[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:07.66,Default,,0,0,0,,‫- لقد نسيت شيئاً.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:09.33,0:02:12.71,Default,,0,0,0,,‫كما ترى، أنا مجرد رجل عجوز. Dialogue: 0,0:02:12.92,0:02:14.71,Default,,0,0,0,,‫للأسف ليس لدي أي أولاد. Dialogue: 0,0:02:14.80,0:02:16.76,Default,,0,0,0,,‫لم أقل أبداً إنه كان لديك. Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:20.09,Default,,0,0,0,,‫هل كان لأحد الزبائن؟ سأحمله إذاً. Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:24.47,Default,,0,0,0,,‫ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:02:24.56,0:02:25.93,Default,,0,0,0,,‫أتريد الذهاب إلى مكان ما؟ Dialogue: 0,0:02:26.10,0:02:28.10,Default,,0,0,0,,‫لا زال الوقت مبكراً قليلاً\N‫على الخلود للنوم. Dialogue: 0,0:02:28.52,0:02:30.98,Default,,0,0,0,,‫أنا رجل يستيقظ مبكراً،\N‫لذا أخلد إلى فراشي مبكراً. Dialogue: 0,0:02:31.19,0:02:34.82,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تريد حياة محترمة ومناسبة،\N‫فلدي المكان المناسب لك. Dialogue: 0,0:02:35.11,0:02:38.11,Default,,0,0,0,,‫فندق يقدمون لك فيه 3 وجبات\N‫مع حارس شخصي، وكل ذلك مجاناً. Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:40.20,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أن ذلك مستحيل دون حجز مسبق. Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.45,Default,,0,0,0,,‫أتحدث عن السجن يا "تيدي بومبر". Dialogue: 0,0:02:45.03,0:02:48.00,Default,,0,0,0,,‫لا أفضل الذهاب إليه يا "سبايك سبيغل". Dialogue: 0,0:02:48.08,0:02:50.00,Default,,0,0,0,,‫هل تعرفني؟ Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:52.79,Default,,0,0,0,,‫إنها قصة شائعة بين المجرمين Dialogue: 0,0:02:53.04,0:02:55.88,Default,,0,0,0,,‫مفادها أننا لا نريد أن يتم القبض علينا\N‫عن طريقك أنت أو "أندي". Dialogue: 0,0:02:55.96,0:02:56.96,Default,,0,0,0,,‫"أندي"؟ Dialogue: 0,0:02:58.59,0:03:00.47,Default,,0,0,0,,‫سوف أحقق هدفي! Dialogue: 0,0:03:13.31,0:03:14.90,Default,,0,0,0,,‫لن ينفجر. Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:16.77,Default,,0,0,0,,‫انتزعت منه مسمار الاشتعال. Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:31.62,Default,,0,0,0,,‫3 ملايين وولونغ، تم قبولها بكل سرور. Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:33.87,Default,,0,0,0,,‫ذلك ليس الدب الوحيد. Dialogue: 0,0:03:37.38,0:03:38.46,Default,,0,0,0,,‫ستموت أيضاً. Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:40.30,Default,,0,0,0,,‫أحبهم حتى الموت. Dialogue: 0,0:03:40.55,0:03:42.80,Default,,0,0,0,,‫لماذا ترغب كثيراً في تفجير الأشياء؟ Dialogue: 0,0:03:43.26,0:03:46.68,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تعرف؟ لأنني أوجه إنذاراً. Dialogue: 0,0:03:48.35,0:03:50.35,Default,,0,0,0,,‫سأدق جرس الإنذار! Dialogue: 0,0:03:50.68,0:03:53.10,Default,,0,0,0,,‫حسناً، ضع في اعتبارك ما أقوله! Dialogue: 0,0:04:01.94,0:04:02.99,Default,,0,0,0,,‫"أندي". Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:13.16,Default,,0,0,0,,‫"أندي"؟ Dialogue: 0,0:04:17.46,0:04:19.21,Default,,0,0,0,,‫نادني "وايات إيرب". Dialogue: 0,0:04:20.25,0:04:23.01,Default,,0,0,0,,‫أنت يا "تيدي بومبر"، أيها المفجر المتسلسل! Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:24.05,Default,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:26.93,Default,,0,0,0,,‫حقيقة أنك كنت ستزرع قنبلة هنا اليوم Dialogue: 0,0:04:27.05,0:04:31.43,Default,,0,0,0,,‫جعلت من السهل علي اكتشاف ذلك\N‫بعد حساب دورة نشاطك الإجرامي. Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:33.06,Default,,0,0,0,,‫ألا تظن أنه هو؟ Dialogue: 0,0:04:35.85,0:04:37.31,Default,,0,0,0,,‫إنه مجرد حارس أمن. Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:39.02,Default,,0,0,0,,‫انظر إلى وجهه فحسب! Dialogue: 0,0:04:39.44,0:04:42.23,Default,,0,0,0,,‫في هذا اليوم والعصر، لا يعني الوجه شيئاً. Dialogue: 0,0:04:42.40,0:04:44.65,Default,,0,0,0,,‫إذاً ما هو أساس نظريتك؟ Dialogue: 0,0:04:44.74,0:04:45.74,Default,,0,0,0,,‫إنها... Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:48.70,Default,,0,0,0,,‫غريزتي، نعم، إلهامي! Dialogue: 0,0:04:51.24,0:04:52.20,Default,,0,0,0,,‫أنت، انتظر! Dialogue: 0,0:04:52.41,0:04:53.37,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:05:07.30,0:05:08.26,Default,,0,0,0,,‫سحقاً. Dialogue: 0,0:05:08.76,0:05:12.06,Default,,0,0,0,,‫لهذا السبب أخبرتك أن "تيدي بومبر"\N‫كان ذلك الرجل أيها الأبله! Dialogue: 0,0:05:12.22,0:05:13.22,Default,,0,0,0,,‫هذا خطير! Dialogue: 0,0:05:26.32,0:05:27.91,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك وشيكاً. Dialogue: 0,0:05:47.01,0:05:49.18,Default,,0,0,0,,‫- حصان؟\N‫- نعم، حصان. Dialogue: 0,0:05:50.18,0:05:51.39,Default,,0,0,0,,‫حصان إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:55.52,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن الأمر كان مريباً عندما قلت إنك\N‫ستعتقل هذا الرجل كجزء من رحلتك. Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:56.93,Default,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين بذلك؟ Dialogue: 0,0:05:57.02,0:05:59.14,Default,,0,0,0,,‫استخدمت مال الطعام\N‫المخصص لجميعنا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:00.94,Default,,0,0,0,,‫- كفاك!\N‫- علام أنفقته؟ Dialogue: 0,0:06:01.02,0:06:04.07,Default,,0,0,0,,‫إن كنت تظنين أنني أكذب،\N‫فهلا فسرت تلك الندوب على ظهري؟ Dialogue: 0,0:06:04.15,0:06:05.57,Default,,0,0,0,,‫حسناً، أنا مصغ إليك. Dialogue: 0,0:06:05.69,0:06:07.57,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني تصديق قصة الجواد.\N‫- يمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:07.65,0:06:11.20,Default,,0,0,0,,‫لكن عليك أن تكون أكثر إبداعاً\N‫من راعي بقر يرتدي زي رعاة البقر. Dialogue: 0,0:06:11.28,0:06:12.74,Default,,0,0,0,,‫هل هذه هي المشكلة؟ Dialogue: 0,0:06:13.12,0:06:17.08,Default,,0,0,0,,‫- لو كان مرتدياً زي ساموراي...\N‫- لكان الأمر أكثر منطقية. Dialogue: 0,0:06:20.17,0:06:22.25,Default,,0,0,0,,‫ها هو ذا، "أندي" الصغير! Dialogue: 0,0:06:22.84,0:06:26.51,Default,,0,0,0,,‫"أندي" الصغير عضو في\N‫"رابطة رعاة البقر الشبان". Dialogue: 0,0:06:26.59,0:06:27.51,Default,,0,0,0,,‫أهي منظمة مسيحية؟ Dialogue: 0,0:06:27.59,0:06:31.34,Default,,0,0,0,,‫لا، قلت إنها رابطة رعاة البقر الشبان! Dialogue: 0,0:06:31.80,0:06:33.68,Default,,0,0,0,,‫هل هذا شيء موجود؟ Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:36.31,Default,,0,0,0,,‫لكنه سرعان ما طرد منها بعد انضمامه إليها. Dialogue: 0,0:06:36.43,0:06:37.31,Default,,0,0,0,,‫والسبب؟ Dialogue: 0,0:06:37.39,0:06:39.27,Default,,0,0,0,,‫لأنه تسبب بالمتاعب للآخرين! Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:40.35,Default,,0,0,0,,‫بالطبع! Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:42.81,Default,,0,0,0,,‫"(أندي فون دي أونييت)..." Dialogue: 0,0:06:43.11,0:06:45.11,Default,,0,0,0,,‫الابن النبيل لعائلة "أونييت"\N‫أصحاب المواشي؟ Dialogue: 0,0:06:45.27,0:06:47.15,Default,,0,0,0,,‫إنه لطيف حقاً. Dialogue: 0,0:06:47.23,0:06:50.07,Default,,0,0,0,,‫"عليه 123 قضية\N‫نتيجة الإضرار بممتلكات الغير. Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:52.53,Default,,0,0,0,,‫و89 قضية ناجمة عن تدمير الممتلكات العامة." Dialogue: 0,0:06:52.62,0:06:53.99,Default,,0,0,0,,‫الكثير من الناس أصيبوا بسببه. Dialogue: 0,0:06:54.07,0:06:55.83,Default,,0,0,0,,‫إنه مطابق تماماً لشخص نعرفه. Dialogue: 0,0:06:55.91,0:06:58.16,Default,,0,0,0,,‫- أخبرتكم أنه موجود!\N‫- حسناً، إنني مصغ لك. Dialogue: 0,0:07:06.59,0:07:08.59,Default,,0,0,0,,‫- هل من ردود أفعال؟\N‫- ليس بعد. Dialogue: 0,0:07:09.17,0:07:10.22,Default,,0,0,0,,‫على أي حال، Dialogue: 0,0:07:10.59,0:07:14.01,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا أن ندعه ينفجر\N‫مع كل أولئك الناس من حولنا. Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:16.01,Default,,0,0,0,,‫هدفه الوحيد هو المبنى. Dialogue: 0,0:07:16.56,0:07:18.27,Default,,0,0,0,,‫ليس من هواة القتل. Dialogue: 0,0:07:18.35,0:07:19.93,Default,,0,0,0,,‫أتعتقد أنه يمكننا الوثوق به؟ Dialogue: 0,0:07:20.06,0:07:22.90,Default,,0,0,0,,‫رجال مثله غالباً ما يهتمون\N‫بحس الأناقة لديهم. Dialogue: 0,0:07:24.23,0:07:27.52,Default,,0,0,0,,‫حسناً، هذه هي الحفلة المثالية لتخفي نفسك. Dialogue: 0,0:07:32.20,0:07:34.66,Default,,0,0,0,,‫هل علمت أن مفجراً متسلسلاً سيأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:07:34.87,0:07:36.62,Default,,0,0,0,,‫لأصدقك القول، لم أكن أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:07:39.16,0:07:40.20,Default,,0,0,0,,‫حسناً، إنه قادم. Dialogue: 0,0:07:41.91,0:07:42.83,Default,,0,0,0,,‫مرحباً! Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:47.25,Default,,0,0,0,,‫لا يدور العالم إلا حول الحب والسلام! Dialogue: 0,0:07:48.80,0:07:51.88,Default,,0,0,0,,‫- أنت.\N‫- كيف عرفت أنني كنت المدبر للأمر؟ Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:54.59,Default,,0,0,0,,‫هذه القنبلة قادتنا إلى والدها. Dialogue: 0,0:07:54.89,0:07:57.01,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني كنت سأعرف في كلتا الحالتين. Dialogue: 0,0:07:57.30,0:07:59.47,Default,,0,0,0,,‫إنكما لا تستسلمان أبداً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:59.56,0:08:00.56,Default,,0,0,0,,‫تحدث عن نفسك. Dialogue: 0,0:08:00.64,0:08:02.64,Default,,0,0,0,,‫لماذا لديك رغبة شديدة بتفجير الأشياء؟ Dialogue: 0,0:08:03.14,0:08:04.31,Default,,0,0,0,,‫أتريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:06.44,Default,,0,0,0,,‫لأنني أوجه إنذاراً. Dialogue: 0,0:08:06.98,0:08:09.90,Default,,0,0,0,,‫أصغيا إلي،\N‫مصدر الشرور كلها في هذا العالم... Dialogue: 0,0:08:23.21,0:08:24.16,Default,,0,0,0,,‫حصان. Dialogue: 0,0:08:26.88,0:08:28.38,Default,,0,0,0,,‫راعي بقر. Dialogue: 0,0:08:31.88,0:08:35.22,Default,,0,0,0,,‫- أنت، "تيدي بومبر"!\N‫- أنا؟ Dialogue: 0,0:08:35.30,0:08:37.93,Default,,0,0,0,,‫- أرأيت؟ أخبرتك.\N‫- أم أنك الواقف هناك؟ Dialogue: 0,0:08:38.22,0:08:39.93,Default,,0,0,0,,‫أليس لديك أي ذاكرة؟ Dialogue: 0,0:08:40.14,0:08:41.89,Default,,0,0,0,,‫لقد التقينا بالأمس فحسب! Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:44.06,Default,,0,0,0,,‫لا أذكر ذلك إطلاقاً. Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:45.44,Default,,0,0,0,,‫أنت! Dialogue: 0,0:08:45.52,0:08:48.44,Default,,0,0,0,,‫أيها السيد، حصانك يشكل إزعاجاً. Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:50.90,Default,,0,0,0,,‫إنه يشكل مصدر إزعاج لزبائننا الآخرين. Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:53.82,Default,,0,0,0,,‫فرسي الحبيبة "أونيكس" ليست بالحصان العادي! Dialogue: 0,0:08:53.90,0:08:55.78,Default,,0,0,0,,‫فهي أحياناً تهدئ من ثورة عقلي المضطرب، Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:58.82,Default,,0,0,0,,‫- وأحياناً نلعب الشطرنج معاً.\N‫- وكأن الخيول تلعب الشطرنج! Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:00.53,Default,,0,0,0,,‫هذا غير مهم بكل الأحوال. Dialogue: 0,0:09:00.62,0:09:03.75,Default,,0,0,0,,‫أمقت أن يتم تجاهلي! Dialogue: 0,0:09:17.43,0:09:18.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا حل بحس الأناقة الخاص به؟ Dialogue: 0,0:09:19.55,0:09:22.10,Default,,0,0,0,,‫اهدؤوا، قلت لكم أن تهدؤوا! Dialogue: 0,0:09:23.14,0:09:24.89,Default,,0,0,0,,‫الحب والسلام يا صاح! Dialogue: 0,0:09:31.94,0:09:33.44,Default,,0,0,0,,‫يا لها من فرس لطيفة! Dialogue: 0,0:09:33.65,0:09:35.44,Default,,0,0,0,,‫هل أعجبتك؟ Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:37.28,Default,,0,0,0,,‫أتود أن تكون مرافقي؟ Dialogue: 0,0:09:38.74,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,‫اصعدي خلفي الآن. Dialogue: 0,0:10:20.74,0:10:21.74,Default,,0,0,0,,‫أيها اللعين... Dialogue: 0,0:11:12.92,0:11:15.00,Default,,0,0,0,,‫في حياتي كلها لم أر Dialogue: 0,0:11:15.59,0:11:17.13,Default,,0,0,0,,‫غرفة رديئة الذوق كهذه الغرفة. Dialogue: 0,0:11:19.72,0:11:23.97,Default,,0,0,0,,‫والآن أقدم لك يخنة\N‫"سان أوف ذا غان" المميزة. Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:28.97,Default,,0,0,0,,‫أنا واثق أنك ستجدينها لذيذة للغاية. Dialogue: 0,0:11:38.11,0:11:40.94,Default,,0,0,0,,‫لماذا تعمل كصياد مكافآت إذاً؟ Dialogue: 0,0:11:41.15,0:11:42.24,Default,,0,0,0,,‫إن كنت غنياً للغاية... Dialogue: 0,0:11:42.32,0:11:45.12,Default,,0,0,0,,‫أعني إن كنت مرتاحاً للغاية في حياتك. Dialogue: 0,0:11:45.20,0:11:47.83,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ فلنر. Dialogue: 0,0:11:48.08,0:11:51.08,Default,,0,0,0,,‫لأن الأمر يناسبني. Dialogue: 0,0:11:52.62,0:11:55.71,Default,,0,0,0,,‫ذلك الإحساس الذي ينتاب راعي البقر\N‫عندما يحشر ثوراً في زاوية. Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:03.68,Default,,0,0,0,,‫لكن ليس عليك أن تسعى\N‫خلف مطلوبين خطرين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:04.55,0:12:08.56,Default,,0,0,0,,‫أعلم سبب عدم رغبة الجميع\N‫في ملاحقة "تيدي بومبر". Dialogue: 0,0:12:09.51,0:12:13.02,Default,,0,0,0,,‫لا أحد يرغب في أن تصيبه\N‫شظية من شظايا الانفجار. Dialogue: 0,0:12:13.10,0:12:14.77,Default,,0,0,0,,‫أتظن أنه بوسعنا القلق حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:14.85,0:12:17.94,Default,,0,0,0,,‫لا، لا أقلق حيال أمور كهذه! Dialogue: 0,0:12:18.02,0:12:21.74,Default,,0,0,0,,‫حالما أعقد العزم على تنفيذ أمر،\N‫لا أعود قادراً على رؤية شيء سواه! Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:27.03,Default,,0,0,0,,‫أظن أنني رأيت هذه الشخصية\N‫في مكان آخر من قبل. Dialogue: 0,0:12:27.12,0:12:28.12,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- لا. Dialogue: 0,0:12:28.37,0:12:29.33,Default,,0,0,0,,‫لا تشغل بالك. Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:31.45,Default,,0,0,0,,‫- والآن!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:32.37,0:12:33.79,Default,,0,0,0,,‫هذا النخب... Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:36.38,Default,,0,0,0,,‫لانعكاسي على عينيك. Dialogue: 0,0:12:37.96,0:12:39.13,Default,,0,0,0,,‫نخبك. Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:49.30,Default,,0,0,0,,‫مرحباً، حصلت على تذكار. Dialogue: 0,0:12:51.35,0:12:52.52,Default,,0,0,0,,‫"سان أوف ذا غان" Dialogue: 0,0:12:52.60,0:12:55.60,Default,,0,0,0,,‫تذكار! Dialogue: 0,0:12:55.89,0:12:57.98,Default,,0,0,0,,‫لن آكل هذا! Dialogue: 0,0:12:58.52,0:13:00.07,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا للعشاء. Dialogue: 0,0:13:00.23,0:13:01.32,Default,,0,0,0,,‫لن آكله. Dialogue: 0,0:13:02.15,0:13:03.99,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إين" Dialogue: 0,0:13:04.90,0:13:06.20,Default,,0,0,0,,‫ستعاني ألماً في معدتك. Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:11.28,Default,,0,0,0,,‫ولكن ماذا بشأنه ليجعلك\N‫حاد الطباع تجاهه هكذا؟ Dialogue: 0,0:13:11.66,0:13:13.16,Default,,0,0,0,,‫إنهما متشابهان للغاية. Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:15.25,Default,,0,0,0,,‫تعلم كيف يكره\N‫الأشخاص المتشابهون بعضهم بعضاً. Dialogue: 0,0:13:16.08,0:13:19.13,Default,,0,0,0,,‫أي جزء مني يشبه ذلك التافه الأخرق؟ Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:21.25,Default,,0,0,0,,‫الجزء الذي يجعلك مثيراً للمتاعب. Dialogue: 0,0:13:24.26,0:13:26.72,Default,,0,0,0,,‫صحيح، برنامج "بيغ شوت" قد بدأ بالفعل. Dialogue: 0,0:13:27.22,0:13:31.81,Default,,0,0,0,,‫{\an8}حسناً، الأمر الأخير الذي نود إخباركم عنه،\N‫هي معلومة عن "تيدي بومبر". Dialogue: 0,0:13:31.89,0:13:32.72,Default,,0,0,0,,‫أتصدقون ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:35.27,Default,,0,0,0,,‫تلقينا رسالة منه حصرياً لهذا البرنامج! Dialogue: 0,0:13:35.35,0:13:37.27,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:39.27,Default,,0,0,0,,‫فلنر. Dialogue: 0,0:13:39.35,0:13:43.86,Default,,0,0,0,,‫"إنذار، هذا لأولئك الذين سخروا مني. Dialogue: 0,0:13:44.07,0:13:46.49,Default,,0,0,0,,‫مهمتي المقبلة ستكون آخر فرصة لكم. Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:50.16,Default,,0,0,0,,‫هذه المرة سأفجركم كذلك كالألعاب النارية." Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:52.03,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! لا يبدو هادئاً. Dialogue: 0,0:13:52.28,0:13:55.54,Default,,0,0,0,,‫"هذا كل شيء، إن عرفتم أين سأزرع قنابلي\N‫في المرة المقبلة. Dialogue: 0,0:13:56.66,0:13:59.67,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً، سأطلعكم على نواياي الحقيقية..." Dialogue: 0,0:13:59.75,0:14:02.59,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي! يبدو أن وقت برنامجنا قد انتهى. Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:03.96,Default,,0,0,0,,‫هذا كل ما لدينا لحلقة اليوم. Dialogue: 0,0:14:04.63,0:14:06.59,Default,,0,0,0,,‫آسفة لأنني لم أستطع\N‫قراءة الرسالة كلها يا "تي بي". Dialogue: 0,0:14:06.67,0:14:08.47,Default,,0,0,0,,‫حسناً، نلقاكم في الحلقة القادمة. Dialogue: 0,0:14:08.68,0:14:09.63,Default,,0,0,0,,‫حظاً طيباً! Dialogue: 0,0:14:15.93,0:14:17.64,Default,,0,0,0,,‫التفجير القادم سيكون في مبنى البلدية. Dialogue: 0,0:14:17.73,0:14:19.10,Default,,0,0,0,,‫هل اكتشفت ذلك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:19.19,0:14:22.31,Default,,0,0,0,,‫يفجر "تي بي" المباني المرتفعة\N‫بدءاً من أكثرها ارتفاعاً. Dialogue: 0,0:14:22.81,0:14:24.78,Default,,0,0,0,,‫هل كان السبب بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:14:25.19,0:14:27.69,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستفعلونه؟ سأنسحب من هذه المهمة. Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:29.65,Default,,0,0,0,,‫وأنا سأنسحب منها كذلك. Dialogue: 0,0:14:30.07,0:14:31.74,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"، ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:14:32.82,0:14:34.24,Default,,0,0,0,,‫وكأن عليك أن تسأل؟ Dialogue: 0,0:14:40.71,0:14:41.71,Default,,0,0,0,,‫متأخرون! Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:46.80,Default,,0,0,0,,‫اللعنة، إن كانوا يظنون أن بوسعهم\N‫الإفلات من هذا، فهم مخطئون تماماً! Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:52.97,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت بمفردك؟\N‫- كيف تجرؤ على أخذ كل هذا الوقت للقدوم؟ Dialogue: 0,0:14:53.05,0:14:53.97,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:14:56.60,0:14:57.64,Default,,0,0,0,,‫ليس هو. Dialogue: 0,0:14:59.02,0:15:02.06,Default,,0,0,0,,‫لم أقصد أبداً أن يكون البشر أهدافاً لي! Dialogue: 0,0:15:02.15,0:15:04.56,Default,,0,0,0,,‫لكنكم مختلفون يا رفاق! Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:06.78,Default,,0,0,0,,‫رجال مثلك يستحقون... Dialogue: 0,0:15:17.20,0:15:18.16,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا. Dialogue: 0,0:15:21.96,0:15:23.67,Default,,0,0,0,,‫أنت، كنت أنت! Dialogue: 0,0:15:23.92,0:15:25.50,Default,,0,0,0,,‫إذاً تذكرتني أخيراً. Dialogue: 0,0:15:25.75,0:15:30.13,Default,,0,0,0,,‫- أنت دوماً...\N‫- تحشر نفسك دوماً وتعترض طريقي! Dialogue: 0,0:15:31.09,0:15:33.05,Default,,0,0,0,,‫أنت الذي يعترض طريقي! Dialogue: 0,0:15:33.39,0:15:35.80,Default,,0,0,0,,‫والآن بما أنكما موجودان هنا\N‫فسوف أخبركما بالأمر. Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:39.47,Default,,0,0,0,,‫سبب مواصلتي تفجير المباني هو لأنه... Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:41.52,Default,,0,0,0,,‫سنحسم اليوم هذا الأمر\N‫بشكل نهائي إلى الأبد. Dialogue: 0,0:15:41.60,0:15:43.65,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هذه جملتي! Dialogue: 0,0:15:43.73,0:15:45.36,Default,,0,0,0,,‫أصغيا إلى ما يجب أن أقوله! Dialogue: 0,0:15:45.44,0:15:46.52,Default,,0,0,0,,‫- اصمت!\N‫- اصمت! Dialogue: 0,0:15:46.61,0:15:48.82,Default,,0,0,0,,‫من تكون أنت؟ Dialogue: 0,0:15:52.49,0:15:54.78,Default,,0,0,0,,‫ألا يمكنكما بذل بعض الجهد في عملكما؟ Dialogue: 0,0:15:59.62,0:16:01.91,Default,,0,0,0,,‫- علينا الإمساك به أولاً.\N‫- مهلاً! انتظر! Dialogue: 0,0:16:07.50,0:16:08.42,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:16:13.30,0:16:16.18,Default,,0,0,0,,‫إنكما تستخفان بي أيها الرفيقان. Dialogue: 0,0:16:16.39,0:16:19.72,Default,,0,0,0,,‫باب المصعد هذا لن يفتح ثانية. Dialogue: 0,0:16:19.89,0:16:22.89,Default,,0,0,0,,‫وما أن يبدأ بالصعود، ستكون تلك\N‫هي النهاية، لن يتوقف المصعد أبداً. Dialogue: 0,0:16:22.98,0:16:26.31,Default,,0,0,0,,‫في الطابق العلوي، Dialogue: 0,0:16:26.40,0:16:28.94,Default,,0,0,0,,‫ستلقي عليكما دببتي الصغيرة التحية. Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:32.28,Default,,0,0,0,,‫لذا ما أن يبلغ المصعد الطابق العلوي... Dialogue: 0,0:16:32.36,0:16:33.57,Default,,0,0,0,,‫سيحدث الانفجار! Dialogue: 0,0:16:37.28,0:16:42.33,Default,,0,0,0,,‫حسناً، عيشا ما تبقى من حياتيكما دون ندم! Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:45.33,Default,,0,0,0,,‫الوداع، وحظاً طيباً. Dialogue: 0,0:16:51.88,0:16:55.51,Default,,0,0,0,,‫كن مطمئناً، أنا مدرك للأمر.\N‫أعرف كيفية تنفيذه لتلك الأشياء. Dialogue: 0,0:16:55.59,0:16:59.10,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق، فأنا أعرف كيفية تنفيذه... Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:02.68,Default,,0,0,0,,‫هذه الظهيرة، عكست رمز الطوارئ السري Dialogue: 0,0:17:02.77,0:17:05.73,Default,,0,0,0,,‫الذي تم تغييره، نعم. Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:08.36,Default,,0,0,0,,‫أنا عكسته أيضاً هذه الظهيرة! Dialogue: 0,0:17:09.52,0:17:10.40,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.90,0:17:13.07,Default,,0,0,0,,‫تغيير إثر تغيير Dialogue: 0,0:17:13.65,0:17:15.95,Default,,0,0,0,,‫يعني أنه قد عاد إلى حيث بدأ! Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:20.49,Default,,0,0,0,,‫توقف أيها الأبله! Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:23.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا علينا أن نفعل؟ لا! Dialogue: 0,0:17:34.92,0:17:37.97,Default,,0,0,0,,‫توقف، سحقاً، إنه ضيق للغاية! Dialogue: 0,0:17:38.05,0:17:40.80,Default,,0,0,0,,‫- أنت تعترض طريقي!\N‫- ماذا؟ اغرب عن وجهي، اللعنة! Dialogue: 0,0:18:06.41,0:18:07.54,Default,,0,0,0,,‫الوداع. Dialogue: 0,0:18:08.37,0:18:11.21,Default,,0,0,0,,‫بالتفكير في الأمر،\N‫أجد أنهما كانا شابين شجاعين. Dialogue: 0,0:18:24.68,0:18:27.35,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة!\N‫- انتظر! مهلاً... Dialogue: 0,0:18:40.74,0:18:43.45,Default,,0,0,0,,‫إنهما يتسلقان، هذان القردان. Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:45.91,Default,,0,0,0,,‫إنهما يحبان الأماكن المرتفعة. Dialogue: 0,0:18:46.16,0:18:47.75,Default,,0,0,0,,‫إذاً هما متشابهان. Dialogue: 0,0:18:48.33,0:18:49.62,Default,,0,0,0,,‫هيا بنا لنعد. Dialogue: 0,0:18:49.83,0:18:52.88,Default,,0,0,0,,‫إذاً سأذهب لتسليمه. Dialogue: 0,0:19:01.80,0:19:04.89,Default,,0,0,0,,‫إنك لا تستحق حتى\N‫أن يُطلق عليك لقب راعي بقر. Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:08.18,Default,,0,0,0,,‫لن أسامحك أبداً. Dialogue: 0,0:20:28.97,0:20:30.06,Default,,0,0,0,,‫لقد خسرت. Dialogue: 0,0:20:30.93,0:20:32.10,Default,,0,0,0,,‫كانت تلك لكمة مذهلة. Dialogue: 0,0:20:34.89,0:20:37.02,Default,,0,0,0,,‫أنت راعي بقر حقيقي. Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:44.28,Default,,0,0,0,,‫اعتباراً من اليوم،\N‫لم أعد راعي بقر بعد الآن. Dialogue: 0,0:20:44.74,0:20:46.70,Default,,0,0,0,,‫أرفع القبعة احتراماً لما فعلته! Dialogue: 0,0:20:49.74,0:20:52.00,Default,,0,0,0,,‫ما الذي ستفعله الآن إذاً؟ Dialogue: 0,0:20:53.29,0:20:56.21,Default,,0,0,0,,‫لا شك في أنني سأجد أسلوباً جديداً للحياة. Dialogue: 0,0:20:58.17,0:21:00.21,Default,,0,0,0,,‫أراك لاحقاً، يا راعي البقر الفضائي. Dialogue: 0,0:21:12.60,0:21:15.14,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كانت مجرد هواية لولد غني ليس إلا. Dialogue: 0,0:21:15.39,0:21:18.81,Default,,0,0,0,,‫مستواه، لا، بل أعني مكانته\N‫لم تكن نداً لمكانتي حقاً. Dialogue: 0,0:21:19.65,0:21:21.27,Default,,0,0,0,,‫هل تصغي إلي؟ Dialogue: 0,0:21:21.36,0:21:22.28,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:21:22.53,0:21:25.20,Default,,0,0,0,,‫وهكذا إذاً لم يكن عدواً لي. Dialogue: 0,0:21:25.28,0:21:28.24,Default,,0,0,0,,‫بالطبع لم أكن لأضعه في حسباني مطلقاً. Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:33.91,Default,,0,0,0,,‫- هل تصغي إلي؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:40.71,Default,,0,0,0,,‫ولكن بمطلق الأحوال، لماذا لديك\N‫رغبة شديدة في تفجير الأشياء هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:42.21,0:21:44.63,Default,,0,0,0,,‫كنت أرغب في إعطاء تحذير Dialogue: 0,0:21:45.67,0:21:49.64,Default,,0,0,0,,‫حول كل ذلك الهدر غير الضروري الذي\N‫خلقته الرأسمالية المفتقرة إلى الفلسفة. Dialogue: 0,0:21:50.93,0:21:52.76,Default,,0,0,0,,‫الكواكب التي يتم استيطانها دون داع. Dialogue: 0,0:21:53.35,0:21:55.14,Default,,0,0,0,,‫وسائل الإعلام التي يتم تداولها دون مبرر. Dialogue: 0,0:21:55.35,0:21:58.23,Default,,0,0,0,,‫والمباني التي يتم تشييدها مرتفعة للغاية\N‫دونما داع لترمز إلى ذلك كله! Dialogue: 0,0:21:58.52,0:22:00.56,Default,,0,0,0,,‫من خلال تدميرها أردت أن أثير التساؤل Dialogue: 0,0:22:00.98,0:22:04.44,Default,,0,0,0,,‫عن كيف يجب أن يكون الريادي الحقيقي. Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:06.15,Default,,0,0,0,,‫انتظر! Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:09.45,Default,,0,0,0,,‫"أندي"! Dialogue: 0,0:22:10.03,0:22:11.49,Default,,0,0,0,,‫نادني باسم "موساشي"! Dialogue: 0,0:22:12.58,0:22:15.12,Default,,0,0,0,,‫هيا يا "جيرومارو"! Dialogue: 0,0:22:17.29,0:22:18.29,Default,,0,0,0,,‫ولكن، Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:21.29,Default,,0,0,0,,‫ذهب كل ما فعلته سدى، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:33.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نراك لاحقاً أيها الساموراي الفضائي..." Dialogue: 0,0:24:09.78,0:24:10.74,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:24:12.53,0:24:15.41,Default,,0,0,0,,‫هل تابعتموني ودوري الرائع باهتمام شديد؟ Dialogue: 0,0:24:15.49,0:24:16.57,Default,,0,0,0,,‫انتظر لحظة. Dialogue: 0,0:24:16.66,0:24:19.99,Default,,0,0,0,,‫- والآن، الحلقة والقصة التالية...\N‫- لماذا تؤدي الاستعراض التمهيدي؟ Dialogue: 0,0:24:20.08,0:24:22.96,Default,,0,0,0,,‫مرة أخرى، حان الوقت بالنسبة لي أنا\N‫"أندي" لكي ألعب دوراً فعالاً في القصة! Dialogue: 0,0:24:23.04,0:24:24.75,Default,,0,0,0,,‫دورك على المسرح قد انتهى بالفعل! Dialogue: 0,0:24:24.83,0:24:26.21,Default,,0,0,0,,‫بما أنني ساموراي فضائي الآن، Dialogue: 0,0:24:26.29,0:24:28.67,Default,,0,0,0,,‫شاهدوني وأنا أسحق رعاة البقر يمنة ويسرة! Dialogue: 0,0:24:28.75,0:24:30.09,Default,,0,0,0,,‫لم تعد في المسلسل بعد الآن! Dialogue: 0,0:24:30.17,0:24:32.88,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة من "كاوبوي بيبوب"\N‫بعنوان "(أندي) يضرب مجدداً!" Dialogue: 0,0:24:32.97,0:24:35.59,Default,,0,0,0,,‫- العنوان ليس هكذا أبداً!\N‫- أرجو أن تتطلعوا لمشاهدتها. Dialogue: 0,0:24:37.51,0:24:38.68,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "فراس قبرتاي"