[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:57.40,0:01:59.86,Default,,0,0,0,,‫هل فعلت ذلك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:02:02.78,0:02:04.24,Default,,0,0,0,,‫جيد جداً! Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:10.04,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لنكن ودودين. Dialogue: 0,0:02:10.71,0:02:14.17,Default,,0,0,0,,‫لا يجب أن نضيع ما أعطانا إياه الرب اللطيف. Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:15.92,Default,,0,0,0,,‫الرب؟ Dialogue: 0,0:02:17.88,0:02:19.72,Default,,0,0,0,,‫أو ربما، بالنسبة لهؤلاء الرجال، الشيطان. Dialogue: 0,0:02:20.18,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,‫هل تريد بعضاً من هذا؟ إنه "دوم بيريغنون". Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:32.90,Default,,0,0,0,,‫نخبك. Dialogue: 0,0:02:33.56,0:02:35.86,Default,,0,0,0,,‫نخب هذه المركبة التي سحرت الشيطان. Dialogue: 0,0:02:58.88,0:03:02.05,Default,,0,0,0,,‫ماذا بحق السماء يجري\N‫مع الدش في هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:03:02.26,0:03:04.30,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة الرابعة! Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:06.97,Default,,0,0,0,,‫حتى "بوذا" يغضب بعد المرة الثالثة! Dialogue: 0,0:03:07.06,0:03:08.56,Default,,0,0,0,,‫أنت، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:03:09.06,0:03:11.73,Default,,0,0,0,,‫الدش تعطل، ولا يُخرج إلا المياه الباردة. Dialogue: 0,0:03:11.81,0:03:13.65,Default,,0,0,0,,‫كما سقط الصنبور. Dialogue: 0,0:03:13.98,0:03:16.19,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تعرف ذلك، أصلحه! Dialogue: 0,0:03:16.27,0:03:17.44,Default,,0,0,0,,‫أنا مشغول حالياً. Dialogue: 0,0:03:17.53,0:03:19.11,Default,,0,0,0,,‫يمكنك القيام بذلك بأي وقت ترغبه... Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:24.53,Default,,0,0,0,,‫نحن مشغولون! Dialogue: 0,0:03:25.03,0:03:28.08,Default,,0,0,0,,‫لا تغلقي الهاتف وحسب!\N‫ماذا لو كان أمراً طارئاً؟ Dialogue: 0,0:03:33.42,0:03:35.92,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ستسرين إذا أصلحته، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:39.30,Default,,0,0,0,,‫أهلاً، سيعيد الاتصال بك، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:03:39.96,0:03:42.17,Default,,0,0,0,,‫حسناً، "فاد"، سأخبره. Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:44.34,Default,,0,0,0,,‫"فاد"؟ Dialogue: 0,0:03:45.30,0:03:46.30,Default,,0,0,0,,‫هل قلت "فاد"؟ Dialogue: 0,0:03:49.64,0:03:50.56,Default,,0,0,0,,‫أليست ساخنة؟ Dialogue: 0,0:03:56.23,0:03:57.90,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تصلح ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.23,0:03:59.78,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أنني سأصلحه. Dialogue: 0,0:03:59.98,0:04:01.07,Default,,0,0,0,,‫لا، ذراعك. Dialogue: 0,0:04:01.36,0:04:05.24,Default,,0,0,0,,‫أعني أن الجراحة الترميمية\N‫لا تكلف كثيراً هذه الأيام، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.03,Default,,0,0,0,,‫هذه المركبة هي مركبتي. Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.29,Default,,0,0,0,,‫وهذه الذراع ذراعي. Dialogue: 0,0:04:10.75,0:04:12.20,Default,,0,0,0,,‫لا تخبريني ما يجب أن أقوم به. Dialogue: 0,0:04:18.29,0:04:20.46,Default,,0,0,0,,‫أيها السجناء المحكوم عليهم بالإعدام. Dialogue: 0,0:04:20.55,0:04:24.97,Default,,0,0,0,,‫آسف للقول إن الرحلة\N‫للسجن على كوكب بلوتو قد ألغيت. Dialogue: 0,0:04:26.43,0:04:29.51,Default,,0,0,0,,‫ستدخل المركبة الآن في جولة غامضة. Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:30.89,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعلون؟ Dialogue: 0,0:04:31.56,0:04:34.27,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذه المركبة كافية لك لتهرب؟ Dialogue: 0,0:04:35.14,0:04:36.98,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أتحدث معك. Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:41.07,Default,,0,0,0,,‫توقف عن إضاعة وقتك هكذا. Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:42.99,Default,,0,0,0,,‫إذا استسلمت بسلام... Dialogue: 0,0:04:47.36,0:04:49.58,Default,,0,0,0,,‫أخبرتك أن تخرس. Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:53.45,Default,,0,0,0,,‫لا تحتد يا "ديغ". Dialogue: 0,0:04:53.91,0:04:57.63,Default,,0,0,0,,‫يا رجل، تلك رهينتنا الثمينة. Dialogue: 0,0:04:57.71,0:04:59.54,Default,,0,0,0,,‫لن أدع أحداً يملي علي كيف أتصرف. Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:02.21,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لديك مشكلة في ذلك، تقدم خطوة! Dialogue: 0,0:05:10.43,0:05:11.51,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:20.65,Default,,0,0,0,,‫تذكرت. Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:22.61,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:24.86,Default,,0,0,0,,‫القاتل المأجور للرابطة. Dialogue: 0,0:05:25.61,0:05:26.49,Default,,0,0,0,,‫"أوداي". Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:43.13,Default,,0,0,0,,‫ضبطتك متلبساً برمي عقب سيجارة. Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:46.63,Default,,0,0,0,,‫غرامة ذلك هي 20 ألف وولونغ يا "جيت". Dialogue: 0,0:05:48.47,0:05:53.31,Default,,0,0,0,,‫إذاً سأحتاج أن أجبي\N‫القرض زائداً فوائد 7 سنين. Dialogue: 0,0:05:54.89,0:05:56.68,Default,,0,0,0,,‫متى اشتريت لي تلك القهوة؟ Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:59.10,Default,,0,0,0,,‫هذا أقدم بكثير من قانون التقادم! Dialogue: 0,0:06:02.02,0:06:04.98,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ما زلت تعتقد\N‫أنك رجل مسلح مع مسدس كهذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.44,0:06:08.07,Default,,0,0,0,,‫هذا بالتأكيد مضيعة\N‫لأموال ضرائب "آي إس إس بي". Dialogue: 0,0:06:08.53,0:06:09.61,Default,,0,0,0,,‫هذا؟ Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:12.58,Default,,0,0,0,,‫لا، راتبك. Dialogue: 0,0:06:13.03,0:06:14.45,Default,,0,0,0,,‫نعم، حقاً. Dialogue: 0,0:06:15.91,0:06:17.54,Default,,0,0,0,,‫لا، لقد أقلعت عن ذلك. Dialogue: 0,0:06:17.91,0:06:19.08,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:06:19.33,0:06:23.71,Default,,0,0,0,,‫اليوم العاشر، إنه عالم من الصعب\N‫العيش فيه للمدخنين على أي حال. Dialogue: 0,0:06:24.09,0:06:26.59,Default,,0,0,0,,‫لم أظن أبداً أنك ستفعل. Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.47,Default,,0,0,0,,‫وما الذي أردت أن تخبرني به؟ Dialogue: 0,0:06:32.68,0:06:36.27,Default,,0,0,0,,‫جرت مشكلة على مركبة نقل السجن\N‫المتوجهة إلى بلوتو. Dialogue: 0,0:06:36.64,0:06:37.93,Default,,0,0,0,,‫حدث ذلك قبل 6 ساعات. Dialogue: 0,0:06:38.60,0:06:40.23,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنه كان هناك عطل كهربائي Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:43.15,Default,,0,0,0,,‫استغل السجناء ذلك وبدؤوا أعمال الشغب. Dialogue: 0,0:06:43.94,0:06:45.98,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف التفاصيل. Dialogue: 0,0:06:46.98,0:06:47.90,Default,,0,0,0,,‫وأيضاً؟ Dialogue: 0,0:06:48.40,0:06:49.61,Default,,0,0,0,,‫"أوداي" موجود على تلك المركبة. Dialogue: 0,0:06:52.36,0:06:55.24,Default,,0,0,0,,‫لا نعرف أين ذهبت المركبة\N‫بعد أن غادرت بوابة "غانيميد". Dialogue: 0,0:06:55.91,0:06:58.50,Default,,0,0,0,,‫"آي إس إس بي" تبحث بشكل محموم. Dialogue: 0,0:06:58.91,0:07:01.67,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، لا تفكر بأي فكرة غبية. Dialogue: 0,0:07:02.12,0:07:03.29,Default,,0,0,0,,‫إنها خارج نطاق سلطتك. Dialogue: 0,0:07:04.00,0:07:06.17,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنها فكرة غبية؟ Dialogue: 0,0:07:09.84,0:07:13.22,Default,,0,0,0,,‫السبب الذي جعلك تترك\N‫عملك كشرطي هو أنه عندما... Dialogue: 0,0:07:30.40,0:07:32.28,Default,,0,0,0,,‫الآن، هذا شيء فاته قانون التقادم. Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:35.49,Default,,0,0,0,,‫إذا استمر في العيش بعد كل هذا، Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:39.79,Default,,0,0,0,,‫ألن تبكي ذراعك اليسرى يا "جيت"؟ Dialogue: 0,0:07:42.75,0:07:46.21,Default,,0,0,0,,‫تلك القصة لم تعد تثير اهتمامي. Dialogue: 0,0:08:16.07,0:08:18.20,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، سأذهب من هذه الجهة! Dialogue: 0,0:08:18.41,0:08:19.28,Default,,0,0,0,,‫فهمت! Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:33.26,Default,,0,0,0,,‫"أوداي تاكسيم"! Dialogue: 0,0:08:33.84,0:08:34.97,Default,,0,0,0,,‫أنت رهن الاعتقال! Dialogue: 0,0:08:48.27,0:08:49.27,Default,,0,0,0,,‫فخ؟ Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:06.21,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:09:06.71,0:09:09.29,Default,,0,0,0,,‫سيأتي رجال "آي إس إس بي" في أي دقيقة! Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:12.05,Default,,0,0,0,,‫والقبطان ميت. Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:13.92,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بالاختراق بالطبع. Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:16.18,Default,,0,0,0,,‫من السهل عليك قول ذلك. Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:18.89,Default,,0,0,0,,‫لدينا أسلحة تكفينا فقط للدفاع عن النفس. Dialogue: 0,0:09:19.09,0:09:20.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل. Dialogue: 0,0:09:24.98,0:09:26.85,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد أنهم قاموا بإعداد حاجز. Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:29.69,Default,,0,0,0,,‫سيكون من الأفضل لنا أن نهاجم Dialogue: 0,0:09:29.94,0:09:31.98,Default,,0,0,0,,‫ونخترق صفوفهم حيث تكون ضعيفة. Dialogue: 0,0:09:32.19,0:09:34.78,Default,,0,0,0,,‫هل تستطيع توجيه هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:09:35.44,0:09:37.49,Default,,0,0,0,,‫كنت رجل شرطة في كوكب الزهرة مرة. Dialogue: 0,0:09:37.91,0:09:40.45,Default,,0,0,0,,‫والآن أنت مسجون مدى الحياة؟ Dialogue: 0,0:09:41.91,0:09:43.99,Default,,0,0,0,,‫رجال الشرطة بشر كذلك. Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:52.96,Default,,0,0,0,,‫هل عدت؟ Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:55.30,Default,,0,0,0,,‫أنا سأخرج. Dialogue: 0,0:09:55.84,0:09:57.22,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير، لذا تراجعي للخلف. Dialogue: 0,0:09:59.13,0:10:01.18,Default,,0,0,0,,‫سوف تخرج، أحضر الهدايا التذكارية! Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:05.77,Default,,0,0,0,,‫"إد". Dialogue: 0,0:10:05.97,0:10:09.65,Default,,0,0,0,,‫إذا لم أعد، قومي بريّ\N‫نباتات الزينة من أجلي. Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:10.85,Default,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:10:11.36,0:10:13.90,Default,,0,0,0,,‫نباتات الزينة، فتاة رزينة، حلوى اللوزينا، Dialogue: 0,0:10:14.07,0:10:16.69,Default,,0,0,0,,‫الضوء يشرق على العديد من المدن. Dialogue: 0,0:10:17.61,0:10:19.45,Default,,0,0,0,,‫"المقر الرئيسي" Dialogue: 0,0:10:19.82,0:10:21.16,Default,,0,0,0,,‫المقر الرئيسي، هل تسمعونني؟ Dialogue: 0,0:10:21.53,0:10:22.87,Default,,0,0,0,,‫هذه المجموعة "دي 7". Dialogue: 0,0:10:23.33,0:10:25.37,Default,,0,0,0,,‫وجدنا مركبة نقل السجن. Dialogue: 0,0:10:28.33,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,‫المركبة ترسل نداء استغاثة. Dialogue: 0,0:10:31.54,0:10:33.92,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أنهم تعرضوا لمشكلة ميكانيكية. Dialogue: 0,0:10:38.84,0:10:41.22,Default,,0,0,0,,‫سوف نطلق مركبة نجاة. Dialogue: 0,0:10:41.55,0:10:44.97,Default,,0,0,0,,‫على المركبة 4 ضباط و12 سجيناً. Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:47.31,Default,,0,0,0,,‫نطلب منكم استقبالها. Dialogue: 0,0:11:23.30,0:11:26.39,Default,,0,0,0,,‫رقم 12، رقم 13،\N‫ليس هناك استجابة، نطلب دعماً طارئاً. Dialogue: 0,0:11:26.56,0:11:28.52,Default,,0,0,0,,‫أكرر، نطلب دعماً طارئاً. Dialogue: 0,0:11:29.02,0:11:32.69,Default,,0,0,0,,‫فقدنا رؤية المركبة.\N‫الموقع الحالي هو 7، 4، 5. Dialogue: 0,0:11:33.02,0:11:35.31,Default,,0,0,0,,‫المجموعة "دي 7"، أطلقوا الرمز 10، 8. Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:37.82,Default,,0,0,0,,‫أكرر، نطلب دعماً طارئاً. Dialogue: 0,0:11:38.94,0:11:39.90,Default,,0,0,0,,‫ليس جيداً. Dialogue: 0,0:11:40.15,0:11:42.53,Default,,0,0,0,,‫من الواضح أن الشرطة\N‫لا تعرف أين ذهبوا أيضاً. Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:44.45,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعتقد أن حركتهم القادمة ستكون؟ Dialogue: 0,0:11:45.03,0:11:46.95,Default,,0,0,0,,‫إذا قاموا بخطف مركبة أخرى، Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:50.45,Default,,0,0,0,,‫سيبقون قريبين من طريقهم الأصلي\N‫ومن مكان يمكنهم الاختباء به. Dialogue: 0,0:11:50.54,0:11:51.66,Default,,0,0,0,,‫"خارطة بوابة كوكب المشتري" Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:53.33,Default,,0,0,0,,‫- لا أظن ذلك.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:56.29,Default,,0,0,0,,‫- "يوروبا".\N‫- "يوروبا"؟ Dialogue: 0,0:11:56.54,0:11:57.67,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:00.05,Default,,0,0,0,,‫لو كنت "أوداي"، كنت سأعود إلى "يوروبا". Dialogue: 0,0:12:00.38,0:12:01.76,Default,,0,0,0,,‫لكن "أوداي" مسبقاً... Dialogue: 0,0:12:03.51,0:12:06.47,Default,,0,0,0,,‫لم يتواصل مع الرابطة منذ فترة طويلة. Dialogue: 0,0:12:07.22,0:12:08.68,Default,,0,0,0,,‫إنه عتيق الطراز. Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:12.73,Default,,0,0,0,,‫لدرجة أنه ليس النوع الصحيح\N‫من الرجال ليعيش في هذا اليوم وهذا العصر. Dialogue: 0,0:12:14.14,0:12:17.40,Default,,0,0,0,,‫سوف يعود، أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:22.57,Default,,0,0,0,,‫"الكلب الأسود" الذي لن يستسلم\N‫بمجرد أن يعض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:23.45,0:12:25.41,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إذاً "يوروبا". Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:27.87,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت مخطئاً، ستدفع ثمن الوقود. Dialogue: 0,0:12:31.04,0:12:33.16,Default,,0,0,0,,‫انتظر! ما... Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.25,Default,,0,0,0,,‫أي جزء من هذا تم إصلاحه؟ Dialogue: 0,0:12:47.59,0:12:50.51,Default,,0,0,0,,‫ما هذا؟ سيصاب "جيت" بنوبة غضب! Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:51.85,Default,,0,0,0,,‫هو من طلب مني. Dialogue: 0,0:12:52.52,0:12:54.43,Default,,0,0,0,,‫إنه لن يعود! Dialogue: 0,0:12:55.94,0:12:58.36,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أحضري شيئاً فقط لمسح هذا. Dialogue: 0,0:12:58.44,0:12:59.40,Default,,0,0,0,,‫حسناً! Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:04.86,Default,,0,0,0,,‫ما خطبه، ترك نباتاته الثمينة هنا؟ Dialogue: 0,0:13:05.07,0:13:07.91,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، "جيت"، ما الذي يحصل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:11.49,Default,,0,0,0,,‫هذا أنا. Dialogue: 0,0:13:11.99,0:13:14.33,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك اقترفت شيئاً مروعاً. Dialogue: 0,0:13:15.00,0:13:16.54,Default,,0,0,0,,‫نحتاج مركبة جديدة. Dialogue: 0,0:13:17.54,0:13:22.13,Default,,0,0,0,,‫لم يعد هناك أي علاقة\N‫بيننا وبين "أوداي تاكسيم". Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:23.59,Default,,0,0,0,,‫هل تخونني؟ Dialogue: 0,0:13:23.67,0:13:25.92,Default,,0,0,0,,‫إذا أردت أن تشعر بتلك الطريقة، امض قدماً.. Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:28.14,Default,,0,0,0,,‫لدي معلومات. Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:30.85,Default,,0,0,0,,‫ذلك التهديد لن يعمل بعد اليوم. Dialogue: 0,0:13:31.30,0:13:35.56,Default,,0,0,0,,‫تغيرت الظروف وأنت في السجن. Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:43.11,Default,,0,0,0,,‫"خارطة بوابة كوكب المشتري" Dialogue: 0,0:13:43.19,0:13:44.65,Default,,0,0,0,,‫ربحت، إنها هناك. Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:48.28,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نفترق، سوف ألتف من الجانب الآخر. Dialogue: 0,0:13:48.36,0:13:49.24,Default,,0,0,0,,‫أنت مجنون! Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:52.33,Default,,0,0,0,,‫تلك المركبة لا تملك أي أسلحة لائقة! Dialogue: 0,0:13:52.87,0:13:56.58,Default,,0,0,0,,‫تعلم أنني أعمل أفضل من أي شخص آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:59.08,0:14:00.21,Default,,0,0,0,,‫"جيت". Dialogue: 0,0:14:00.33,0:14:04.42,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تترك عملك\N‫كصياد مكافآت وتتعاون معي مجدداً؟ Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:09.38,Default,,0,0,0,,‫سأفكر في الأمر إن عدنا سالمين. Dialogue: 0,0:14:17.31,0:14:18.56,Default,,0,0,0,,‫"تصوير حراري" Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:19.69,Default,,0,0,0,,‫تم الكشف عن مصدر حراري. Dialogue: 0,0:14:20.27,0:14:21.19,Default,,0,0,0,,‫هل هناك أحد يلاحقنا؟ Dialogue: 0,0:14:21.27,0:14:24.69,Default,,0,0,0,,‫إنهم "آي إس إس بي"،\N‫أشك أنهم سيأتون بمفردهم. Dialogue: 0,0:14:24.78,0:14:27.32,Default,,0,0,0,,‫وجدت شيئاً جيداً ضمن الحمولة. Dialogue: 0,0:14:28.20,0:14:30.11,Default,,0,0,0,,‫ولدينا الهدف المثالي. Dialogue: 0,0:14:34.24,0:14:35.24,Default,,0,0,0,,‫حسناً يا "جيت". Dialogue: 0,0:14:35.74,0:14:39.00,Default,,0,0,0,,‫سنقترب منهم\N‫مستخدمين هذا الجليد كغطاء حماية. Dialogue: 0,0:14:39.08,0:14:40.33,Default,,0,0,0,,‫ابق هناك حتى أعطيك إشارة... Dialogue: 0,0:14:49.76,0:14:50.63,Default,,0,0,0,,‫"جيت"! Dialogue: 0,0:14:54.97,0:14:57.31,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف من أنت،\N‫لكننا سنرحب بك ترحيباً حاراً. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:26.17,Default,,0,0,0,,‫خذ هذا! Dialogue: 0,0:15:44.65,0:15:45.65,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:16:06.96,0:16:09.75,Default,,0,0,0,,‫ذلك الرجل\N‫يمتلك الشجاعة أن يأتي إلى هنا لوحده. Dialogue: 0,0:16:23.73,0:16:24.94,Default,,0,0,0,,‫ما هو بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:25.73,0:16:27.11,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، أين أنت...؟ Dialogue: 0,0:16:29.52,0:16:31.11,Default,,0,0,0,,‫إنه ضيفي. Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:44.29,Default,,0,0,0,,‫أنت تمزح، لن أسكت عن كل هذا! Dialogue: 0,0:17:52.57,0:17:54.99,Default,,0,0,0,,‫قطعت كل الطريق إلى هنا لتراني؟ Dialogue: 0,0:17:55.57,0:17:57.40,Default,,0,0,0,,‫لم آت إلى هنا لأنني رغبت بذلك! Dialogue: 0,0:18:03.33,0:18:06.58,Default,,0,0,0,,‫لا تقلها، جئت إلى هنا فقط لأرحب بك. Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:17.26,Default,,0,0,0,,‫لم أرغب بالقدوم ولكن شيئاً آخر أراد رؤيتك. Dialogue: 0,0:18:17.34,0:18:18.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:18.43,0:18:20.34,Default,,0,0,0,,‫الذراع اليسرى التي فقدتها! Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:29.64,Default,,0,0,0,,‫يا لك من شخص قانع. Dialogue: 0,0:18:30.35,0:18:32.44,Default,,0,0,0,,‫لم تعرف أي شيء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:36.32,0:18:37.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:38.99,0:18:41.66,Default,,0,0,0,,‫لم أكن الشخص الذي أطلق عليك النار حينها. Dialogue: 0,0:18:42.82,0:18:44.24,Default,,0,0,0,,‫بل فعلها شريكك. Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:51.67,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، سألتف من هذا الجانب! Dialogue: 0,0:18:51.75,0:18:52.71,Default,,0,0,0,,‫فهمت! Dialogue: 0,0:18:55.25,0:18:58.17,Default,,0,0,0,,‫كان كل شيء مخططاً له منذ البداية. Dialogue: 0,0:19:01.26,0:19:05.85,Default,,0,0,0,,‫أن يتم التخلص منك،\N‫لأنك كنت تشكل تهديداً للرابطة. Dialogue: 0,0:19:09.35,0:19:10.44,Default,,0,0,0,,‫"أوداي تاكسيم"! Dialogue: 0,0:19:10.98,0:19:12.15,Default,,0,0,0,,‫أنت رهن الاعتقال! Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:24.62,Default,,0,0,0,,‫تمت خيانتك منذ البداية، كنت مُستخدماً. Dialogue: 0,0:19:26.24,0:19:27.20,Default,,0,0,0,,‫فخ؟ Dialogue: 0,0:19:44.80,0:19:46.05,Default,,0,0,0,,‫لماذا أطلقت النار؟ Dialogue: 0,0:19:48.06,0:19:50.27,Default,,0,0,0,,‫هل كان ذلك لأنه كان يقول الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:19:51.14,0:19:54.94,Default,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا لتخرسه إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:59.03,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تجيبني؟ Dialogue: 0,0:19:59.98,0:20:02.36,Default,,0,0,0,,‫كان خطأك يا "جيت". Dialogue: 0,0:20:03.36,0:20:05.78,Default,,0,0,0,,‫انتهى الأمر بتلك الطريقة\N‫لأنك تصرفت بمفردك. Dialogue: 0,0:20:06.74,0:20:10.20,Default,,0,0,0,,‫تعرف ما يحدث\N‫لمن يعارضون الرابطة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:16.13,0:20:19.42,Default,,0,0,0,,‫إما أن يستقيلوا كلهم مثلك، أو أن يموتوا. Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:23.01,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا الاستمرار\N‫في البقاء مع مُثلنا الصغيرة. Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:25.84,Default,,0,0,0,,‫لذلك قمت بخيانتي Dialogue: 0,0:20:26.39,0:20:28.56,Default,,0,0,0,,‫وبقيت تخدعني؟ Dialogue: 0,0:20:29.60,0:20:33.31,Default,,0,0,0,,‫أردت أن أتعاون معك مثلما كنا في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:20:44.95,0:20:47.07,Default,,0,0,0,,‫حان وقت الوداع يا "جيت". Dialogue: 0,0:21:03.59,0:21:04.63,Default,,0,0,0,,‫"فاد"! Dialogue: 0,0:21:13.43,0:21:15.23,Default,,0,0,0,,‫"جيت"... Dialogue: 0,0:21:23.07,0:21:24.15,Default,,0,0,0,,‫لم تكن... Dialogue: 0,0:21:24.94,0:21:26.82,Default,,0,0,0,,‫هل جعلتني أطلق النار عن قصد؟ Dialogue: 0,0:21:27.82,0:21:30.91,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الحصول على سيجارة؟ Dialogue: 0,0:21:42.96,0:21:46.88,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني لا أستطيع الإقلاع عن التدخين. Dialogue: 0,0:22:29.38,0:22:33.14,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نراك لاحقاً يا راعي البقر الفضائي..." Dialogue: 0,0:24:09.73,0:24:10.61,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:24:12.99,0:24:16.78,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة، سنحاول ثلاثتنا\N‫أن نؤدي العرض المسبق! Dialogue: 0,0:24:16.87,0:24:18.28,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدون أن بإمكاننا القيام بذلك؟ Dialogue: 0,0:24:18.37,0:24:22.00,Default,,0,0,0,,‫لدينا 30 ثانية فقط!\N‫إذا كنتم بطيئين جداً، فسينتهي الوقت! Dialogue: 0,0:24:22.08,0:24:23.37,Default,,0,0,0,,‫أنت مضطرب بلا شك. Dialogue: 0,0:24:23.46,0:24:26.08,Default,,0,0,0,,‫على أي حال،\N‫ما نوع القصة في الحلقة القادمة؟ Dialogue: 0,0:24:26.17,0:24:27.25,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أتذكر. Dialogue: 0,0:24:27.34,0:24:29.96,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ الوقت ينفد! Dialogue: 0,0:24:30.05,0:24:32.47,Default,,0,0,0,,‫هيا، على الأقل أخبروهم بالعنوان! Dialogue: 0,0:24:32.55,0:24:33.51,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة... Dialogue: 0,0:24:34.13,0:24:35.26,Default,,0,0,0,,‫انتظر، ماذا كان؟ Dialogue: 0,0:24:35.72,0:24:37.18,Default,,0,0,0,,‫لم نتمكن من القيام بذلك بعد كل شيء! Dialogue: 0,0:24:37.26,0:24:38.89,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "آلاء سلوم"