[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,‫"مسلسلات NETFLIX" Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:04.89,Default,,0,0,0,,‫"الخيزران Dialogue: 0,0:00:04.97,0:00:08.69,Default,,0,0,0,,‫عصي نشر الغسيل Dialogue: 0,0:00:09.69,0:00:14.32,Default,,0,0,0,,‫الخيزران، عصي نشر الغسيل" Dialogue: 0,0:00:17.03,0:00:18.36,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت إلى المنزل. Dialogue: 0,0:00:30.75,0:00:35.96,Default,,0,0,0,,‫"الخيزران، عصي نشر الغسيل" Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:20.26,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(الخال): أنت رائعة بطبيعتك الخاصة" Dialogue: 0,0:01:51.50,0:01:53.16,Default,,0,0,0,,‫"لتعد إلى الديار" Dialogue: 0,0:01:58.38,0:01:59.42,Default,,0,0,0,,‫"يُباع أرخص من إسفنج التنظيف" Dialogue: 0,0:02:06.51,0:02:07.72,Default,,0,0,0,,‫"قبل 75 دقيقة" Dialogue: 0,0:02:07.80,0:02:09.76,Default,,0,0,0,,‫قالت "فوجيميا" إنها ستأتي لاحقًا. Dialogue: 0,0:02:10.52,0:02:11.89,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:16.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:19.48,Default,,0,0,0,,‫إنها فتاة لطيفة. Dialogue: 0,0:02:19.57,0:02:21.90,Default,,0,0,0,,‫أظن ذلك. Dialogue: 0,0:02:23.32,0:02:25.53,Default,,0,0,0,,‫لقد حاولت أن تدفعني لقطع علاقتي بك. Dialogue: 0,0:02:25.61,0:02:27.49,Default,,0,0,0,,‫"إلى (قريب من عالم آخر)" Dialogue: 0,0:02:28.12,0:02:29.20,Default,,0,0,0,,‫وصلك بريد إلكتروني. Dialogue: 0,0:02:29.28,0:02:32.00,Default,,0,0,0,,‫أعرف. لكنه بالإنجليزية، لذلك تجاهلته. Dialogue: 0,0:02:32.83,0:02:37.75,Default,,0,0,0,,‫لنر. "تغييرات في برنامج شركاء (يوتيوب)." Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:40.63,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف أنك تقرأ الإنجليزية بطلاقة. Dialogue: 0,0:02:40.71,0:02:42.63,Default,,0,0,0,,‫كلا، لقد لصقت النص في تطبيق ترجمة. Dialogue: 0,0:02:44.01,0:02:45.72,Default,,0,0,0,,‫يا للسهولة! Dialogue: 0,0:02:46.80,0:02:48.22,Default,,0,0,0,,‫وما المكتوب في البريد؟ Dialogue: 0,0:02:50.14,0:02:52.93,Default,,0,0,0,,‫خالي، أنت على وشك أن تخسر عملك. Dialogue: 0,0:02:54.98,0:02:55.98,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:57.73,0:03:00.11,Default,,0,0,0,,‫في مطلع 2018، Dialogue: 0,0:03:00.19,0:03:04.07,Default,,0,0,0,,‫العديد من صانعي محتوى "يوتيوب" الصغار\N‫فقدوا عوائد الإعلانات. Dialogue: 0,0:03:04.15,0:03:05.57,Default,,0,0,0,,‫"ألف مشترك أو أربعة آلاف ساعة" Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:08.45,Default,,0,0,0,,‫لم تكن قناة خالي استثناءً. Dialogue: 0,0:03:08.53,0:03:10.91,Default,,0,0,0,,‫"بداية من 20 فبراير 2018" Dialogue: 0,0:03:10.99,0:03:13.37,Default,,0,0,0,,‫"الاثنين، 19 فبراير" Dialogue: 0,0:03:15.50,0:03:18.58,Default,,0,0,0,,‫بحلول نهاية اليوم،\N‫يجب أن أصل إلى أربعة آلاف ساعة من المشاهدة Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:21.38,Default,,0,0,0,,‫وألف مشترك. Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:23.80,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(قريب من عالم آخر) - مشتركو القناة" Dialogue: 0,0:03:23.88,0:03:25.51,Default,,0,0,0,,‫"812 شخصًا" Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:28.84,Default,,0,0,0,,‫وقت المشاهدة يتجاوز الحد المطلوب بكثير. Dialogue: 0,0:03:28.93,0:03:31.47,Default,,0,0,0,,‫لماذا عدد المشتركين منخفض؟ Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:36.81,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(مايكتشان): وجدت قناتك للتو!\N‫رسوميات حاسوبية رائعة!" Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:39.27,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"(قريب من عالم آخر):\N‫ليست رسوميات حاسوبية! إنه سحر حقيقي." Dialogue: 0,0:03:39.35,0:03:42.23,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"يُرجى قراءة الوصف\N‫قبل مشاهدة مقاطع الفيديو." Dialogue: 0,0:03:42.32,0:03:44.94,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"أشعر بالضيق مؤخرًا\N‫لأن العديد من الناس يعلّقون" Dialogue: 0,0:03:45.03,0:03:46.11,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"من دون أن يقرأوه." Dialogue: 0,0:03:46.19,0:03:47.82,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"اجعلوا الإنترنت مكانًا ممتعًا رجاءً" Dialogue: 0,0:03:47.90,0:03:49.16,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"باتباع القواعد." Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:51.49,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"إلى (قريب من عالم آخر): بالتأكيد." Dialogue: 0,0:03:51.57,0:03:52.83,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"ها قد بدأ التذمر مجددًا." Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:55.50,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"سئمت كوني معجبًا بك.\N‫هل أنت قليل الخبرة بالإنترنت؟" Dialogue: 0,0:03:55.58,0:03:58.41,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"ثار غضب العجوز مجددًا.\N‫إنه يختلق قواعده الخاصة." Dialogue: 0,0:04:02.71,0:04:05.59,Default,,0,0,0,,‫- هذا هو السبب!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:05.67,0:04:09.72,Default,,0,0,0,,‫معجبوك يلغون اشتراكاتهم\N‫بسبب ردودك المستفزة! Dialogue: 0,0:04:09.80,0:04:12.51,Default,,0,0,0,,‫لكن يا "تاكافومي"… Dialogue: 0,0:04:12.60,0:04:14.10,Default,,0,0,0,,‫لا تعترض! Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:19.56,Default,,0,0,0,,‫- بأي حال، نحن في مأزق حرج.\N‫- أجل، علينا أن ندبّر خطة. Dialogue: 0,0:04:19.64,0:04:25.02,Default,,0,0,0,,‫لم أمرّ بورطة كهذه\N‫منذ المدينة المختومة "لوفالدرام". Dialogue: 0,0:04:25.11,0:04:29.03,Default,,0,0,0,,‫تحطم دفاعهم السحري، وتحرر ألف وحش أسطوري. Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:36.20,Default,,0,0,0,,‫خالي، Dialogue: 0,0:04:37.33,0:04:41.00,Default,,0,0,0,,‫لماذا تذكر قصة مشوّقة كهذه\N‫في وقت أزمتنا العصيبة؟ Dialogue: 0,0:04:41.08,0:04:42.67,Default,,0,0,0,,‫هل تريد أن أرويها لك؟ Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.71,Default,,0,0,0,,‫بالطبع أريد. Dialogue: 0,0:04:44.79,0:04:46.09,Default,,0,0,0,,‫في وقت أزمتنا العصيبة؟ Dialogue: 0,0:04:46.17,0:04:48.01,Default,,0,0,0,,‫إنها غلطتك! Dialogue: 0,0:04:48.63,0:04:50.34,Default,,0,0,0,,‫"إيكيراس إلران". Dialogue: 0,0:04:52.05,0:04:54.68,Default,,0,0,0,,‫هل هذه المدينة المختومة؟ Dialogue: 0,0:05:00.35,0:05:02.35,Default,,0,0,0,,‫يا له من حاجز هائل! Dialogue: 0,0:05:03.44,0:05:05.48,Default,,0,0,0,,‫ماذا يحجب؟ Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.98,Default,,0,0,0,,‫أنت لا تعرف شيئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:09.28,0:05:11.65,Default,,0,0,0,,‫هل لديك عقل أورك؟ Dialogue: 0,0:05:12.57,0:05:14.32,Default,,0,0,0,,‫أورك؟ Dialogue: 0,0:05:14.41,0:05:15.87,Default,,0,0,0,,‫- أورك.\N‫- إنه أورك! Dialogue: 0,0:05:18.20,0:05:19.79,Default,,0,0,0,,‫لا تجزعوا. Dialogue: 0,0:05:19.87,0:05:21.66,Default,,0,0,0,,‫أجل، إنه يبدو مثل الأورك بالضبط. Dialogue: 0,0:05:22.25,0:05:23.92,Default,,0,0,0,,‫لكن لو كان من الأورك حقًا، Dialogue: 0,0:05:24.63,0:05:27.38,Default,,0,0,0,,‫لهلك من فوره لحظة أن خطا إلى داخل الحاجز. Dialogue: 0,0:05:27.46,0:05:30.13,Default,,0,0,0,,‫- هذا صحيح.\N‫- ألا يزال بشريًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.21,0:05:31.63,Default,,0,0,0,,‫هذا العالم ينتهي. Dialogue: 0,0:05:31.72,0:05:33.01,Default,,0,0,0,,‫أتفق معكم. Dialogue: 0,0:05:36.89,0:05:39.68,Default,,0,0,0,,‫يا شبيه الأورك،\N‫تمرّ بالمآزق دومًا كأنك محاط بجيش "تشو". Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:40.77,Default,,0,0,0,,‫مهلًا. Dialogue: 0,0:05:42.69,0:05:44.02,Default,,0,0,0,,‫محاط بجيش "تشو"؟ Dialogue: 0,0:05:44.10,0:05:46.23,Default,,0,0,0,,‫استخدمت الفتاة الجنيّة اصطلاحًا\N‫يشير إلى "تشو". Dialogue: 0,0:05:46.31,0:05:48.32,Default,,0,0,0,,‫ألم تكن "تشو" ولاية قديمة في "الصين"؟ Dialogue: 0,0:05:48.40,0:05:49.98,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن الترجمة السبب. Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:52.95,Default,,0,0,0,,‫"قائمة اللغات: اليابانية - (غرانباهامال)" Dialogue: 0,0:05:53.03,0:05:54.24,Default,,0,0,0,,‫"إرغ زاغ لار رارلا"… Dialogue: 0,0:05:54.32,0:05:58.49,Default,,0,0,0,,‫الترجمة الحرفية هي،\N‫"عويل جيش (غوبين) في اليوم العاشر." Dialogue: 0,0:05:58.58,0:06:01.41,Default,,0,0,0,,‫ليست منطقية كما هي،\N‫لذلك اقتبس السحر اليابانية بدقة. Dialogue: 0,0:06:01.50,0:06:02.71,Default,,0,0,0,,‫ما هذه الواجهة؟ Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:05.67,Default,,0,0,0,,‫نسخت هذه الخاصية من مشغّل الفيديو الخاص بك. Dialogue: 0,0:06:06.75,0:06:08.54,Default,,0,0,0,,‫ألا تريد إخفاء وجهك؟ Dialogue: 0,0:06:09.59,0:06:10.63,Default,,0,0,0,,‫لا أريد. Dialogue: 0,0:06:12.97,0:06:17.64,Default,,0,0,0,,‫لم يعد يُشعرني بالاشمئزاز\N‫لأنني اعتدته الآن. Dialogue: 0,0:06:17.72,0:06:20.93,Default,,0,0,0,,‫- يمكنني تحمّل…\N‫- عجبًا! فاكهة عملاقة. Dialogue: 0,0:06:22.77,0:06:25.02,Default,,0,0,0,,‫إنها "إكوا"، نتاج محصول الجنوب. Dialogue: 0,0:06:25.10,0:06:26.69,Default,,0,0,0,,‫"(لوفالدرام) - أرض ظهور الوحوش" Dialogue: 0,0:06:26.77,0:06:29.27,Default,,0,0,0,,‫هذا الحاجز يحمي المدينة\N‫ويردع الوحوش الخرافية Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:33.15,Default,,0,0,0,,‫التي تقطن في غرب أرض ظهور الوحوش. Dialogue: 0,0:06:33.99,0:06:37.24,Default,,0,0,0,,‫حاجز بهذا الحجم الهائل\N‫لم يُقم بين ليلة وضحاها. Dialogue: 0,0:06:37.32,0:06:39.53,Default,,0,0,0,,‫- "كلايد ليغد ريولران"…\N‫- كانت المدينة مركزًا للتجارة… Dialogue: 0,0:06:39.62,0:06:42.25,Default,,0,0,0,,‫- …"كولوشا ليغد ريولران".\N‫- …للبضائع المحلية، Dialogue: 0,0:06:42.33,0:06:44.08,Default,,0,0,0,,‫بفضل هذا الحاجز. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:52.17,Default,,0,0,0,,‫انظروا إلى الحاجز! Dialogue: 0,0:06:55.84,0:06:57.97,Default,,0,0,0,,‫ماذا فعلت يا خالي؟ Dialogue: 0,0:06:58.55,0:07:01.22,Default,,0,0,0,,‫أردت معرفة إن كان ذلك سيفلح. Dialogue: 0,0:07:13.23,0:07:15.36,Default,,0,0,0,,‫- انظروا!\N‫- الوحوش قادمة! Dialogue: 0,0:07:15.45,0:07:16.90,Default,,0,0,0,,‫السايكلوب! Dialogue: 0,0:07:16.99,0:07:19.12,Default,,0,0,0,,‫إنه عملاق! Dialogue: 0,0:07:29.50,0:07:31.34,Default,,0,0,0,,‫هل قد يكون تنين السحب؟ Dialogue: 0,0:07:31.42,0:07:32.71,Default,,0,0,0,,‫أحضروا بطاقات التعاويذ! Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:33.96,Default,,0,0,0,,‫أي منها تقصد؟ Dialogue: 0,0:07:34.05,0:07:35.34,Default,,0,0,0,,‫جميعها! Dialogue: 0,0:07:39.22,0:07:41.89,Default,,0,0,0,,‫لم أر قط هذه الوحوش المروّعة\N‫إلا في الكتب المصورة Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:43.93,Default,,0,0,0,,‫الموجودة في دياري. Dialogue: 0,0:07:51.40,0:07:54.07,Default,,0,0,0,,‫قُرابة الألف وحش. Dialogue: 0,0:07:54.65,0:07:56.28,Default,,0,0,0,,‫ما رأيك يا شبيه الأورك؟ Dialogue: 0,0:07:56.78,0:07:59.11,Default,,0,0,0,,‫عددها أكبر من قدرتنا على تدبّر أمرها. Dialogue: 0,0:08:00.11,0:08:02.03,Default,,0,0,0,,‫لا يمكننا منع وقوع ضحايا بأعداد كبيرة. Dialogue: 0,0:08:02.53,0:08:03.62,Default,,0,0,0,,‫هذا صحيح. Dialogue: 0,0:08:25.77,0:08:26.97,Default,,0,0,0,,‫يا له من وجه قبيح. Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:30.85,Default,,0,0,0,,‫لكنك لا تخفيه. Dialogue: 0,0:08:35.86,0:08:37.07,Default,,0,0,0,,‫أنت غريب جدًا. Dialogue: 0,0:08:40.15,0:08:41.20,Default,,0,0,0,,‫وأحمق للغاية. Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:43.45,Default,,0,0,0,,‫اهرب. Dialogue: 0,0:09:05.10,0:09:06.22,Default,,0,0,0,,‫لقد نصّبته مجددًا. Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:07.52,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:07.60,0:09:12.19,Default,,0,0,0,,‫طلبت من أرواح إنشاء الحاجز\N‫أن يصلحوه، فأصلحوه. Dialogue: 0,0:09:12.94,0:09:15.65,Default,,0,0,0,,‫لقد وبختني الأرواح بشدة بسبب ذلك. Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:17.53,Default,,0,0,0,,‫وبختك بشدة؟ Dialogue: 0,0:09:20.40,0:09:22.78,Default,,0,0,0,,‫نجونا! Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:24.87,Default,,0,0,0,,‫لكن ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:24.95,0:09:27.24,Default,,0,0,0,,‫ظننت أنني رأيت شيئًا وامضًا. Dialogue: 0,0:09:27.83,0:09:30.29,Default,,0,0,0,,‫هل يعني هذا أن شخصًا قد فضّ الختم؟ Dialogue: 0,0:09:30.37,0:09:31.96,Default,,0,0,0,,‫هل كان وحشًا؟ Dialogue: 0,0:09:32.04,0:09:33.42,Default,,0,0,0,,‫وحشًا؟ Dialogue: 0,0:09:47.51,0:09:49.27,Default,,0,0,0,,‫لقد أوقعت هذا أيتها الجنيّة. Dialogue: 0,0:09:49.35,0:09:52.14,Default,,0,0,0,,‫شكرًا. إنه أثري. Dialogue: 0,0:09:52.23,0:09:55.69,Default,,0,0,0,,‫إنه سلاح أسطوري، صحيح؟ عليك استخدامه بحذر. Dialogue: 0,0:09:55.77,0:09:58.23,Default,,0,0,0,,‫يبدو مصطلح "سيف أسطوري" رائعًا، Dialogue: 0,0:09:58.94,0:10:01.15,Default,,0,0,0,,‫لكنه في النهاية مجرد قطعة أثرية. Dialogue: 0,0:10:02.74,0:10:04.70,Default,,0,0,0,,‫قطعة أثرية. Dialogue: 0,0:10:04.78,0:10:07.12,Default,,0,0,0,,‫الحاجز لم يكن مختلفًا. Dialogue: 0,0:10:07.20,0:10:09.62,Default,,0,0,0,,‫لم يخضع لصيانة منذ قرون عديدة. Dialogue: 0,0:10:09.70,0:10:11.83,Default,,0,0,0,,‫كان الانهيار لا مفر منه. Dialogue: 0,0:10:11.91,0:10:14.83,Default,,0,0,0,,‫سمعت أن كتب الحاجز السحرية\N‫موجودة في عاصمة الملك. Dialogue: 0,0:10:18.84,0:10:21.46,Default,,0,0,0,,‫نجونا بأعجوبة يا شبيه الأورك. Dialogue: 0,0:10:23.13,0:10:26.26,Default,,0,0,0,,‫لماذا لا تخبرينهم بأنني من حطمت الحاجز؟ Dialogue: 0,0:10:31.18,0:10:33.39,Default,,0,0,0,,‫أنت مدين لي بعشاء. Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:36.40,Default,,0,0,0,,‫وستكون قد سوّيت دينك. Dialogue: 0,0:10:47.03,0:10:48.24,Default,,0,0,0,,‫فررت من المدينة. Dialogue: 0,0:10:48.32,0:10:49.95,Default,,0,0,0,,‫لماذا فررت؟ Dialogue: 0,0:10:50.70,0:10:52.83,Default,,0,0,0,,‫من الضروري أن تردع\N‫هذه الأنواع من المستغلين Dialogue: 0,0:10:52.91,0:10:55.67,Default,,0,0,0,,‫عن ابتزازك من محاولتهم الأولى. Dialogue: 0,0:10:56.25,0:10:58.58,Default,,0,0,0,,‫وإلا فستكون مغفلًا إلى الأبد. Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:02.71,Default,,0,0,0,,‫حسنًا يا شبيه الأورك.\N‫تاليًا، أحضر لي بعض المعجنات. Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:06.30,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن التشكك متأصل في شخصيته. Dialogue: 0,0:11:08.30,0:11:12.56,Default,,0,0,0,,‫اسأل الأرواح. Dialogue: 0,0:11:15.73,0:11:16.94,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:11:17.02,0:11:21.11,Default,,0,0,0,,‫فكرت في أن أطلب من المشاهدين الاشتراك. Dialogue: 0,0:11:21.69,0:11:22.69,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:22.78,0:11:27.49,Default,,0,0,0,,‫وضّحت أنني بحاجة إلى المساعدة\N‫عن طريق الاشتراك في قناتي. Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:30.83,Default,,0,0,0,,‫لقد أقدمت على خطوة غبية! Dialogue: 0,0:11:30.91,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,‫سينتهي أمرك إن أظهرت ضعفك. Dialogue: 0,0:11:32.66,0:11:35.41,Default,,0,0,0,,‫سيشعل المتصيدون حربًا كلامية\N‫ويهينونك بتعليقاتهم اللاذعة. Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:38.50,Default,,0,0,0,,‫متصيدو الإنترنت\N‫الذين يتربحون من الكراهية سيلاحقونك. Dialogue: 0,0:11:38.58,0:11:40.42,Default,,0,0,0,,‫انتهى أمرك! Dialogue: 0,0:11:40.50,0:11:42.63,Default,,0,0,0,,‫قُضي عليك تمامًا يا خالي! Dialogue: 0,0:11:50.64,0:11:52.14,Default,,0,0,0,,‫"اشتركت. امض قُدمًا!" Dialogue: 0,0:11:52.22,0:11:53.22,Default,,0,0,0,,‫"لأنك طلبت…" Dialogue: 0,0:11:54.43,0:11:55.43,Default,,0,0,0,,‫{\an8}أيها الرفاق… Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:57.52,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"في انتظار المستجدات. أنا أساندك." Dialogue: 0,0:11:59.56,0:12:00.69,Default,,0,0,0,,‫هذا لا يُصدّق. Dialogue: 0,0:12:00.77,0:12:05.40,Default,,0,0,0,,‫لم أر إلا أسوأ\N‫ما في مجتمعات التواصل الاجتماعي. Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:11.03,Default,,0,0,0,,‫لدى الإنترنت جانب لطيف وداعم\N‫لم أره من قبل. Dialogue: 0,0:12:12.41,0:12:13.74,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا! Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:19.67,Default,,0,0,0,,‫من المتشكك هنا؟ Dialogue: 0,0:12:20.50,0:12:23.79,Default,,0,0,0,,‫عجبًا! لقد وصلنا إلى ألف مشترك! مرحى! Dialogue: 0,0:12:25.21,0:12:28.05,Default,,0,0,0,,‫"شكرًا لكم جميعًا." Dialogue: 0,0:12:28.63,0:12:30.55,Default,,0,0,0,,‫هل أستخدم رمزًا تعبيريًا مبتسمًا؟ Dialogue: 0,0:12:31.59,0:12:32.60,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد. Dialogue: 0,0:12:34.51,0:12:35.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:12:36.35,0:12:37.93,Default,,0,0,0,,‫"شبيه الأورك يتحوّل سريعًا" Dialogue: 0,0:12:39.73,0:12:43.40,Default,,0,0,0,,‫العزّاب العاطلون الذين يتقدّمون في السن\N‫صاروا عبئًا اجتماعيًا ثقيلًا. Dialogue: 0,0:12:43.98,0:12:46.98,Default,,0,0,0,,‫كمثال، خال عاطل يمكث في شقة ابن أخته، Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:49.07,Default,,0,0,0,,‫ويدمر حياة الشابّ. Dialogue: 0,0:12:49.86,0:12:51.11,Default,,0,0,0,,‫أمر لا يُصدّق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:51.20,0:12:52.70,Default,,0,0,0,,‫أوافقك الرأي تمامًا. Dialogue: 0,0:12:53.37,0:12:57.41,Default,,0,0,0,,‫عجبًا! الفيديو الجديد\N‫وصل إلى عشرة آلاف مشاهدة بسرعة. Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:02.54,Default,,0,0,0,,‫هل كونك صانع محتوى على "يوتيوب" يُعدّ مهنة؟ Dialogue: 0,0:13:02.63,0:13:04.88,Default,,0,0,0,,‫تجني العوائد من الإعلانات فقط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:05.38,0:13:07.00,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:13:07.59,0:13:09.80,Default,,0,0,0,,‫هذا سؤال شائع. Dialogue: 0,0:13:10.38,0:13:13.39,Default,,0,0,0,,‫أنا محترف أتعاون مع مؤسسة، Dialogue: 0,0:13:13.47,0:13:15.47,Default,,0,0,0,,‫لذلك لا أستطيع الكشف عن التفاصيل. Dialogue: 0,0:13:16.10,0:13:17.31,Default,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:13:19.02,0:13:20.68,Default,,0,0,0,,‫في وجود رفيق سكن… Dialogue: 0,0:13:22.90,0:13:27.11,Default,,0,0,0,,‫لا يمكن أن يضع "تاكافومي" في حسبانه\N‫فكرة العيش مع حبيبة. Dialogue: 0,0:13:29.40,0:13:33.36,Default,,0,0,0,,‫أجل يا "فوجيميا". عليك العيش هنا. Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:37.08,Default,,0,0,0,,‫تتّسع غرفة "تاكافومي" لشخصين. Dialogue: 0,0:13:37.16,0:13:38.54,Default,,0,0,0,,‫مهلًا! Dialogue: 0,0:13:38.62,0:13:40.50,Default,,0,0,0,,‫- لا أمانع النوم على الأرضية.\N‫- مهلًا! Dialogue: 0,0:13:40.58,0:13:43.00,Default,,0,0,0,,‫وجود شخصين في غرفتي\N‫سيجعلها مكتظة بعض الشيء. Dialogue: 0,0:13:43.83,0:13:45.54,Default,,0,0,0,,‫إنها ليست فسيحة بذلك القدر. Dialogue: 0,0:13:45.63,0:13:46.63,Default,,0,0,0,,‫حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:51.30,0:13:53.13,Default,,0,0,0,,‫المعذرة، عليّ الخروج لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:13:53.22,0:13:55.30,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ مهلًا! Dialogue: 0,0:13:55.39,0:13:58.10,Default,,0,0,0,,‫مربى خالية من السكر، بـ198 ينًا. Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:03.06,Default,,0,0,0,,‫هذا "تاكافومي". Dialogue: 0,0:14:04.19,0:14:08.69,Default,,0,0,0,,‫رغم أن فتاة رائعة مثلك تبدي اهتمامها به، Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:11.07,Default,,0,0,0,,‫فإنه لا يراك إلا بصفتك صديقة. Dialogue: 0,0:14:13.15,0:14:15.53,Default,,0,0,0,,‫هل حدث شيء في الماضي؟ Dialogue: 0,0:14:16.99,0:14:17.99,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:18.58,0:14:20.58,Default,,0,0,0,,‫- يمكنك التحدث إليّ.\N‫- لا، شكرًا. Dialogue: 0,0:14:22.41,0:14:25.50,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن خبرتي في التضحية بحبي\N‫مرات لا تُعد ولا تُحصى لها قيمة. Dialogue: 0,0:14:25.58,0:14:27.25,Default,,0,0,0,,‫"كايدي"، على الأقل ارحلي بيديّ. Dialogue: 0,0:14:27.33,0:14:29.21,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هناك أمورًا\N‫بوسعي أنا فقط إخبارك بها. Dialogue: 0,0:14:29.30,0:14:30.67,Default,,0,0,0,,‫مستحيل! Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:34.13,Default,,0,0,0,,‫لا يُوجد ما أسرّ به إلى شخص\N‫كل خبرته نتجت من ألعاب الفيديو. Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:46.90,Default,,0,0,0,,‫لست جيدًا بما يكفي لتأخذي بنصيحتي. Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:52.74,Default,,0,0,0,,‫إنه غريب الأطوار. Dialogue: 0,0:14:53.24,0:14:57.99,Default,,0,0,0,,‫لكن نواياه طيبة\N‫في ما يتعلّق بمحاولة الجمع بيننا. Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:03.33,Default,,0,0,0,,‫كنت قاسية قبل قليل. Dialogue: 0,0:15:06.79,0:15:07.79,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:10.25,Default,,0,0,0,,‫من أنت؟ Dialogue: 0,0:15:10.34,0:15:13.26,Default,,0,0,0,,‫أنا خالة "تاكافومي". Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:14.55,Default,,0,0,0,,‫خالته؟ Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:17.22,Default,,0,0,0,,‫لماذا أتت خالته إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:21.68,Default,,0,0,0,,‫خاله هنا. فلماذا لا تأتي خالته؟ Dialogue: 0,0:15:23.56,0:15:25.27,Default,,0,0,0,,‫أين خاله؟ Dialogue: 0,0:15:25.35,0:15:26.44,Default,,0,0,0,,‫إنه في الحمّام. Dialogue: 0,0:15:27.73,0:15:29.48,Default,,0,0,0,,‫ساعديني يا روح الصوت. Dialogue: 0,0:15:31.73,0:15:32.86,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا. Dialogue: 0,0:15:33.44,0:15:35.36,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنتحدث. Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:37.57,Default,,0,0,0,,‫- أعني، لندردش.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:37.66,0:15:41.49,Default,,0,0,0,,‫حان وقت حديث الفتيات. لا داعي لإخفاء شيء. Dialogue: 0,0:15:41.58,0:15:43.58,Default,,0,0,0,,‫أخبريني، ماذا حدث في الماضي؟ Dialogue: 0,0:15:43.66,0:15:47.04,Default,,0,0,0,,‫لا شيء. بجدية، لم يحدث شيء. Dialogue: 0,0:15:49.29,0:15:50.67,Default,,0,0,0,,‫لقد عدت. Dialogue: 0,0:15:58.13,0:16:00.59,Default,,0,0,0,,‫"وها نحن أولاء الآن" Dialogue: 0,0:16:02.72,0:16:04.35,Default,,0,0,0,,‫إنه "تاكافومي". Dialogue: 0,0:16:04.43,0:16:06.81,Default,,0,0,0,,‫خالتك تريد أن تسدي إليّ نصيحة عن العلاقات. Dialogue: 0,0:16:06.89,0:16:08.73,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ خالتي؟ Dialogue: 0,0:16:09.52,0:16:10.77,Default,,0,0,0,,‫نصيحة عن العلاقات؟ Dialogue: 0,0:16:16.15,0:16:17.36,Default,,0,0,0,,‫خالي؟ Dialogue: 0,0:16:17.44,0:16:18.95,Default,,0,0,0,,‫كلا، أنا خالتك. Dialogue: 0,0:16:19.91,0:16:21.24,Default,,0,0,0,,‫"سونيك" و"تيلزس"… Dialogue: 0,0:16:21.32,0:16:24.08,Default,,0,0,0,,‫لا، اسمه "تيلز" من دون حرف "س". Dialogue: 0,0:16:24.16,0:16:27.41,Default,,0,0,0,,‫اسمه الحقيقي "مايلز براور"،\N‫لكن لقبه "تيلز" لأن لديه ذيلين. Dialogue: 0,0:16:27.50,0:16:28.96,Default,,0,0,0,,‫- خالي.\N‫- أنا خالتك. Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:34.71,Default,,0,0,0,,‫كان بوسعك استخدام هذا السحر\N‫لتغيير مظهرك في العالم الآخر. Dialogue: 0,0:16:34.80,0:16:36.34,Default,,0,0,0,,‫لا تجعل الأمر يبدو سهلًا. Dialogue: 0,0:16:36.96,0:16:40.18,Default,,0,0,0,,‫يتغير العقل تدريجيًا ليتلاءم مع الجسد. Dialogue: 0,0:16:41.26,0:16:44.72,Default,,0,0,0,,‫أنا أخاطر بأن أفقد هويتي. Dialogue: 0,0:16:47.22,0:16:49.27,Default,,0,0,0,,‫ما لم تكن هناك ضرورة قصوى، Dialogue: 0,0:16:49.35,0:16:51.73,Default,,0,0,0,,‫فهذا السحر محظور! Dialogue: 0,0:16:52.35,0:16:54.31,Default,,0,0,0,,‫وأنت تستخدمه من أجل حديث فتيات. Dialogue: 0,0:16:54.94,0:16:55.94,Default,,0,0,0,,‫في الواقع… Dialogue: 0,0:16:56.69,0:16:59.15,Default,,0,0,0,,‫أيًا يكن. لنصوّر مقطع فيديو لـ"يوتيوب". Dialogue: 0,0:17:01.45,0:17:03.82,Default,,0,0,0,,‫لا، هذا ليس الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:17:03.91,0:17:06.62,Default,,0,0,0,,‫"فوجيميا" هنا، لذا علينا أن نحسن ضيافتها. Dialogue: 0,0:17:06.70,0:17:08.95,Default,,0,0,0,,‫لنصوّر مقطع فيديو\N‫في أثناء لعب "غارديان هيروز". Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:10.46,Default,,0,0,0,,‫سأفعلها! Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:13.96,Default,,0,0,0,,‫لطالما أردت تصوير مقطع\N‫وأنا ألعب لعبة فيديو. Dialogue: 0,0:17:14.04,0:17:16.42,Default,,0,0,0,,‫مرحى! Dialogue: 0,0:17:16.50,0:17:19.51,Default,,0,0,0,,‫الوقت يداهمنا، لذلك احتفظ بهذا الوجه. Dialogue: 0,0:17:19.59,0:17:21.97,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، لنبدأ. Dialogue: 0,0:17:23.64,0:17:24.68,Default,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:17:27.43,0:17:30.02,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. لقد رفعنا مقطع الفيديو بنجاح. Dialogue: 0,0:17:30.10,0:17:33.98,Default,,0,0,0,,‫لم أعد بارعًا كسابق عهدي،\N‫لكنني حافظت على نمط لعبي الممتع. Dialogue: 0,0:17:34.06,0:17:36.27,Default,,0,0,0,,‫أظن أننا سنحظى بالكثير من الإعجاب. Dialogue: 0,0:17:36.36,0:17:37.98,Default,,0,0,0,,‫هلّا أرى مقطع الفيديو. Dialogue: 0,0:17:38.07,0:17:41.36,Default,,0,0,0,,‫يا خالي، قبل أن نفعل ذلك،\N‫علينا أن نحسن ضيافة "فوجيميا". Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:43.28,Default,,0,0,0,,‫صحيح، نسيت. Dialogue: 0,0:17:43.36,0:17:45.45,Default,,0,0,0,,‫خال؟ ألست خالة؟ Dialogue: 0,0:17:46.74,0:17:47.74,Default,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:51.79,Default,,0,0,0,,‫هيا لنستعرض\N‫لقاءات "تاكافومي" و"فوجيميا" الأولى. Dialogue: 0,0:17:51.87,0:17:53.92,Default,,0,0,0,,‫أنت تدخل في صلب الموضوع مباشرةً يا خالي. Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:55.79,Default,,0,0,0,,‫لنبدأ يا "تاكافومي". Dialogue: 0,0:17:55.88,0:17:59.17,Default,,0,0,0,,‫يا أرواح الذاكرة، أريني قصاصة من الذكريات. Dialogue: 0,0:18:03.18,0:18:05.51,Default,,0,0,0,,‫- ما هذا يا تُرى؟\N‫- إنه سحر. Dialogue: 0,0:18:05.59,0:18:07.89,Default,,0,0,0,,‫كفّ عن المزاح. Dialogue: 0,0:18:07.97,0:18:10.35,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن هذه صورة مُجسّمة! صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:10.85,0:18:12.85,Default,,0,0,0,,‫رأيت هذا في الأفلام. Dialogue: 0,0:18:15.65,0:18:17.11,Default,,0,0,0,,‫أجل. Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:19.69,Default,,0,0,0,,‫جهاز "سوني" هذا يعرض الصورة هنا. Dialogue: 0,0:18:20.28,0:18:22.86,Default,,0,0,0,,‫صنعته "سوني" إذًا. Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:27.28,Default,,0,0,0,,‫هذه مدرستنا الابتدائية قبل تجديدها. Dialogue: 0,0:18:29.37,0:18:32.50,Default,,0,0,0,,‫لا بد أن لديك مجلات إباحية مخبّأة في منزلك. Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:34.50,Default,,0,0,0,,‫ليس لديّ. Dialogue: 0,0:18:35.54,0:18:39.00,Default,,0,0,0,,‫يا للروعة! أريد أحد تلك الأجهزة. Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:41.67,Default,,0,0,0,,‫لا تتحدث بوقاحة إليّ! Dialogue: 0,0:18:41.76,0:18:44.88,Default,,0,0,0,,‫- اللكمات المتفجرة!\N‫- مؤلم! Dialogue: 0,0:18:45.47,0:18:48.43,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب. أين "فوجيميا"؟ Dialogue: 0,0:18:48.51,0:18:50.51,Default,,0,0,0,,‫لا أرى إلا الصبي القذر. Dialogue: 0,0:18:51.01,0:18:52.35,Default,,0,0,0,,‫هذه أنت يا "فوجيميا". Dialogue: 0,0:18:53.85,0:18:54.85,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:01.86,0:19:04.32,Default,,0,0,0,,‫فهمت. أجل، هذا منطقي. Dialogue: 0,0:19:04.40,0:19:07.61,Default,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل كنت هكذا حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:08.62,0:19:11.33,Default,,0,0,0,,‫ظننت أن طفولتنا معًا\N‫كانت حلوة وتشوبها بعض المرارة. Dialogue: 0,0:19:16.00,0:19:17.42,Default,,0,0,0,,‫خذ بعض الغائط. Dialogue: 0,0:19:17.50,0:19:18.83,Default,,0,0,0,,‫مهلًا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:20.13,0:19:21.63,Default,,0,0,0,,‫أنا آسفة يا "فوجيميا". Dialogue: 0,0:19:22.34,0:19:23.63,Default,,0,0,0,,‫لا أمل يُرجى بعد هذا. Dialogue: 0,0:19:23.71,0:19:25.63,Default,,0,0,0,,‫لا تشاهد هذا! Dialogue: 0,0:19:25.72,0:19:29.60,Default,,0,0,0,,‫كان أمرًا لا يُصدّق من "تاكافومي"\N‫أن يعرفك حين رآك في الشارع. Dialogue: 0,0:19:29.68,0:19:32.76,Default,,0,0,0,,‫بالطبع سأعرفها. Dialogue: 0,0:19:37.06,0:19:38.73,Default,,0,0,0,,‫ما كنت لأنسى "فوجيميا" أبدًا. Dialogue: 0,0:19:44.78,0:19:46.49,Default,,0,0,0,,‫أجل، صحيح. Dialogue: 0,0:19:46.57,0:19:48.16,Default,,0,0,0,,‫مؤلم. لم تضربينني؟ Dialogue: 0,0:19:49.07,0:19:50.12,Default,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:19:57.83,0:20:00.71,Default,,0,0,0,,‫الأمر لا يتعلّق بالمظهر. Dialogue: 0,0:20:02.50,0:20:05.71,Default,,0,0,0,,‫لو كنت قادرًا على رؤية ذلك، لربما… Dialogue: 0,0:20:06.34,0:20:07.38,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:20:08.22,0:20:10.30,Default,,0,0,0,,‫هل يؤثّر هذا الجسد على عقلي؟ Dialogue: 0,0:20:11.43,0:20:13.06,Default,,0,0,0,,‫توقّف يا سيد "فوجيميا" من فضلك. Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:15.39,Default,,0,0,0,,‫- ناديتني بالسيد "فوجيميا".\N‫- خذ الغائط. Dialogue: 0,0:20:15.47,0:20:18.44,Default,,0,0,0,,‫ظننت حقًا أنك صبي لبعض الوقت\N‫بعد أن التقينا. Dialogue: 0,0:20:18.52,0:20:19.94,Default,,0,0,0,,‫هذا فظيع! Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:25.73,Default,,0,0,0,,‫هذا مقطع الفيديو الذي رفعناه الآن. Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:27.78,Default,,0,0,0,,‫"جنيّة الخال الافتراضية صانعة المحتوى" Dialogue: 0,0:20:27.86,0:20:29.15,Default,,0,0,0,,‫افتراضية ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:29.78,0:20:33.16,Default,,0,0,0,,‫مرحبًا يا رفاق! الخال هنا. Dialogue: 0,0:20:33.24,0:20:36.41,Default,,0,0,0,,‫اليوم، أريد القيام بأمر مختلف بعض الشيء. Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:38.91,Default,,0,0,0,,‫مفاجأة! أريد أن ألعب لعبة\N‫على جهاز "سيغا ساترن"، Dialogue: 0,0:20:39.00,0:20:42.42,Default,,0,0,0,,‫إنها "غارديان هيروز"! Dialogue: 0,0:20:42.50,0:20:44.25,Default,,0,0,0,,‫تصفيق حارّ. Dialogue: 0,0:20:45.21,0:20:47.21,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، في هذا المقطع، Dialogue: 0,0:20:47.30,0:20:50.84,Default,,0,0,0,,‫سألعب لأحصل على سيف البطل. Dialogue: 0,0:20:50.93,0:20:55.81,Default,,0,0,0,,‫للحصول على سيف بطل "هان"،\N‫اختر زر الإجابة مرتين. Dialogue: 0,0:20:55.89,0:20:57.43,Default,,0,0,0,,‫أجل، بهذه السهولة. Dialogue: 0,0:20:57.52,0:20:58.89,Default,,0,0,0,,‫حسنًا، الآن… Dialogue: 0,0:20:58.98,0:21:00.69,Default,,0,0,0,,‫تمهّل قليلًا يا "تاكافومي"! Dialogue: 0,0:21:01.81,0:21:05.11,Default,,0,0,0,,‫شاشة اللعب الخاصة بي\N‫لم تظهر مطلقًا في الفيديو الذي صوّرناه. Dialogue: 0,0:21:05.19,0:21:06.65,Default,,0,0,0,,‫لماذا قد يشاهد أي شخص ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:06.73,0:21:08.36,Default,,0,0,0,,‫{\an8}انظر إلى مرات المشاهدة. هناك فقط… Dialogue: 0,0:21:08.44,0:21:09.86,Default,,0,0,0,,‫{\an8}"جديد: جنيّة الخال الافتراضية" Dialogue: 0,0:21:10.95,0:21:12.07,Default,,0,0,0,,‫200 ألف مشاهدة؟ Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:15.58,Default,,0,0,0,,‫انتشر الفيديو كالنار في الهشيم! Dialogue: 0,0:21:15.66,0:21:18.25,Default,,0,0,0,,‫سيكون هذا رقمًا قياسيًا!\N‫سنصل إلى ثلاثة ملايين مشاهدة! Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:20.37,Default,,0,0,0,,‫لا يريد الناس مشاهدة عجوز رث الهيئة! Dialogue: 0,0:21:20.46,0:21:24.00,Default,,0,0,0,,‫إنه عهد صانعي المحتوى الافتراضيين!\N‫عهد مجسدات الفتيات المثيرات! Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:27.67,Default,,0,0,0,,‫"(شيما أراشي): ظريفة!" Dialogue: 0,0:21:27.75,0:21:30.13,Default,,0,0,0,,‫"أنا معجب - ظريفة للغاية" Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:33.09,Default,,0,0,0,,‫"لا داعي لمنصة ألعاب فيديو" Dialogue: 0,0:21:38.68,0:21:40.31,Default,,0,0,0,,‫جميعكم سواء. Dialogue: 0,0:21:47.15,0:21:50.03,Default,,0,0,0,,‫- أجل! كنت محقًا!\N‫- ظهر وجهه القبيح! Dialogue: 0,0:21:50.11,0:21:51.74,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:21:51.82,0:21:53.57,Default,,0,0,0,,‫- فعلناها!\N‫- مقزز! Dialogue: 0,0:21:53.66,0:21:56.83,Default,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:21:56.91,0:22:00.95,Default,,0,0,0,,‫تحطمت كبرياء خالي\N‫بصفته صانع محتوى إلى فتات. Dialogue: 0,0:22:03.12,0:22:06.50,Default,,0,0,0,,‫لكن في موعد استلام الأرباح، Dialogue: 0,0:22:06.59,0:22:09.71,Default,,0,0,0,,‫قُدّم طبق "ساشيمي" فاخر إلى مائدة عشائنا. Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:40.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة "محمود عبده"