﻿1
00:01:05,472 --> 00:01:06,738
.أدعى (أورايون)

2
00:01:07,809 --> 00:01:11,425
.هربت من حُفر نار (أبوكوليبس) لأحذرك

3
00:01:12,026 --> 00:01:13,158
.إنه قادم

4
00:01:13,160 --> 00:01:15,243
ـ من هو ؟
.ـ (دارك سايد)

5
00:01:16,562 --> 00:01:20,163
لقد تم بالفعل تزويد عملاء
.بشريين بأسلحة من (أبوكليبس)

6
00:01:20,165 --> 00:01:21,631
! (ماغي)

7
00:01:27,786 --> 00:01:30,602
نحن مستعدون لبدء
.المرحلة الثانية يا سيّد (مانهايم)

8
00:01:37,875 --> 00:01:41,409
يمكنك استخدام هذا للاتصال بي
.عندما تحتاج إلى المزيد من المساعدة

9
00:01:54,068 --> 00:01:56,301
.كان (أورايون) محقاً

10
00:01:56,303 --> 00:01:57,668
.لم ينته الأمر

11
00:02:00,940 --> 00:02:04,188
‘‘ـ ’’(أبوكليبس)... الآن ! - الجزء 2
.ـ كنا نراقب المنطقة الساخنة بواسطة الأقمار الصناعية

12
00:02:04,390 --> 00:02:08,575
تسبب الانفجار في حدوث انصهار
.في المفاعل المركزي لمحطة الطاقة

13
00:02:10,111 --> 00:02:13,695
.إنه يحترق مباشرة عبر الطبقات السفلية الآن

14
00:02:13,697 --> 00:02:17,780
.وسيصبح أكثر قرباً حتى يصل إلى لب الأرض

15
00:02:17,782 --> 00:02:18,831
ماذا بعد ؟

16
00:02:22,835 --> 00:02:28,637
،كما تظهر هذه المحاكاة، سوف ينفجر
.مما يؤدي إلى سلسلة من الانفجارات العنيفة

17
00:02:28,639 --> 00:02:31,171
والتي ستغطي الأرض
.بمزيد من فتحات الاحتراق

18
00:02:31,373 --> 00:02:33,139
.لم أر أبداً أي شيء مثل ذلك

19
00:02:33,641 --> 00:02:37,245
.نعم رأيت، جميعنا رأينا

20
00:02:38,368 --> 00:02:40,166
.على (أبوكليبس)

21
00:02:59,824 --> 00:03:02,257
.خطتك عملت يا (دارك سايد)

22
00:03:02,259 --> 00:03:04,591
.الأرض لنا

23
00:03:06,211 --> 00:03:10,027
.حماسك سابق لأوانه، (كاليباك)

24
00:03:10,529 --> 00:03:14,297
.سيظل (سوبرمان) يحاول مقاومتي

25
00:03:14,299 --> 00:03:15,881
.أرسلني إذن

26
00:03:17,819 --> 00:03:21,518
،أنا مستعد
.سوف أسحقه هذه المرة

27
00:03:24,389 --> 00:03:28,372
.لا تذكرني بهزيمتك المخزية

28
00:03:28,374 --> 00:03:31,407
.ستبقى بجانبي حيث يمكنني رؤيتك

29
00:03:31,409 --> 00:03:33,209
.أبي، أرجوك

30
00:03:33,211 --> 00:03:38,695
لا ! تتطلب هذه
.الفريسة صياداً أكثر خبرة

31
00:03:47,186 --> 00:03:48,601
.(ستيبنوولف)

32
00:03:49,637 --> 00:03:53,621
أتطلع إلى إضافة كأس
.جديد إلى مجموعتي

33
00:04:04,613 --> 00:04:07,779
يبلغ عمق الثقب المشع
.الآن بضع مئات من الأمتار فقط

34
00:04:07,981 --> 00:04:10,230
.لكن هذا سيزداد وبسرعة

35
00:04:10,632 --> 00:04:13,399
ألا يجب أن تستدعي صديقك
المفضل الجديد، "رأس الدلو" ؟

36
00:04:13,401 --> 00:04:15,915
.كنت أفكر للتو في (أورايون)

37
00:04:22,690 --> 00:04:23,688
ما المشكلة ؟

38
00:04:29,511 --> 00:04:31,076
.محترق

39
00:04:31,478 --> 00:04:33,760
.لا بدّ أنه كان بسبب النبض من الانفجار

40
00:04:35,831 --> 00:04:37,664
.نحن لوحدنا الآن

41
00:04:38,782 --> 00:04:41,700
إذا انصهر المفاعل عبر
.الغطاء العلوي، فلن نوقفه أبداً

42
00:05:01,780 --> 00:05:04,079
.سيكون هذا صيداً جيداً

43
00:05:14,538 --> 00:05:16,770
.لقد اخترت الوقت الخطأ يا صاح

44
00:05:21,575 --> 00:05:23,624
! أيتها (الباراديمون)، هجوم

45
00:05:49,374 --> 00:05:51,958
.رباه، لدينا انهيار في جزيرة (آيريس)

46
00:05:51,960 --> 00:05:53,841
.حرب في قاعدة (سينوت) الجوية

47
00:05:53,843 --> 00:05:55,177
ماذا بعد ؟

48
00:06:08,570 --> 00:06:10,652
.لم يكن ذلك في التوقعات

49
00:06:51,061 --> 00:06:52,910
.ـ انظري إلى ذلك يا أمي
.ـ أعرف

50
00:06:57,065 --> 00:06:58,063
.(سوبرمان)

51
00:07:02,067 --> 00:07:03,583
! (سوبرمان)

52
00:07:15,126 --> 00:07:17,858
.الآن، إلى القتل

53
00:07:24,915 --> 00:07:26,298
! يا إلهي

54
00:07:39,140 --> 00:07:40,155
! لا

55
00:08:18,636 --> 00:08:19,833
! أوقفوه

56
00:08:26,205 --> 00:08:28,088
.ارجع للحصول على ضربة أخرى

57
00:08:28,090 --> 00:08:30,090
.هذا الرجل على وشك أن يكون بقعة زيت

58
00:08:50,804 --> 00:08:53,937
،يبدو أن الرجل الضخم يمكنه استخدام يده
! (جياكويا)، تحرك

59
00:08:54,989 --> 00:08:56,322
.هيّا

60
00:09:07,464 --> 00:09:08,812
.شكراً أيها المفتش

61
00:09:08,814 --> 00:09:10,964
مهلاً، أليس لديك نار لتطفئها ؟

62
00:10:57,179 --> 00:11:01,412
.أنت خصم رائع، (سوبرمان)

63
00:11:01,414 --> 00:11:03,998
لكن حتى أنت يجب أن
.تدرك أن الأمر ميؤوس منه

64
00:11:04,100 --> 00:11:05,898
.(دارك سايد)

65
00:11:09,086 --> 00:11:11,786
.يمكنني تدميرك بسهولة الآن

66
00:11:11,788 --> 00:11:14,988
وبمجرد رحيلك، الكائنات
المثيرة للشفقة على هذا الكوكب

67
00:11:14,990 --> 00:11:17,356
.لن يكون لديهم الإرادة لمقاومتي

68
00:11:17,657 --> 00:11:20,391
.القلة التي ستنجو، هكذا

69
00:11:24,329 --> 00:11:27,878
ومع ذلك، إذا انضممت
،إليّ بصفتك تابعاً مخلصاً

70
00:11:27,880 --> 00:11:31,280
فيمكنني ضمان قدر
.ضئيل من ضبط النفس

71
00:11:32,667 --> 00:11:34,967
.فكر في الأمر يا (سوبرمان)

72
00:11:34,969 --> 00:11:39,002
،القوّة التي لديك الآن
.لا شيء مقارنة بما أقدمه لك

73
00:11:39,004 --> 00:11:41,420
.أنت تعلم أنني لا أستطيع فعل ذلك

74
00:11:41,422 --> 00:11:43,354
.شيء مؤسف

75
00:11:43,356 --> 00:11:48,024
،ومع ذلك، إذا لم تكن فارسي
.فستكون بيدقي

76
00:11:49,860 --> 00:11:53,027
تحذير للمواطنين بالابتعاد
،عن (ميتروبوليس بلازا)

77
00:11:53,029 --> 00:11:55,413
حيث لا تزال الشرطة
.تحاول احتواء الموقف

78
00:11:55,415 --> 00:11:56,880
.عليّ النزول هناك

79
00:11:56,882 --> 00:11:58,880
مهلك يا راعية البقر، ماذا ستفعلين ؟

80
00:11:58,882 --> 00:12:01,783
هل تمسكين المسدس بإحدى
يديك وبندقية في اليد الأخرى ؟

81
00:12:01,785 --> 00:12:05,319
تم حشد القوات وهي...
.في طريقها إلى (ميتروبوليس)

82
00:12:06,320 --> 00:12:07,403
.(دان)

83
00:12:16,509 --> 00:12:19,110
أين تلك المروحيات ؟
! أحتاج إلى غطاء، الآن

84
00:12:51,364 --> 00:12:53,112
! مذهل

85
00:13:05,156 --> 00:13:06,155
.شكراً أيها المفتش

86
00:13:06,257 --> 00:13:07,256
! ابتعد

87
00:13:11,159 --> 00:13:13,424
ماذا تعتقد أنك تفعل يا فتى ؟
.هذا ليس عرض للاثارة

88
00:13:13,426 --> 00:13:15,394
.أنا مع الـ(بلانيت)، أنا مصورهم

89
00:13:15,596 --> 00:13:18,211
هل هذا صحيح ؟
.حسناً، استعد للتصوير

90
00:13:21,631 --> 00:13:25,615
،أنتم أيتها الببغاوات الضخمة
! خذوا شيئاً من هذا

91
00:13:35,057 --> 00:13:37,205
! (روير)، (كوليتا)، غطياني

92
00:13:45,328 --> 00:13:48,863
،هذا صحيح، أيها الرئيس
.(توربين) وفتيانه صامدون

93
00:13:48,865 --> 00:13:50,247
.ربما أكثر من ذلك

94
00:13:55,351 --> 00:13:56,351
ما هذا ؟

95
00:13:56,353 --> 00:13:58,768
.إنها ليست لكنس الشوارع

96
00:14:19,683 --> 00:14:21,415
ما ذلك الشيء ؟

97
00:14:21,417 --> 00:14:23,416
.يا إلهي

98
00:14:34,058 --> 00:14:35,540
.يا للهول

99
00:14:58,758 --> 00:15:00,841
.حسناً، تراجعوا، فهمت المغزى

100
00:15:01,543 --> 00:15:07,327
،يا شعب الأرض
.أنا (دارك سايد)، لورد (أبوكليبس)

101
00:15:07,831 --> 00:15:11,847
.ها هو منقذكم، ذليل ومكسور

102
00:15:12,449 --> 00:15:16,049
...لقد سحقته بسهولة كما أسحق

103
00:15:16,051 --> 00:15:20,603
كل الذين تجرأوا على...
.معارضتي في جميع أنحاء الكون

104
00:15:20,804 --> 00:15:23,937
.أنا قوّة لم تعرفوها من قبل

105
00:15:24,039 --> 00:15:28,691
.مطلقة ولانهائية وشديدة

106
00:15:28,693 --> 00:15:34,277
ليس لديكم خيار سوى الاستعداد
.لمستقبل طويل مظلم كموضوعاتي

107
00:15:34,479 --> 00:15:36,812
.وعبيدي

108
00:15:43,034 --> 00:15:44,850
! في أحلامك

109
00:15:47,554 --> 00:15:50,604
،هذا عالمنا أيها القبيح
! لن تحصل عليه بدون قتال

110
00:15:50,905 --> 00:15:52,655
هل تسمع ذلك يا (دارك سايد) ؟

111
00:15:52,657 --> 00:15:55,657
سكان الأرض ليسوا مثل
.عبيدك في (أبوكليبس)

112
00:15:55,758 --> 00:15:58,175
.إنهم لا يتعاملون بلطف مع الطغاة

113
00:15:58,277 --> 00:16:02,010
.إذا قاوموا، فلن أتردد في تدميرهم

114
00:16:02,112 --> 00:16:04,979
أتريد قطعة مني ؟
! "تعال ! تعال يا "رأس الحجارة

115
00:16:10,884 --> 00:16:12,933
رباه، هل هو مجنون ؟

116
00:16:12,935 --> 00:16:13,917
.أجل

117
00:16:16,304 --> 00:16:18,970
ألا يعلمون أن هذا انتحار ؟

118
00:16:18,972 --> 00:16:22,889
أفضل موت سريع في المعركة
.من موت بطيء تحت كعبك

119
00:16:23,391 --> 00:16:27,857
(دارك سايد)، اكتشفنا طائرة
.عسكرية تتجه نحو هذا الطريق

120
00:16:28,462 --> 00:16:32,646
،لا يهمني عدد الكواكب التالفة التي غزوتها
.لن تحصل على هذا

121
00:16:38,016 --> 00:16:39,066
! لا

122
00:16:55,060 --> 00:16:56,509
.هذا نقطة للفريق المضيف

123
00:17:00,730 --> 00:17:02,213
.لننهي الأمر

124
00:17:02,215 --> 00:17:03,464
.جيد جداً

125
00:17:03,466 --> 00:17:05,948
.هذا العالم سيموت الآن

126
00:17:28,848 --> 00:17:30,514
.(دارك سايد)

127
00:17:30,516 --> 00:17:33,631
.لقد قرر (هاي فاذر) أن هذا الكوكب تحت حمايته

128
00:17:34,233 --> 00:17:41,686
أي عدوان آخر سوف يخرق معاهدة السلام
.ويعتبر عملاً حربياً ضد (نيو جينيسيس) نفسها

129
00:17:45,457 --> 00:17:47,172
.القرار لك يا (دارك سايد)

130
00:17:50,576 --> 00:17:54,495
من الجيد رؤيتك بعد
.كل هذه السنوات يا بني

131
00:17:54,597 --> 00:18:01,715
لقد لاحظت جرأتك وضراوتك لبعض الوقت
.لا يخلو من فخر لا داعي له

132
00:18:01,917 --> 00:18:04,716
.على الرغم من أنك مضلل في ولائك

133
00:18:04,718 --> 00:18:09,035
لن أتجادل بشأن هذه
.البقعة التافهة في الكون

134
00:18:09,437 --> 00:18:13,538
.أكره أن أفسد لم شملنا بإراقة الدماء

135
00:18:14,708 --> 00:18:16,174
.ارجعوا

136
00:18:21,845 --> 00:18:26,180
،استمروا، أيها الملاعين الجربون
.ولا تعودوا

137
00:18:26,681 --> 00:18:30,315
.استمتع بلحظة انتصارك يا (سوبرمان)

138
00:18:30,317 --> 00:18:33,450
.لكن تذكر أن النصر له ثمنه

139
00:18:38,738 --> 00:18:39,904
! (دان)

140
00:18:47,777 --> 00:18:48,792
! قاتل

141
00:19:26,066 --> 00:19:27,365
.أنا آسف

142
00:20:10,427 --> 00:20:13,426
.وداعاً يا صديقي القديم

143
00:20:13,428 --> 00:20:17,567
في النهاية، لم يكن العالم
."بحاجة إلى "رجل خارق

144
00:20:18,191 --> 00:20:20,189
.فقط رجل شجاع

145
00:20:20,812 --> 00:20:23,210
‘‘(دانييل توربين)’’

146
00:20:23,334 --> 00:20:25,831
‘‘أعظم بطل أرضي’’

147
00:20:33,148 --> 00:20:36,245
‘‘...ليست النهاية’’

148
00:20:37,891 --> 00:20:43,186
،الحلقة مهداة لذكرى (جاك كيربي)’’
‘‘ليحيا الملك طويلاً

149
00:20:45,749 --> 00:20:55,739
مع تحيات
(( عمّـــار شـــوارزينيكر ))

