون
‫كذلك علاقة بهذا الأمر يا قائدي؟

664
01:02:31,530 --> 01:02:33,860
.‫لقد حان وقت القبض عليه

665
01:02:34,330 --> 01:02:35,580
...‫لكن اسمع

666
01:02:35,600 --> 01:02:38,660
‫أريد منك بشكل
.‫مؤكد أن تحضره حياً

667
01:02:39,060 --> 01:02:41,590
.‫إياكم أن تقوموا بفعل جنوني

668
01:02:47,430 --> 01:02:49,130
‫هل سمعتني يا "علي"؟

669
01:02:49,950 --> 01:02:51,850
.‫أمرك يا قائدي

670
01:02:56,890 --> 01:02:59,100
"‫"مدحت صارغون
.‫أيضاً قادم يا رفاق

671
01:03:02,540 --> 01:03:04,570
!‫سوف أسحق رأس ذلك الحقير

672
01:03:08,350 --> 01:03:10,260
.‫لقد حان وقت الانتقام يا قائدي

673
01:03:10,830 --> 01:03:12,680
.‫لننهي هذا الأمر اليوم هنا

674
01:03:13,140 --> 01:03:15,170
"‫لينعم النقيب "أتيللا
.‫بالراحة في قبره

675
01:03:15,440 --> 01:03:17,630
‫يكفي لذلك الرجل بقاءه
.‫على قيد الحياة حتى الآن

676
01:03:19,860 --> 01:03:21,980
.‫القائد يطلب منا أن نحضره حياً

677
01:03:29,700 --> 01:03:31,070
.‫سنذهب

678
01:03:51,320 --> 01:03:54,270
‫قائدي، كيف وصلت
‫"أصلي" لـ"جولسيرين"؟

679
01:03:54,350 --> 01:03:57,180
‫كنت قد طلبت منها أن تبحث
."‫في أمر "الملاك الأبيض

680
01:03:57,470 --> 01:03:59,340
."‫وطرف الخيط أوصلها لـ"جولسيرين

681
01:04:01,830 --> 01:04:03,440
."‫اسمها "سيلا

682
01:04:03,950 --> 01:04:06,130
..."‫ولدت الفتاة في "بلغاريا

683
01:04:06,740 --> 01:04:09,470
‫وتقول أنها من أتراك
‫"بلغاريا"، أليس كذلك؟

684
01:04:09,520 --> 01:04:10,650
.‫أجل

685
01:04:11,340 --> 01:04:12,650
.‫هناك المزيد أيضاً

686
01:04:13,240 --> 01:04:17,300
‫وفقاً لما قالته، فأمها قد
."‫ضحت بحياتها من أجل "تركيا

687
01:04:35,180 --> 01:04:37,620
...‫والله لا أكذبك القول يا قائدي

688
01:04:38,510 --> 01:04:39,870
.‫إنها تشبهها كذلك

689
01:04:42,330 --> 01:04:44,300
.‫تشبهها في الشجاعة كذلك

690
01:04:45,570 --> 01:04:48,320
‫لكن طريقة تفكيرها تشبه
.‫"حلمي" بعض الشيء

691
01:05:11,030 --> 01:05:13,700
!‫هيا، هيا افتح

692
01:05:20,970 --> 01:05:23,230
"‫"جيهانغير يلماز
.‫في قبضة الأخطبوط

693
01:05:23,410 --> 01:05:25,230
.‫سوف أساعده على الهرب بعد قليل

694
01:05:25,290 --> 01:05:26,770
.‫سأرسل لكم الموقع

695
01:05:38,070 --> 01:05:39,760
‫ما المسافة المتبقية يا "سليم"؟

696
01:05:41,080 --> 01:05:42,800
.‫تبقى مسافة كيلومتر

697
01:05:43,770 --> 01:05:45,110
.‫أسرعوا، لنذهب

698
01:05:45,140 --> 01:05:46,890
.‫سوف يحدث اشتباك عنيف

699
01:05:46,910 --> 01:05:48,230
.‫خذوا حذركم

700
01:06:12,260 --> 01:06:13,810
‫من أنتِ؟

701
01:06:14,480 --> 01:06:16,220
.‫جئت لأساعدك

702
01:06:20,260 --> 01:06:21,960
.‫اذهب يا "جيهانغير"، اهرب من هنا

703
01:06:22,060 --> 01:06:23,530
.‫لا يمكنني الذهاب، ابنتي معهم

704
01:06:23,550 --> 01:06:24,790
.‫لا وقت لدينا يجب أن تذهب

705
01:06:24,820 --> 01:06:27,660
‫لا تقلق سوف
.‫ينقذونك وينقذون ابنتك

706
01:06:27,750 --> 01:06:32,630
‫إن لم تذهب فسيأسرونك أنت
."‫وابنتك وسيجعلونك تعمل ضد "تركيا

707
01:06:32,860 --> 01:06:34,720
‫من؟ من سينقذنا؟

708
01:06:34,880 --> 01:06:36,310
.‫الجيش التركي

709
01:06:36,450 --> 01:06:38,090
.‫أنا لا أعلم إلى أين سأذهب

710
01:06:38,120 --> 01:06:39,270
.‫تعال معي

711
01:06:39,520 --> 01:06:40,710
.‫تعال

712
01:07:06,680 --> 01:07:09,760
‫اهرب إلى الغابة، سوف
.‫يجدونك بطريقة ما لا تقلق

713
01:07:09,890 --> 01:07:11,650
.‫سوف يتحسن كل شيء

714
01:07:11,750 --> 01:07:13,350
...‫لا أعلم من أنتِ ولكن

715
01:07:13,470 --> 01:07:15,310
.‫شكراً لك، سلمت

716
01:07:15,380 --> 01:07:18,000
‫هيا اذهب لا وقت لدينا، من الممكن
.‫أن ينتبهوا لهروبك في أي لحظة

717
01:07:35,440 --> 01:07:37,240
.‫افتح الباب سآخذ هاتفي

718
01:07:37,380 --> 01:07:38,830
.‫مستحيل، هذا ممنوع

719
01:07:39,110 --> 01:07:41,130
!‫سأتصل بالزعيم، ابتعد من أمامي

720
01:07:48,510 --> 01:07:50,630
!"‫اللعنة عليك يا "ناديا

721
01:07:52,960 --> 01:07:56,100
‫ماذا تعلم تلك الفتاة عن
‫أمها غير ذلك يا قائدي؟

722
01:07:57,540 --> 01:07:59,390
."‫تظن أنها في "تركيا

723
01:08:00,710 --> 01:08:05,100
‫من الواضح جداً أنها
.‫تسعى خلف أي معلومة عنها

724
01:08:05,470 --> 01:08:07,770
‫حتى أنه ربما تم
.‫خداعها في سبيل ذلك

725
01:08:14,700 --> 01:08:16,140
..."‫اسمها "سيلا

726
01:08:17,300 --> 01:08:19,840
.‫إن كانت هي "سيلا" تلك حقاً

727
01:08:20,230 --> 01:08:23,530
...‫وهي تسكن في بيت "علي" الآن

728
01:08:24,140 --> 01:08:26,110
.‫فهذه ليست صدفة

729
01:08:27,210 --> 01:08:29,850
‫ربما كانت تحاول
.‫الوصول إليك منذ البداية

730
01:08:33,930 --> 01:08:34,930
‫أجل؟

731
01:08:34,960 --> 01:08:35,960
."‫هنا النقيب "أوزترك

732
01:08:36,120 --> 01:08:38,760
.‫قائدي، هناك تطورات جديدة

733
01:08:39,110 --> 01:08:40,760
.‫حسناً يا "أصلي" سآتي على الفور

734
01:08:43,100 --> 01:08:46,260
‫لقد مر 30 عاماً يا
.‫قائدي، من السهل قول ذلك

735
01:08:46,630 --> 01:08:50,830
‫كانت جدتي تقول "مرت السنين وأصابتنا جميع
."‫المصائب، ولم نترك حجراً إلا وأصبنا منه

736
01:08:51,490 --> 01:08:52,880
.‫فليحدث ما فيه الخير

737
01:08:52,950 --> 01:08:54,500
."‫فليحدث ما فيه الخير يا "شلبي

738
01:08:54,540 --> 01:08:55,870
.‫فليحدث ما فيه الخير

739
01:08:57,890 --> 01:09:01,920
‫لكن يجب أن نضرب
.‫القاع بذلك الحجر أولاً

740
01:09:03,150 --> 01:09:06,190
‫يجب أن نعرف طريقنا حتى
.‫نتأكد جيداً من أين سنذهب

741
01:09:22,420 --> 01:09:24,460
.‫وصلنا، نقطة الهدف هنا

742
01:09:33,200 --> 01:09:34,900
.‫المكان مليء بالرجال يا قائدي

743
01:09:34,980 --> 01:09:36,330
.‫عددهم كبير للغاية

744
01:09:36,390 --> 01:09:38,180
‫لقد أحاطوا بالمبنى
.‫من جميع الجهات

745
01:09:38,580 --> 01:09:40,960
‫لا فرصة لدينا
.‫للاقتراب من جهة محددة

746
01:09:41,740 --> 01:09:43,830
‫سنكون في مجال إطلاق النار
.‫من جميع الجهات يا قائدي

747
01:09:47,840 --> 01:09:49,290
‫ماذا سنفعل؟

748
01:09:57,720 --> 01:09:59,230
!"‫"ناديا

749
01:10:09,090 --> 01:10:11,000
.‫لقد هرب الرجل

750
01:10:11,250 --> 01:10:13,480
!‫اذهبوا وجدوه على الفور

751
01:10:13,780 --> 01:10:15,770
.‫اتركوا "ناديا" لي

752
01:10:15,860 --> 01:10:17,110
!‫هيا، لماذا تقفون

753
01:10:17,150 --> 01:10:18,520
.‫اذهبوا للغابة وابحثوا عنه

754
01:10:28,320 --> 01:10:29,680
."‫إنه "جيهانغير

755
01:10:29,810 --> 01:10:31,380
.‫لقد نجح في الهرب يا قائدي

756
01:10:34,880 --> 01:10:37,920
،"‫هذا مستحيل يا "مصطفى
.‫هناك شيء آخر يحدث

757
01:10:48,340 --> 01:10:49,950
.‫تم رصد العدو يا قائدي

758
01:10:50,150 --> 01:10:52,450
،‫"سليم" لقد انتبه الرجال
.‫اذهبوا أنتم إلى المبنى

759
01:10:53,210 --> 01:10:56,770
"‫"جنكيز"، "بورا"، "حسين"، "مصطفى
."‫نحن سنذهب لإنقاذ "جيهانغير

760
01:10:57,550 --> 01:10:59,550
.‫-عُلم
.‫-عُلم يا قائدي

761
01:10:59,820 --> 01:11:01,070
."‫"سليم

762
01:11:01,210 --> 01:11:02,350
.‫عُلم

763
01:11:02,370 --> 01:11:04,090
.‫فريق "المخلب"، هيا سنتحرك

764
01:11:37,330 --> 01:11:39,710
‫ما الذي تخططين له يا "ناديا"؟

765
01:11:40,980 --> 01:11:42,560
‫ما الذي ترمين إليه يا "إيمي"؟

766
01:11:42,780 --> 01:11:44,180
!‫ماذا يحدث؟

767
01:11:44,730 --> 01:11:46,180
‫أين هاتفك؟

768
01:11:46,640 --> 01:11:49,190
.‫هل تمزحين؟ لقد أخذه الرجال

769
01:11:49,820 --> 01:11:51,420
!‫كاذبة حقيرة

770
01:11:54,300 --> 01:11:55,860
.‫أمسكوا بها

771
01:12:49,440 --> 01:12:51,850
.‫لقد كتبت كل شيء

772
01:12:52,520 --> 01:12:53,700
!‫كل شيء

773
01:12:56,130 --> 01:12:58,250
!‫"الملاك الأبيض" إذًا

774
01:13:00,900 --> 01:13:03,170
!"‫سأريك يا "ناديا

775
01:13:04,900 --> 01:13:06,240
.‫خذوها إلى الداخل

776
01:13:13,260 --> 01:13:14,940
!‫-انتباه، استعداد
.‫-استريحوا

777
01:13:15,570 --> 01:13:16,580
‫أجل، ما المستجدات؟

778
01:13:16,610 --> 01:13:18,230
"‫قائدي، "الملاك الأبيض
...‫قد أرسلت إلينا

779
01:13:18,250 --> 01:13:20,270
‫موقعًا من المنطقة التي
.‫حصلنا على إشارة منها

780
01:13:21,310 --> 01:13:22,390
.‫لم أتفاجئ أبدًا

781
01:13:22,430 --> 01:13:24,910
‫ستساعدنا من أجل
."‫تهريب المعلم "جيهانغير

782
01:13:25,070 --> 01:13:27,810
‫إن كان الأمر كذلك، فسيصب
.‫هذا في صالحنا ويفيدنا كثيرًا

783
01:13:27,860 --> 01:13:30,880
"‫فلتجيبي عليها فورًا يا "بشرى
.‫ولتخبريها أن الفريق هناك

784
01:13:31,040 --> 01:13:33,350
‫ولكن بالطبع لن
.‫يُعرف أن الرسالة منا

785
01:13:33,380 --> 01:13:34,600
.‫كما تأمر يا قائدي

786
01:13:43,490 --> 01:13:44,580
."‫"سيلا

787
01:13:48,610 --> 01:13:50,260
‫أين أنت يا "سيلا"؟

788
01:13:53,290 --> 01:13:54,450
!"‫"سيلا

789
01:13:56,420 --> 01:13:57,570
!"‫"سيلا

790
01:14:02,820 --> 01:14:04,420
!"‫"سيلا

791
01:14:06,670 --> 01:14:08,570
‫أين أنت يا "سيلا"؟

792
01:14:22,800 --> 01:14:24,370
!"‫"سيلا

793
01:14:25,410 --> 01:14:26,860
!"‫"سيلا

794
01:14:48,180 --> 01:14:49,340
!‫من أنت؟

795
01:14:49,750 --> 01:14:51,220
.‫لا تقتربي مني

796
01:14:52,540 --> 01:14:53,800
!‫هذا معيب حقًا

797
01:14:53,980 --> 01:14:56,700
‫ألم يعلموك أنه يجب
!‫ألا تعبثي بالمقص

798
01:15:00,460 --> 01:15:01,580
!‫النجدة

799
01:15:02,480 --> 01:15:05,190
..‫انظري إلي، حذاري
،‫حذاري أن تصرخي

800
01:15:05,250 --> 01:15:06,890
!‫وإلا قتلتك هنا

801
01:15:08,630 --> 01:15:09,960
!‫النجدة

802
01:15:13,870 --> 01:15:15,710
!‫النجدة
!‫ساعدوني

803
01:15:15,740 --> 01:15:17,090
!‫النجدة
!‫ساعدوني

804
01:15:17,110 --> 01:15:18,130
!‫النجدة

805
01:15:18,150 --> 01:15:19,610
!‫-إنها خلفي
.‫-حسنًا، اهدئي

806
01:15:19,630 --> 01:15:20,860
.‫لا تقلقي، تعالي إلى الخلف

807
01:15:22,730 --> 01:15:24,270
..‫توقـ

808
01:15:35,840 --> 01:15:38,030
‫هل رأيت أنت أيضًا ما
.‫حدث؟ إني أشفق عليك

809
01:15:38,820 --> 01:15:40,800
.‫يا ليتك أغمضت عينيك

810
01:16:08,020 --> 01:16:09,310
‫ما الذي يجري؟

811
01:16:11,020 --> 01:16:12,430
‫ماذا يجري هنا يا "إيمي"؟

812
01:16:12,770 --> 01:16:14,050
،‫سيدي

813
01:16:14,120 --> 01:16:16,070
.‫لقد أفلت "جيهانغير" من بين أيدينا

814
01:16:16,100 --> 01:16:17,190
‫من فعل هذا؟

815
01:16:17,320 --> 01:16:19,200
!‫كيف لك أن تسمحي بأمر كهذا؟

816
01:16:19,640 --> 01:16:21,170
!"‫"ناديا

817
01:16:21,260 --> 01:16:23,560
.‫إنها هي المخبر التي بين أظهرنا

818
01:16:23,870 --> 01:16:26,580
‫إنها تعمل لصالح
.‫الأتراك منذ البداية

819
01:16:26,660 --> 01:16:27,910
..."‫"الملاك الأبيض

820
01:16:28,260 --> 01:16:29,610
."‫هي "ناديا

821
01:16:31,620 --> 01:16:33,150
.‫حصلت على هاتفها

822
01:16:33,830 --> 01:16:37,280
‫وهي من كانت تخبر الأتراك
.‫بكل حركة كنا نقوم بها

823
01:16:44,570 --> 01:16:46,430
‫كيف لم نر ذلك يا "إيمي"؟

824
01:16:46,450 --> 01:16:47,620
!‫كيف؟

825
01:16:47,640 --> 01:16:49,210
‫كيف كنا لنعلم ذلك؟

826
01:16:50,160 --> 01:16:52,080
!‫سأقتلها

827
01:16:52,350 --> 01:16:55,250
‫سأحاسبها عن كل ما
.‫فعلته الواحدة تلو الأخرى

828
01:16:56,020 --> 01:16:57,570
!"‫"ناديا

829
01:16:57,700 --> 01:16:58,950
!"‫"ناديا

830
01:17:19,940 --> 01:17:21,550
!‫"الملاك الأبيض" إذًا؟

831
01:17:24,580 --> 01:17:27,550
‫إني أتأسف على كل الجهد
!"‫الذي بذلته من أجلك يا "ناديا

832
01:17:27,620 --> 01:17:31,470
‫أنت لم تعطني شيئًا
!‫سوى الدمع والدم

833
01:17:32,080 --> 01:17:34,970
‫إني أساسًا ميتة منذ كنت
!‫في السابعة من عمري

834
01:17:35,540 --> 01:17:38,540
.‫لقد أعطيتك مفاتيح الدنيا

835
01:17:39,310 --> 01:17:41,750
.‫أعطيتك الثروة والقوة

836
01:17:42,400 --> 01:17:47,580
.‫أنشأت من طفلة نكرة عميلة محترفة

837
01:17:49,700 --> 01:17:52,310
!‫اللعنة على الاحترافية خاصتك

838
01:17:52,730 --> 01:17:54,970
!‫لقد سرقت طفولتي مني

839
01:18:05,970 --> 01:18:07,730
...‫هل تتسائلين

840
01:18:08,060 --> 01:18:09,720
‫عما حل بأمك؟

841
01:18:11,560 --> 01:18:13,600
!‫لقد شبعت من كذباتك الواهية

842
01:18:14,830 --> 01:18:19,910
‫لقد أمرت بقتلها لأنها حاولت
.‫أن تكون عائقًا أمام النظام الجديد

843
01:18:20,010 --> 01:18:21,170
..‫لا

844
01:18:21,230 --> 01:18:23,360
!‫لا.. أنت تكذب

845
01:18:23,520 --> 01:18:24,940
!‫أنت تكذب

846
01:18:25,050 --> 01:18:26,560
!‫إن أمي على قيد الحياة

847
01:18:26,720 --> 01:18:27,910
."‫وهي في "تركيا

848
01:18:27,930 --> 01:18:30,770
‫وسأجدها عاجلاً أم
!‫آجلاً، هل سمعتني؟

849
01:18:30,810 --> 01:18:32,110
.‫سأجد أمي

850
01:18:32,200 --> 01:18:34,340
.‫توقفي عن خداع نفسك

851
01:18:34,920 --> 01:18:38,190
.‫اصطادها "بوران" أمام عيني

852
01:18:53,280 --> 01:18:54,830
!‫هيا

853
01:18:56,030 --> 01:18:58,200
!‫هيا يا "جولسيرين"، هيا.. أسرعي

854
01:19:00,710 --> 01:19:03,500
!‫هيا يا "جولسيرين"، هيا.. أسرعي

855
01:19:03,530 --> 01:19:06,780
‫سينتهي الأمر كله بمجرد أن
!‫ندخل تحت ظل "حسن جان"، هيا

856
01:19:12,760 --> 01:19:16,110
‫لا تنس يا "بوران"، إن أعظم
.‫عملية تنظيف هي الموت

857
01:19:16,200 --> 01:19:18,240
.‫لا تعود يدك على الخوف

858
01:19:18,350 --> 01:19:21,340
.‫أعط كل من يستحق ما يستحقه

859
01:19:34,240 --> 01:19:35,990
."‫لن أذهب دون أن آخذ "سيلا

860
01:19:36,210 --> 01:19:37,720
،"‫"جولسيرين

861
01:19:37,980 --> 01:19:39,620
."‫لن يتوقفوا عن مطاردتك يا "جولسيرين

862
01:19:39,650 --> 01:19:42,360
.‫إن بقيت ابنتك هنا فستبقى يتيمة

863
01:19:43,850 --> 01:19:46,720
.‫أعدك بأني سأجد ابنتك وأحضرها لك

864
01:19:46,750 --> 01:19:48,500
.‫"جولسيرين"، هيا.. اركضي

865
01:19:48,520 --> 01:19:49,610
!‫هيا

866
01:19:54,240 --> 01:19:55,280
.‫الآن

867
01:20:02,520 --> 01:20:04,000
!"‫"جولسيرين

868
01:20:04,130 --> 01:20:05,560
.‫لا أصدقك

869
01:20:05,730 --> 01:20:07,010
.‫إن أمي على قيد الحياة

870
01:20:07,130 --> 01:20:08,670
.‫إن أمي على قيد الحياة

871
01:20:08,850 --> 01:20:10,020
‫هل سمعتني؟

872
01:20:10,210 --> 01:20:11,910
!‫إن أمي على قيد الحياة

873
01:20:13,580 --> 01:20:14,600
..‫على قيد الحياة

874
01:20:14,620 --> 01:20:17,680
‫أنت تقتربين من أن يكون لديك
.‫انفصام في الشخصية خطوة بخطوة

875
01:20:18,030 --> 01:20:19,590
!‫أيها الخسيس

876
01:20:20,750 --> 01:20:22,050
!‫أيها القذر

877
01:20:23,780 --> 01:20:27,500
!‫إني أنا أمك وأبوك

878
01:20:27,550 --> 01:20:31,010
!‫يا ليتك تقبلت أن تكوني ابنتي

879
01:20:35,300 --> 01:20:37,950
‫سأكون ملائكة العذاب
!‫خاصتك في جهنم

880
01:20:38,750 --> 01:20:42,650
‫الانتقام الذي سآخذه في الدنيا لن يكون
."‫كافيًا ليبرد النار التي في قلبي يا "مدحت

881
01:20:51,880 --> 01:20:56,680
‫لقد قمت بفضح كل الألاعيب
...‫التي قمت بها والأسلحة التي بعتها

882
01:20:56,700 --> 01:21:01,240
‫في شتى بقاع الأرض والقوى
!‫التي تثق بها والإبلاغ عنها

883
01:21:01,590 --> 01:21:05,670
‫أنا من كنت خلف كل تلك الإغارات والكمائن
.‫التي تعرضت لها طوال كل تلك السنين

884
01:21:09,880 --> 01:21:11,350
..‫لقد فقدت قيمتك

885
01:21:12,860 --> 01:21:15,160
!‫وسمعتك ومكانتك دون الصفر

886
01:21:19,020 --> 01:21:23,320
‫ولن أتكدر وإن مت بعد أن
!‫قمت بإسقاطك من عرشك

887
01:21:25,440 --> 01:21:26,490
!‫أطلق

888
01:21:27,140 --> 01:21:28,460
!‫أطلق، هيا

889
01:21:29,770 --> 01:21:30,900
!‫أطلق

890
01:21:30,970 --> 01:21:32,000
!‫أطلق

891
01:21:32,200 --> 01:21:33,870
!‫أيها الكذاب القذر

892
01:21:34,640 --> 01:21:35,760
!‫أطلق

893
01:21:35,940 --> 01:21:37,290
!‫أطلق، هيا

894
01:21:37,370 --> 01:21:38,410
!‫أطلق

895
01:21:38,470 --> 01:21:39,610
!‫أطلق

896
01:21:39,640 --> 01:21:40,800
.‫لا تتردد

897
01:21:40,850 --> 01:21:42,910
!‫هل حسبت أني سأدعك تشتري روحي مني

898
01:21:43,890 --> 01:21:46,360
!‫هل حسبت أني سأدعك تشتري روحي مني

899
01:21:47,690 --> 01:21:51,890
‫سيدي، هذه الخائنة قامت
.‫بإبلاغ القوات الخاصة عن مكاننا

900
01:21:51,940 --> 01:21:54,710
‫علينا أن نخرج من هنا
.‫فورًا بعد أن ننهي عملنا

901
01:21:56,550 --> 01:21:58,010
‫ماذا قلت يا "إيمي"؟

902
01:21:58,110 --> 01:22:00,420
...‫لقد أرسلت الموقع لهم

903
01:22:00,480 --> 01:22:02,450
.‫ولا بد أنهم في طريقهم الآن

904
01:22:06,420 --> 01:22:08,180
!‫أنه الأمر الذي بدأته.. هيا

905
01:22:08,540 --> 01:22:09,650
!‫هيا

906
01:22:09,790 --> 01:22:11,390
!‫هيا، ما الذي تنتظره؟

907
01:22:11,410 --> 01:22:12,650
!‫أطلق

908
01:22:12,900 --> 01:22:14,360
!‫أطلق

909
01:22:25,350 --> 01:22:26,960
...‫إن كان الأمر كذلك

910
01:22:28,930 --> 01:22:31,760
‫لقد حان الوقت كي
!‫نقوم بحملة تنظيف شاملة

911
01:22:34,730 --> 01:22:36,900
.‫النقيب "علي" سيخسر اليوم

912
01:22:38,170 --> 01:22:39,730
...‫ولن تنجو حبيبته

913
01:22:39,970 --> 01:22:42,300
.‫ولا فريقه من بعده

914
01:22:42,690 --> 01:22:45,950
!‫وبعدها سيأتي الدور على أخته

915
01:22:45,990 --> 01:22:47,160
.‫لا يمكنك فعل ذلك

916
01:22:47,380 --> 01:22:48,580
!‫لا.. لا

917
01:22:50,240 --> 01:22:51,460
!‫بل يمكنني

918
01:22:52,590 --> 01:22:53,910
!‫لا

919
01:23:15,450 --> 01:23:18,310
!‫ماذا تريدين مني؟
!‫ماذا تريدين مني؟

920
01:23:18,480 --> 01:23:20,220
.‫أنت تسألين الكثير من الأسئلة

921
01:23:20,500 --> 01:23:22,270
‫هل هذا من طبيعة عملك؟

922
01:23:31,450 --> 01:23:32,970
.‫إنها حركة جيدة

923
01:23:33,330 --> 01:23:34,760
‫هل أخوك من علمك إياها؟

924
01:23:41,920 --> 01:23:43,010
.‫أجل

925
01:23:43,100 --> 01:23:45,330
‫لقد أتت رغم التهديد
.‫يا حضرة المدير

926
01:23:47,310 --> 01:23:49,520
‫كيف هو حال شرطة الحماية؟

927
01:23:50,510 --> 01:23:52,460
.‫زال البأس

928
01:23:52,560 --> 01:23:54,480
.‫لنبق على تواصل بشأن المستجدات

929
01:24:02,820 --> 01:24:05,890
‫قائدي، هل هناك خبر سيء؟

930
01:24:07,990 --> 01:24:09,680
‫كنت أتكلم مع المديرية
.‫العامة لقوات الشرطة

931
01:24:11,030 --> 01:24:13,950
."‫-لقد اختطفوا "صدف
!‫-ماذا؟

932
01:24:14,770 --> 01:24:16,400
‫كيف لهذا أن يحدث يا قائدي؟

933
01:24:16,700 --> 01:24:19,280
‫كيف لهم أن يتجرؤوا
‫على فعل أمر كهذا؟

934
01:24:19,310 --> 01:24:21,460
‫فعلوا ذلك حتى قبل أن نطمئن
."‫على حال المعلم "جيهانغير

935
01:24:22,170 --> 01:24:23,720
.‫اللهم كن لنا عونًا ومعينًا

936
01:24:23,750 --> 01:24:27,520
‫يبدو أنهم قد سعروا وتجاوزوا حدهم
.‫لدرجة أن يختطفوا شخصًا حقوقياً

937
01:24:30,610 --> 01:24:35,120
‫سنريهم ماذا يعني أن
!‫يتحدوا الدولة التركية

938
01:24:38,470 --> 01:24:41,770
‫إن "صدف" ما كانت لتتركني كل
.‫هذا الوقت هكذا دون أن تخبرني

939
01:24:42,530 --> 01:24:44,350
‫هل حل بها مكروه يا ترى؟

940
01:24:44,560 --> 01:24:47,330
."‫لت تتشائمي يا أختي "معزز

941
01:24:47,890 --> 01:24:50,670
.‫معاذ الله؛ سيرتفع ضغطك

942
01:24:54,700 --> 01:24:55,870
،"‫سيدة "معزز

943
01:24:56,490 --> 01:24:58,540
...‫أنت أم لجندي منذ مدة طويلة

944
01:24:58,970 --> 01:25:01,380
‫ويجب أن تكوني أفضل
.‫من يتحكم برباطة جأشه

945
01:25:04,790 --> 01:25:06,930
."‫انظر، لقد جاءت عزيزتي "صدف

946
01:25:09,910 --> 01:25:11,260
.‫تعالي، تعالي واجلسي

947
01:25:11,310 --> 01:25:13,550
..‫-لقد دار رأسي
.‫-على رسلك

948
01:25:13,580 --> 01:25:14,610
.‫سأرى أنا من بالباب، هيا

949
01:25:14,740 --> 01:25:15,780
.‫حسنًا

950
01:25:16,890 --> 01:25:20,960
،"‫أختي العزيزة "معزز
.‫أرجوك لا تخيفيني هكذا

951
01:25:25,360 --> 01:25:26,720
‫لماذا لا يوجد أي صوت؟

952
01:25:28,840 --> 01:25:30,790
‫أم أن القادم ليست "صدف"؟

953
01:25:31,470 --> 01:25:32,640
.‫لا أعرف

954
01:25:32,690 --> 01:25:34,150
.‫فهمت يا حضرة الضابط

955
01:25:34,370 --> 01:25:36,890
!‫شكرًا جزيلاً، إلى اللقاء

956
01:25:37,480 --> 01:25:40,030
!‫أرجو ألا يكون خبرًا سيئًا يا الله

957
01:25:40,940 --> 01:25:42,090
.‫آمين

958
01:25:45,570 --> 01:25:47,490
‫خيرًا؟ هل كان القادم من الشرطة؟

959
01:25:48,260 --> 01:25:49,940
.‫-أجل من الشرطة
‫-ما الذي حدث؟

960
01:25:50,070 --> 01:25:52,590
..‫-فلتجلسي أولاً
‫-شيء ما حدث.. ما الذي حدث؟

961
01:25:52,640 --> 01:25:54,930
‫ما الذي حدث؟ هل
‫أصاب ابنتي أي مكروه؟

962
01:25:57,530 --> 01:25:58,700
‫ماذا حدث؟

963
01:25:59,690 --> 01:26:02,870
."‫ذهبت "صدف" إلى بيت "علي

964
01:26:03,140 --> 01:26:05,890
..‫-ولكن
!‫-ولكن ماذا؟

965
01:26:10,230 --> 01:26:13,910
‫وجدوا الشرطة المكلفين
.‫بحماية "صدف" جريحين

966
01:26:13,990 --> 01:26:15,010
‫وماذا عن ابنتي؟

967
01:26:15,110 --> 01:26:16,380
‫ماذا عن "صدف"؟

968
01:26:18,050 --> 01:26:19,750
.‫اختفطوا "صدف" أيضًا

969
01:26:27,810 --> 01:26:30,800
!"‫أختي "معزز
!"‫أختي "معزز

970
01:26:30,890 --> 01:26:33,490
.‫-تعالي
.‫-فلتجدي الكولونيا أو شيئًا من هذا القبيل

971
01:26:33,560 --> 01:26:35,120
.‫هيا، أحضري الماء

972
01:26:35,150 --> 01:26:36,210
!‫يا إلهي

973
01:26:36,240 --> 01:26:38,040
!‫عودي إلى رشدك.. عودي إلى رشدك

974
01:26:38,560 --> 01:26:39,950
..‫استلقي هكذا

975
01:27:13,760 --> 01:27:14,860
.‫لا تخف

976
01:27:15,290 --> 01:27:16,860
.‫نحن جنود أتراك

977
01:27:18,560 --> 01:27:21,350
‫"مصطفى"، فلتعتن
."‫بالمعلم "جيهانغير

978
01:27:21,320 --> 01:27:23,300
.‫عُلم يا قائدي

979
01:27:21,400 --> 01:27:23,090
.‫مفهوم يا قائدي

980
01:27:27,170 --> 01:27:29,450
‫-هل أصبت بأذى؟
.‫-لا

981
01:27:38,600 --> 01:27:42,220
.‫-مرني يا سيدي
.‫-"علي"، أخيرًا تمكنا من الوصول إليك

982
01:27:42,800 --> 01:27:45,500
."‫"الملاك الأبيض" هناك، سوف تحرر "جيهانغير

983
01:27:50,620 --> 01:27:52,870
.‫الدكتور "جيهانغير" هنا يا سيدي ووضعه جيد

984
01:27:52,910 --> 01:27:54,920
.‫إذًا فقد نجحت

985
01:27:55,450 --> 01:27:58,280
.‫-حسنًا، ابقوا على حذر
.‫-أمرك يا سيدي

986
01:28:14,320 --> 01:28:16,380
."‫من "المخلب ١" إلى "المخلب ٢

987
01:28:16,970 --> 01:28:18,620
‫-"سليم"، هل أنتم هناك؟
.‫-أجل

988
01:28:18,890 --> 01:28:21,210
‫"سليم"، لقد أنقذنا الدكتور
."‫"جيهانغير" بفضل مساعدة "ناديا

989
01:28:21,230 --> 01:28:23,440
‫إنها هناك وحياتها
.‫قد تكون في خطر

990
01:28:24,010 --> 01:28:25,390
‫توخوا الحذر، اتفقنا؟

991
01:28:26,150 --> 01:28:27,280
‫"ناديا"؟

992
01:28:29,460 --> 01:28:30,660
.‫حسنًا، عُلم

993
01:28:31,210 --> 01:28:35,410
،‫كما سمعتم يا رفاق
.‫"الملاك الأبيض" هنا، توخوا الحذر

994
01:28:36,710 --> 01:28:39,880
.‫هذا المرأة تتواجد في كل مكان، لقد اكتفيت

995
01:28:44,720 --> 01:28:46,850
.‫لا أحد غيرهم يصدر هذه الأصوات يا سيدي

996
01:28:48,020 --> 01:28:49,800
.‫الفتاة تمثل أصوات اقتراب الخطر

997
01:28:51,670 --> 01:28:55,420
،"‫لقد انتهى الهدوء يا فريق "المخلب
.‫ليس بيدنا حيلة سوى المداهمة

998
01:28:55,950 --> 01:28:57,950
.‫هيا لنذهب، أعاننا الله

999
01:29:21,130 --> 01:29:23,110
!‫فريق "المخلب"، سنتحرك

1000
01:29:56,500 --> 01:29:57,630
!‫إنهم يهربون

1001
01:29:57,940 --> 01:30:00,060
!‫سنلحق بهم يا فريق "المخلب"، هيا

1002
01:30:16,000 --> 01:30:18,650
!‫-دخان، الباب لا يفتح
.‫-لقد وقعنا بفخ يا سيدي

1003
01:30:19,270 --> 01:30:20,650
!‫اللعنة

1004
01:30:24,950 --> 01:30:27,060
‫هل رأيت الشخص الذي أنقذك يا دكتور؟

1005
01:30:27,130 --> 01:30:30,290
‫أجل، لم تخبرني باسمها
.‫لكنها كانت امرأة بأعين ملونة

1006
01:30:30,910 --> 01:30:33,610
.‫ذات شعر طويل وبشرة بيضاء

1007
01:30:37,150 --> 01:30:38,370
‫ماذا قالت لكم؟

1008
01:30:38,840 --> 01:30:43,490
،‫كانت متأكدة من كلامها للغاية، قالت
.‫اذهب والجيش التركي سيعثر عليك

1009
01:30:46,550 --> 01:30:49,170
!"‫-"ناديا
.‫-لقد ضحت بنفسها مجددًا

1010
01:30:49,780 --> 01:30:52,910
‫لابد أنهم اعتقلوها بعدما اكتشفوا
."‫هروب الدكتور "جيهانغير

1011
01:30:54,810 --> 01:30:58,210
…‫هل الجميع بخير؟ يا رفاق

1012
01:31:05,090 --> 01:31:08,770
."‫إلى "المخلب ١"، لقد سقط "المخلب ٢

1013
01:31:09,270 --> 01:31:12,600
…‫-"علي"، هل تسمعني
‫-أين أنتم يا "سليم"؟ ما الذي يحدث؟

1014
01:31:12,830 --> 01:31:15,160
‫هل تسمعني يا "علي"؟
."‫لقد سقط فريق "المخلب

1015
01:31:18,620 --> 01:31:20,970
‫-"سليم"، هل تسمعني؟
."‫-لقد وقعنا في فخ يا "علي

1016
01:31:24,500 --> 01:31:25,970
!"‫"سلجوق

1017
01:31:28,250 --> 01:31:30,700
‫-"سليم"، ماذا يحدث؟ أين أنتم؟
.‫-بداخل البناء

1018
01:31:40,100 --> 01:31:43,120
‫"سليم"، "سليم"، أين أنتم؟

1019
01:32:12,310 --> 01:32:15,460
."‫نشكركم على دعوة النقيب "علي

1020
01:32:16,100 --> 01:32:19,730
.‫و"ناديا" في قبضتنا كذلك، لقد انتهى أمركم

1021
01:32:28,140 --> 01:32:31,020
.‫نهاية فريق "المخلب" الحزينة

1022
01:32:42,680 --> 01:32:45,660
…‫"مدحت صارغون"، سوف

1023
01:32:47,920 --> 01:32:50,170
.‫لا تقاوموا عبثًا، لقد انتهى الأمر

1024
01:32:50,720 --> 01:32:53,300
.‫وسوف يقع النقيب "علي" في فخي

1025
01:32:54,620 --> 01:32:56,870
.‫سوف أقتلكم جميعًا بعدما تتوسلون الموت

1026
01:32:58,680 --> 01:32:59,980
!‫خذوا أسلحتهم

1027
01:33:08,260 --> 01:33:12,200
.‫-يجب أن نهم بالتحرك
.‫-إنه فخ، إنهم يحاولون استدراجنا إليه

1028
01:33:13,250 --> 01:33:18,000
‫لو مس رفاقي أي أذى
!‫سأحرق المكان أيها الوغد

1029
01:33:22,080 --> 01:33:28,630
‫أحضروا النقيب "سليم"، إن رفض
.‫فاقتلوهم واحدًا تلو الآخر حتى يوافق

1030
01:33:32,880 --> 01:33:34,390
!‫اتركوني يا هذا

1031
01:33:34,410 --> 01:33:37,650
!‫اتركونا يا هذا، أيها الأوغاد الحثالة

1032
01:33:38,750 --> 01:33:40,620
!‫اتركوني يا هذا

1033
01:33:41,330 --> 01:33:42,700
!‫اتركوني

1034
01:33:48,570 --> 01:33:51,520
!"‫"إسماعيل"! "صبري

1035
01:33:52,720 --> 01:33:54,170
…"‫"صبري

1036
01:34:09,770 --> 01:34:11,510
!"‫النقيب "سليم

1037
01:34:13,270 --> 01:34:16,710
…"‫-"ناديا
‫-ماذا تفعل هنا؟ أين "علي"؟

1038
01:34:16,840 --> 01:34:20,890
‫-ماذا تفعلين هنا؟
!‫-كفى، اصمتا ولا تتحدثا

1039
01:34:23,900 --> 01:34:25,900
!"‫سلمت أيها النقيب "سليم

1040
01:34:29,270 --> 01:34:30,550
!"‫يا كلاب "مدحت

1041
01:34:30,970 --> 01:34:33,740
‫حلوا وثاقي وسأريكم
!‫كم هي صغيرة الدنيا

1042
01:34:33,850 --> 01:34:36,770
‫أيها الجبناء! ماذا فعلتم بأصدقائي؟

1043
01:34:38,020 --> 01:34:39,200
!‫أسقطوه

1044
01:34:51,850 --> 01:34:53,000
!‫توقفي

1045
01:34:54,370 --> 01:34:56,470
!"‫لا تفعلي ذلك، توقفي يا "إيمي

1046
01:34:58,870 --> 01:35:00,450
!‫قلت لك توقفي

1047
01:35:00,640 --> 01:35:03,540
‫موتك سيكون على يدي، أتسمعينني؟

1048
01:35:03,670 --> 01:35:05,600
!‫سأقتلك بيدي هاتين

1049
01:35:38,520 --> 01:35:41,030
‫ماذا حدث؟ هل تعبت؟

1050
01:35:44,600 --> 01:35:48,330
!‫جلودنا سميكة، لا تتأثر بسهولة

1051
01:35:50,620 --> 01:35:51,770
."‫توقفي يا "إيمي

1052
01:35:53,470 --> 01:35:54,470
!‫يكفي

1053
01:35:57,400 --> 01:35:58,850
!‫أجلسوه

1054
01:36:12,120 --> 01:36:13,550
.‫لقد استلمتهم

1055
01:36:17,950 --> 01:36:19,470
."‫وحان دور النقيب "علي

1056
01:36:22,850 --> 01:36:25,050
."‫وكل ذلك بفضل "ناديا

1057
01:36:31,200 --> 01:36:33,870
‫"ناديا" هي من ساعدتني
.‫على استدراجكم للفخ

1058
01:36:40,120 --> 01:36:43,150
.‫و"علي" في الطريق، سوف ينتهي أمره هو الآخر

1059
01:36:46,450 --> 01:36:50,030
‫سوف تسجلون في التاريخ
.‫اليوم كوصمة عار كبيرة

1060
01:36:54,550 --> 01:36:56,220
!‫اتركوني

1061
01:37:14,000 --> 01:37:16,920
.‫"جيهانغير" تم إعادته

1062
01:37:26,070 --> 01:37:27,540
!"‫أسقطهم يا "بورا

1063
01:37:34,050 --> 01:37:35,580
."‫"ناديا

1064
01:37:36,740 --> 01:37:41,590
‫أخبري "سليم" كيف كان لك دخل في
."‫العملية التي مات بها النقيب "أتيللا

1065
01:37:44,800 --> 01:37:47,220
.‫تواجهوا قبل موتكما

1066
01:37:49,990 --> 01:37:51,540
!‫أيها الكاذب القذر

1067
01:37:51,970 --> 01:37:53,270
.‫ابقوا هنا

1068
01:37:56,030 --> 01:38:00,410
‫"ناديا"، ماذا يقول هذا الرجل؟ هل كنت هناك؟

1069
01:38:00,460 --> 01:38:04,060
.‫"سليم"، أقسم لك أنني ليس لي أي دخل بالأمر

1070
01:38:05,030 --> 01:38:06,580
.‫"ناديا"، أخبريني بالحقيقة

1071
01:38:06,870 --> 01:38:09,020
.‫"سليم"، لا تقع بألاعيبه رجاءً

1072
01:38:09,250 --> 01:38:12,420
،‫أرجوك ألا تنخدع بكلامه
.‫أقسم لك أنه لا دخل لي بالأمر

1073
01:38:12,820 --> 01:38:14,770
.‫"مدحت" يتلاعب بك

1074
01:38:33,330 --> 01:38:35,700
‫"مصطفى"، انفصل عني ولنبحث
.‫عن الفريق من طرق مختلفة

1075
01:38:35,720 --> 01:38:37,220
.‫أمرك يا سيدي

1076
01:38:37,250 --> 01:38:39,050
."‫وأنت اختبأ يا دكتور "جيهانغير

1077
01:38:39,290 --> 01:38:42,590
.‫يا نقيب، أعطني سلاحًا ودعني أساعدكم

1078
01:38:42,630 --> 01:38:45,820
‫تمسك بالعلم يا دكتور، فنحن
.‫بحاجة إليك في ذلك المجال

1079
01:38:51,240 --> 01:38:53,160
.‫قائدي، سوف نمهد طريقكم

1080
01:39:04,530 --> 01:39:05,860
.‫يمكنكم التقدم

1081
01:39:06,570 --> 01:39:08,200
.‫هيا يا "جنكيز"، سنبدأ

1082
01:39:32,710 --> 01:39:35,260
‫يا رفاق، هل أنتم بالداخل؟

1083
01:40:16,920 --> 01:40:18,120
!‫يا رفاق

1084
01:40:20,750 --> 01:40:23,270
!"‫"صبري"! "صبري

1085
01:40:23,720 --> 01:40:25,550
!"‫أفق يا "صبري

1086
01:40:36,870 --> 01:40:39,590
."‫قائدي، لقد اصطحبوا النقيب "سليم

1087
01:40:41,220 --> 01:40:42,720
.‫يجب أن ننقذه

1088
01:40:45,870 --> 01:40:50,550
‫"مصطفى"، لقد أخذوا
.‫أسلحتنا، يجب أن نعثر عليها

1089
01:40:50,670 --> 01:40:53,270
‫دعونا نخرج أولًا ثم
.‫سنعثر عليها لاحقًا، لا تقلقوا

1090
01:40:55,780 --> 01:40:57,730
."‫من "المخلب ٥" إلى "المخلب ١

1091
01:40:58,050 --> 01:41:01,100
‫لقد أنقذنا الفريق، ولكن
.‫النقيب "سليم" ليس هنا

1092
01:41:01,150 --> 01:41:03,970
!"‫"مصطفى"، اعثر على رفيقي يا "مصطفى

1093
01:41:04,270 --> 01:41:07,090
.‫أمرك يا سيدي، سنستمر بالبحث

1094
01:41:15,650 --> 01:41:16,650
!"‫انخفض يا "جنكيز

1095
01:41:22,790 --> 01:41:24,850
."‫أهلًا بك أيها النقيب "علي

1096
01:41:25,360 --> 01:41:28,120
.‫لقد حان وقت الاجتماع مع صديقك

1097
01:41:28,530 --> 01:41:30,610
.‫"أتيللا" بانتظارك

1098
01:41:31,570 --> 01:41:33,720
!"‫لقد أتيت إلى هنا لأموت يا "مدحت

1099
01:41:53,540 --> 01:41:57,670
‫اللهم لا تكتب علي الموت
!‫قبل رؤية جثة هذا الرجل

1100
01:41:59,050 --> 01:42:00,750
‫من أين أتى هذا أيضًا؟

1101
01:42:13,760 --> 01:42:17,170
‫"ناديا" والنقيب "سليم" اللذان
.‫تحبونهم كثيرًا في قبضتي

1102
01:42:18,260 --> 01:42:23,370
‫إن استسلمت وطلبت العفو
.‫سأعفو عن واحد منهم على الأقل

1103
01:42:23,860 --> 01:42:26,410
.‫وقرروا أنتم من ينجو منهما

1104
01:42:26,610 --> 01:42:27,910
!‫الوغد الحثالة

1105
01:42:28,180 --> 01:42:30,880
‫اخرج أمامي وسأريك
!‫مَن سيطلب العفو ممَن

1106
01:42:52,300 --> 01:42:54,660
!"‫لقد حوصرنا بشكل سيئ يا "جنكيز

1107
01:42:54,820 --> 01:42:56,980
.‫علينا فعل شيئًا وإلا فلن نخرج من هنا

1108
01:43:07,040 --> 01:43:08,260
.‫خالٍ

1109
01:43:16,800 --> 01:43:19,460
.‫خالٍ
.‫الأسلحة هنا

1110
01:43:23,060 --> 01:43:24,660
!‫الحمد لله

1111
01:43:45,910 --> 01:43:47,020
."‫"سلجوق

1112
01:44:05,080 --> 01:44:06,180
!‫نظيف

1113
01:44:07,140 --> 01:44:09,440
.‫قائدي، لقد أتينا

1114
01:44:11,650 --> 01:44:14,100
."‫قائدي، لقد وجدنا النقيب "سليم" و"ناديا

1115
01:44:14,120 --> 01:44:15,320
.‫أنتظرك أوامرك

1116
01:44:15,350 --> 01:44:17,260
.‫الحمد لله يا "إسماعيل"، "مدحت" هنا

1117
01:44:17,520 --> 01:44:19,340
.‫لقد حوصرنا، تعالوا للدعم فورًا

1118
01:44:19,660 --> 01:44:20,820
.‫أمرك يا قائدي

1119
01:44:30,560 --> 01:44:31,710
!"‫"سليم

1120
01:44:32,440 --> 01:44:35,790
.‫-انظر، استمع لي رجاءً
.‫-لا تتحدثي

1121
01:44:36,410 --> 01:44:38,430
.‫أنت حر في تصديقك أو عدمه

1122
01:44:38,750 --> 01:44:42,560
."‫ليس لي أي ذنب في موت النقيب "أتيللا

1123
01:44:42,960 --> 01:44:45,240
.‫أقسم لك أنه لا ذنب لي

1124
01:44:45,460 --> 01:44:49,580
‫لسنوات لم أفعل شيئًا سوى
.‫محاولة التخلص من هذه القذارة

1125
01:44:50,320 --> 01:44:51,590
‫لمَ سأصدقك؟

1126
01:44:52,890 --> 01:44:54,160
‫لماذا؟

1127
01:44:55,040 --> 01:44:57,570
‫كل شيء انقلب رأساً على
.‫عقب منذ أن دخلتِ حياتنا

1128
01:45:00,520 --> 01:45:02,180
.‫سأقولها لآخر مرة

1129
01:45:03,340 --> 01:45:06,240
.‫أنت حر فيما يمليه عليك ضميرك

1130
01:45:06,740 --> 01:45:11,120
‫الآن، إما أن تفك وثاق يدي
،‫ونقاتل معًا لأجل الانتقام

1131
01:45:12,350 --> 01:45:14,160
.‫أو أن تقضي عليّ هنا

1132
01:45:17,420 --> 01:45:18,610
--‫-قائدي
!‫-اتركني

1133
01:45:24,700 --> 01:45:25,860
.‫علينا أن نذهب يا قائدي

1134
01:45:25,880 --> 01:45:27,830
.‫النقيب "علي" ينتظر الدعم بالخارج

1135
01:45:33,240 --> 01:45:34,410
.‫فكوا وثاقها

1136
01:45:38,230 --> 01:45:39,400
.‫سنذهب

1137
01:46:44,860 --> 01:46:47,280
‫اللعنة! كيف نجا هؤلاء يا "إيمي"؟

1138
01:46:47,300 --> 01:46:48,920
.‫اهرب واختبأ

1139
01:46:48,970 --> 01:46:50,360
.‫أنا سأقوم بإلهائهم

1140
01:46:50,380 --> 01:46:52,380
.‫ابنتي "إيمي"، أنا أثق بك

1141
01:46:56,450 --> 01:46:58,280
!‫"مدحت" يهرب

1142
01:47:00,310 --> 01:47:02,520
!‫-إنه يهرب من الخلف
."‫-"جنكيز

1143
01:47:02,550 --> 01:47:04,210
.‫انضم للفريق

1144
01:47:04,240 --> 01:47:05,820
."‫أنا سألاحق "مدحت

1145
01:47:06,370 --> 01:47:07,520
.‫حسنًا

1146
01:47:20,160 --> 01:47:21,510
‫ماذا حدث يا قائدي؟

1147
01:47:21,970 --> 01:47:23,860
‫ماذا سيكون؟
.‫الحقير "مدحت" هرب

1148
01:47:23,880 --> 01:47:25,670
!‫لا تتوقفوا، اطلقوا النار

1149
01:47:36,090 --> 01:47:37,430
!‫اللعنة

1150
01:48:14,320 --> 01:48:15,920
!‫استيقظي

1151
01:48:16,860 --> 01:48:19,470
!‫استيقظي، أحدثك

1152
01:48:21,680 --> 01:48:23,000
!‫استيقظي

1153
01:48:40,480 --> 01:48:43,560
‫هل أنتِ مدركة لحجم
‫المصيبة التي وقعتِ بها؟

1154
01:48:43,840 --> 01:48:46,400
.‫عليكِ أن تفكري في روحك الآن أيتها النائبة

1155
01:48:46,990 --> 01:48:49,340
‫أخبريني الآن، مَن تكون "سيلا"؟

1156
01:48:50,120 --> 01:48:51,240
‫ماذا؟

1157
01:48:53,660 --> 01:48:56,200
‫أقصد الفتاة التي ناديتِ
.‫عليها بغضب في منزل أخيك

1158
01:48:56,240 --> 01:48:57,850
‫-مَن تكون؟
‫-ما شأنك؟

1159
01:48:58,720 --> 01:49:01,460
‫ما مشكلتك؟
‫ماذا تريدون مني؟

1160
01:49:01,860 --> 01:49:04,480
.‫معلومة، أريد منك معلومة أيتها النائبة

1161
01:49:04,760 --> 01:49:07,360
.‫ولكن ليس عليكِ أن تعطيها لي

1162
01:49:08,400 --> 01:49:10,960
.‫بفضلك سنتجه إلى أخيكِ

1163
01:49:11,240 --> 01:49:12,430
‫أخي؟

1164
01:49:14,900 --> 01:49:16,420
‫ماذا تقصدين؟

1165
01:49:16,740 --> 01:49:18,760
‫أين أخي؟
--‫أخي

1166
01:49:19,080 --> 01:49:21,860
.‫بفضلك، سيأتي إلينا طواعيةً

1167
01:49:22,000 --> 01:49:23,760
‫ماذا تريدون من أخي؟

1168
01:49:23,920 --> 01:49:26,280
‫اسم المُخبر الذي يعمل
.‫لصالح القوات الخاصة

1169
01:49:29,060 --> 01:49:30,470
!‫مُخبر

1170
01:49:37,590 --> 01:49:39,210
‫إلى أين أنتِ ذاهبة؟

1171
01:49:39,240 --> 01:49:41,360
!‫إلى أين أنتِ ذاهبة؟ تعالي إلى هنا

1172
01:49:41,640 --> 01:49:43,760
!‫مَن هذه الفتاة؟ قولي شيئًا

1173
01:49:43,820 --> 01:49:46,430
!‫النجدة

1174
01:49:47,030 --> 01:49:48,180
!‫النجدة

1175
01:49:49,280 --> 01:49:51,340
!‫النجدة

1176
01:50:53,170 --> 01:50:54,680
."‫لقد انتهى الأمر يا "إيمي

1177
01:50:59,100 --> 01:51:01,040
!‫وصلنا إلى نهاية الطريق

1178
01:51:11,180 --> 01:51:13,350
.‫لطالما انتظرت هذه اللحظة لسنوات

1179
01:51:13,500 --> 01:51:16,160
!‫لطالما انتظرت هذه اللحظة لسنوات

1180
01:51:16,780 --> 01:51:19,850
.‫لقد غدرتِ بنا

1181
01:51:20,060 --> 01:51:21,840
!‫أيتها الخائنة

1182
01:51:23,260 --> 01:51:25,480
!‫ما فعلته قليل لشياطين مثلكم

1183
01:51:25,790 --> 01:51:27,900
‫ماذا ظننتم؟

1184
01:51:28,320 --> 01:51:33,150
!‫ستدفعون ثمن الظلم الذي ارتكبتموه

1185
01:51:40,300 --> 01:51:42,700
‫هل أنتِ من ستُدفعينا الثمن؟

1186
01:51:44,360 --> 01:51:45,540
!‫تعالي

1187
01:51:55,880 --> 01:51:57,900
."‫أنا العدالة اليوم يا "إيمي

1188
01:51:58,790 --> 01:52:02,790
!‫اليوم يوم موتك

1189
01:53:01,420 --> 01:53:06,200
‫أخبروني أن صديقك
.‫"أتيللا" مات وهو يصرخ

1190
01:53:06,500 --> 01:53:09,370
.‫مات وهو مفزوعًا من الموت

1191
01:53:11,680 --> 01:53:14,090
.‫وأنت ستموت أيضًا أيها النقيب

1192
01:53:17,150 --> 01:53:19,000
.‫لم يكن يخاف أبدًا

1193
01:53:20,040 --> 01:53:22,080
.‫لقد استشهد كالبطل

1194
01:53:24,150 --> 01:53:26,020
.‫لقد قتلت صديقي

1195
01:53:26,790 --> 01:53:28,940
!‫وأنا سأنتزع قلبك

1196
01:53:30,200 --> 01:53:32,980
.‫أنت تثق بالشخص الخاطئ أيها النقيب

1197
01:53:33,400 --> 01:53:38,660
‫لقد غدرت بي "ناديا" من أجل
.‫أمها التي لا تعرف إن كانت حية أم ميتة

1198
01:53:38,780 --> 01:53:41,820
!‫-وستغدر بك أيضًا
!‫-اخرس

1199
01:54:22,540 --> 01:54:24,480
.‫توقف يا "علي". لا تفعل

1200
01:54:46,760 --> 01:54:47,970
!"‫"أتيللا

1201
01:54:48,600 --> 01:54:51,100
.‫لا تفعل يا "علي". نحن لسنا هكذا

1202
01:54:52,240 --> 01:54:53,640
.‫سلّمه للعدالة

1203
01:54:54,030 --> 01:54:55,880
.‫ولكنك قلت خُذ بانتقامي

1204
01:54:56,670 --> 01:54:58,340
."‫لقد تخليت عن حقي يا "علي

1205
01:54:59,820 --> 01:55:01,580
‫ألم تسمع ما قاله القائد؟

1206
01:55:02,600 --> 01:55:04,080
.‫قال لك أجلبه حيًا

1207
01:55:05,190 --> 01:55:06,500
."‫الأمر واضح يا "علي

1208
01:55:07,280 --> 01:55:08,520
.‫لا تفعل

1209
01:55:10,540 --> 01:55:12,020
.‫لا يمكنني

1210
01:55:13,080 --> 01:55:14,480
.‫مستحيل

1211
01:55:22,580 --> 01:55:24,280
.‫عليّ إنهاء هذا الأمر

1212
01:55:26,760 --> 01:55:29,320
!‫هؤلاء الناس لا يستحقون العيش

1213
01:55:30,860 --> 01:55:32,230
."‫لقد انتهى يا "علي

1214
01:55:32,730 --> 01:55:34,060
.‫أنا مرتاح في مكاني

1215
01:55:34,580 --> 01:55:35,920
.‫اتركه يا رفيقي

1216
01:55:36,750 --> 01:55:37,980
.‫اتركه

1217
01:56:42,420 --> 01:56:43,780
‫هل انتهى يا رفيقي؟

1218
01:56:45,500 --> 01:56:48,300
.‫انتهى يا رفيقي. لا تقلق

1219
01:56:56,070 --> 01:57:00,350
‫لقد حان وقت إرسالك
."‫لصديقك أيها النقيب "علي

1220
01:57:08,330 --> 01:57:10,060
!‫لتذهب إلى الجحيم

1221
01:57:48,150 --> 01:57:49,150
!‫اخرج

1222
01:57:55,900 --> 01:57:56,900
!‫اخرج

1223
01:57:58,160 --> 01:57:59,160
!‫اخرج

1224
01:58:04,580 --> 01:58:06,080
!‫-اخرج
!‫-امش

1225
01:58:18,600 --> 01:58:19,600
!‫اخرج

1226
01:58:30,970 --> 01:58:31,970
.‫رفيقي

1227
01:58:40,230 --> 01:58:42,330
‫-هل أنتم بخير يا رفاق؟
.‫-بخير

1228
01:58:42,330 --> 01:58:43,330
.‫بخير يا قائدي

1229
01:58:43,520 --> 01:58:44,520
.‫نحن بخير

1230
01:58:45,110 --> 01:58:48,530
"‫أتعب الرجال القائد "سليم
.‫ولكننا بخير الحمد لله

1231
01:58:49,380 --> 01:58:50,530
‫أين القائد "علي"؟

1232
01:58:50,730 --> 01:58:52,530
.‫هرب ذلك الوغد "مدحت" فقام بملاحقته

1233
01:58:53,070 --> 01:58:54,110
‫أين "ناديا"؟

1234
01:58:54,110 --> 01:58:55,810
.‫أنقذناها، كانت بالداخل

1235
01:58:56,620 --> 01:58:57,930
.‫سوف تعتني بنفسها

1236
01:58:58,760 --> 01:59:00,370
."‫يجب أن نلحق بالقائد "علي

1237
01:59:01,400 --> 01:59:02,400
.‫-هيا
.‫-هيا

1238
01:59:02,880 --> 01:59:04,370
!‫انتبهوا

1239
01:59:04,400 --> 01:59:05,900
!‫استمروا

1240
01:59:32,550 --> 01:59:34,390
‫عددهم كبير، من هم؟

1241
01:59:34,390 --> 01:59:37,060
‫هؤلاء مختلفين، يجب أن
.‫يكونوا قد جاؤوا من مكان آخر

1242
01:59:39,910 --> 01:59:41,160
.‫"حسين" محق

1243
01:59:41,160 --> 01:59:42,420
!‫هناك شيء آخر يدور هنا

1244
01:59:42,550 --> 01:59:43,710
.‫أياً يكن

1245
01:59:43,710 --> 01:59:46,270
.‫لماذا نحن هنا، لإفساد خططهم

1246
01:59:46,270 --> 01:59:48,270
.‫هيا أيها المخالب لنقم بتمزيقهم إرباً ونعبر

1247
02:00:14,730 --> 02:00:17,030
.‫جئت كي أكمل ما بدأت

1248
02:00:20,880 --> 02:00:22,950
.‫سينتهي النظام القديم

1249
02:00:23,730 --> 02:00:24,950
."‫لقد تم كشف "مدحت

1250
02:00:25,900 --> 02:00:26,900
.‫ومات

1251
02:00:27,460 --> 02:00:30,460
!‫أنا صاحب النظام الجديد

1252
02:00:37,500 --> 02:00:40,180
‫لا أعرف من أنت ولكن
."‫نهايتك ستكون مثل "مدحت

1253
02:00:41,490 --> 02:00:44,540
‫أنا لا أفكر في نهايتي، أفكر
.‫في الحركة التي سأقوم بها لاحقاً

1254
02:00:48,680 --> 02:00:50,370
‫أنت من خطط للانفجار، أليس كذلك؟

1255
02:00:51,040 --> 02:00:54,730
.‫ما فعلته هو ضمان لما سأفعله

1256
02:00:57,040 --> 02:00:58,770
.‫الفوضى في بدايتها فقط

1257
02:01:07,720 --> 02:01:09,160
.‫لن أسمح بذلك أبداً

1258
02:01:09,810 --> 02:01:11,160
.‫لقد أشعلت الفتيل بالفعل

1259
02:01:11,900 --> 02:01:14,000
."‫سننفجر قنبلة كل يوم في "تركيا

1260
02:01:14,760 --> 02:01:16,000
...‫وذلك المخبر

1261
02:01:17,280 --> 02:01:20,290
!‫سوف أعثر عليه وأقطع لسانه

1262
02:01:29,680 --> 02:01:30,690
.‫إنهم يسقطون

1263
02:01:31,000 --> 02:01:32,000
!‫استمروا

1264
02:01:32,830 --> 02:01:34,160
‫"أراس"، أعطني ذخيرة؟

1265
02:01:48,390 --> 02:01:50,160
!‫هيا، سننتقل إلى وضع الهجوم

1266
02:01:50,270 --> 02:01:52,990
‫3..2..1

1267
02:02:00,080 --> 02:02:01,210
!‫قنبلة يدوية

1268
02:02:52,470 --> 02:02:53,930
!‫لا تختبأ أيها القائد

1269
02:02:54,580 --> 02:02:56,960
!‫واجهني، هيا

1270
02:02:57,810 --> 02:02:58,960
!‫فلنقاتل مثل الرجال

1271
02:03:41,320 --> 02:03:42,320
!‫تعال

1272
02:04:38,790 --> 02:04:41,390
!‫لقد خسرت أيها القائد

1273
02:04:41,890 --> 02:04:43,190
!‫لقد انتهى أمرك

1274
02:04:43,660 --> 02:04:44,940
!‫وأنا من أنهى أمرك

1275
02:04:47,910 --> 02:04:49,750
.‫سوف أقتل رفاقك أيضاً

1276
02:04:50,110 --> 02:04:52,180
.‫سأقتلهم كلهم

1277
02:04:53,210 --> 02:04:56,220
..."‫أختك "صدف

1278
02:04:58,030 --> 02:05:00,420
!‫سوف أقتلها أمام عيني أمك

1279
02:05:01,580 --> 02:05:02,740
!‫ماذا تقول يا هذا

1280
02:05:03,270 --> 02:05:04,450
!‫ماذا تقول

1281
02:05:04,480 --> 02:05:06,480
!‫اختر بين أختك والمخبر

1282
02:05:07,680 --> 02:05:08,880
!‫ماذا فعلت أيها الوغد لـ"صدف"؟

1283
02:05:09,850 --> 02:05:12,280
‫-أين هي "صدف"؟
!‫-لا تقلق؟

1284
02:05:12,530 --> 02:05:15,210
.‫رجالي يعتنون بها بشكل خاص

1285
02:05:15,490 --> 02:05:16,610
!‫هي فتاة جميلة

1286
02:05:17,860 --> 02:05:19,220
!‫سأقتلك

1287
02:05:45,650 --> 02:05:46,850
!"‫"علي

1288
02:05:50,300 --> 02:05:51,420
!"‫"علي

1289
02:05:54,530 --> 02:05:57,570
.‫-قائدي
!"‫-"علي

1290
02:06:27,250 --> 02:06:29,700
!"‫-"علي
!‫-قائدي

1291
02:06:53,060 --> 02:06:54,300
!"‫"علي

1292
02:07:07,840 --> 02:07:09,040
!"‫"علي

1293
02:07:11,020 --> 02:07:12,020
!"‫"علي

1294
02:07:12,510 --> 02:07:13,510
‫"علي"! هل أنت بخير؟

1295
02:07:14,030 --> 02:07:15,030
‫كيف وضعه يا "صبري"؟

1296
02:07:15,030 --> 02:07:16,070
.‫نبضه بطيء

1297
02:07:16,070 --> 02:07:17,320
.‫نبضات قلبه غير معروفة

1298
02:07:17,320 --> 02:07:18,570
!"‫تدخل بسرعة يا "صبري

1299
02:07:19,620 --> 02:07:20,620
!‫هي من أطلقت عليه النار

1300
02:07:21,300 --> 02:07:22,640
!‫"ناديا" هي من فعلت ذلك

1301
02:07:23,590 --> 02:07:25,470
!‫لن أدعها تخرج على قيد الحياة من هذه الغابة

1302
02:07:26,730 --> 02:07:28,050
‫إلى أين تذهب يا "سليم"؟

1303
02:07:31,030 --> 02:07:33,620
..." ‫"صبري"، "بورا" و"حسين

1304
02:07:33,620 --> 02:07:34,870
.‫ابقوا أنتم هنا

1305
02:07:35,030 --> 02:07:36,030
.‫نحن سنذهب

1306
02:07:36,440 --> 02:07:37,440
!‫تعالوا

1307
02:07:42,240 --> 02:07:43,360
.‫تحمل يا قائدي

1308
02:07:44,150 --> 02:07:45,470
.‫سأنقذك

1309
02:07:52,230 --> 02:07:53,750
.‫أصبحتِ أجمل

1310
02:07:53,750 --> 02:07:55,000
.‫كنت أبحث عنك

1311
02:08:00,370 --> 02:08:01,630
‫لتقتلني مثل "مدحت"؟

1312
02:08:02,150 --> 02:08:04,010
.‫جاء الأمر من مرتبك رفيعة

1313
02:08:05,020 --> 02:08:07,180
!‫تعرفين، لا يمكن التشكيك به

1314
02:08:13,820 --> 02:08:16,850
.‫اركضوا، لن ندعهم يخرجون من هنا أحياء

1315
02:08:17,580 --> 02:08:20,410
.‫لا يمكنهم الهروب إلى أي مكان، سنمسك بهم

1316
02:08:23,070 --> 02:08:24,410
!‫اختبئي

1317
02:08:59,300 --> 02:09:02,210
‫"بوران"، عددهم كبير
.‫للغاية، دعنا نذهب أرجوك

1318
02:09:03,640 --> 02:09:06,090
.‫انظر، سنموت إن لم نذهب

1319
02:09:06,090 --> 02:09:08,090
.‫مر الكثير من الوقت ولكن لم تتغيري

1320
02:09:08,550 --> 02:09:10,230
!‫لا زلتِ لا تخاطرين

1321
02:09:10,910 --> 02:09:11,910
.‫هيا

1322
02:09:33,450 --> 02:09:34,990
‫ثلاث رصاصات تم
!‫صدهم بواقي الرصاص

1323
02:09:35,010 --> 02:09:37,680
‫ولكن من الممكن أن يكونوا قد أضروا
.‫بالقفص الصدري لأنها مسافة قريبة

1324
02:09:41,810 --> 02:09:43,880
‫هل هذا يعني أنك لا
‫تستطيع إنعاش قلبه يدوياً؟

1325
02:09:44,300 --> 02:09:45,880
.‫لا يمكنني بشكل كامل

1326
02:09:45,880 --> 02:09:47,880
.‫وإلا من الممكن أن تتضرر الرئة

1327
02:09:49,110 --> 02:09:50,630
‫ماذا يجب أن نفعل إذاً يا "صبري"؟

1328
02:09:52,400 --> 02:09:53,580
.‫سأتفقد نبضه

1329
02:10:21,330 --> 02:10:22,350
!‫لا أجد أي نبض

1330
02:10:22,960 --> 02:10:24,640
!‫أحتاج إلى الأدرينالين، لا أجد أي نبض

1331
02:10:30,210 --> 02:10:31,210
!"‫القائد "علي

1332
02:10:32,610 --> 02:10:35,350
!‫حدث ذلك بسببي، كل ذلك بسببي

1333
02:10:41,980 --> 02:10:43,060
!‫أين اختفوا

1334
02:10:44,330 --> 02:10:45,810
.‫لا يمكن أن يكونوا قد ابتعدوا يا سيدي

1335
02:10:46,190 --> 02:10:47,650
!‫اركضوا اركضوا

1336
02:10:55,470 --> 02:10:56,490
!"‫"بوران

1337
02:10:57,320 --> 02:10:58,910
‫توقف يا "بوران"، ماذا تفعل؟

1338
02:10:58,910 --> 02:11:00,910
.‫دعك من ذلك، هيا نذهب

1339
02:11:01,850 --> 02:11:02,910
!‫تعالوا

1340
02:11:42,720 --> 02:11:44,540
.‫هيا، اركبي السيارة

1341
02:12:08,860 --> 02:12:09,860
.‫هيا أسرع أسرع

1342
02:12:15,240 --> 02:12:16,610
!"‫انتبه يا "صبري

1343
02:12:21,910 --> 02:12:23,270
.‫هيا يا قائدي

1344
02:12:24,580 --> 02:12:25,580
.‫هيا

1345
02:12:30,970 --> 02:12:33,160
.‫هيا يا قائدي هيا

1346
02:12:38,530 --> 02:12:39,700
.‫لا تترك نفسك، هيا

1347
02:12:42,240 --> 02:12:46,630
.‫نهاية الحلقة التاسعة

