[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.74,0:02:03.66,Default,,0,0,0,,‫الكبار على وشك أن يتحركوا. Dialogue: 0,0:02:04.41,0:02:07.00,Default,,0,0,0,,‫الوضع خطر هناك كذلك، أسرعي رجاءً. Dialogue: 0,0:03:05.76,0:03:08.72,Default,,0,0,0,,‫يا لها من فعلة حمقاء تلك التي قمت بها! Dialogue: 0,0:03:11.19,0:03:13.15,Default,,0,0,0,,‫أخبرنا العراف بذلك. Dialogue: 0,0:03:13.77,0:03:16.90,Default,,0,0,0,,‫عند احمرار القمر، سيسعى الثعبان بسرعة Dialogue: 0,0:03:16.98,0:03:19.99,Default,,0,0,0,,‫للاستفادة من نابيه السامين. Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:22.86,Default,,0,0,0,,‫تبدو مثيراً للشفقة حقاً يا "فيشوس". Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:25.57,Default,,0,0,0,,‫لقد أبلغناك بقرارنا Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:28.70,Default,,0,0,0,,‫بأنه لا يمكن أن تكون خلفاً لنا. Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:34.04,Default,,0,0,0,,‫لا تحتاج الرابطة إلى جثث\N‫لا يمكنها القتال حتى. Dialogue: 0,0:03:34.38,0:03:39.71,Default,,0,0,0,,‫غرورك سيدمر كل شيء في نهاية الأمر. Dialogue: 0,0:03:41.30,0:03:44.05,Default,,0,0,0,,‫خذوه إلى حجرة العقاب. Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:52.31,Default,,0,0,0,,‫اقتلني في الحال. Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:55.90,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تختار كيفية موتك. Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:59.36,Default,,0,0,0,,‫بعد أن ندعك تتذوق طعم الذل، Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.03,Default,,0,0,0,,‫سوف نرسلك إلى العالم السفلي. Dialogue: 0,0:04:03.03,0:04:04.41,Default,,0,0,0,,‫لا تنس أمراً... Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:11.37,Default,,0,0,0,,‫سم الثعبان يسري ببطء بعد لدغته. Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:24.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"حانة (لوزر)" Dialogue: 0,0:04:26.01,0:04:30.01,Default,,0,0,0,,‫بئساً، تلك كانت المرة الأولى\N‫التي نفشل فيها فشلاً ذريعاً هكذا. Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:32.43,Default,,0,0,0,,‫لم يسبق لنا أن مررنا بشيء مماثل من قبل، Dialogue: 0,0:04:32.64,0:04:34.52,Default,,0,0,0,,‫عندما كنا لوحدنا. Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:39.32,Default,,0,0,0,,‫الخلاصة هي أنهما أفسدتا خططنا حتى النهاية. Dialogue: 0,0:04:39.73,0:04:42.78,Default,,0,0,0,,‫كانتا حقاً كطفلتين شقيتين مزعجتين. Dialogue: 0,0:04:43.15,0:04:47.57,Default,,0,0,0,,‫أتفهم الآن تماماً\N‫سبب كرهك للنساء والأطفال. Dialogue: 0,0:05:14.98,0:05:16.64,Default,,0,0,0,,‫هناك الكثير من النبيذ. Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:24.74,Default,,0,0,0,,‫من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:05:32.28,0:05:33.16,Default,,0,0,0,,‫"لين"؟ Dialogue: 0,0:05:35.33,0:05:36.58,Default,,0,0,0,,‫أنا "شين"، شقيقه الأصغر. Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:39.25,Default,,0,0,0,,‫"شين"... Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:41.21,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح، كنتما... Dialogue: 0,0:05:44.80,0:05:48.05,Default,,0,0,0,,‫إن انقلبت على زملائك، فلن تغدو\N‫قادراً على العودة إلى الرابطة. Dialogue: 0,0:05:49.59,0:05:50.55,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:51.76,0:05:53.47,Default,,0,0,0,,‫سيتم إعدام "فيشوس". Dialogue: 0,0:05:54.01,0:05:55.52,Default,,0,0,0,,‫لقد فشل في تنفيذ الانقلاب، Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:57.69,Default,,0,0,0,,‫وتم وضعه قيد الحجز من قبل الكبار. Dialogue: 0,0:05:58.10,0:05:59.35,Default,,0,0,0,,‫أنت في خطر كذلك. Dialogue: 0,0:05:59.90,0:06:00.94,Default,,0,0,0,,‫والآنسة "جوليا" أيضاً. Dialogue: 0,0:06:02.44,0:06:03.36,Default,,0,0,0,,‫"جوليا"؟ Dialogue: 0,0:06:06.15,0:06:07.28,Default,,0,0,0,,‫إنهم في مدينة "ثارسيس". Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:08.82,Default,,0,0,0,,‫سأمنعهم من الوصول إلى هنا. Dialogue: 0,0:06:08.99,0:06:10.11,Default,,0,0,0,,‫أرجوكما أن تذهبا! Dialogue: 0,0:06:10.86,0:06:12.66,Default,,0,0,0,,‫أنا مدين لك بواحدة يا "شين"! Dialogue: 0,0:06:32.60,0:06:35.26,Default,,0,0,0,,‫لا أعرف ما الذي حدث لـ"ريد دراغون"، Dialogue: 0,0:06:35.85,0:06:38.35,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر ليس مشكلتك الآن حقاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:43.73,Default,,0,0,0,,‫"فيشوس"، "جوليا"... Dialogue: 0,0:06:44.94,0:06:47.57,Default,,0,0,0,,‫هذان الاسمان بالنسبة لي ليسا سوى نذير سوء. Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:51.57,Default,,0,0,0,,‫كتعويذة سحرية تفتح باباً لا يجب فتحه. Dialogue: 0,0:06:55.37,0:06:56.74,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:06:57.58,0:06:58.83,Default,,0,0,0,,‫ابق ثابتاً. Dialogue: 0,0:07:07.13,0:07:10.09,Default,,0,0,0,,‫لم تعد عضواً من أعضاء الرابطة. Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:12.38,Default,,0,0,0,,‫أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:07:14.30,0:07:15.89,Default,,0,0,0,,‫وأنت كذلك... Dialogue: 0,0:07:16.18,0:07:19.48,Default,,0,0,0,,‫انس كل شيء، بما في ذلك\N‫حقيقة أننا أتينا إلى هنا. Dialogue: 0,0:07:19.81,0:07:21.23,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:07:21.31,0:07:25.11,Default,,0,0,0,,‫إنني أعالج قططاً ضالة\N‫تسللت إلى المكتب فحسب. Dialogue: 0,0:07:25.19,0:07:27.61,Default,,0,0,0,,‫قطط ضالة لا يمكنني حتى التخلص منها... Dialogue: 0,0:07:45.33,0:07:48.42,Default,,0,0,0,,‫عندما ينتهي هذا الأمر، سأترك الرابطة. Dialogue: 0,0:07:51.67,0:07:53.88,Default,,0,0,0,,‫ستلقى مصرعك. Dialogue: 0,0:07:56.10,0:07:57.72,Default,,0,0,0,,‫سأدعهم يقولون إنني ميت. Dialogue: 0,0:08:02.94,0:08:04.19,Default,,0,0,0,,‫سأنتظرك عند المقبرة. Dialogue: 0,0:08:04.40,0:08:06.52,Default,,0,0,0,,‫سأكون على قيد الحياة بالطبع. Dialogue: 0,0:08:07.23,0:08:10.44,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني القدوم معك. Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:11.90,Default,,0,0,0,,‫تعالي معي. Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:15.53,Default,,0,0,0,,‫سنغادر هذا المكان... Dialogue: 0,0:08:15.95,0:08:17.74,Default,,0,0,0,,‫وسنهرب من هذا العالم. Dialogue: 0,0:08:19.28,0:08:21.50,Default,,0,0,0,,‫وما الذي سنفعله إثر ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:22.04,0:08:24.21,Default,,0,0,0,,‫سنحيا عيشة حرة في مكان ما. Dialogue: 0,0:08:25.17,0:08:26.79,Default,,0,0,0,,‫كما لو أنك تشاهدين حلماً. Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:43.68,Default,,0,0,0,,‫هل ستخونينني؟ Dialogue: 0,0:08:47.44,0:08:50.07,Default,,0,0,0,,‫هل ستغادرين هذا العالم؟ Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:51.65,Default,,0,0,0,,‫"فيشوس". Dialogue: 0,0:08:52.40,0:08:55.74,Default,,0,0,0,,‫هذا مستحيل حتى لو كان ذلك حلماً. Dialogue: 0,0:09:00.28,0:09:01.74,Default,,0,0,0,,‫هل ستقتله؟ Dialogue: 0,0:09:02.49,0:09:03.45,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:09:04.58,0:09:05.96,Default,,0,0,0,,‫بيديك هاتين. Dialogue: 0,0:09:07.33,0:09:08.75,Default,,0,0,0,,‫ستبقين على قيد الحياة Dialogue: 0,0:09:09.29,0:09:10.50,Default,,0,0,0,,‫أو سيموت كلاكما. Dialogue: 0,0:09:11.46,0:09:12.88,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الاختيار. Dialogue: 0,0:09:50.04,0:09:53.05,Default,,0,0,0,,‫لا مكان لي إذاً في نهاية المطاف. Dialogue: 0,0:09:53.96,0:09:57.93,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب أبداً بغض النظر عمن يأتي لاصطحابي. Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:01.39,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أعيش حياة\N‫أعترض فيها دائماً طريق شخص آخر. Dialogue: 0,0:10:02.35,0:10:04.89,Default,,0,0,0,,‫أمي، كنت أبحث عنك! Dialogue: 0,0:10:05.52,0:10:07.39,Default,,0,0,0,,‫"ألفريد"... Dialogue: 0,0:10:08.23,0:10:10.94,Default,,0,0,0,,‫قلت لك أن تنتظريني أمام مطعم الكاري! Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:12.36,Default,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:10:12.56,0:10:14.73,Default,,0,0,0,,‫لا عليك، أنا سعيد بقدومك. Dialogue: 0,0:10:15.07,0:10:19.95,Default,,0,0,0,,‫مسألة أنه بات بإمكانك أن تهتم بي الآن\N‫تبدو أروع من أن تُصدق. Dialogue: 0,0:10:20.49,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,‫أمي، أريد أن أعيش معك. Dialogue: 0,0:10:24.95,0:10:25.99,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:28.71,Default,,0,0,0,,‫هل عثرت على عمل؟ Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:30.25,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي بهذا الشأن. Dialogue: 0,0:10:30.33,0:10:32.33,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن زميلتك المقدمة تلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.88,0:10:35.25,Default,,0,0,0,,‫سمعت أنها سوف تتزوج. Dialogue: 0,0:10:36.63,0:10:38.13,Default,,0,0,0,,‫هناك شيء في هذا الأمر... Dialogue: 0,0:10:55.11,0:10:56.28,Default,,0,0,0,,‫أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:10:58.19,0:10:59.36,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:01.78,Default,,0,0,0,,‫إنني متوجه إلى مدينة "ثارسيس". Dialogue: 0,0:11:02.07,0:11:03.45,Default,,0,0,0,,‫عليك أن تتوجهي إلى هناك أيضاً. Dialogue: 0,0:11:03.53,0:11:04.49,Default,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.91,0:11:06.99,Default,,0,0,0,,‫يصعب على "جيت" أن يتجول بمفرده. Dialogue: 0,0:11:07.24,0:11:08.79,Default,,0,0,0,,‫خاصة بعد تلقيه رصاصة في ساقه. Dialogue: 0,0:11:09.45,0:11:12.37,Default,,0,0,0,,‫أطلب منك أن تكفي عن التجول كثيراً\N‫وأن تعودي حالاً. Dialogue: 0,0:11:12.46,0:11:14.25,Default,,0,0,0,,‫لا تفترض أنني سأعود فحسب! Dialogue: 0,0:11:14.33,0:11:15.84,Default,,0,0,0,,‫لا بد أنك تمازحني! Dialogue: 0,0:11:15.92,0:11:18.13,Default,,0,0,0,,‫لدي منزل لأعود إليه! Dialogue: 0,0:11:19.21,0:11:21.55,Default,,0,0,0,,‫ما هذا السلوك؟\N‫يتصرف وكأنه صاحب السمو والعظمة. Dialogue: 0,0:11:21.88,0:11:23.34,Default,,0,0,0,,‫ماذا يعني بقول إن "جيت" بمفرده؟ Dialogue: 0,0:11:23.43,0:11:26.18,Default,,0,0,0,,‫إنه هناك، "إد" و"إين" هناك أيضاً. Dialogue: 0,0:11:40.65,0:11:41.74,Default,,0,0,0,,‫"إكسبريس" Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:32.54,Default,,0,0,0,,‫لقد أنقذتني. Dialogue: 0,0:12:33.00,0:12:34.08,Default,,0,0,0,,‫وأنت كذلك. Dialogue: 0,0:12:35.62,0:12:36.71,Default,,0,0,0,,‫إنك رامية بارعة. Dialogue: 0,0:12:37.13,0:12:39.17,Default,,0,0,0,,‫كنت أحصل على المكافآت نظير ذلك. Dialogue: 0,0:12:40.17,0:12:41.55,Default,,0,0,0,,‫هل أنت صيادة مكافآت؟ Dialogue: 0,0:12:42.05,0:12:42.97,Default,,0,0,0,,‫رغم أنني الآن... Dialogue: 0,0:12:44.17,0:12:46.26,Default,,0,0,0,,‫أنا في استراحة نوعاً ما\N‫لأن هناك شيئاً يحدث. Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:49.30,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك شيئاً يحدث معك أيضاً. Dialogue: 0,0:12:51.26,0:12:53.60,Default,,0,0,0,,‫قد يكون من الجيد أن تتعاوني مع امرأة أخرى. Dialogue: 0,0:12:54.06,0:12:56.23,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك بذلك؟ أتريدين أن تكوني شريكتي؟ Dialogue: 0,0:12:56.69,0:12:59.52,Default,,0,0,0,,‫لدي أمر علي القيام به. Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:00.86,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:13:02.19,0:13:03.07,Default,,0,0,0,,‫يا للأسف! Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:06.45,Default,,0,0,0,,‫أتعرفين أي أماكن يتردد عليها\N‫صيادو المكافآت؟ Dialogue: 0,0:13:07.24,0:13:09.99,Default,,0,0,0,,‫يمكنني مساعدتك لو أردت\N‫رصد مكافأة للقبض على شخص ما. Dialogue: 0,0:13:11.37,0:13:13.29,Default,,0,0,0,,‫إنني أبحث عن صياد مكافآت. Dialogue: 0,0:13:16.87,0:13:18.08,Default,,0,0,0,,‫سأعيدك إلى حيث وجدتك. Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:25.97,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:26.76,0:13:27.72,Default,,0,0,0,,‫"فاي"... Dialogue: 0,0:13:28.84,0:13:29.85,Default,,0,0,0,,‫"فاي"؟ Dialogue: 0,0:13:30.18,0:13:31.56,Default,,0,0,0,,‫"فاي فالنتين". Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:33.43,Default,,0,0,0,,‫اسم شائع. Dialogue: 0,0:13:34.06,0:13:35.06,Default,,0,0,0,,‫ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:13:36.69,0:13:37.69,Default,,0,0,0,,‫"جوليا". Dialogue: 0,0:13:37.98,0:13:38.90,Default,,0,0,0,,‫"جوليا"؟ Dialogue: 0,0:13:39.35,0:13:40.77,Default,,0,0,0,,‫إنه اسم شائع. Dialogue: 0,0:13:50.74,0:13:52.20,Default,,0,0,0,,‫سررت بلقائك. Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:53.37,Default,,0,0,0,,‫وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:13:55.29,0:13:56.25,Default,,0,0,0,,‫مهلاً... Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:58.29,Default,,0,0,0,,‫هل سبق لي أن رأيتك في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:14:00.25,0:14:02.67,Default,,0,0,0,,‫إن رأيت "سبايك" ثانية... Dialogue: 0,0:14:03.67,0:14:05.84,Default,,0,0,0,,‫أخبريه أنني سأكون بانتظاره هناك. Dialogue: 0,0:14:06.67,0:14:07.88,Default,,0,0,0,,‫سيعرف ما الذي أقصده. Dialogue: 0,0:14:10.93,0:14:12.51,Default,,0,0,0,,‫أخبريه أنني سأواصل الانتظار... Dialogue: 0,0:14:14.35,0:14:15.31,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:18.10,Default,,0,0,0,,‫الوداع يا "فاي فالنتين". Dialogue: 0,0:14:20.31,0:14:21.27,Default,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,0:14:24.27,0:14:25.86,Default,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:14:54.68,0:14:55.89,Default,,0,0,0,,‫أما زالت تؤلمك؟ Dialogue: 0,0:14:57.89,0:15:00.02,Default,,0,0,0,,‫أتعرف قصة سارت على هذا النحو من قبل؟ Dialogue: 0,0:15:01.90,0:15:05.65,Default,,0,0,0,,‫رجل آذى ساقه خلال عملية مطاردة. Dialogue: 0,0:15:06.40,0:15:09.07,Default,,0,0,0,,‫في وسط السافانا Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:12.86,Default,,0,0,0,,‫دون أي وسائل لعلاج الجرح.\N‫تتعفن الساق، فيقترب الموت. Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:18.66,Default,,0,0,0,,‫صعد الرجل على متن الطائرة\N‫التي وصلت أخيراً، Dialogue: 0,0:15:18.91,0:15:21.67,Default,,0,0,0,,‫وهناك يرى أرضاً من البياض النقي تحته. Dialogue: 0,0:15:22.46,0:15:26.84,Default,,0,0,0,,‫ذلك المكان المتلألئ في الضوء\N‫لم يكن سوى قمة جبل مغطاة بالثلج. Dialogue: 0,0:15:27.30,0:15:29.55,Default,,0,0,0,,‫اسم الجبل كان "كليمنجارو". Dialogue: 0,0:15:30.26,0:15:31.80,Default,,0,0,0,,‫ظن الرجل Dialogue: 0,0:15:32.05,0:15:35.14,Default,,0,0,0,,‫أنها كانت الوجهة التي يقصدها... Dialogue: 0,0:15:37.10,0:15:37.97,Default,,0,0,0,,‫وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:15:38.64,0:15:41.14,Default,,0,0,0,,‫أكره هذه القصة. Dialogue: 0,0:15:41.73,0:15:44.15,Default,,0,0,0,,‫لا يفكر الرجال سوى بالماضي فحسب Dialogue: 0,0:15:44.48,0:15:45.77,Default,,0,0,0,,‫قبل موتهم مباشرة، Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:49.40,Default,,0,0,0,,‫كما لو أنهم كانوا يبحثون بشكل محموم\N‫عن دليل يثبت أنهم كانوا على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:53.91,Default,,0,0,0,,‫عد أدراجك. Dialogue: 0,0:15:56.41,0:15:59.54,Default,,0,0,0,,‫أخبرتني عندما التقينا أول مرة Dialogue: 0,0:16:00.04,0:16:02.54,Default,,0,0,0,,‫أنك كنت رجلاً قد مات بالفعل ذات مرة. Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:04.42,Default,,0,0,0,,‫انس الماضي فحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:09.30,0:16:10.42,Default,,0,0,0,,‫كانت هناك امرأة. Dialogue: 0,0:16:11.17,0:16:14.72,Default,,0,0,0,,‫للمرة الأولى في حياتي، رأيت امرأة\N‫كانت على قيد الحياة حقاً. Dialogue: 0,0:16:15.05,0:16:16.09,Default,,0,0,0,,‫هذا ما آمنت به. Dialogue: 0,0:16:19.76,0:16:23.27,Default,,0,0,0,,‫كانت قطعة مني وأنا فقدتها. Dialogue: 0,0:16:24.02,0:16:27.06,Default,,0,0,0,,‫إنها نصفي الآخر\N‫الذي لطالما كنت تواقاً إليه. Dialogue: 0,0:16:32.11,0:16:34.82,Default,,0,0,0,,‫- لقد عادت.\N‫- من؟ Dialogue: 0,0:16:39.37,0:16:41.04,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي... Dialogue: 0,0:16:41.37,0:16:43.66,Default,,0,0,0,,‫لسنا ورشة تصليح. Dialogue: 0,0:16:43.87,0:16:46.42,Default,,0,0,0,,‫لا تعودي كلما تعطل معك شيء... Dialogue: 0,0:16:46.75,0:16:47.67,Default,,0,0,0,,‫أين هو؟ Dialogue: 0,0:16:48.38,0:16:49.38,Default,,0,0,0,,‫هو؟ Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:50.75,Default,,0,0,0,,‫ذاك الرجل ذو الشعر المنفوش. Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:55.80,Default,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ ألا يمكنك القول فحسب\N‫إنك تبحثين عن "سبايك"؟ Dialogue: 0,0:16:55.88,0:16:58.47,Default,,0,0,0,,‫- أين هو؟\N‫- إنه في الورشة. Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:02.27,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تحاولين إخفاءه؟ Dialogue: 0,0:17:02.64,0:17:04.81,Default,,0,0,0,,‫هل عدت إلى هنا لرؤية "سبايك" فحسب؟ Dialogue: 0,0:17:05.35,0:17:07.23,Default,,0,0,0,,‫طُلب مني أن أنقل رسالة له Dialogue: 0,0:17:07.77,0:17:08.73,Default,,0,0,0,,‫من "جوليا". Dialogue: 0,0:17:09.31,0:17:10.57,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظري! Dialogue: 0,0:17:14.32,0:17:15.78,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، هذا أنا. Dialogue: 0,0:17:16.03,0:17:19.87,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ ليس لدي أي معلومات الآن،\N‫لسنا قادرين حقاً على... Dialogue: 0,0:17:19.95,0:17:21.20,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيد لأنك على ما يرام. Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:24.62,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقاً عليك، الأمور تزداد سوءاً\N‫بشكل كبير كما تعلم... Dialogue: 0,0:17:24.70,0:17:26.96,Default,,0,0,0,,‫- بشأن "ريد دراغون"؟\N‫- نعم... Dialogue: 0,0:17:27.33,0:17:29.13,Default,,0,0,0,,‫كان هناك انقلاب على ما يبدو منذ يومين، Dialogue: 0,0:17:29.21,0:17:31.59,Default,,0,0,0,,‫فيما يتعلق بمن سيكون الخلف\N‫الذي سيتزعم الرابطة. Dialogue: 0,0:17:32.09,0:17:34.88,Default,,0,0,0,,‫في نهاية المطاف انتصر الكبار،\N‫وقد اندفعوا الآن Dialogue: 0,0:17:35.09,0:17:38.13,Default,,0,0,0,,‫لإبادة أي شخص كان متورطاً في الانقلاب. Dialogue: 0,0:17:38.34,0:17:40.18,Default,,0,0,0,,‫شريكك أيضاً سوف... Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:41.72,Default,,0,0,0,,‫أعرف ذلك. Dialogue: 0,0:17:42.10,0:17:44.85,Default,,0,0,0,,‫ولكن لماذا يحاولون التخلص من\N‫أولئك الذين تركوا الرابطة بالفعل؟ Dialogue: 0,0:17:44.93,0:17:47.56,Default,,0,0,0,,‫أي شيء ضدهم ستتم إبادته،\N‫وصولاً إلى آخر شخص من نسله. Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:49.44,Default,,0,0,0,,‫هكذا ينجزون الأمور. Dialogue: 0,0:17:49.94,0:17:51.86,Default,,0,0,0,,‫إنه أسوأ منطق سمعت به على الإطلاق. Dialogue: 0,0:17:52.36,0:17:55.57,Default,,0,0,0,,‫اهرب فحسب، لا يمكن للشرطة\N‫التعامل مع كل ذلك. Dialogue: 0,0:17:55.90,0:17:57.40,Default,,0,0,0,,‫غادر المريخ. Dialogue: 0,0:17:58.66,0:18:00.82,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان على ذلك. Dialogue: 0,0:18:22.30,0:18:23.60,Default,,0,0,0,,‫ألديك ما تقولينه؟ Dialogue: 0,0:18:26.35,0:18:28.27,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن لديك بعض المعلومات. Dialogue: 0,0:18:30.90,0:18:32.19,Default,,0,0,0,,‫كم ستدفع مقابلها؟ Dialogue: 0,0:18:32.52,0:18:33.98,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أي مال. Dialogue: 0,0:18:42.95,0:18:45.54,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت حتماً بأسوأ وقت ممكن... Dialogue: 0,0:18:45.83,0:18:47.66,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن الذي استدعيتني للحضور إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:18:48.00,0:18:51.08,Default,,0,0,0,,‫- أو ربما تبعوك إلى هنا؟\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:52.17,0:18:54.67,Default,,0,0,0,,‫حسناً، كان ذلك سيحدث عاجلاً أم آجلاً. Dialogue: 0,0:18:56.96,0:18:57.96,Default,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:19:06.35,0:19:08.35,Default,,0,0,0,,‫- انتظر لحظة!\N‫- ليس لدي أي أموال. Dialogue: 0,0:19:08.98,0:19:10.64,Default,,0,0,0,,‫قالت إنها سوف تنتظرك هناك. Dialogue: 0,0:19:13.27,0:19:14.98,Default,,0,0,0,,‫وقالت إنك ستفهم ما قصدته. Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:16.61,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ما تقولين. Dialogue: 0,0:19:17.98,0:19:19.28,Default,,0,0,0,,‫كان ذلك من امرأة تُدعى "جوليا". Dialogue: 0,0:19:22.74,0:19:24.37,Default,,0,0,0,,‫كان هناك شخص يسعى وراءها... Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:26.58,Default,,0,0,0,,‫كانوا يطاردونها... Dialogue: 0,0:19:27.45,0:19:29.62,Default,,0,0,0,,‫"جيت"، يمكنني الانطلاق في أي وقت. Dialogue: 0,0:19:36.59,0:19:39.13,Default,,0,0,0,,‫أنت الذي تسببت باضطراب في شؤون جماعتنا. Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:42.51,Default,,0,0,0,,‫بإرادة الجماعة نفسها، يجب أن يتم إعدامك. Dialogue: 0,0:19:54.73,0:19:56.56,Default,,0,0,0,,‫- دعني أخرج أيضاً!\N‫- انتظري! Dialogue: 0,0:19:56.86,0:19:58.78,Default,,0,0,0,,‫نظام دفع محركك الأيمن لم يعمل بعد! Dialogue: 0,0:19:58.86,0:20:00.94,Default,,0,0,0,,‫ستكون النهاية ذاتها إذا تم إسقاطنا! Dialogue: 0,0:20:01.57,0:20:03.24,Default,,0,0,0,,‫هل من كلام تود قوله؟ Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:05.87,Default,,0,0,0,,‫أم تريد ترك شيء ما خلفك؟ Dialogue: 0,0:20:07.45,0:20:08.45,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:21:09.30,0:21:11.39,Default,,0,0,0,,‫سوف تبكون دماً. Dialogue: 0,0:21:25.82,0:21:27.82,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"، أما زال بوسعك الطيران؟ Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:30.33,Default,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأننا، انطلق فحسب! Dialogue: 0,0:21:32.87,0:21:35.00,Default,,0,0,0,,‫اذهب لتستعيد ذلك الشيء الذي فقدته. Dialogue: 0,0:21:37.50,0:21:38.46,Default,,0,0,0,,‫هيا انطلق! Dialogue: 0,0:21:49.09,0:21:51.26,Default,,0,0,0,,‫اعتباراً منذ الآن، تغيرت القيادة. Dialogue: 0,0:21:52.31,0:21:56.60,Default,,0,0,0,,‫ومن الآن فصاعداً، سوف أملي\N‫جميع السلطات وأكون رمز هذه الرابطة. Dialogue: 0,0:22:31.09,0:22:33.76,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يتبع" Dialogue: 0,0:24:10.11,0:24:12.78,Default,,0,0,0,,‫أمور كثيرة قد حدثت، لكن الحلقة القادمة\N‫هي الحلقة الأخيرة. Dialogue: 0,0:24:13.11,0:24:14.82,Default,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- كان مسلسلاً طويلاً بالطبع. Dialogue: 0,0:24:14.91,0:24:16.37,Default,,0,0,0,,‫- الماضي هو الماضي\N‫- لا فائدة من ذلك. Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:18.24,Default,,0,0,0,,‫- والمستقبل هو المستقبل.\N‫- كيف كان الأمر، "جيت". Dialogue: 0,0:24:18.33,0:24:21.95,Default,,0,0,0,,‫- الرجل هو الرجل والمرأة هي المرأة.\N‫- بسببك انتهى المطاف بي وأنا أربي "إين". Dialogue: 0,0:24:22.04,0:24:24.79,Default,,0,0,0,,‫-أنا هو أنا، وأنت هو أنت.\N‫- الكلاب كائنات لطيفة في نهاية الأمر. Dialogue: 0,0:24:24.87,0:24:27.50,Default,,0,0,0,,‫- كما لو أن ذلك يشكل فارقاً...\N‫- بحقك "جيت"! لم تكن... Dialogue: 0,0:24:27.59,0:24:30.71,Default,,0,0,0,,‫- أتساءل عن سبب تخلينا عنه...\N‫- تصغي لما أقوله على الإطلاق! Dialogue: 0,0:24:30.80,0:24:33.09,Default,,0,0,0,,‫- ماذا كنت تقول؟\N‫- لا عليك. Dialogue: 0,0:24:33.42,0:24:36.26,Default,,0,0,0,,‫بكل الأحوال، حلقتنا القادمة بعنوان\N‫"البلوز التقليدي الحقيقي الجزء 2." Dialogue: 0,0:24:36.34,0:24:37.64,Default,,0,0,0,,‫سنراكم مرة أخرى في مكان ما. Dialogue: 0,0:24:37.80,0:24:39.10,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ أهذه هي النهاية؟ Dialogue: 0,0:24:39.18,0:24:40.26,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "فراس قبرتاي"