[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 PlayResX: 1920 ScaledBorderAndShadow: No PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,1.9,2,10,10,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:45.93,0:01:47.02,Default,,0,0,0,,‫تم التأكيد. Dialogue: 0,0:01:49.85,0:01:52.86,Default,,0,0,0,,‫لعلاقتنا الجديدة وصداقتنا الجديدة. Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:55.48,Default,,0,0,0,,‫وللازدهار. Dialogue: 0,0:01:56.15,0:01:58.86,Default,,0,0,0,,‫الإطلالة هنا تجعلني\N‫أحزن لأن علي المغادرة قريباً. Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:01.49,Default,,0,0,0,,‫إنه منظر مذهل. Dialogue: 0,0:02:01.70,0:02:04.33,Default,,0,0,0,,‫في المرة القادمة،\N‫يجب أن نتناول العشاء معاً. Dialogue: 0,0:02:04.79,0:02:07.71,Default,,0,0,0,,‫الطبخ الصيني الذي يصنعه رئيس طهاتنا Dialogue: 0,0:02:07.79,0:02:10.88,Default,,0,0,0,,‫يكاد يكون بروعة هذا المشهد. Dialogue: 0,0:02:10.96,0:02:13.34,Default,,0,0,0,,‫هذه دعوة رائعة، ولكن... Dialogue: 0,0:02:14.38,0:02:18.38,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن اليوم الذي سأتناول فيه\N‫الطعام مع مسؤول من "ريد دراغون"... Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:22.47,Default,,0,0,0,,‫اطمئن، لن يتم تسميم الطعام. Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:34.82,Default,,0,0,0,,‫وأخيراً يمكنني أخذ استراحة. Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:36.44,Default,,0,0,0,,‫شكراً للرب. Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:56.00,Default,,0,0,0,,‫القيام بمثل هذه الأشياء لن يفيدكم في شيء. Dialogue: 0,0:02:57.63,0:02:59.38,Default,,0,0,0,,‫قد تغيرت الأحوال. Dialogue: 0,0:02:59.55,0:03:02.84,Default,,0,0,0,,‫لن تستطيع الرابطة النجاة\N‫من خلال القتال فقط. Dialogue: 0,0:03:07.52,0:03:11.27,Default,,0,0,0,,‫إذا عاد "سبايك" فقط، Dialogue: 0,0:03:11.89,0:03:13.52,Default,,0,0,0,,‫فإن شخصاً مثلك سوف... Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:30.83,Default,,0,0,0,,‫لا أشعر أنني متحمس لهذا. Dialogue: 0,0:03:32.87,0:03:33.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:34.13,0:03:36.38,Default,,0,0,0,,‫قلت إنني لا أشعر أنني أريد القيام بهذا. Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:38.42,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ليس هناك خيار. Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:40.17,Default,,0,0,0,,‫انتظر يا "سبايك". Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:42.13,Default,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أثقل كاهلك. Dialogue: 0,0:03:42.47,0:03:44.14,Default,,0,0,0,,‫لا تقل أشياء كهذه. Dialogue: 0,0:03:44.55,0:03:46.60,Default,,0,0,0,,‫تعرف من يكون ذلك الشخص، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.80,0:03:48.93,Default,,0,0,0,,‫- إنه شيء سطحي.\N‫- إذاً، Dialogue: 0,0:03:49.18,0:03:51.93,Default,,0,0,0,,‫أموال جيدة، من السهل\N‫الحصول على معلومات عنه. Dialogue: 0,0:03:52.10,0:03:53.27,Default,,0,0,0,,‫كما أن لدينا معلومة رئيسية. Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:55.10,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يجعلك تخاف؟ Dialogue: 0,0:03:56.40,0:03:59.36,Default,,0,0,0,,‫"سبايك"، أنت تتجنب الموضوع عن قصد. Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:01.61,Default,,0,0,0,,‫هل تخفي شيئاً عني؟ Dialogue: 0,0:04:02.95,0:04:04.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا حصل لذراعك؟ Dialogue: 0,0:04:05.57,0:04:07.03,Default,,0,0,0,,‫كيف يتعلق هذا بأي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:04:07.58,0:04:08.41,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. Dialogue: 0,0:04:08.70,0:04:10.66,Default,,0,0,0,,‫ألا تملك النية لإخباري؟ Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:12.46,Default,,0,0,0,,‫يمكنني أن أسألك نفس السؤال. Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.59,Default,,0,0,0,,‫لماذا هذا الباب اللعين ضيق جداً؟ Dialogue: 0,0:04:24.26,0:04:27.30,Default,,0,0,0,,‫- هل أقاطعكم عن شيء ما؟\N‫- هذا ليس من شأنك. Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:30.31,Default,,0,0,0,,‫يفترض أن نكون رفاقاً، هذا قاس جداً منك. Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:32.18,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعنين بكلمة رفاق؟ Dialogue: 0,0:04:32.27,0:04:34.31,Default,,0,0,0,,‫يجب أن ينأى مسببو المشاكل بأنفسهم عن ذلك. Dialogue: 0,0:04:35.90,0:04:37.65,Default,,0,0,0,,‫حسناً، لا يهمني. Dialogue: 0,0:04:40.19,0:04:43.24,Default,,0,0,0,,‫- من هذا، ما الذي سيقدم عليه؟\N‫- لا تنظري بدون أن تسأليننا. Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:46.16,Default,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟ إنه يظهر على الشاشة وحسب. Dialogue: 0,0:04:46.66,0:04:47.62,Default,,0,0,0,,‫"سبايك". Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:49.49,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر يا "سبايك"! Dialogue: 0,0:05:00.96,0:05:03.05,Default,,0,0,0,,‫- أنا أُقلع.\N‫- "سبايك". Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:06.26,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة، لن أكون مسؤولاً عنك.\N‫- عُلم. Dialogue: 0,0:05:12.85,0:05:14.98,Default,,0,0,0,,‫تباً، إنه... Dialogue: 0,0:05:15.73,0:05:17.14,Default,,0,0,0,,‫"(ماو ينراي)... Dialogue: 0,0:05:17.23,0:05:20.27,Default,,0,0,0,,‫مكافأة 28 مليوناً بتهمة قتل مسؤول Dialogue: 0,0:05:20.36,0:05:22.07,Default,,0,0,0,,‫من الرابطة المعارضة." Dialogue: 0,0:05:22.61,0:05:25.07,Default,,0,0,0,,‫مذهل، هل ستقومون بملاحقته يا شباب؟ Dialogue: 0,0:05:26.86,0:05:28.53,Default,,0,0,0,,‫ماذا، هل تقاتلتما؟ Dialogue: 0,0:05:28.78,0:05:30.20,Default,,0,0,0,,‫اخرسي، تتصرفين بإزعاج. Dialogue: 0,0:05:31.78,0:05:34.16,Default,,0,0,0,,‫- أنت مجرد طفل.\N‫- قلت إنك تتصرفين بإزعاج! Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:36.79,Default,,0,0,0,,‫يفعل ما يشاء مهما كان. Dialogue: 0,0:05:38.12,0:05:40.54,Default,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنه في نوبة غضب شديدة. Dialogue: 0,0:05:44.71,0:05:46.80,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا يا "جيت"؟ لدي خبر هام لك. Dialogue: 0,0:05:47.42,0:05:48.63,Default,,0,0,0,,‫خبر هام؟ Dialogue: 0,0:06:07.44,0:06:09.20,Default,,0,0,0,,‫عذراً، سيدتي. Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:11.91,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أرى تذكرتك. Dialogue: 0,0:06:11.99,0:06:14.49,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي شيء مثل ذلك. Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:17.75,Default,,0,0,0,,‫إذاً، أخشى أنك لا تستطيعين دخول القاعة. Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.87,Default,,0,0,0,,‫لكنهم أخبروني أنني لا أحتاج إلى تذكرة. Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:24.67,Default,,0,0,0,,‫تعرف، الرجل ذو المكانة الرفيعة. Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:26.34,Default,,0,0,0,,‫هو أخبرني. Dialogue: 0,0:06:26.71,0:06:28.09,Default,,0,0,0,,‫"ماو ينراي"... Dialogue: 0,0:06:29.84,0:06:31.84,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تصف مركبتي من أجلي؟ Dialogue: 0,0:06:36.77,0:06:38.60,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن ذلك، سيكون ذاك. Dialogue: 0,0:06:38.77,0:06:40.89,Default,,0,0,0,,‫لماذا يقومون بكل شيء كما يحلو لهم؟ Dialogue: 0,0:06:42.94,0:06:44.77,Default,,0,0,0,,‫هناك تشفير وقائي على هذا الشيء. Dialogue: 0,0:06:47.86,0:06:49.03,Default,,0,0,0,,‫هل أنت قلق؟ Dialogue: 0,0:06:49.24,0:06:50.36,Default,,0,0,0,,‫شاهد وحسب. Dialogue: 0,0:06:50.53,0:06:52.49,Default,,0,0,0,,‫يتم فك التشفير هكذا. Dialogue: 0,0:06:52.57,0:06:53.70,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"كلمة البحث" Dialogue: 0,0:06:53.78,0:06:54.66,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أترى؟ Dialogue: 0,0:06:54.83,0:06:57.75,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ومن ثم أكتب "ماو ينراي" ككلمة إدخال. Dialogue: 0,0:07:00.00,0:07:03.71,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن جزء المكافأة صحيح، ولكن... Dialogue: 0,0:07:47.42,0:07:49.13,Default,,0,0,0,,‫هل هذا مقر السيد "ينراي"؟ Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:52.17,Default,,0,0,0,,‫بحثت ملياً عنه، في الواقع، أنا... Dialogue: 0,0:07:52.42,0:07:53.93,Default,,0,0,0,,‫كنا في انتظارك. Dialogue: 0,0:07:55.93,0:07:57.01,Default,,0,0,0,,‫عذراً. Dialogue: 0,0:07:58.43,0:08:01.18,Default,,0,0,0,,‫إنهم يغنون، لذا ابقي هادئة من فضلك. Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:21.91,Default,,0,0,0,,‫توقف هناك! Dialogue: 0,0:08:26.79,0:08:28.42,Default,,0,0,0,,‫لن أدعك تهرب. Dialogue: 0,0:08:32.92,0:08:34.26,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:37.55,0:08:40.56,Default,,0,0,0,,‫أعدها إلي، تباً، أعدها أيها الأبله! Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:45.23,Default,,0,0,0,,‫حقاً، أطفال هذه الأيام. Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:47.65,Default,,0,0,0,,‫سوف أسلمكم لرجال الشرطة. Dialogue: 0,0:08:50.36,0:08:51.23,Default,,0,0,0,,‫أنت. Dialogue: 0,0:08:51.73,0:08:52.61,Default,,0,0,0,,‫مرحباً. Dialogue: 0,0:08:59.28,0:09:02.41,Default,,0,0,0,,‫أليس من السيء لك أن تشربيها\N‫برشفة واحدة يا "آني"؟ Dialogue: 0,0:09:03.00,0:09:06.87,Default,,0,0,0,,‫عودتك للحياة أسوأ بالنسبة لي من هذه الكأس. Dialogue: 0,0:09:07.42,0:09:09.13,Default,,0,0,0,,‫يا لها من معاملة سيئة. Dialogue: 0,0:09:10.04,0:09:12.09,Default,,0,0,0,,‫كلمات الموتى لا معنى لها. Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:13.55,Default,,0,0,0,,‫لكنني حي. Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:16.34,Default,,0,0,0,,‫لا، قد مت قبل 3 سنوات. Dialogue: 0,0:09:16.68,0:09:18.18,Default,,0,0,0,,‫هذا هو الخبر الشائع هنا. Dialogue: 0,0:09:26.81,0:09:28.10,Default,,0,0,0,,‫أعرف. Dialogue: 0,0:09:29.73,0:09:33.19,Default,,0,0,0,,‫حقيقة أنك جئت إلى هنا\N‫تعني أنك تريد معرفة شيء ما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:33.73,0:09:36.03,Default,,0,0,0,,‫إذا لم يكن الأمر صعباً،\N‫يمكنني تقديم المساعدة. Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:38.61,Default,,0,0,0,,‫"أناستازيا". Dialogue: 0,0:09:38.91,0:09:39.91,Default,,0,0,0,,‫توقف عندك. Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:43.37,Default,,0,0,0,,‫هناك شخصان فقط يمكنهما مناداتي بذاك الاسم. Dialogue: 0,0:09:45.33,0:09:47.50,Default,,0,0,0,,‫إذاً، ماذا تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:09:47.87,0:09:49.12,Default,,0,0,0,,‫"ماو ينراي". Dialogue: 0,0:09:51.21,0:09:52.29,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث له؟ Dialogue: 0,0:10:03.56,0:10:04.68,Default,,0,0,0,,‫"ماو"؟ Dialogue: 0,0:10:05.22,0:10:06.64,Default,,0,0,0,,‫هناك سبب وراء هذا. Dialogue: 0,0:10:07.06,0:10:09.77,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تقولي أي شيء، آنسة "فالنتين". Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:13.65,Default,,0,0,0,,‫قمنا بالتحقق من خلفيتك بالفعل. Dialogue: 0,0:10:14.57,0:10:17.99,Default,,0,0,0,,‫اطمئني، سيتم حفظها في مكان آمن. Dialogue: 0,0:10:18.49,0:10:19.78,Default,,0,0,0,,‫من فضلك اذهبي إلى مقعدك. Dialogue: 0,0:10:42.09,0:10:43.35,Default,,0,0,0,,‫أنت ترتجفين. Dialogue: 0,0:10:45.01,0:10:47.10,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:51.19,Default,,0,0,0,,‫"فيشوس". Dialogue: 0,0:11:06.83,0:11:08.95,Default,,0,0,0,,‫"مغلق" Dialogue: 0,0:11:13.67,0:11:14.54,Default,,0,0,0,,‫أتعرف... Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:17.00,Default,,0,0,0,,‫لن أقول أي شيء سيئ لك. Dialogue: 0,0:11:17.55,0:11:20.17,Default,,0,0,0,,‫لا تورط نفسك مع "فيشوس" بعد الآن. Dialogue: 0,0:11:21.22,0:11:23.22,Default,,0,0,0,,‫لكنني أعرف أن قول ذلك بلا فائدة. Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:24.64,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:11:25.30,0:11:28.27,Default,,0,0,0,,‫لم تستمع في حياتك لما يقوله الآخرين. Dialogue: 0,0:11:32.48,0:11:34.56,Default,,0,0,0,,‫وفوق كل ذلك، أنت متعجرف عنيد. Dialogue: 0,0:11:34.81,0:11:38.69,Default,,0,0,0,,‫لن يضرك الاستماع\N‫لمن يكبرك سناً من حين لآخر. Dialogue: 0,0:11:40.86,0:11:41.86,Default,,0,0,0,,‫فيما يخص "ماو"، Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:47.41,Default,,0,0,0,,‫قد أرسل الكثير من الأشخاص\N‫للبحث عنك بعد أن ذهبت. Dialogue: 0,0:11:48.45,0:11:50.16,Default,,0,0,0,,‫قال لا بد أنك ما زلت حياً. Dialogue: 0,0:11:52.12,0:11:54.50,Default,,0,0,0,,‫قد عدت أخيراً، Dialogue: 0,0:11:54.83,0:11:55.88,Default,,0,0,0,,‫لكن "ماو"... Dialogue: 0,0:11:57.34,0:11:58.38,Default,,0,0,0,,‫توقفي. Dialogue: 0,0:11:58.75,0:12:00.55,Default,,0,0,0,,‫هذا من أجل "ماو". Dialogue: 0,0:12:02.93,0:12:04.68,Default,,0,0,0,,‫سأشرب ذلك من أجل "ماو". Dialogue: 0,0:12:27.57,0:12:30.49,Default,,0,0,0,,‫ما الذي تنوي فعله الآن\N‫حتى تحتاج لشيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.54,0:12:32.50,Default,,0,0,0,,‫أين تلك المرأة؟ Dialogue: 0,0:12:32.91,0:12:35.75,Default,,0,0,0,,‫فقدت عقلها وهي تنظر إلى مبلغ المكافأة\N‫وانطلقت. Dialogue: 0,0:12:36.21,0:12:39.17,Default,,0,0,0,,‫والآن، لا بد أنها في مكان ما وتواجه الفشل. Dialogue: 0,0:12:39.54,0:12:40.42,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:12:41.17,0:12:42.26,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء. Dialogue: 0,0:12:42.46,0:12:44.72,Default,,0,0,0,,‫لن تحصل على المكافأة مقابل "ماو". Dialogue: 0,0:12:45.09,0:12:47.22,Default,,0,0,0,,‫إنه ميت مسبقاً، تم قتله. Dialogue: 0,0:12:47.84,0:12:49.22,Default,,0,0,0,,‫خلاف داخلي. Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:50.97,Default,,0,0,0,,‫هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:12:51.06,0:12:53.10,Default,,0,0,0,,‫هذا فخ، أنا واثق من ذلك. Dialogue: 0,0:12:53.18,0:12:54.06,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:12:54.48,0:12:55.60,Default,,0,0,0,,‫أعرف كل ذلك. Dialogue: 0,0:12:56.14,0:12:57.73,Default,,0,0,0,,‫أتعرف؟ Dialogue: 0,0:12:59.02,0:13:00.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل أنت و"ماو"... Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:02.99,Default,,0,0,0,,‫أنا مدين له بواحدة من قبل. Dialogue: 0,0:13:07.16,0:13:08.95,Default,,0,0,0,,‫سأخبرك بشيء يا "سبايك". Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:10.12,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:11.58,Default,,0,0,0,,‫فيما يخص هذا الذراع. Dialogue: 0,0:13:11.70,0:13:13.41,Default,,0,0,0,,‫إنه الثمن الذي دفعته لفرط حماسي Dialogue: 0,0:13:13.50,0:13:14.75,Default,,0,0,0,,‫واستباقي أمور اللعبة. Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:16.21,Default,,0,0,0,,‫هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:13:16.50,0:13:18.00,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أذهب أيضاً. Dialogue: 0,0:13:18.29,0:13:19.38,Default,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,0:13:20.09,0:13:22.46,Default,,0,0,0,,‫دعنا نقول فقط،\N‫إنها واجبات الحياة التي أعيشها. Dialogue: 0,0:13:29.01,0:13:30.64,Default,,0,0,0,,‫تم القبض علي. Dialogue: 0,0:13:30.80,0:13:31.81,Default,,0,0,0,,‫أنت... Dialogue: 0,0:13:32.06,0:13:34.22,Default,,0,0,0,,‫تعالوا إلى المكان الذي نحدده. Dialogue: 0,0:13:34.47,0:13:36.85,Default,,0,0,0,,‫وإلا ستنتهي حياتي. Dialogue: 0,0:13:37.02,0:13:37.98,Default,,0,0,0,,‫ذلك ما يقولونه. Dialogue: 0,0:13:38.48,0:13:40.11,Default,,0,0,0,,‫لنر، وقت اللقاء هو... Dialogue: 0,0:13:40.19,0:13:41.82,Default,,0,0,0,,‫السبب هو أنك فعلت ما يحلو لك. Dialogue: 0,0:13:41.90,0:13:44.90,Default,,0,0,0,,‫أنت تتصرف ببرود، نحن رفاق، أنسيت؟ Dialogue: 0,0:13:45.28,0:13:46.61,Default,,0,0,0,,‫احصدي ما زرعته. Dialogue: 0,0:13:46.90,0:13:48.70,Default,,0,0,0,,‫اهتمي بالأمر كله بنفسك. Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:49.91,Default,,0,0,0,,‫مهلاً، انتظر. Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:51.74,Default,,0,0,0,,‫أين المكان؟ Dialogue: 0,0:13:53.20,0:13:54.66,Default,,0,0,0,,‫هل ستأتي حقاً؟ Dialogue: 0,0:13:55.54,0:13:56.62,Default,,0,0,0,,‫لا تقلقي. Dialogue: 0,0:13:56.75,0:13:58.58,Default,,0,0,0,,‫لن أذهب إلى هناك لإنقاذك. Dialogue: 0,0:13:58.67,0:13:59.71,Default,,0,0,0,,‫"سبايك". Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:26.92,Default,,0,0,0,,‫الملائكة التي طردت من الجنان\N‫عليها أن تصبح شياطين. Dialogue: 0,0:15:28.17,0:15:29.88,Default,,0,0,0,,‫أليس كذلك يا "سبايك"؟ Dialogue: 0,0:15:33.14,0:15:35.85,Default,,0,0,0,,‫أنا أشاهد حلماً لم أستيقظ منه مطلقاً. Dialogue: 0,0:15:36.26,0:15:38.18,Default,,0,0,0,,‫سأقوم بإيقاظك الآن. Dialogue: 0,0:15:38.43,0:15:39.77,Default,,0,0,0,,‫لا تتلهف كثيراً يا "فيشوس". Dialogue: 0,0:15:40.39,0:15:42.23,Default,,0,0,0,,‫إنه اجتماعنا الأول\N‫منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:42.56,0:15:43.90,Default,,0,0,0,,‫هل تتوسل للحفاظ على حياتك؟ Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:45.11,Default,,0,0,0,,‫أبداً. Dialogue: 0,0:15:45.98,0:15:48.23,Default,,0,0,0,,‫شيء مثل ذلك لا يفيد معك، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:15:49.53,0:15:52.74,Default,,0,0,0,,‫بعد كل شيء، تقتل\N‫حتى أولئك الذين أنقذوا حياتك. Dialogue: 0,0:15:53.45,0:15:55.78,Default,,0,0,0,,‫قد كان وحشاً فقد أنيابه. Dialogue: 0,0:15:56.66,0:15:58.08,Default,,0,0,0,,‫ولذلك هو ميت. Dialogue: 0,0:15:59.45,0:16:00.70,Default,,0,0,0,,‫وينطبق نفس الشيء عليك. Dialogue: 0,0:16:07.34,0:16:10.01,Default,,0,0,0,,‫الآن، نريدك أن تضع مسدسك. Dialogue: 0,0:16:15.26,0:16:17.76,Default,,0,0,0,,‫ما الخطب؟ إذا لم تستعجل ... Dialogue: 0,0:16:39.33,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,‫هل تحاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:17:10.69,0:17:12.98,Default,,0,0,0,,‫تباً، ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:17:17.86,0:17:18.78,Default,,0,0,0,,‫نعم؟ Dialogue: 0,0:17:19.07,0:17:21.12,Default,,0,0,0,,‫شكراً للرب، "جيت"؟ "سبايك" في... Dialogue: 0,0:17:21.20,0:17:22.08,Default,,0,0,0,,‫ليست مشكلتي! Dialogue: 0,0:17:30.13,0:17:31.42,Default,,0,0,0,,‫اللعنة. Dialogue: 0,0:17:54.40,0:17:55.44,Default,,0,0,0,,‫"سبايك". Dialogue: 0,0:17:55.74,0:17:58.95,Default,,0,0,0,,‫هل تعرف كيف يبدو وجهك الآن؟ Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:00.82,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:04.58,Default,,0,0,0,,‫نفس الدم يجري في عروقي وعروقك. Dialogue: 0,0:18:05.08,0:18:06.75,Default,,0,0,0,,‫إنه دم الوحش الذي يتجول، Dialogue: 0,0:18:07.08,0:18:08.96,Default,,0,0,0,,‫رغبة في دماء الآخرين. Dialogue: 0,0:18:10.08,0:18:12.88,Default,,0,0,0,,‫قد نزفت كل تلك الدماء. Dialogue: 0,0:18:13.38,0:18:15.46,Default,,0,0,0,,‫إذاً، لماذا لا تزال على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:39.52,Default,,0,0,0,,‫مثل هذا فقط، Dialogue: 0,0:20:40.57,0:20:41.61,Default,,0,0,0,,‫غني لي. Dialogue: 0,0:21:04.22,0:21:05.55,Default,,0,0,0,,‫استيقظت أخيراً. Dialogue: 0,0:21:05.93,0:21:07.89,Default,,0,0,0,,‫قد نمت كثيراً، أنت نائم منذ 3 أيام. Dialogue: 0,0:21:10.93,0:21:12.06,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:12.35,0:21:15.52,Default,,0,0,0,,‫كنت قلقة عليك، يجب أن تشكرني. Dialogue: 0,0:21:29.57,0:21:30.62,Default,,0,0,0,,‫أنت مصاب بعمه الموسيقى. Dialogue: 0,0:21:43.92,0:21:45.30,Default,,0,0,0,,‫حسناً. Dialogue: 0,0:21:52.35,0:21:54.68,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"نراك لاحقاً يا راعي البقر الفضائي..." Dialogue: 0,0:23:31.15,0:23:32.16,Default,,0,0,0,,‫"في الحلقة القادمة" Dialogue: 0,0:23:32.24,0:23:35.78,Default,,0,0,0,,‫- يا له من عالم قاس نعيش فيه الآن.\N‫- عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:23:35.87,0:23:38.54,Default,,0,0,0,,‫هذا الرجل، إنهم يحاولون\N‫وضع غطاء على شيء نتن الرائحة. Dialogue: 0,0:23:38.70,0:23:40.37,Default,,0,0,0,,‫هل يمكننا ترك الأمور تجري؟ Dialogue: 0,0:23:40.46,0:23:42.25,Default,,0,0,0,,‫أنا أسألك، عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:23:42.33,0:23:43.83,Default,,0,0,0,,‫إنه يتعلق بشؤون العالم يا رجل. Dialogue: 0,0:23:44.08,0:23:47.34,Default,,0,0,0,,‫مع كل هذه الأغطية،\N‫سيتم دفن العالم بالأغطية. Dialogue: 0,0:23:47.42,0:23:48.63,Default,,0,0,0,,‫لا أفهم ذلك حقاً. Dialogue: 0,0:23:48.71,0:23:50.80,Default,,0,0,0,,‫بوجود أشياء كتلك، لا يمكنك رؤية الحقيقة. Dialogue: 0,0:23:50.88,0:23:52.22,Default,,0,0,0,,‫الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:23:52.30,0:23:55.01,Default,,0,0,0,,‫الأغطية مثل ذلك، سأقوم بتحطيمها جميعاً. Dialogue: 0,0:23:55.39,0:23:57.81,Default,,0,0,0,,‫الحلقة القادمة، "تعاطف مع الشيطان." Dialogue: 0,0:23:57.89,0:23:58.89,Default,,0,0,0,,‫يبدو هذا مريباً. Dialogue: 0,0:23:58.97,0:24:00.31,Default,,0,0,0,,‫ترجمة "آلاء سلوم"