[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:02.16,0:02:05.41,Default,,0,0,0,,‫سجل السفر الفضائي 0968. Dialogue: 0,0:02:05.87,0:02:11.67,Default,,0,0,0,,‫من الجيد أن يطلق على عمل\N‫صيد المكافآت اسم "عمل مستقل"، Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:16.51,Default,,0,0,0,,‫لكن كل ما يعنيه ذلك\N‫هو أننا نعمل لحسابنا الخاص. Dialogue: 0,0:02:16.71,0:02:19.18,Default,,0,0,0,,‫عندما لا يكون لدينا عمل نؤديه،\N‫لا يكون لدينا شيء ابداً. Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:22.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا كله جزء من قدرنا، Dialogue: 0,0:02:22.76,0:02:24.81,Default,,0,0,0,,‫لكن من المزعج أن المال نفذ لدينا. Dialogue: 0,0:02:25.60,0:02:29.64,Default,,0,0,0,,‫{\an8}وهكذا، يكون لدينا دافع لكسب المال بسرعة. Dialogue: 0,0:02:29.73,0:02:30.56,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الدرس 1" Dialogue: 0,0:02:35.57,0:02:37.32,Default,,0,0,0,,‫هل لديكم مشكلة في استخدام هذه؟ Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:44.16,Default,,0,0,0,,‫زوجي! Dialogue: 0,0:02:45.49,0:02:46.79,Default,,0,0,0,,‫زوجي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:50.87,Default,,0,0,0,,‫لا، إنه فردي! Dialogue: 0,0:02:54.67,0:02:56.05,Default,,0,0,0,,‫فردي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.63,Default,,0,0,0,,‫نعم، فردي. Dialogue: 0,0:03:01.93,0:03:03.64,Default,,0,0,0,,‫عددي آس. Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:23.16,Default,,0,0,0,,‫لن استطيع الأكل بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:24.07,0:03:28.29,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الأسهل لي إذا دفعت نقداً. Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:30.45,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا ستكون؟ Dialogue: 0,0:03:33.12,0:03:34.75,Default,,0,0,0,,‫الرجل لا يتراجع في كلمته! Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:44.59,Default,,0,0,0,,‫لذلك أخبرتك ألا تقوم بذلك. Dialogue: 0,0:04:06.03,0:04:07.66,Default,,0,0,0,,‫"إين" Dialogue: 0,0:04:15.04,0:04:19.09,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن يعمل البشر\N‫ويتعرقوا حتى يكسبوا أموالهم. Dialogue: 0,0:04:19.50,0:04:21.38,Default,,0,0,0,,‫أولئك الذين يحاولون أن يصبحوا أثرياء بسرعة Dialogue: 0,0:04:21.67,0:04:25.05,Default,,0,0,0,,‫أو يعيشون على حساب الآخرين Dialogue: 0,0:04:25.43,0:04:27.68,Default,,0,0,0,,‫جميعهم يتعرضون للعقاب الإلهي في مرحلة ما. Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:30.64,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الدرس. Dialogue: 0,0:04:31.68,0:04:32.98,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك شيء يتعلق بالبشر Dialogue: 0,0:04:33.06,0:04:35.98,Default,,0,0,0,,‫وهو أنهم سرعان ما ينسون\N‫الدروس التي تعلموها. Dialogue: 0,0:04:37.77,0:04:39.40,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:04:42.61,0:04:46.53,Default,,0,0,0,,‫كان هناك ثلاجة هنا منذ زمن؟ Dialogue: 0,0:04:58.46,0:05:00.92,Default,,0,0,0,,‫"البقاء للأصلح" هو قانون الأرض. Dialogue: 0,0:05:01.30,0:05:04.09,Default,,0,0,0,,‫أن تخدع وتنخدع هو سبب معيشتنا. Dialogue: 0,0:05:05.30,0:05:08.05,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق أن حصل شيء جيد لي\N‫عندما وثقت بالآخرين. Dialogue: 0,0:05:08.51,0:05:09.97,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو الدرس. Dialogue: 0,0:05:17.14,0:05:18.56,Default,,0,0,0,,‫كم مبلغ المال الذي قمت بنصبه؟ Dialogue: 0,0:05:18.85,0:05:21.15,Default,,0,0,0,,‫هلا تتوقف عن قول أشياء تؤذي سمعتي؟ Dialogue: 0,0:05:21.23,0:05:22.78,Default,,0,0,0,,‫لقد خسر بنفسه! Dialogue: 0,0:05:22.86,0:05:24.69,Default,,0,0,0,,‫لأنه لم يستطع أن يرى وسيلة الغش هذه؟ Dialogue: 0,0:05:28.07,0:05:29.82,Default,,0,0,0,,‫رؤية ذلك جزء من مهارة المرء. Dialogue: 0,0:05:30.37,0:05:32.24,Default,,0,0,0,,‫على الأقل أعيدي إليه ملابسه. Dialogue: 0,0:05:32.37,0:05:33.58,Default,,0,0,0,,‫سأعيره إياها. Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:35.12,Default,,0,0,0,,‫طماعون، ألسنا كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.54,0:05:37.92,Default,,0,0,0,,‫الظروف صعبة هناك في العالم الحقيقي. Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:49.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:05:50.64,0:05:52.05,Default,,0,0,0,,‫لقد عضني شيء. Dialogue: 0,0:05:52.22,0:05:53.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني بـ"شيء"؟ Dialogue: 0,0:06:06.74,0:06:08.53,Default,,0,0,0,,‫لم يكن جرذاً! Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:10.82,Default,,0,0,0,,‫انظري إلى هذا الجرح في عنقي! Dialogue: 0,0:06:10.95,0:06:11.87,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:14.03,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف، كان الإسراع إلى هنا مضيعة للوقت. Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.91,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"! تم عضي حول تلك الثلاجة! Dialogue: 0,0:06:18.33,0:06:19.33,Default,,0,0,0,,‫ثلاجة! Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:21.96,Default,,0,0,0,,‫هل لديك فكرة عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:23.88,0:06:26.05,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنه كان هناك شيء. Dialogue: 0,0:06:27.13,0:06:28.17,Default,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني أن أتذكر. Dialogue: 0,0:06:54.62,0:06:56.45,Default,,0,0,0,,‫هل أنت واثق من أن هذا سيعمل؟ Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:58.58,Default,,0,0,0,,‫الشيء الوحيد الذي لا يعمل عليه\N‫هو قصر النظر وتسوس الأسنان. Dialogue: 0,0:06:58.87,0:07:01.50,Default,,0,0,0,,‫- إذاً هو يعمل على قدم رياضي؟\N‫- بالطبع. Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:05.38,Default,,0,0,0,,‫أليس لديك شيء أكثر شرعية للتخلص من القروح؟ Dialogue: 0,0:07:05.46,0:07:06.42,Default,,0,0,0,,‫سيكون ذلك هذا. Dialogue: 0,0:07:08.46,0:07:10.05,Default,,0,0,0,,‫- هل يتخلص هذا من القروح؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:13.47,Default,,0,0,0,,‫اسحق هذا وقم بغليه مع 3 أكواب من الماء Dialogue: 0,0:07:13.55,0:07:15.60,Default,,0,0,0,,‫حتى يتقلص السائل إلى كوب واحد ثم اشربه. Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:20.52,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"، أليس هناك شيء مختلف؟ Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:21.89,Default,,0,0,0,,‫نعم، لدي الشيء الذي ترغب فيه. Dialogue: 0,0:07:21.98,0:07:23.23,Default,,0,0,0,,‫نعم، أعطني ذلك. Dialogue: 0,0:07:25.15,0:07:26.61,Default,,0,0,0,,‫أعطني ما أريتني إياه من قبل. Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:38.12,Default,,0,0,0,,‫أشعر بأنني أسوأ بكثير الآن. Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:40.33,Default,,0,0,0,,‫هل أبدو شاحباً؟ Dialogue: 0,0:07:40.79,0:07:42.75,Default,,0,0,0,,‫أنت شاحب جداً كبداية. Dialogue: 0,0:07:43.79,0:07:46.21,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الرائحة المروعة؟ Dialogue: 0,0:07:46.29,0:07:49.34,Default,,0,0,0,,‫- دواء عشبي.\N‫- دواء عشبي؟ هذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:53.55,Default,,0,0,0,,‫رائحته وكأنما نشرت خرقة\N‫نظفت فيها الحليب المسكوب لتجف! Dialogue: 0,0:07:53.63,0:07:56.89,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه أشبه بفول الصويا الفاسد. Dialogue: 0,0:07:56.97,0:07:59.47,Default,,0,0,0,,‫أغلقوا أفواهكم!\N‫علي أن أشرب هذا كما تعلمون! Dialogue: 0,0:08:09.78,0:08:10.65,Default,,0,0,0,,‫أخي. Dialogue: 0,0:08:11.11,0:08:13.36,Default,,0,0,0,,‫الآن، هذا أبعد ما يكون عن النكتة. Dialogue: 0,0:08:31.59,0:08:33.59,Default,,0,0,0,,‫"التحليل البصري، الكائن: غير معروف" Dialogue: 0,0:08:34.51,0:08:35.68,Default,,0,0,0,,‫كان جرذاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:36.01,0:08:37.64,Default,,0,0,0,,‫لا شيء يستدعي إثارة الضجيج. Dialogue: 0,0:08:39.39,0:08:41.27,Default,,0,0,0,,‫- هل أنا مخطئة؟\N‫- ليس لدي أدنى فكرة. Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:44.81,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنه تعرض لسم\N‫غير موجود في قاعدة البيانات. Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:47.86,Default,,0,0,0,,‫بالنظر للسموم المشابهة. Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:49.90,Default,,0,0,0,,‫الكريبتوسبوريديوم. Dialogue: 0,0:08:49.98,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,‫"مقارنة، لا تطابق" Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:52.03,Default,,0,0,0,,‫ليس هو. Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:54.19,Default,,0,0,0,,‫كوليرا؟ Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:56.41,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:08:57.99,0:08:59.12,Default,,0,0,0,,‫فيروس إيبولا؟ Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:00.99,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:02.75,Default,,0,0,0,,‫بيفيدوباكتيريوم؟ Dialogue: 0,0:09:02.83,0:09:03.66,Default,,0,0,0,,‫"مقارنة، لا تطابق" Dialogue: 0,0:09:03.75,0:09:04.83,Default,,0,0,0,,‫ليس قريباً حتى. Dialogue: 0,0:09:05.62,0:09:06.75,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.62,0:09:09.13,Default,,0,0,0,,‫"إين"، أنت تتصرف بإزعاج. Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:11.75,Default,,0,0,0,,‫يمكنني القول على وجه اليقين\N‫أنه لم يكن جرذاً عادياً. Dialogue: 0,0:09:12.46,0:09:13.71,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، حافظ على هدوئك. Dialogue: 0,0:09:14.09,0:09:15.55,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:18.39,Default,,0,0,0,,‫- حسناً، إنه...\N‫- مخلوق فضائي غامض! Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:22.72,Default,,0,0,0,,‫مخيف، هجوم مخلوق فضائي مريع! Dialogue: 0,0:09:23.93,0:09:26.81,Default,,0,0,0,,‫نعم، تلك الاحتمالية قائمة. Dialogue: 0,0:09:28.48,0:09:30.86,Default,,0,0,0,,‫- نعم، صحيح.\N‫- إذاً، ما هو؟ Dialogue: 0,0:09:31.23,0:09:33.15,Default,,0,0,0,,‫ليس موجوداً في قاعدة البيانات. Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:35.94,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- هذه الأزواج القاعدية غريبة أيضاً. Dialogue: 0,0:09:36.07,0:09:37.61,Default,,0,0,0,,‫أتظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:40.12,Default,,0,0,0,,‫لم نر أي أعراض مثل هذه من قبل أيضاً. Dialogue: 0,0:09:40.95,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,‫إلا من مخلوق فضائي، ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:49.58,Default,,0,0,0,,‫ربما يكون جرذاً قد تعرض لطفرة Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:52.54,Default,,0,0,0,,‫وتطور إلى مخلوق غامض Dialogue: 0,0:09:52.84,0:09:55.88,Default,,0,0,0,,‫يحمل سماً غامضاً. Dialogue: 0,0:09:55.96,0:09:57.30,Default,,0,0,0,,‫ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:00.39,Default,,0,0,0,,‫إنه لا يختلف كثيراً\N‫عن نظرية "المخلوق الفضائي الغامض"! Dialogue: 0,0:10:00.68,0:10:01.60,Default,,0,0,0,,‫هذا سخيف جداً. Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:06.02,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل يا "إين"؟ Dialogue: 0,0:10:06.18,0:10:07.81,Default,,0,0,0,,‫إنه مخلوق فضائي! Dialogue: 0,0:10:09.77,0:10:11.19,Default,,0,0,0,,‫إنه مخيف! Dialogue: 0,0:10:45.93,0:10:49.23,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذا مصنوع للإحساس بمصادر الحرارة. Dialogue: 0,0:10:50.06,0:10:53.31,Default,,0,0,0,,‫يستخدم عادة لإيجاد المطلوبين المختبئين. Dialogue: 0,0:10:54.48,0:10:55.40,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك رؤيتي؟ Dialogue: 0,0:11:02.66,0:11:05.74,Default,,0,0,0,,‫حسناً، سأختبره، لذا تحرك كما أقول لك. Dialogue: 0,0:11:06.91,0:11:09.00,Default,,0,0,0,,‫"إين"، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:11:09.08,0:11:10.04,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر! Dialogue: 0,0:11:10.12,0:11:11.12,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:11:14.46,0:11:16.25,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب، هل هو معطوب؟ Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:22.47,Default,,0,0,0,,‫هل كان ذلك استجابة لوجودك؟ Dialogue: 0,0:11:23.47,0:11:26.10,Default,,0,0,0,,‫القصة التي كنت ترويها،\N‫عن مخلوق غامض أو شيء من ذاك القبيل. Dialogue: 0,0:11:26.51,0:11:29.27,Default,,0,0,0,,‫- نعم.\N‫- ماذا يحدث إذا تم عضك؟ Dialogue: 0,0:11:29.89,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أجيب بشكل مؤكد\N‫حتى نلقي القبض على المخلوق، لكنني أحزر... Dialogue: 0,0:11:34.61,0:11:35.56,Default,,0,0,0,,‫الموت؟ Dialogue: 0,0:11:37.19,0:11:40.36,Default,,0,0,0,,‫لا، لماذا يجب أن يكون بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:11:41.07,0:11:43.24,Default,,0,0,0,,‫ما زال لدي الكثير لأعيش لأجله. Dialogue: 0,0:11:45.45,0:11:47.24,Default,,0,0,0,,‫لم أرتكب أي جريمة. Dialogue: 0,0:11:48.79,0:11:52.25,Default,,0,0,0,,‫ما زلت شابة ونشيطة. Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:54.04,Default,,0,0,0,,‫نشيطة؟ Dialogue: 0,0:11:55.29,0:11:57.54,Default,,0,0,0,,‫تباً، كم أنا مسكينة. Dialogue: 0,0:11:58.71,0:12:00.76,Default,,0,0,0,,‫لماذا تقولين هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:12:24.86,0:12:27.28,Default,,0,0,0,,‫6 أغسطس، "سكاي داي". Dialogue: 0,0:12:27.62,0:12:31.54,Default,,0,0,0,,‫اليوم، سنذهب للبحث\N‫عن المخلوق الفضائي الغامض المخيف. Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:32.50,Default,,0,0,0,,‫"الدرس 3" Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,‫درس، إذا رأيت شيئاً غريباً فاتبعه! Dialogue: 0,0:12:42.71,0:12:44.05,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:47.09,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا، أيها السيد "مخلوق مخيف"؟ Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:51.14,Default,,0,0,0,,‫"إد"، "إين"! Dialogue: 0,0:12:51.39,0:12:53.60,Default,,0,0,0,,‫لا نلعب لعبة الغميضة! Dialogue: 0,0:12:58.23,0:13:01.44,Default,,0,0,0,,‫"الاستكشاف، التجريب، التعجب Dialogue: 0,0:13:01.90,0:13:05.03,Default,,0,0,0,,‫الضوء يتألق مشرقاً في العديد من المدن" Dialogue: 0,0:13:05.11,0:13:06.82,Default,,0,0,0,,‫"سأعود بخير." Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:08.49,Default,,0,0,0,,‫"أنا أثق بك يا (إد)." Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:20.75,Default,,0,0,0,,‫"إين"! Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:22.25,Default,,0,0,0,,‫هل أنتما هنا؟ Dialogue: 0,0:13:22.75,0:13:23.71,Default,,0,0,0,,‫ألستما هنا؟ Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:25.13,Default,,0,0,0,,‫أجيباني! Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:26.72,Default,,0,0,0,,‫حقاً... Dialogue: 0,0:13:41.69,0:13:43.11,Default,,0,0,0,,‫"إين"، "إد" ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:13:56.79,0:13:57.75,Default,,0,0,0,,‫"إين"! Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:01.13,Default,,0,0,0,,‫اصمد! Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:02.59,Default,,0,0,0,,‫أين "إد"؟ Dialogue: 0,0:14:02.92,0:14:06.59,Default,,0,0,0,,‫لا أصدق أنه تمكن منك\N‫بهذه السهولة، أنت كلب! أين حدسك؟ Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.68,Default,,0,0,0,,‫ليس هناك خيار، أعتقد أنني سأدخل! Dialogue: 0,0:15:12.91,0:15:14.74,Default,,0,0,0,,‫{\an8}نسافر على الطريق 66. Dialogue: 0,0:15:14.83,0:15:15.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"الدرس 4" Dialogue: 0,0:15:15.78,0:15:19.20,Default,,0,0,0,,‫الوقت التقريبي المتبقي للرحلة، 82 ساعة. Dialogue: 0,0:15:20.50,0:15:23.63,Default,,0,0,0,,‫من هنا، سندخل نمط القيادة الآلية بالكامل. Dialogue: 0,0:15:25.38,0:15:29.01,Default,,0,0,0,,‫بعد المرور من البوابة، ستهبط المركبة\N‫أوتوماتيكياً في كوكب المريخ. Dialogue: 0,0:15:30.55,0:15:33.14,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن تغيير الطريق بعد التأكيد. Dialogue: 0,0:16:11.55,0:16:13.59,Default,,0,0,0,,‫"إد"، لست هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:21.22,0:16:22.52,Default,,0,0,0,,‫هل استولى عليها ذلك الشيء أيضاً؟ Dialogue: 0,0:16:55.63,0:16:56.64,Default,,0,0,0,,‫لا تفاجئني! Dialogue: 0,0:17:06.98,0:17:08.06,Default,,0,0,0,,‫كنت أنتظرك! Dialogue: 0,0:17:17.57,0:17:18.41,Default,,0,0,0,,‫ممتاز! Dialogue: 0,0:17:58.74,0:17:59.74,Default,,0,0,0,,‫تعال، أيها الحثالة! Dialogue: 0,0:18:04.62,0:18:05.50,Default,,0,0,0,,‫قبضت عليه! Dialogue: 0,0:18:23.39,0:18:25.39,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا الشيء مألوفاً. Dialogue: 0,0:18:30.06,0:18:32.11,Default,,0,0,0,,‫أظن أنه كان علي أكله. Dialogue: 0,0:18:32.56,0:18:34.48,Default,,0,0,0,,‫نعم، لا بد أنه في الثلاجة. Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:42.99,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك عندما تذكرت كل شيء. Dialogue: 0,0:18:43.70,0:18:45.54,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك قبل عام. Dialogue: 0,0:18:46.54,0:18:50.58,Default,,0,0,0,,‫عندما ألقيت القبض على كركند حقيقي\N‫وخبأته في الثلاجة في المخزن. Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:54.17,Default,,0,0,0,,‫حتى لا يأكله شخص آخر. Dialogue: 0,0:18:55.38,0:18:59.13,Default,,0,0,0,,‫لكنني نسيت أمره، وتركته هناك لعام كامل. Dialogue: 0,0:19:00.26,0:19:02.93,Default,,0,0,0,,‫أتساءل كيف يبدو الآن. Dialogue: 0,0:19:24.95,0:19:26.70,Default,,0,0,0,,‫"بيبوب" Dialogue: 0,0:20:05.03,0:20:06.03,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:09.95,Default,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,0:21:20.65,0:21:24.49,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن تنسى شيئاً في الثلاجة. Dialogue: 0,0:21:26.82,0:21:28.07,Default,,0,0,0,,‫ذلك هو الدرس. Dialogue: 0,0:21:43.67,0:21:45.26,Default,,0,0,0,,‫فطيرة الفاصولياء الحلوة! Dialogue: 0,0:21:50.64,0:21:52.39,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن آكل بعد الآن. Dialogue: 0,0:22:30.30,0:22:33.10,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"النهاية" Dialogue: 0,0:24:09.65,0:24:10.74,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:24:10.82,0:24:13.99,Default,,0,0,0,,‫وهكذا ماتوا جميعهم. Dialogue: 0,0:24:14.91,0:24:18.70,Default,,0,0,0,,‫كلهم، كان ذلك وجيزاً، لكن شكراً على دعمكم. Dialogue: 0,0:24:19.37,0:24:20.79,Default,,0,0,0,,‫كانت هذه الحلقة الأخيرة. Dialogue: 0,0:24:21.54,0:24:23.37,Default,,0,0,0,,‫أتمنى أن يرقدوا بسلام. Dialogue: 0,0:24:23.71,0:24:24.87,Default,,0,0,0,,‫آمين. Dialogue: 0,0:24:25.63,0:24:28.88,Default,,0,0,0,,‫بدءاً من الحلقة القادمة،\N‫سنقدم لكم "كاوغيرل إد"! Dialogue: 0,0:24:29.00,0:24:30.55,Default,,0,0,0,,‫أنا الشخصية الرئيسية! Dialogue: 0,0:24:31.05,0:24:33.51,Default,,0,0,0,,‫- مهلاً، انتظري دقيقة!\N‫- أي نوع من الحماقة الأنانية هو ذاك؟ Dialogue: 0,0:24:33.59,0:24:36.01,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة، "جاز المشتري، الجزء 1". Dialogue: 0,0:24:36.26,0:24:37.68,Default,,0,0,0,,‫هناك حقاً حلقة قادمة! Dialogue: 0,0:24:37.89,0:24:38.93,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "آلاء سلوم"