[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0023,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0020,0020,0023,0 Style: sign_7604_52_Several_Months_E,Adobe Arabic,32,&H00FEFEFF,&H000000FF,&H00130C0F,&H00130C0F,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,9,0030,0030,0020,1 Style: sign_8172_53_Administration__,Adobe Arabic,8,&H00ABA8B1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_11080_73_Healthy_Kitten,Adobe Arabic,17,&H004604AF,&H000000FF,&H0046217E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,0030,0030,0010,1 Style: sign_11080_77_Silver_Fork,Adobe Arabic,17,&H00E2D5C3,&H000000FF,&H00435148,&H005F5440,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_11824_89_Potato_Chips,Adobe Arabic,9,&H0054853E,&H000000FF,&H007ED4D0,&H008ED9CE,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_11884_90_Traditional_Cuis,Adobe Arabic,18,&H00315049,&H000000FF,&H00393A37,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_14740_111_Outline__Target_,Adobe Arabic,10,&H00373A37,&H000000FF,&H00F0F3F1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_14986_112_Nami_Sushi,Adobe Arabic,17,&H004B738F,&H000000FF,&H00B0D6E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_14986_115_Conveyor_Belt_Su,Adobe Arabic,8,&H00B9DDF7,&H000000FF,&H005E7492,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0206,0206,0010,1 Style: sign_14986_118_Discount_Shop_Do,Adobe Arabic,8,&H0083CBF5,&H000000FF,&H003851B2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_15051_120_Santa_Claus_Cost,Adobe Arabic,15,&H00CFE1FF,&H000000FF,&H00290E84,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_15153_121_YAMATO_FLOUR__WE,Adobe Arabic,20,&H000111A6,&H000000FF,&H00E7F6F8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0471,0010,0010,1 Style: sign_15275_122_Caster_Sugar___H,Adobe Arabic,15,&H00563030,&H000000FF,&H00FBEFF1,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_15321_123_Yadorigi_Coffee_,Adobe Arabic,15,&H001A83D9,&H000000FF,&H0084FFF8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_19060_161_Reserve_Yours_No,Adobe Arabic,18,&H0086CDD8,&H000000FF,&H0045608C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_19354_161_I_want_a_Linna_c,Adobe Arabic,10,&H00265059,&H000000FF,&H00649EEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_22720_191_Client,Adobe Arabic,15,&H00979B9C,&H000000FF,&H001A201D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:20.80,0:00:23.15,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:00:25.84,0:00:26.75,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,هيّا Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:36.11,main,Capo,0000,0000,0000,,سيُقابلك الزّعيم Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:50.43,italics,Ikki,0000,0000,0000,,ثلاثة أطباق من البيتزا للتوصيل\Nالخاص لو سمحت Dialogue: 0,0:02:04.22,0:02:05.63,main,Capo,0000,0000,0000,,!أنت! اصطدم بالرّجل Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:06.77,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!حـ-حاضر Dialogue: 0,0:02:49.61,0:02:50.94,main,Capo,0000,0000,0000,,هل ضلّلناه؟ Dialogue: 0,0:02:54.93,0:02:56.18,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,!هل نصبتَ لي فخّاً؟ Dialogue: 0,0:02:56.18,0:02:57.24,main,Capo,0000,0000,0000,,!بالطبع لا Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:59.59,main,Capo,0000,0000,0000,,!أنت! ادهسه Dialogue: 0,0:03:00.10,0:03:00.88,main,Capo,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:03:06.77,0:03:10.45,main,Kazuki,0000,0000,0000,,آسف، جرى تغيير للوجهة Dialogue: 0,0:03:12.10,0:03:14.29,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,مـ-من استأجركما؟ Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:15.76,main,Kazuki,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:03:15.76,0:03:18.95,main,Kazuki,0000,0000,0000,,تعلم بأنّني لن أخبرك بذلك Dialogue: 0,0:03:18.95,0:03:21.43,main,Kazuki,0000,0000,0000,,نحن مُحترِفان مثلك Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:26.51,main,Kazuki,0000,0000,0000,,بالطبع، أعمال الاستجواب هذه مُملّة\Nللغاية لأزعج نفسي بها Dialogue: 0,0:03:26.51,0:03:30.80,main,Kazuki,0000,0000,0000,,هناك أشخاص لن يُعجبهم استيرادك\Nلبضاعة مُزيّفة كهذه Dialogue: 0,0:03:30.80,0:03:33.01,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,كـ-كم يدفعون لك؟ Dialogue: 0,0:03:33.01,0:03:35.45,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,!سـ-سأضاعف السّعر! حدّد سعرك فحسب Dialogue: 0,0:03:35.72,0:03:38.88,main,Kazuki,0000,0000,0000,,ما رأيك أن تخبرني كيف هرّبت \Nهذه الأشياء الشّقيّة إلى الدّاخل؟ Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:40.31,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,!يمكنك أخذ كلّ المُجوهرات Dialogue: 0,0:03:40.31,0:03:41.65,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,!بالإضافة إلى ما تشاء من مال Dialogue: 0,0:03:41.65,0:03:42.33,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,!أرجوك Dialogue: 0,0:03:43.92,0:03:47.96,main,Kazuki,0000,0000,0000,,اسمع يا رجل، صديقي سريع الغضب\Nعندما يسمع كلاماً فارغاً Dialogue: 0,0:03:47.96,0:03:50.33,main,Kazuki,0000,0000,0000,,إذا أردتَ أن تتكلّم، فمن الأفضل أن يكون الآن Dialogue: 0,0:03:50.33,0:03:54.34,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,!كـ... كنتُ فقط أتلقّى طلبات عبر هذا Dialogue: 0,0:03:58.29,0:04:00.71,main,Kazuki,0000,0000,0000,,تصرُّف حكيم يا صاح Dialogue: 0,0:04:07.09,0:04:08.90,main,Kazuki,0000,0000,0000,,نعم؟ بما يمكنني خدمتك؟ Dialogue: 0,0:04:08.90,0:04:10.76,italics,Miss Anna,0000,0000,0000,,،بابا كازوكي Dialogue: 0,0:04:10.76,0:04:12.43,italics,Miss Anna,0000,0000,0000,,أصيبَتْ ميري-تشان بحُمّى Dialogue: 0,0:04:12.43,0:04:14.40,italics,Miss Anna,0000,0000,0000,,هل يمكنك المجيء لأخذها؟ Dialogue: 0,0:04:14.40,0:04:16.39,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أ-أنا قادم Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:23.57,main,Kazuki,0000,0000,0000,,يا رجل. قلتَ بأنّها كانت بخير عندما أوصلتها Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:27.67,main,Rei,0000,0000,0000,,أعتقد كان أنفها يسيل Dialogue: 0,0:04:27.67,0:04:28.93,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أيّها الحقير Dialogue: 0,0:04:28.93,0:04:31.03,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!لماذا لم تقل ذلك قبلاً؟ Dialogue: 0,0:04:31.26,0:04:34.05,main,Rei,0000,0000,0000,,قلتَ بأنّه ترتّب علينا تنفيذ هذا العمل Dialogue: 0,0:04:34.05,0:04:35.69,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!كفى أعذاراً Dialogue: 0,0:04:35.69,0:04:38.44,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أتعتقد أنّ العمل أهمّ من طفلتنا؟ Dialogue: 0,0:04:38.44,0:04:39.07,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أتعتقد؟ Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:39.80,main,Rei,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:39.80,0:04:41.20,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:04:41.20,0:04:43.96,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أفسدتَ كُلّ خطّتي ثانية Dialogue: 0,0:04:41.98,0:04:43.96,main,Jewelry Dealer,0000,0000,0000,,...ا-المعذرة Dialogue: 0,0:04:43.96,0:04:45.01,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!اصمت Dialogue: 0,0:04:45.01,0:04:47.02,main,Rei,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك. لا تتدخّل Dialogue: 0,0:04:48.66,0:04:50.40,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!حسناً، أعتقد من الأفضل أن نذهب لأخذها Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:51.31,main,Rei,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:04:51.93,0:04:55.60,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!نحن قادمان لأجلكِ يا ميري Dialogue: 0,0:04:57.31,0:05:01.93,italics,Kazuki,0000,0000,0000,,أتَتْ ميري للإقامة معي ومع ري\N،أوّل مرّة في ديسمبر الماضي Dialogue: 0,0:05:01.93,0:05:05.49,italics,Kazuki,0000,0000,0000,,...أثناء عمل يخصُّ عيد الميلاد المجيد Dialogue: 0,0:05:17.12,0:05:21.55,sign_7604_52_Several_Months_E,sign,0000,0000,0000,,{\pos(560,70)\fad(500,1)}قبل\Nعدّة\N أشهر Dialogue: 0,0:05:40.90,0:05:43.57,sign_8172_53_Administration__,sign,0000,0000,0000,,{\frz-38.24\pos(312,199)\fscx85\fad(1108,1)}إدارة * مبيعات Dialogue: 0,0:05:58.71,0:06:03.71,main,,0000,0000,0000,,{\pos(545,290)}الحلقة 1 - سهل للغاية Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:15.70,main,Female Staff,0000,0000,0000,,!تعالوا وزورونا لأجل دجاج شهيّ Dialogue: 0,0:06:31.45,0:06:33.15,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!عُدت Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:53.83,main,Rei,0000,0000,0000,,الجوّ بارد Dialogue: 0,0:06:54.35,0:06:57.94,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أعددتُ لك عشاء وتركتُه في الثلّاجة Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.21,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لماذا لم تأكله؟ Dialogue: 0,0:06:59.74,0:07:00.95,main,Rei,0000,0000,0000,,كان بارداً Dialogue: 0,0:07:00.95,0:07:03.35,main,Kazuki,0000,0000,0000,,كان يُفترَض أن تُسخّنه Dialogue: 0,0:07:04.85,0:07:07.82,main,Kazuki,0000,0000,0000,,اشتريتُ بعض المينتايكو الشهيّة المُلتهبة Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:10.17,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لكنّك رجُل تاراكو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:11.61,main,Rei,0000,0000,0000,,لا أتحمّل الطعام الحارّ Dialogue: 0,0:07:11.61,0:07:14.13,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!النّكهة الحارّة رائعة Dialogue: 0,0:07:14.13,0:07:16.31,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أنت مجرّد جاهل Dialogue: 0,0:07:19.77,0:07:20.50,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!مؤلم Dialogue: 0,0:07:25.37,0:07:26.38,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:29.14,main,Kazuki,0000,0000,0000,,من أين التقطتها؟ Dialogue: 0,0:07:30.16,0:07:31.50,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لماذا أحضرتها إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:35.93,main,Kazuki,0000,0000,0000,,كم مرّة علينا أن نحذّر من هذا؟ Dialogue: 0,0:07:35.93,0:07:38.20,main,Kazuki,0000,0000,0000,,كُفّ عن إحضار كلّ حيوان ضالّ\Nتجده في الخارج إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:38.20,0:07:40.06,main,Kazuki,0000,0000,0000,,—لا يمكنك حتّى أن تعتني بقـ Dialogue: 0,0:07:41.58,0:07:42.09,main,Kazuki,0000,0000,0000,, Dialogue: 1,0:07:42.10,0:07:44.10,sign_11080_73_Healthy_Kitten,sign,0000,0000,0000,,{\frz-12.36\fax-0.01\pos(365,157)\fsp}قطّة سليمة صحّياً Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:44.10,sign_11080_73_Healthy_Kitten,sign,0000,0000,0000,,{\frz-12.36\fax-0.01\pos(365,157)\fsp\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&}قطّة سليمة صحّياً Dialogue: 1,0:07:42.10,0:07:44.10,sign_11080_73_Healthy_Kitten,sign,0000,0000,0000,,{\frz-12.36\fax-0.01\fsp\pos(477,183)}قطّة سليمة صحّياً Dialogue: 0,0:07:42.10,0:07:44.10,sign_11080_73_Healthy_Kitten,sign,0000,0000,0000,,{\frz-12.36\fax-0.01\fsp\pos(477,183)\bord2\3c&HFFFFFF&\3a&H32&}قطّة سليمة صحّياً Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:49.37,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أتعتقد بأنّ شراء طعام حيوانات أليفة\Nيعني بأنّك اعتنيتَ بحيوان أليف؟ Dialogue: 0,0:07:49.37,0:07:50.64,main,Kazuki,0000,0000,0000,,اسمع يا رجُل Dialogue: 0,0:07:50.64,0:07:52.64,main,Kazuki,0000,0000,0000,,يحتاج الأمر أكثر من مُجرّد إطعامها Dialogue: 0,0:07:52.64,0:07:56.42,main,Kazuki,0000,0000,0000,,عليك أن تُحمّمها وتُزيل مُخلّفاتها\N...وتعتني بصحّتها على الدّوام Dialogue: 0,0:07:59.67,0:08:02.03,main,Kazuki,0000,0000,0000,,سوف أعيدها إلى حيث وجدتَها Dialogue: 0,0:08:02.03,0:08:02.98,main,Rei,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:04.34,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لا تنظر إليّ هكذا مُستغرِباً Dialogue: 0,0:08:04.34,0:08:06.01,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أخبرني أين وجدتها Dialogue: 0,0:08:08.31,0:08:09.37,main,Rei,0000,0000,0000,,زير نساء Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:12.57,main,Kazuki,0000,0000,0000,,مُتقوقع Dialogue: 0,0:08:13.13,0:08:15.64,sign_11824_89_Potato_Chips,sign,0000,0000,0000,,{\fax-0.13\frz35.5\an1\pos(135,100)}رقائق البطاطس\N{\fs8\c&HB1C9C4&\3c&H4B813A&}مُملّحة قليلاً Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:27.77,sign_11884_90_Traditional_Cuis,sign,0000,0000,0000,,{\pos(97,124)}المطعم التّقليدي \N{\fscx100}يامادا Dialogue: 0,0:08:22.18,0:08:23.23,main,Kazuki,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:08:23.23,0:08:26.40,main,Kazuki,0000,0000,0000,,ابحثي عن شخص عاديّ يعتني بك، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:32.24,main,Kazuki,0000,0000,0000,,شخص يحبّكِ وبصورة مثاليّة Dialogue: 0,0:09:02.65,0:09:05.16,main,Kazuki,0000,0000,0000,,رأيت؟ إنّه ليس حارّاً جدّاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:06.10,main,Kazuki,0000,0000,0000,,إنّه لذيذ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:06.62,0:09:07.68,main,Rei,0000,0000,0000,,لا بأس به Dialogue: 0,0:09:08.17,0:09:10.72,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أنت كئيب جدّاً لا تستحقُّ أن يُطبَخ لك Dialogue: 0,0:09:10.72,0:09:12.04,main,Rei,0000,0000,0000,,لم أطلب منك فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:16.00,0:09:18.48,main,Kazuki,0000,0000,0000,,هل ما زلت غاضباً بشأن القطّة؟ Dialogue: 0,0:09:22.41,0:09:26.74,main,Kazuki,0000,0000,0000,,اسمع، نحن نمارس عملاً يجعل\Nمُستقبلنا ضبابيّاً Dialogue: 0,0:09:27.53,0:09:29.44,main,Kazuki,0000,0000,0000,,،قد ينتهي المطاف بنا في قائمة سوداء لدى أحدهم Dialogue: 0,0:09:29.44,0:09:31.70,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أو نموت في مُنتصف عمليّة ما Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:36.70,main,Kazuki,0000,0000,0000,,قد تحدث أمور سيّئة للأشخاص الّذين\Nنُقحمهم في حياتنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:39.40,0:09:44.52,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لا تُدخِل أحداً إذا كنتَ لن تعتني به، نقطة انتهى Dialogue: 0,0:09:49.80,0:09:53.88,flashback,Yuzu,0000,0000,0000,,صغيرتنا مُتحمّسة لرؤية بابا Dialogue: 0,0:09:59.00,0:10:01.01,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لا مزيد من الحيوانات الضالّة Dialogue: 0,0:10:01.01,0:10:02.15,main,Kazuki,0000,0000,0000,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:06.53,0:10:09.37,main,Kazuki,0000,0000,0000,,وجهّز الأمور ليوم غد Dialogue: 0,0:10:09.74,0:10:12.13,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!سوف نعمل في عشيّة الكريسمس Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:13.95,main,Rei,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:18.01,sign_14740_111_Outline__Target_,sign,0000,0000,0000,,المُلخّص\N (الهدف: هايامي أتسوشي (في الصّورة\Nالعمر 32 سنة\Nقام بتفتيح شعره مؤخّراً\Nلا مراض مُزمنة ولا يتعاطى المُخدّرات\Nتقتصر المهارات على تدريب دفاع ذاتي بدائي\Nسمسار بارز في منظّمة إتجار بالبشر\Nقاعدة العمليّات مجهولة \Nنطاق العمليّات\N(مُحبّ للحلويّات (انظر المُرفَق \N...علاقات سياسيّة، سوق سوداء و Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_112_Nami_Sushi,sign,0000,0000,0000,,{\frz-21.12\fax0.39\pos(310,56)\clip(m 272 13 l 272 54 312 68 313 33)}نامي سوشي Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_112_Nami_Sushi,sign,0000,0000,0000,,{\frz-21.12\fax0.39\pos(310,56)\clip(m 316 30 l 317 70 350 83 350 48)}نامي سوشي Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_112_Nami_Sushi,sign,0000,0000,0000,,{\frz-21.12\fax0.39\pos(310,56)\clip(m 355 50 l 355 86 385 97 383 64)}نامي سوشي Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_115_Conveyor_Belt_Su,sign,0000,0000,0000,,{\frz-20.98\fax0.38\pos(420,100)\fscx90\clip(m 388 65 l 387 98 412 107 412 79)}سوشي الحِزام النّاقل Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_115_Conveyor_Belt_Su,sign,0000,0000,0000,,{\frz-20.98\fax0.38\pos(420,100)\fscx90\clip(m 415 78 l 414 108 437 116 438 89)}سوشي الحِزام النّاقل Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_115_Conveyor_Belt_Su,sign,0000,0000,0000,,{\frz-20.98\fax0.38\pos(420,100)\fscx90\clip(m 439 118 l 439 92 458 100 457 124)}سوشي الحِزام النّاقل Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_118_Discount_Shop_Do,sign,0000,0000,0000,,{\fax0.22\frz345.5\pos(265,131)\clip(m 224 129 l 224 87 268 99 268 138)}متجر حسميّات\N{\c&H3EEAEA&\fs13}دون تيكيلا Dialogue: 0,0:10:25.02,0:10:27.02,sign_14986_118_Discount_Shop_Do,sign,0000,0000,0000,,{\fax0.22\frz345.5\pos(265,131)\clip(m 271 140 l 270 100 315 114 315 149)}متجر حسميّات\N{\c&H3EEAEA&\fs13}دون تيكيلا Dialogue: 0,0:10:27.73,0:10:31.98,sign_15051_120_Santa_Claus_Cost,sign,0000,0000,0000,,{\pos(175,20)}مجموعة من 5 قِطَع لأزياء بابا نويل\N(ذكر بالغ) Dialogue: 0,0:10:31.98,0:10:33.86,sign_15153_121_YAMATO_FLOUR__WE,sign,0000,0000,0000,,طحين ياماتو\N\Nطحين فطائر حُلوة Dialogue: 0,0:10:37.07,0:10:37.86,sign_15275_122_Caster_Sugar___H,sign,0000,0000,0000,,سُكّر ناعم\N\N\N{\c&H003C99&\3c&H22E0F8&\fnAdobe Arabic}زبدة هوكّايدو طازجة Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:41.99,sign_15321_123_Yadorigi_Coffee_,sign,0000,0000,0000,,يادوريغي\N{\fs10}قهوة * وجبات خفيفة Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:48.76,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:10:48.76,0:10:50.40,main,Kazuki,0000,0000,0000,,مرحباً يا كيو-تشان Dialogue: 0,0:10:50.80,0:10:52.92,main,Kazuki,0000,0000,0000,,هذه البيانات الّتي حصّلتُها من تلك الفتاة Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:54.88,main,Kazuki,0000,0000,0000,,هل يمكنك أن تنشئ لي هويّة فندق في الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:54.88,0:10:57.55,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,سأجهّزها لك مع صباح الغد Dialogue: 0,0:10:57.55,0:11:01.35,main,Kazuki,0000,0000,0000,,وأريد تجهيز كلّ شيء لأجل\Nتلك المُكالمة تحسُّباً Dialogue: 0,0:11:01.35,0:11:03.28,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,أجل، سيتمُّ ذلك Dialogue: 0,0:11:03.66,0:11:04.84,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:11:04.84,0:11:06.04,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,خُذ Dialogue: 0,0:11:06.04,0:11:07.85,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,حصّة ري موجودة هنا أيضاً Dialogue: 0,0:11:07.85,0:11:09.38,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:11:12.34,0:11:14.59,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أرسل هذا إلى المكان المُعتاد Dialogue: 0,0:11:16.13,0:11:17.73,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,...سأحاول Dialogue: 0,0:11:18.42,0:11:20.66,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,لكن لا أعتقد بأنّها ستكون مُهيّأة نفسيّاً لقبوله Dialogue: 0,0:11:22.17,0:11:23.78,main,Kazuki,0000,0000,0000,,ليس بالأمر الجلل Dialogue: 0,0:11:25.16,0:11:26.82,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,كازوكي Dialogue: 0,0:11:26.82,0:11:28.40,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,أما زلت لم تتجاوز ذلك بعد؟ Dialogue: 0,0:11:29.05,0:11:31.16,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,لمَ لا تبدأ بداية جديدة فحسب؟ Dialogue: 0,0:11:38.82,0:11:41.67,main,Carol,0000,0000,0000,,!كازو-كن Dialogue: 0,0:11:42.66,0:11:45.42,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!كارول-تشان! دوروثي-تشان Dialogue: 0,0:11:45.42,0:11:48.31,main,Carol,0000,0000,0000,,ما الأمر يا عزيزي؟ هل أنت\Nبمُفردك في ليلة الكريسمس؟ Dialogue: 0,0:11:48.31,0:11:49.94,main,Carol,0000,0000,0000,,ألن تزورنا حتّى؟ Dialogue: 0,0:11:49.94,0:11:52.53,main,Kazuki,0000,0000,0000,,...فعلنا ذلك قبل أيّام فحسب Dialogue: 0,0:11:52.53,0:11:54.53,main,Carol,0000,0000,0000,,!هذا مُملّ Dialogue: 0,0:11:54.53,0:11:55.91,main,Dorothy,0000,0000,0000,,تعال وشاركنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:55.91,0:11:58.35,main,Dorothy,0000,0000,0000,,سوف نقدّم خدمات إضافيّة بمناسبة الكريسمس Dialogue: 0,0:11:58.35,0:11:59.83,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!يا لها من صفقة Dialogue: 0,0:11:59.83,0:12:03.28,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لدى بابا نويل شيء مُثير في الكيس لأجلي؟ Dialogue: 0,0:12:03.28,0:12:04.68,main,Carol,0000,0000,0000,,!هيّا، هيّا Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:05.28,top,Dorothy,0000,0000,0000,,!تعال، تعال Dialogue: 0,0:12:07.03,0:12:08.31,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:12:08.31,0:12:10.49,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!افعليها، افعليها، افعليها، افعليها Dialogue: 0,0:12:14.94,0:12:16.92,main,Carol,0000,0000,0000,,!تعال وزُرنا ثانية عمّا قريب Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:27.38,main,Kid,0000,0000,0000,,!شكراً لك يا بابا Dialogue: 0,0:12:27.68,0:12:29.82,main,Dad,0000,0000,0000,,اِحرص فقط على ألّا تقضي كلّ وقتك\Nفي لعِب ألعاب الفيديو، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:12:29.82,0:12:30.75,main,Kid,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:12:36.90,0:12:39.85,main,Kazuki,0000,0000,0000,,...آمل ألّا يكون برداناً جدّاً Dialogue: 1,0:13:14.94,0:13:19.65,sign_19060_161_Reserve_Yours_No,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,120)\fsp\fad(1,2000)}!احجز خاصّتك الآن Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:19.65,sign_19060_161_Reserve_Yours_No,sign,0000,0000,0000,,{\pos(320,120)\fsp\fad(1,2000)\bord4\3c&H7FAF7A&\blur1}!احجز خاصّتك الآن Dialogue: 0,0:13:27.20,0:13:30.95,sign_19354_161_I_want_a_Linna_c,sign,0000,0000,0000,,أريد قلعة لينا-تشان\N\N{\3c&HF3F9F5&}!أريد أن آكل الكثير من شرائح اللّحم\N\N{\3c&HA4E1D4&}أريد أن أركب درّاجة\N\N{\3c&H5C98E4&}أريد جهازاً لوحيّاً\N\N{\3c&HC2B783&}أريد هرّة\N\N{\3c&HE3E5F4&}أريد بطاقات هولوغراميّة\N\N{\3c&HF3F8F5&}سيّارة\N\N{\3c&H7E78E6&}أريد صنع فُستان لينا-تشان\N\N{\3c&HE5EAF0&}ميغ دري من فضلك\N\N{\3c&HDBE7B5&}أريد دُمى تانوكي\N\N{\3c&H8578E0&}أريد النّوم مع أرنب بوم بوم\N\N{\3c&HA1E4D0&}باندا بيجاما\N\N{\3c&HC6BC73&}سويتشو\N\N{\3c&HA1DDCE&}أريد العيش في بيت حلويّات\N\N{\3c&HD6E3BA&}أريد عائلة ريفيّة Dialogue: 0,0:13:30.94,0:13:32.97,main,Boy,0000,0000,0000,,هل يمكنني كتابة الكثير من الأشياء؟ Dialogue: 0,0:13:33.66,0:13:35.71,sign_19354_161_I_want_a_Linna_c,sign,0000,0000,0000,,{\c&H407266&\bord0\pos(255,170)\blur3\t(1,236,\blur0)}أريد رؤية\N أبي قريباً\N\Nأوناساكا ميري Dialogue: 0,0:13:49.38,0:13:54.48,main,Kazuki,0000,0000,0000,,هدفنا هذه المرّة هو سمسار بارز\Nفي مُنظّمة إتجار بالبشر Dialogue: 0,0:13:54.48,0:13:57.76,main,Kazuki,0000,0000,0000,,يهرّب بشراً من آسيا الجنوبيّة الشّرقيّة\Nبحاويات شحن Dialogue: 0,0:13:58.23,0:14:02.67,main,Kazuki,0000,0000,0000,,عادة يقضي كلّ وقته مُتنقّلاً بين أرجاء\Nآسيا، ممّا يُصعّب عمليّة تعقّبه Dialogue: 0,0:14:02.67,0:14:06.04,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لكن يبدو أنّه حجز قاعة الرّقص في الطابق الأعلى Dialogue: 0,0:14:06.04,0:14:09.37,main,Kazuki,0000,0000,0000,,من فُندق فارينت اللّيلة لإقامة\Nحفلة كريسمس مُترَفة Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:13.63,main,Kazuki,0000,0000,0000,,،هناك مِصعد خاص تستقلّه للوصول للأعلى Dialogue: 0,0:14:13.63,0:14:18.37,main,Kazuki,0000,0000,0000,,محميّ بواسطة رجلين مُخيفين \Nلا يسمحا حتّى لنملة بالمرور Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:22.75,main,Kazuki,0000,0000,0000,,بالطبع، سُرعان ما سيطردوننا إذا\Nحاولنا الدّخول بشكل طبيعي فحسب Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:25.87,main,Kazuki,0000,0000,0000,,فكيف إذاً سندخل إلى الطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:28.53,main,Kazuki,0000,0000,0000,,،الهدف مهووس بالحلويّات Dialogue: 0,0:14:28.53,0:14:31.88,main,Kazuki,0000,0000,0000,,وتحبّ زوجته المفاجآت الباذخة Dialogue: 0,0:14:31.88,0:14:35.87,main,Kazuki,0000,0000,0000,,،وعندما تُقيم حفلة مليئة بكلّ زبائنك المُفضّلين Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:37.68,main,Kazuki,0000,0000,0000,,ما الّذي لا يمكنك الاستغناء عنه؟ Dialogue: 0,0:14:40.64,0:14:42.47,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!هناك جواب واحد فقط Dialogue: 0,0:14:53.91,0:14:55.69,main,Doorman,0000,0000,0000,,!ميري كريسمس Dialogue: 0,0:15:10.80,0:15:12.55,sign_8172_53_Administration__,sign,0000,0000,0000,,{\c&H222E16&\bord3\3c&H8F9A81&}رقم المُوظّف: 0004649\N\Nالانتساب: قسم توصيل الطلبيّات\N\Nالاسم: كوروسو كازوكي Dialogue: 0,0:15:21.28,0:15:22.51,main,Bodyguard 1,0000,0000,0000,,مكانك Dialogue: 0,0:15:22.51,0:15:23.44,main,Kazuki,0000,0000,0000,,نعم؟ Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:24.56,main,Bodyguard 1,0000,0000,0000,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:15:24.83,0:15:28.37,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أسلّم مُفاجأة من زوجة الرّجل النّبيل Dialogue: 0,0:15:28.37,0:15:32.42,main,Kazuki,0000,0000,0000,,يُفترض أن أنقل هذا الكيك\N!كلّ الطريق إلى أعلى طابق Dialogue: 0,0:15:32.42,0:15:34.58,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!وحتّى أنّ لديّ توقيعها Dialogue: 0,0:15:35.27,0:15:36.58,main,Bodyguard 1,0000,0000,0000,,هذه أوّل مرّة أسمع فيها ذلك Dialogue: 0,0:15:36.58,0:15:39.28,main,Kazuki,0000,0000,0000,,...ماذا؟ هذا غريب Dialogue: 0,0:15:39.28,0:15:42.32,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!سأتّصل بها للتحقُّق أكثر Dialogue: 0,0:15:42.75,0:15:43.45,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!خُذ Dialogue: 0,0:15:45.73,0:15:46.74,main,Bodyguard 1,0000,0000,0000,,—مرحباً Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:48.91,italicstop,Hayami's Wife,0000,0000,0000,,!أيّها الأحمق! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:51.09,sign_22720_191_Client,sign,0000,0000,0000,,زبونة Dialogue: 0,0:15:48.91,0:15:51.09,italics,Hayami's Wife,0000,0000,0000,,!بدأت الحفلة بالفعل Dialogue: 0,0:15:51.31,0:15:56.34,main,Kyutaro,0000,0000,0000,,!أحضر الكيك إلى هنا قبل أن أسحق خِصيتيك Dialogue: 0,0:15:56.34,0:15:58.73,main,Bodyguard 1,0000,0000,0000,,!آ-آ-آ-آسف يا سيّدتي Dialogue: 0,0:16:16.53,0:16:18.01,main,Miri,0000,0000,0000,,!كيك Dialogue: 0,0:16:40.98,0:16:41.84,main,Kazuki,0000,0000,0000,,يا للهول Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:44.28,main,Kazuki,0000,0000,0000,,هناك طفلة Dialogue: 0,0:16:45.28,0:16:47.06,main,Miri,0000,0000,0000,,!إنّه لذيذ Dialogue: 0,0:16:47.75,0:16:50.52,main,Miri,0000,0000,0000,,!أنا واثقة بأنّه لذيذ جدّاً Dialogue: 0,0:16:52.84,0:16:54.02,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أتريدين تجربته؟ Dialogue: 0,0:16:55.57,0:16:56.69,main,Miri,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:05.26,main,Miri,0000,0000,0000,,!إنّه لذيذ جدّاً Dialogue: 0,0:17:06.73,0:17:09.06,main,Kazuki,0000,0000,0000,,الطفلة تأكل الكيك Dialogue: 0,0:17:09.06,0:17:11.01,italics,Rei,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.01,0:17:12.39,main,Kazuki,0000,0000,0000,,إنّها تحبّه Dialogue: 0,0:17:12.39,0:17:13.00,italics,Rei,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:15.15,main,Kazuki,0000,0000,0000,,...يا لها من بهجة Dialogue: 0,0:17:15.15,0:17:18.27,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!شيء عملتُ عليه بجدّ يتلقّى تقديراً Dialogue: 0,0:17:19.60,0:17:20.92,main,Miri,0000,0000,0000,,!بابا نويل! هذه أنا، ميري Dialogue: 0,0:17:20.92,0:17:23.45,main,Miri,0000,0000,0000,,هل أحضرت لي ما أردتُه؟ Dialogue: 0,0:17:23.45,0:17:24.97,main,Kazuki,0000,0000,0000,,ما-ما أردتِه؟ Dialogue: 0,0:17:25.29,0:17:29.23,main,Miri,0000,0000,0000,,!تمنّيتُ بشدّة رؤية بابا في الكريسمس Dialogue: 0,0:17:31.29,0:17:33.37,flashback,Yuzu,0000,0000,0000,,مُتحمّسة لرؤية بابا... Dialogue: 0,0:17:38.88,0:17:40.87,main,Kazuki,0000,0000,0000,,تبحثين عن أبيكِ؟ Dialogue: 0,0:17:41.11,0:17:42.11,main,Miri,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:17:42.11,0:17:44.61,main,Miri,0000,0000,0000,,!لم ألتقِ ببابا من قبل Dialogue: 0,0:17:44.61,0:17:47.27,main,Miri,0000,0000,0000,,!قالت ماما أنّه كان هنا Dialogue: 0,0:17:47.27,0:17:49.87,main,Miri,0000,0000,0000,,!أرجوك يا بابا نويل، هل يمكنني رؤيته؟ Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:51.80,main,Kazuki,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:17:53.14,0:17:54.56,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!حسناً يا عزيزتي الصّغيرة Dialogue: 0,0:17:54.56,0:17:58.50,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!ربّما سأحضر أباكِ إلى هنا لأجلكِ Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:00.93,main,Miri,0000,0000,0000,,!هل أنت جادّ؟! مرحى Dialogue: 0,0:18:00.93,0:18:05.88,main,Kazuki,0000,0000,0000,,لكن حريّ بكِ أن تكوني فتاة مُهذّبة\N!وتفعلي ما أُمليه عليكِ فحسب Dialogue: 0,0:18:05.88,0:18:09.04,main,Kazuki,0000,0000,0000,,—أغمضي عينيكِ وقِفي في الزّاوية و Dialogue: 0,0:18:10.44,0:18:11.80,main,Miri,0000,0000,0000,,!وصلنا Dialogue: 0,0:18:11.80,0:18:13.52,main,Miri,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:18:13.52,0:18:14.49,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:18:17.01,0:18:18.83,main,Bodyguard 3,0000,0000,0000,,!لا تتحرّك! ماذا كان ذلك للتو؟ Dialogue: 0,0:18:25.74,0:18:27.20,main,Rei,0000,0000,0000,,أتِلك هي الطفلة؟ Dialogue: 0,0:18:27.20,0:18:28.70,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!قطعاً لا Dialogue: 0,0:18:28.70,0:18:32.18,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!اللّعنة، فَسُدَتْ خطّتي بالكامل Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:38.45,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:18:38.45,0:18:39.97,main,Miri,0000,0000,0000,,احزر من أكون؟ Dialogue: 0,0:18:43.01,0:18:46.47,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!تبّاً. إذا أبلغوا الهدف، سوف يهرب Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:44.60,top,Bodyguard 5,0000,0000,0000,,شخصيّة مشبوهة بالقرب من مدخل القاعة Dialogue: 0,0:18:44.60,0:18:46.48,top,Bodyguard 5,0000,0000,0000,,!احترسوا Dialogue: 0,0:18:46.75,0:18:47.88,main,Rei,0000,0000,0000,,سأحاول فعل شيء Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:17.71,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:19:24.54,0:19:27.30,main,Miri,0000,0000,0000,,!بابا؟ بابا Dialogue: 0,0:19:27.30,0:19:29.23,main,Miri,0000,0000,0000,,يا سيّد! هل أنت بابا؟ Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:40.32,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!مهلاً! اسمحوا لي بالمرور Dialogue: 0,0:19:40.52,0:19:43.35,main,Hayami's Wife,0000,0000,0000,,!إنّهم يُفسِدون حفلتي اللّعينة Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:44.61,main,Hayami's Wife,0000,0000,0000,,!من هؤلاء الأوغاد بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:46.00,0:19:47.99,main,Kazuki,0000,0000,0000,,هل رأيت ميري؟ Dialogue: 0,0:19:47.99,0:19:48.80,main,Rei,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:19:48.80,0:19:50.29,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!تلك الطفلة Dialogue: 0,0:19:51.37,0:19:53.03,main,Miri,0000,0000,0000,,!يا سيّد Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:55.80,main,Miri,0000,0000,0000,,اسمي ميري. هل أنت بابا؟ Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:56.79,main,Kazuki,0000,0000,0000,,—هل هذا Dialogue: 0,0:19:58.93,0:20:01.44,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!اللّعنة! هذه مُشكلة Dialogue: 0,0:20:01.44,0:20:02.97,main,Rei,0000,0000,0000,,يمكنني إطلاق النّار من خلال الطفلة مُباشرة Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:03.94,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!لا تُطلِق على الطفلة يا غبيّ Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:09.50,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!ميري Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:11.70,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!وجدتُ أباكِ Dialogue: 0,0:20:11.70,0:20:13.02,main,Miri,0000,0000,0000,,!أين؟ Dialogue: 0,0:20:25.04,0:20:26.37,main,Miri,0000,0000,0000,,!بابا نويل Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:27.40,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!كلّا Dialogue: 0,0:20:27.40,0:20:29.87,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أنا أبوكِ Dialogue: 0,0:20:29.87,0:20:31.32,main,Miri,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:20:31.32,0:20:33.34,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!ميري! اقفزي Dialogue: 0,0:20:43.97,0:20:46.46,main,Miri,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:20:59.88,0:21:02.02,main,Miri,0000,0000,0000,,!أردتُ رؤيتك Dialogue: 0,0:21:02.02,0:21:04.65,main,Miri,0000,0000,0000,,!أحبّك يا بابا Dialogue: 0,0:21:06.62,0:21:07.75,main,Rei,0000,0000,0000,,سوف أخرج Dialogue: 0,0:21:07.75,0:21:09.41,main,Kazuki,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:21:17.05,0:21:18.19,main,Crowd Men,0000,0000,0000,,ما الّذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:21:18.19,0:21:19.09,main,Crowd Men,0000,0000,0000,,!أخرجونا من هنا Dialogue: 0,0:21:19.09,0:21:20.07,main,Crowd Men,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:21:20.07,0:21:21.10,main,Crowd Men,0000,0000,0000,,!دعونا نمرّ Dialogue: 0,0:21:21.10,0:21:22.60,main,Crowd Men,0000,0000,0000,,!هيّا، دعونا نمرّ Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:23.46,main,Miri,0000,0000,0000,,بابا؟ Dialogue: 0,0:21:23.85,0:21:25.19,main,Kazuki,0000,0000,0000,,اسمعي يا ميري Dialogue: 0,0:21:25.19,0:21:28.34,main,Kazuki,0000,0000,0000,,أريدكِ أن تبقي صامتة لبعض الوقت فقط Dialogue: 0,0:21:28.34,0:21:29.32,main,Miri,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:21:30.45,0:21:32.57,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!المعذرة، لديّ طفلة Dialogue: 0,0:21:32.57,0:21:33.59,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!اسمحوا لي بالمرور Dialogue: 0,0:21:33.59,0:21:36.19,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أرجوكم، اسمحوا لطفلتي بالعبور أوّلاً Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:37.10,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أرجوكم Dialogue: 0,0:21:38.19,0:21:39.49,main,Miri,0000,0000,0000,,!بابا Dialogue: 0,0:21:50.92,0:21:55.09,main,Kazuki,0000,0000,0000,,كان ذلك كريسمس فظيعاً Dialogue: 0,0:22:03.24,0:22:06.02,main,Miri,0000,0000,0000,,...شكراً لك يا بابا نويل Dialogue: 0,0:22:10.38,0:22:13.01,main,Rei,0000,0000,0000,,لا أستطيع إحضار قطّة، بينما\Nتستطيع إحضار طفلة؟ Dialogue: 0,0:22:13.01,0:22:13.99,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!ا-اصمت Dialogue: 0,0:22:13.99,0:22:16.17,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!لم أفعل هذا عمداً Dialogue: 0,0:22:16.17,0:22:18.87,main,Kazuki,0000,0000,0000,,بئساً! ما مشكلة هذه الطفلة على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:22:25.87,0:22:27.21,main,Kazuki,0000,0000,0000,,!أتمزح معي؟ Dialogue: 0,0:22:30.37,0:22:33.98,italics,ED,0000,0000,0000,,أريد أن أحبّ، أهذا هو الحبّ الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:22:33.98,0:22:37.61,italics,ED,0000,0000,0000,,هل مجرّد الرّغبة في أن تكون\Nمحبوباً أمر يفتقر للصّدق؟ Dialogue: 0,0:22:37.61,0:22:39.83,italics,ED,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:22:39.83,0:22:42.24,italics,ED,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:22:45.51,0:22:48.50,italics,ED,0000,0000,0000,,كالعادة، المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:22:48.50,0:22:52.13,italics,ED,0000,0000,0000,,واقعة في جنون الحبّ ومُتحمّسة Dialogue: 0,0:22:52.13,0:22:55.78,italics,ED,0000,0000,0000,,تافهون أمثالي يعودون إلى المنزل فحسب Dialogue: 0,0:22:55.78,0:22:58.96,italics,ED,0000,0000,0000,,لكن لن أعبس إطلاقاً Dialogue: 0,0:22:58.96,0:23:02.79,italics,ED,0000,0000,0000,,ثمّ أتيت أنت فجأة Dialogue: 0,0:23:02.79,0:23:06.33,italics,ED,0000,0000,0000,,وكأنّك كنت تمزّق تلك الأيّام Dialogue: 0,0:23:06.33,0:23:09.96,italics,ED,0000,0000,0000,,بابتسامتك الّتي تشلّ حركتي Dialogue: 0,0:23:09.96,0:23:14.51,italics,ED,0000,0000,0000,,فطرت قلبي Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:19.03,italics,ED,0000,0000,0000,,أريد أن أحبّ، أهذا هو الحبّ الحقيقيّ؟ Dialogue: 0,0:23:19.03,0:23:22.63,italics,ED,0000,0000,0000,,هل مجرّد الرّغبة في أن تكون\Nمحبوباً أمر يفتقر للصّدق؟ Dialogue: 0,0:23:22.63,0:23:24.81,italics,ED,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:23:24.81,0:23:27.65,italics,ED,0000,0000,0000,,ماذا يجدر بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:23:27.65,0:23:29.56,italics,ED,0000,0000,0000,,كيف ينبغي لي أن أعرف بالضبط؟ Dialogue: 0,0:23:29.56,0:23:33.41,italics,ED,0000,0000,0000,,لا أعرف ما الّذي يدور في رأسك Dialogue: 0,0:23:33.41,0:23:37.00,italics,ED,0000,0000,0000,,لكن ليس عدلاً أن تكون ودوداً جدّاً Dialogue: 0,0:23:37.00,0:23:41.81,italics,ED,0000,0000,0000,,من جديد، يتمّ ابتلاعي بواسطة إيقاعك Dialogue: 0,0:23:44.00,0:23:48.99,italics,ED,0000,0000,0000,,ها أنت ذا، تجعلني خاتماً في إصبعك ثانية Dialogue: 0,0:23:54.81,0:23:59.83,italics,ED,0000,0000,0000,,ها أنت ذا، تجعلني خاتماً في إصبعك ثانية