[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0,0.0,2,30,30,30,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.34,0:00:09.93,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"مسلسلات NETFLIX" Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:19.77,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذه شقة الرجل المريب إذًا. Dialogue: 0,0:00:20.35,0:00:22.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يجب عليّ الحفاظ على سلامة "فوجيمي"! Dialogue: 0,0:00:23.11,0:00:26.36,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لنر. "تاكاوكا". Dialogue: 0,0:00:26.44,0:00:29.82,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- بئسًا. لا تُوجد لوحة تعريفية له.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- مرحبًا. Dialogue: 0,0:00:33.53,0:00:35.91,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل أتيت لقضاء الوقت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:00:36.70,0:00:37.91,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا. Dialogue: 0,0:00:38.00,0:00:40.00,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا تفعلان يا رفيقيّ؟ Dialogue: 0,0:00:40.08,0:00:41.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}النجدة! Dialogue: 0,0:00:41.54,0:00:43.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"تاكافومي"! أخي الكبير! Dialogue: 0,0:00:44.09,0:00:45.96,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}شكرًا لقدومكما. Dialogue: 0,0:00:46.71,0:00:48.30,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حسنًا. Dialogue: 0,0:00:51.34,0:00:53.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لنصعد إلى غرفتك. Dialogue: 0,0:00:54.30,0:00:57.77,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أحضرت أنثى مثالية للغاية{\c}\N‫{\c&Hffffff&}إلى المنزل ذلك اليوم. Dialogue: 0,0:00:57.85,0:01:00.35,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}صوّرت مقاطع فيديو لها وحمّلتها إلى الإنترنت. Dialogue: 0,0:01:00.44,0:01:02.44,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- أنثى صغيرة وجميلة؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- أجل. Dialogue: 0,0:01:02.52,0:01:04.44,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مؤكد أن حماستك تجاه الإناث لم تعد كالسابق. Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:08.19,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أجل. لقد حان وقت بدء ملاحقة الذكور. Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:13.28,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"فوجيمي"! Dialogue: 0,0:01:56.03,0:01:58.20,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}"(الخال): أنت رائعة بطبيعتك الخاصة" Dialogue: 0,0:02:29.44,0:02:31.11,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"لتعد إلى الديار" Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:37.37,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"يُباع أرخص من إسفنج التنظيف" Dialogue: 0,0:02:44.75,0:02:46.42,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}شكرًا على الدعوة! Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:48.71,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مرحبًا. Dialogue: 0,0:02:49.46,0:02:51.09,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لماذا أتت "ساوا" إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:55.13,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}اهربي! سأتدبّر هذا الأمر. عليك أن تغادري! Dialogue: 0,0:02:55.22,0:02:57.59,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- ماذا تقصدين؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- هذان الشخصان حقيران. Dialogue: 0,0:02:57.68,0:03:00.35,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يطلقان علينا نحن الفتيات لقب "إناث"! Dialogue: 0,0:03:00.43,0:03:03.06,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لم أر مثلهما{\c}\N‫{\c&Hffffff&}إلا في قصص النساء الناضجات المصورة! Dialogue: 0,0:03:03.14,0:03:05.06,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يبدو أنك تقرئين بعض القصص الفاضحة. Dialogue: 0,0:03:05.14,0:03:06.94,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل خرج الخال؟ Dialogue: 0,0:03:07.02,0:03:08.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد خرج لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:03:13.07,0:03:14.15,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}رؤوس أسماك؟ Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:17.86,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها قرابيننا بمناسبة مهرجان "أوبون". Dialogue: 0,0:03:18.45,0:03:20.83,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ألا يُوجد باذنجان أو خيار؟ Dialogue: 0,0:03:21.53,0:03:24.62,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لن يأتي الخال محلّقًا في الهواء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:26.58,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا تقلقي. لقد وضعت علمًا. Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:28.92,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ستخبره الأرواح. Dialogue: 0,0:03:29.54,0:03:31.59,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}علم؟ أرواح؟ Dialogue: 0,0:03:32.21,0:03:35.01,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سيستخدم تعويذة "إيكيراس كيورا"{\c}\N‫{\c&Hffffff&}إن عرفت سرّه. Dialogue: 0,0:03:35.09,0:03:36.13,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أعلم ذلك. Dialogue: 0,0:03:36.22,0:03:39.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أسوأ الاحتمالات،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}أنه سيطمس شخصيتها مع ذكرياتها! Dialogue: 0,0:03:41.93,0:03:44.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- لنغادر المكان يا "فوجيمي".{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لماذا؟ Dialogue: 0,0:03:45.64,0:03:48.81,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- "ساوا"!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- هذه طائفة مثيرة للريبة! Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:50.56,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تمهّلي! Dialogue: 0,0:03:53.48,0:03:55.15,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}الخال! Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:15.51,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أعتذر لأنني تعاملت بخشونة مع تابع، Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:17.92,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكن لا تورّط "فوجيميا" في ذلك! Dialogue: 0,0:04:18.68,0:04:20.09,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تابع؟ Dialogue: 0,0:04:21.59,0:04:24.31,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنت تُشعريننا بالبهجة.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}هل وجدتنا على الإنترنت؟ Dialogue: 0,0:04:24.39,0:04:27.48,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا شيء مما نفعله حقيقي.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}نحن نتوخى السلامة في كل شيء. Dialogue: 0,0:04:27.56,0:04:30.98,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}على عكس شركة "سيغا". التمسي لي العذر! Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:36.53,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه يتحدث مثل الخالة "ميساكو"،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}والتي كانت منخرطة في التسويق الهرمي. Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:40.24,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- صانع محتوى "يوتيوب"؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لا أستطيع إيجاد مقاطعك! Dialogue: 0,0:04:40.32,0:04:43.87,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- ظننت أنه قائد طائفة.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- من أين خطرت لك تلك الفكرة؟ Dialogue: 0,0:04:44.45,0:04:47.37,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}خال "تاكافومي" غريب الأطوار، لكنه لطيف. Dialogue: 0,0:04:47.45,0:04:49.71,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكن لماذا تقضين الوقت معهما يا "فوجيمي"؟ Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:51.42,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}في الواقع، كما تعرفين… Dialogue: 0,0:04:51.50,0:04:52.83,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"الخال الاستثنائي"! Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:54.34,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"الخال المذهل"! Dialogue: 0,0:04:54.42,0:04:57.55,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سيصبح هذا رائجًا للغاية!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}هيا. بوسعك استخدامه! Dialogue: 0,0:04:57.63,0:04:59.92,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"الخال المذهل" لديه وقع لطيف. Dialogue: 0,0:05:00.01,0:05:02.80,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكنني لست واثقًا بأنه من الملائم{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لرجل في سن الـ35 أن يقوله. Dialogue: 0,0:05:04.39,0:05:05.56,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}فهمت. Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:07.77,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- "فوجيمي".{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:07.85,0:05:10.60,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل يمكنني الحصول على كوب من القهوة؟ Dialogue: 0,0:05:10.69,0:05:12.31,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سأعدّ لك البعض. Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:17.19,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}علمت ذلك. إنها متيّمة بـ"تاكافومي".{\c}\N‫{\c&Hffffff&}عليّ التأكد من أنه شخص صالح. Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:19.53,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"تاكافومي"! Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:22.95,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ذهبنا أنا و"فوجيمي" في رحلة للفتيات.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}هل تريد رؤية بعض الصور؟ Dialogue: 0,0:05:23.78,0:05:24.91,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أجل! Dialogue: 0,0:05:24.99,0:05:26.66,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد ابتلع الطُعم! Dialogue: 0,0:05:27.45,0:05:28.91,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه قريب للغاية! Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:31.62,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}اجلس. لنجلس أولًا. Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:42.30,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه يرنو إلى ثدييها. يا له من حثالة! Dialogue: 0,0:05:44.30,0:05:47.47,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لم يحجم حتى عن تكبير الصورة! Dialogue: 0,0:05:49.31,0:05:51.73,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- من هذا الشخص؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لا أعلم. Dialogue: 0,0:05:52.73,0:05:53.81,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ربما موظف؟ Dialogue: 0,0:05:54.85,0:05:56.48,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}جيد. Dialogue: 0,0:05:56.56,0:05:58.78,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ما رأيك في هذه الصورة؟ Dialogue: 0,0:06:03.57,0:06:05.24,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكن هذه أنا! لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:05.32,0:06:06.82,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}من هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:08.70,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا؟ كيف لمحته حتى؟ Dialogue: 0,0:06:10.79,0:06:13.66,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كنتما صديقين منذ المدرسة الابتدائية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:13.75,0:06:15.75,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كيف كانت طبيعة "فوجيمي"؟ Dialogue: 0,0:06:16.42,0:06:18.13,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كانت طباعها أكثر حدة. Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:20.71,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكنها لم تتغير كثيرًا. Dialogue: 0,0:06:21.21,0:06:22.67,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حقًا؟ Dialogue: 0,0:06:23.26,0:06:26.09,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كانت أشبه بـ"شياكي" الآن في رأيي. Dialogue: 0,0:06:26.18,0:06:28.43,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل تقصد أخاها الصغير اللطيف؟ Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:31.31,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لم أره منذ عامين. Dialogue: 0,0:06:31.39,0:06:32.85,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- إنه هنا.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:35.60,0:06:39.57,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أختي "ساوا"،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لنصوّر مقطع فيديو بمناسبة أنني رأيتك. Dialogue: 0,0:06:39.65,0:06:43.11,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا تقلقي. لن أحمّله إلى الإنترنت. Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.45,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- هل تصوّر الآن؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- أجل. Dialogue: 0,0:06:50.03,0:06:51.29,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}بئسًا! Dialogue: 0,0:06:51.37,0:06:55.25,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- لماذا فعلت ذلك يا أختي "سومي".{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:05.80,0:07:07.97,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لماذا فعلت ذلك يا "فوجيمي"؟ Dialogue: 0,0:07:08.64,0:07:09.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كان عليّ التحقق. Dialogue: 0,0:07:10.30,0:07:13.43,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}من أن ليست لديه ميول للجنس الآخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:16.77,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا، إنها أنا! Dialogue: 0,0:07:24.15,0:07:25.82,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"تاكافومي"! Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:30.70,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سمعتكما تتحدثان عن "فوجيميا" في صغرها. Dialogue: 0,0:07:30.78,0:07:33.41,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- هل التقيتما في المدرسة الثانوية؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- أجل. Dialogue: 0,0:07:33.49,0:07:35.50,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"إيكيراس إلران". Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:37.83,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}بوسعي أن أريك كيف كانت تبدو. Dialogue: 0,0:07:37.92,0:07:39.38,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:41.13,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:41.21,0:07:42.75,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يا خالي! Dialogue: 0,0:07:42.84,0:07:44.26,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}توقّف! Dialogue: 0,0:07:44.34,0:07:45.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ويحي! Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:53.93,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يا أرواح الذاكرة، لتختفي في غياهب النسيان. Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.81,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- "شياكي"، "ساوا". اهربا!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:00.15,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا فعل لتوّه يا أختي "سومي"؟ Dialogue: 0,0:08:00.23,0:08:02.11,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كان هذا جهازًا لشركة "سوني"! Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:04.23,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا تصنع "سوني" أجهزة كهذه! Dialogue: 0,0:08:04.32,0:08:06.15,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لنخرج من هنا الآن! Dialogue: 0,0:08:10.41,0:08:14.37,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أيها الخال، عليك أن تكبح قليلًا{\c}\N‫{\c&Hffffff&}مسألة "محو ذاكرة الناس". Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:15.79,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أعتذر عن ذلك. Dialogue: 0,0:08:16.79,0:08:21.42,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}قال شخص ما شيئًا كهذا{\c}\N‫{\c&Hffffff&}حين كنت في العالم الآخر. Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:23.25,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:08:23.34,0:08:25.84,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}صحيح. كان ذلك حين كنت في نبع ساخن. Dialogue: 0,0:08:26.80,0:08:28.13,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}نبع ساخن؟ Dialogue: 0,0:08:28.22,0:08:31.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}الينابيع الساخنة التي ذهبت إليها{\c}\N‫{\c&Hffffff&}حين تحولت مجددًا إلى بشري؟ Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:33.18,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- أجل.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.26,0:08:35.97,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كيف كانت الينابيع الساخنة في العالم الآخر؟ Dialogue: 0,0:08:36.06,0:08:39.14,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل رأيت فيها مناظر بديعة؟ Dialogue: 0,0:08:39.23,0:08:41.60,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لنر ماذا تقول الأرواح. Dialogue: 0,0:08:42.81,0:08:44.48,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ليس مسموحًا بعرض المفاتن الفاضحة. Dialogue: 0,0:08:48.28,0:08:53.07,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}روح الذاكرة تضبط المشاهدة{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لأفضل تجربة ممكنة. Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:56.70,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها حريصة{\c}\N‫{\c&Hffffff&}بالأخص حيال الأمور الشخصية كالاستحمام. Dialogue: 0,0:08:56.79,0:08:58.50,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذا اهتمام على أعلى مستوى. Dialogue: 0,0:08:58.58,0:09:00.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يا لها من روح تراعي الآخرين. Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.87,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"إيكيراس إلران". Dialogue: 0,0:09:25.86,0:09:26.98,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أين الجنيّة؟ Dialogue: 0,0:09:27.07,0:09:29.90,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}الجنيّة في ينبوع النساء.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}ليس لديّ أي مقاطع لها. Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:32.49,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد طال هذا المشهد. Dialogue: 0,0:09:32.57,0:09:35.62,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لم أستحم لشهر كامل.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}كنت أستمتع بالنقع في المياه لفترة طويلة. Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:38.08,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- لمدة 20 دقيقة أخرى.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- تجاوز المشهد. Dialogue: 0,0:09:38.16,0:09:40.54,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}فهمت. سأتجاوز 20 دقيقة. Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:43.62,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- هل ترتدي الـ"يوكاتا"؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- كيف؟ Dialogue: 0,0:09:43.71,0:09:46.09,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- نسيت.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لقد استغرقت وقتًا طويلًا يا شبيه الأورك. Dialogue: 0,0:09:46.17,0:09:47.88,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- ليست الإعادة.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- هيا أيها البطيء. Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:50.05,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- أسرع بالإعادة!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- أيًا كان. أسرع فحسب! Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:52.93,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"اضغط للأسفل - اثن - افتح - أغلق - مزّق" Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:55.39,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:55.47,0:09:59.18,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}بوسعي خلع الدرع لحظيًا{\c}\N‫{\c&Hffffff&}باستخدام تعويذة التخزين عبر الأبعاد. Dialogue: 0,0:09:59.27,0:10:02.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- إنه فن سرّي لعائلة "إلغا" الملكية.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- ملكية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:04.94,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}فات الأوان على تغيير موقفك. Dialogue: 0,0:10:05.61,0:10:08.07,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يروقني "فالغار" من "غارديان هيروز" Dialogue: 0,0:10:08.15,0:10:12.65,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لأن "غرافيتون ثاندر" و"زيرو درايف إليوجن"{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لديهما مؤثرات بصرية رائعة. Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:14.86,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}وليس بسبب أسلافه. Dialogue: 0,0:10:15.45,0:10:16.82,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذا لا يغيّر حقيقتك. Dialogue: 0,0:10:20.29,0:10:21.29,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أجل. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:24.37,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}بأي حال، الينبوع الساخن بعيد. Dialogue: 0,0:10:24.87,0:10:26.04,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كدنا أن نصل. Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:31.71,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ها قد وصلنا. إنه هو. Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:34.76,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"(ينابيع المطهر)" Dialogue: 0,0:10:34.84,0:10:37.51,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}الكتابة باللغة اليابانية.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لماذا يُوجد نُزل تقليدي هنا؟ Dialogue: 0,0:10:37.60,0:10:40.14,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل بوسعك قراءة كتابة "اليابان باهامال"؟ Dialogue: 0,0:10:40.22,0:10:43.43,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كانت "مايبل" محقة؟ هل أنت منتقل حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:43.52,0:10:45.48,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"اليابان باهامال". Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:50.86,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}بنى منتقل من "اليابان باهامال"{\c}\N‫{\c&Hffffff&}هذا النُزل قبل 20 عامًا. Dialogue: 0,0:10:51.57,0:10:52.57,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:53.69,0:10:54.99,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:58.12,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل كان هناك منتقلون آخرون{\c}\N‫{\c&Hffffff&}إلى جانب خالي وأسلاف "مايبل"؟ Dialogue: 0,0:10:59.20,0:11:01.83,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذا يعني أنه موجود هنا. Dialogue: 0,0:11:04.79,0:11:08.33,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"شوجيرو موراياما"، المنتقل قبل 20 عامًا، Dialogue: 0,0:11:09.13,0:11:11.30,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مكث في "غرانباهامال" لعشرة أيام فحسب. Dialogue: 0,0:11:11.88,0:11:13.09,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"موراياما"؟ Dialogue: 0,0:11:13.17,0:11:15.05,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تُوفي حين بلغ سن الـ88. Dialogue: 0,0:11:16.43,0:11:17.59,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:23.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"رينغوكو" أو "ينابيع المطهر"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:23.81,0:11:25.98,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنت تقرأها بالفعل. Dialogue: 0,0:11:26.06,0:11:28.10,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ما معنى "المطهر"؟ Dialogue: 0,0:11:28.19,0:11:29.44,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}بكل بساطة، Dialogue: 0,0:11:29.52,0:11:33.19,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه مكان بيني يفصل بين الحياة والفردوس. Dialogue: 0,0:11:33.82,0:11:37.41,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا بد أنه ظن أن هذا هو المطهر. Dialogue: 0,0:11:37.49,0:11:39.66,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}عجبًا أيها الخال. تعرف كلامًا منمقًا. Dialogue: 0,0:11:39.74,0:11:40.87,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أجل. أثار هذا إعجابي. Dialogue: 0,0:11:40.95,0:11:42.03,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}في الواقع، Dialogue: 0,0:11:42.12,0:11:46.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}في التسعينيات، شخصيات الرسوم المتحركة{\c}\N‫{\c&Hffffff&}استخدمت حركات لديها أسماء صعبة النطق. Dialogue: 0,0:11:46.54,0:11:50.33,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تعلّمت كلمة "المطهر" من حركة "هاي"،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}"احتراق المطهر لأضحية الملك الشرير". Dialogue: 0,0:11:50.42,0:11:52.80,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"احتراق المطهر لأضحية الملك الشرير"؟ Dialogue: 0,0:11:54.21,0:11:56.92,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل لدينا ضيفان؟ مرحبًا بكما في نُزلنا. Dialogue: 0,0:11:57.01,0:12:01.10,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنا "غرانت"،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}مالك وساقي نُزل "ينابيع المطهر". Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:04.18,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يبدو أنك تعرفين الكثير عن المؤسس{\c}\N‫{\c&Hffffff&}أيتها الآنسة. Dialogue: 0,0:12:04.77,0:12:07.69,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أجل. قصص المنتقلين رائجة في دياري. Dialogue: 0,0:12:08.48,0:12:13.19,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ومع ذلك، أشكّ في أن "شوجيرو"{\c}\N‫{\c&Hffffff&}بنى هذا النُزل في عشرة أيام من دون مساعدة. Dialogue: 0,0:12:13.27,0:12:14.73,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:14.82,0:12:19.07,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ترجّح بعض النظريات{\c}\N‫{\c&Hffffff&}أنه أحضر المبنى معه من عالمه. Dialogue: 0,0:12:19.16,0:12:20.70,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذا ليس ممكنًا. Dialogue: 0,0:12:20.78,0:12:24.99,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تختفي ممتلكات المنتقلين مع أجسادهم{\c}\N‫{\c&Hffffff&}حين يموتون. Dialogue: 0,0:12:25.08,0:12:27.16,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حين تُوفي المالك السابق، Dialogue: 0,0:12:27.25,0:12:30.25,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}رأيت كل شيء من جسده إلى حذائه يتلاشى. Dialogue: 0,0:12:30.33,0:12:31.92,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- عجبًا!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- إنها معلومة جديدة! Dialogue: 0,0:12:32.00,0:12:35.67,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذا يتوافق مع ما دُوّن عن المحارب{\c}\N‫{\c&Hffffff&}الذي كان يحمل سيف التجميد الإلهي. Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:41.22,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يمنح الإله قدرة واحدة{\c}\N‫{\c&Hffffff&}إلى المنتقلين من العالم الآخر. Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:46.14,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كان سلفي يتمتع بالقدرة{\c}\N‫{\c&Hffffff&}على التحكم بعناصر الطبيعة. Dialogue: 0,0:12:46.22,0:12:49.89,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}استخدم خبرته بصفته نجّارًا لبناء النُزل. Dialogue: 0,0:12:49.98,0:12:52.81,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل يصنّف خالي المخزون؟ Dialogue: 0,0:12:52.90,0:12:55.11,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكنهم يخوضون محادثة في غاية الأهمية! Dialogue: 0,0:12:55.19,0:12:56.73,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"كان عليك الصمت وإطاعة الأوامر" Dialogue: 0,0:12:56.82,0:13:00.61,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ألعاب التدمير لديها مقاطع طويلة من القصة{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لا يمكن تجاوزها. Dialogue: 0,0:13:00.70,0:13:04.41,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}اعتدت شغل وقتي فيما أنتظر انتهاءها. Dialogue: 0,0:13:04.49,0:13:05.58,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذا هو السبب. Dialogue: 0,0:13:05.66,0:13:07.66,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكن ذلك في ألعاب الفيديو. Dialogue: 0,0:13:07.75,0:13:10.21,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كانت هذه فرصتنا{\c}\N‫{\c&Hffffff&}في إماطة اللثام عن غموض الانتقال! Dialogue: 0,0:13:10.29,0:13:12.17,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لنذهب يا شبيه الأورك. Dialogue: 0,0:13:22.84,0:13:25.68,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل تدير أنت وعائلتك فقط هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:13:26.26,0:13:28.89,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}نحن نتولّى زمام الأمور كما يجب. Dialogue: 0,0:13:29.52,0:13:32.06,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل عُومل "موراياما" بتلك القسوة أيضًا؟ Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:37.78,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أيها الخال، حين عشت في العالم الآخر،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لم تحترم كبار السن. Dialogue: 0,0:13:37.86,0:13:39.53,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}بما أنك ذكرت الموضوع، Dialogue: 0,0:13:39.61,0:13:42.11,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يتعامل بتهذيب هنا{\c}\N‫{\c&Hffffff&}حتى مع الشباب العاملين بدوام جزئي. Dialogue: 0,0:13:42.61,0:13:46.41,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}التعامل المتحضّر{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لا يأتي إلا بعد أن تُعامل كإنسان. Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:48.41,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذه الكلمات وقعها ثقيل. Dialogue: 0,0:13:48.49,0:13:51.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد بيع بثلاث عملات برونزية{\c}\N‫{\c&Hffffff&}حين حاول التعامل بتهذيب. Dialogue: 0,0:13:51.54,0:13:55.67,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}المبيت ليلة واحدة لضيفين{\c}\N‫{\c&Hffffff&}سيكلّف 400 ألف عملة برونزية. Dialogue: 0,0:13:55.75,0:13:58.13,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}400 ألف عملة برونزية؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}أليس سعرًا مبالغًا فيه؟ Dialogue: 0,0:13:58.21,0:14:02.42,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها توازي 40 ألف ين بعد التحويل.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لديهم فئات نقدية أكثر قيمة أيضًا. Dialogue: 0,0:14:02.51,0:14:04.05,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا عليك إذًا. Dialogue: 0,0:14:04.68,0:14:08.14,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا. إذًا، حين بيع الخال… Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:10.35,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كنت بقيمة 30 سينًا يابانيًا. Dialogue: 0,0:14:10.43,0:14:11.60,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سين؟ Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:13.56,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها قيمة متدنية للغاية. Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:15.69,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}عدنا إلى حيث بدأنا. Dialogue: 0,0:14:16.61,0:14:18.36,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كان الاستحمام يبعث على الاسترخاء… Dialogue: 0,0:14:18.44,0:14:19.65,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تجاوز المشهد. Dialogue: 0,0:14:22.70,0:14:25.32,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد عرفت كيف ترتدينه. Dialogue: 0,0:14:28.37,0:14:29.54,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أحسنت صنعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.62,0:14:34.54,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}وجدت التعليمات في سجل{\c}\N‫{\c&Hffffff&}كتبه فارس قبل 400 سنة. Dialogue: 0,0:14:34.62,0:14:37.33,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}عجبًا. لديك مخطوطة رائعة حقًا. Dialogue: 0,0:14:37.42,0:14:39.25,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه يُدعى "كيمونو"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:40.34,0:14:42.38,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه رقيق الملمس. Dialogue: 0,0:14:45.26,0:14:46.59,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذه هي الغرفة. Dialogue: 0,0:14:47.18,0:14:49.64,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حسنًا. أين غرفتي؟ Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.68,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ستبقى معي. سنتشاركها. Dialogue: 0,0:14:52.39,0:14:53.39,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:55.27,0:14:57.61,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كل الغرف الأخرى محجوزة. Dialogue: 0,0:14:57.69,0:14:59.02,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حقًا؟ Dialogue: 0,0:14:59.11,0:15:00.32,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أجل. Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:02.44,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لم أر ضيوفًا آخرين. Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:06.78,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لدينا غرفة منفصلة.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}إنها مُعدّة لتضمن الخصوصية بعيدًا عن الزوار. Dialogue: 0,0:15:06.86,0:15:10.16,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أكره فكرة مشاركة الغرفة،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لكن ما باليد حيلة. Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:12.29,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ظننت ذلك. Dialogue: 0,0:15:12.37,0:15:15.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تُوجد مجموعة أخرى فحسب ستبيت الليلة، Dialogue: 0,0:15:15.54,0:15:18.75,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لذا بوسعنا تجهيز غرفة أخرى… Dialogue: 0,0:15:22.84,0:15:23.92,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تعال. Dialogue: 0,0:15:25.13,0:15:26.34,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لندخل. Dialogue: 0,0:15:27.18,0:15:28.39,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كانت مجرد طفلة. Dialogue: 0,0:15:28.47,0:15:31.22,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذه الفتاة الصارمة الحنونة لم تعد تبالي. Dialogue: 0,0:15:32.51,0:15:34.10,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يا للروعة! Dialogue: 0,0:15:34.18,0:15:37.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سننام على الأرضية! هذا أشبه بالقرويين! Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:41.61,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حصير "تاتامي"! إنه حصير "تاتامي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:41.69,0:15:44.61,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لديه رائحة مميزة.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}هل يعيد ذلك الذكريات إليك؟ Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:49.07,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا. كانت غرفتي مجهزة بالبلاط وبها فراش،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لذا ليس حقًا. Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:51.24,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:15:55.66,0:15:57.54,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ما هذه المساحة الغريبة؟ Dialogue: 0,0:15:57.62,0:16:00.25,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أجل، تساءلت عن الأمر نفسه. Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:03.25,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- إنها مساحة غريبة!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- رغم أنهما يتشاركان الغرفة! Dialogue: 0,0:16:03.96,0:16:07.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سأنام هنا. استخدمي الغرفة كما يحلو لك.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}سأتحدث إليك لاحقًا. Dialogue: 0,0:16:12.30,0:16:15.14,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل أمضيت الشهر بأكمله في ملاحقته{\c}\N‫{\c&Hffffff&}من أجل هذا فحسب؟ Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:16.48,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه أورك أبله. Dialogue: 0,0:16:23.32,0:16:24.48,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل أنت متعبة؟ Dialogue: 0,0:16:26.15,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا! Dialogue: 0,0:16:27.44,0:16:29.57,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}عضلات ساقيك مشدودة. Dialogue: 0,0:16:29.66,0:16:32.57,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مشيت مسافة كبيرة بحثًا عنك. وإن يكن؟ Dialogue: 0,0:16:32.66,0:16:35.29,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}وقت التدليك المثالي بعد الاستحمام. Dialogue: 0,0:16:43.29,0:16:45.25,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنا ممتن لما فعلته من أجلي. Dialogue: 0,0:16:45.34,0:16:47.63,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}من دون ذلك العطف الذي يشع من قلبك، Dialogue: 0,0:16:47.72,0:16:50.18,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لظللت تنينًا إلى الأبد. Dialogue: 0,0:16:52.68,0:16:55.68,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مؤلم! Dialogue: 0,0:16:56.47,0:16:58.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا، توقّف… Dialogue: 0,0:16:58.35,0:17:00.23,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هذا مؤلم. Dialogue: 0,0:17:01.23,0:17:03.23,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- مؤلم!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- كفّ عن ذلك! Dialogue: 0,0:17:09.90,0:17:13.20,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كفّي عن التملص. هذا يؤلم لأن عضلاتك مشدودة. Dialogue: 0,0:17:17.75,0:17:20.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه خطئي أنك متعبة هكذا.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}دعيني أساعدك على الاسترخاء. Dialogue: 0,0:17:20.54,0:17:22.67,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- مستعدة؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لا! Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:28.30,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حسنًا، إنه شعور رائع! Dialogue: 0,0:17:29.67,0:17:31.93,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كفى أيها الأورك الأبله! Dialogue: 0,0:17:33.89,0:17:35.26,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كفّي عن ذلك! Dialogue: 0,0:17:35.35,0:17:36.89,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لكنني كنت أحاول… Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:41.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}توقّفي! لا! Dialogue: 0,0:17:47.15,0:17:49.07,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنت ثقيل. انهض من فوقي. Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:55.49,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يا شبيه الأورك. ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:01.41,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أوقف التشغيل! Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:04.75,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل بوسعنا مواصلة المشاهدة؟{\c}\N‫{\c&Hffffff&}هل سيقود هذا إلى شيء؟ Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:07.04,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- لن يحدث شيء كهذا.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لكن… Dialogue: 0,0:18:07.13,0:18:10.63,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل تسمعينني يا روح الذاكرة العظيمة؟ Dialogue: 0,0:18:10.71,0:18:14.38,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كلنا راشدون. خففي من الرقابة. Dialogue: 0,0:18:14.47,0:18:17.18,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تجاوز ما يحدث إلى الصباح التالي يُعد غشًا.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}من فضلك. Dialogue: 0,0:18:17.26,0:18:18.26,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"فوجيميا". Dialogue: 0,0:18:18.35,0:18:19.89,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سأشغّل ذاكرتي الآن. Dialogue: 0,0:18:27.23,0:18:29.02,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"ريغسولد ستاغا". Dialogue: 0,0:18:33.07,0:18:34.24,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"ستاغا ماغنا". Dialogue: 0,0:18:38.12,0:18:40.04,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا تفعلون يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:18:40.12,0:18:41.62,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها "أليسيا". Dialogue: 0,0:18:41.70,0:18:43.96,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أرادت "أليسيا" التجسس عليكما. Dialogue: 0,0:18:44.04,0:18:47.38,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا! قلت إن الفضول يعتريني فحسب! Dialogue: 0,0:18:47.46,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها البطلة ورفقتها! Dialogue: 0,0:18:48.88,0:18:51.88,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها المجموعة الأخرى التي تمكث في النُزل. Dialogue: 0,0:18:52.46,0:18:54.88,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}آسفة يا "كوروكي". Dialogue: 0,0:18:56.43,0:18:58.22,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"كوروكي"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:59.89,0:19:01.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنا في غاية الأسف! Dialogue: 0,0:19:01.35,0:19:04.27,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أردت أن أعرف إن كان بينكما أي علاقة. Dialogue: 0,0:19:04.35,0:19:06.31,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}وكيف تبدو علاقتنا في نظرك؟ Dialogue: 0,0:19:07.65,0:19:09.69,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنتما تبدوان… Dialogue: 0,0:19:11.90,0:19:13.24,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}حقًا؟ Dialogue: 0,0:19:13.32,0:19:16.61,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل هذا ما تظنينه؟ لا! Dialogue: 0,0:19:16.70,0:19:19.32,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- بلا مجهود يُذكر.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لحسن حظها أنها سهلة الإقناع. Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:22.91,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل أنت البطلة إذًا؟ Dialogue: 0,0:19:25.21,0:19:27.96,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إليك حصتك من مهمة قتل القنفذ. Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:29.59,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}صحيح. Dialogue: 0,0:19:29.67,0:19:31.21,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تأكد من أن حصتك كافية. Dialogue: 0,0:19:31.30,0:19:33.34,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- هذا يكفيني.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:39.55,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ثق بالآخرين كما يحلو لك،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لكن سينقلب هذا ضدك ذات… Dialogue: 0,0:19:39.64,0:19:42.14,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنا أثق بكما يا رفيقيّ. Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:46.06,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}وليس بالآخرين. Dialogue: 0,0:19:50.23,0:19:53.28,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}عجبًا يا "إدغار". هذا رائع للغاية! Dialogue: 0,0:19:53.36,0:19:55.53,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}اخرس يا "مادنس بيرسيركر". Dialogue: 0,0:19:55.61,0:19:57.57,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا. هل بينكما علاقة حميمية؟ Dialogue: 0,0:19:59.24,0:20:02.37,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}سأتجاوز عن التفاصيل أيتها البطلة. Dialogue: 0,0:20:03.08,0:20:06.29,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد ألبسني شبيه الأورك هذا الخاتم. Dialogue: 0,0:20:08.33,0:20:09.33,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أهملت كل التفاصيل! Dialogue: 0,0:20:09.42,0:20:11.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد أهملت عمدًا إخبارها بالحقيقة الكاملة! Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:15.88,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لم يمنحك خاتمًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.96,0:20:19.22,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا؟ لماذا قد يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:20.76,0:20:24.01,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"كوروكي" ليس مهتمًا بفتاة مثلي. Dialogue: 0,0:20:24.60,0:20:26.64,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- يا هذان.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:26.73,0:20:29.39,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل هي صديقة قديمة لكما؟ Dialogue: 0,0:20:31.19,0:20:33.40,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- أجل، أظن ذلك.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- أجل، أظن ذلك. Dialogue: 0,0:20:33.48,0:20:36.69,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ومن منكما ينوي الفوز بحبها؟ Dialogue: 0,0:20:36.78,0:20:37.78,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أيتها الجنيّة! Dialogue: 0,0:20:37.86,0:20:40.53,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أم هل علينا تسوية هذه المسألة بمبارزة؟ Dialogue: 0,0:20:40.61,0:20:43.49,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا. ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.08,0:20:45.16,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:46.62,0:20:49.71,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}- لا، شكرًا.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}- لدينا حق الاختيار. Dialogue: 0,0:20:49.79,0:20:52.04,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}علمت ذلك،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لكن هل كان عليهما الرد بتلك الطريقة؟ Dialogue: 0,0:20:53.13,0:20:55.50,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كونها صديقة طفولتهما{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لا يحمل أي مزية نافعة! Dialogue: 0,0:20:56.09,0:20:59.34,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لماذا أتيتم إلى الجبال أيها الرفاق؟ Dialogue: 0,0:20:59.42,0:21:00.55,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}نحن هنا لنتدرب. Dialogue: 0,0:21:01.13,0:21:04.30,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كان "تيه الأعماق" جرس إنذار لضعف قوّتنا. Dialogue: 0,0:21:04.93,0:21:06.52,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"تيه الأعماق"؟ Dialogue: 0,0:21:06.60,0:21:08.85,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}شكرًا على هذا. Dialogue: 0,0:21:08.93,0:21:10.64,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"صولجان الخلاص"! Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:14.56,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}وفقًا للسجلات، مقبضه لونه حالك السواد. Dialogue: 0,0:21:14.65,0:21:16.82,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}طليته ليكون لطيفًا. Dialogue: 0,0:21:19.53,0:21:21.24,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه أثر سحري عتيق. Dialogue: 0,0:21:21.32,0:21:23.57,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}المعرفة اللازمة لصنعه{\c}\N‫{\c&Hffffff&}اندثرت مع مرور الزمن. Dialogue: 0,0:21:23.66,0:21:26.54,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لم تعد هناك حجارة قمر متبقية في العالم. Dialogue: 0,0:21:26.62,0:21:28.79,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنت لا تدركين ما فعلته. Dialogue: 0,0:21:28.87,0:21:30.91,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ماذا تفعلان هذه الأيام؟ Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:33.46,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}نحن نصقل مهاراتنا. Dialogue: 0,0:21:33.54,0:21:37.55,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أنتم معشر السحرة تتواصلون مع الأرواح{\c}\N‫{\c&Hffffff&}والقوى السماوية للقتال. Dialogue: 0,0:21:37.63,0:21:41.68,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}نحن معشر المقاتلين{\c}\N‫{\c&Hffffff&}نطوّر مهاراتنا بالتدريبات الجسدية. Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:44.39,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل لديكما تقنيات خاصة؟ أريد رؤيتها. Dialogue: 0,0:21:44.47,0:21:45.89,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا داعي لإثارة الجلبة. Dialogue: 0,0:21:45.97,0:21:47.64,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}رجاءً! Dialogue: 0,0:21:47.72,0:21:49.22,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}عمّ تتحدثون؟ Dialogue: 0,0:21:50.48,0:21:51.73,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"إيكيراس إلران". Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:54.56,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه سحر "كوروكي" الرديء مجددًا. Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:01.78,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}يا للروعة! يا للحيوية!{\c}\N‫{\c&Hffffff&}هذا أشبه بالألعاب القتالية! Dialogue: 0,0:22:02.86,0:22:03.86,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:05.41,0:22:07.08,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}مهلًا. هذا الغمد! Dialogue: 0,0:22:07.16,0:22:10.41,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}كان مرميًا على الأرض،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}فاستخدمته لتعليق ملابسي المغسولة. Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:12.87,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لا يُوجد ما يمكنني فعله بالغمد فحسب. Dialogue: 0,0:22:13.92,0:22:15.17,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}لقد طفح الكيل! Dialogue: 0,0:22:28.43,0:22:30.02,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أين وجدتموه؟ Dialogue: 0,0:22:31.73,0:22:33.23,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}على قمة جبل إلى الشمال. Dialogue: 0,0:22:33.77,0:22:35.40,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}هل ستذهبين الآن؟ Dialogue: 0,0:22:35.48,0:22:36.56,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه بعيد بعض الشيء. Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:42.69,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أيتها البطلة. Dialogue: 0,0:22:45.41,0:22:47.03,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}لا تتعرضي للاختطاف. Dialogue: 0,0:22:47.12,0:22:48.41,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:57.04,0:22:59.63,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}مهلًا.{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لماذا تغادر الجنيّة من دون سابق إنذار؟ Dialogue: 0,0:22:59.71,0:23:02.01,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}لقد عرفت موقع أثر سحري عتيق. Dialogue: 0,0:23:02.09,0:23:03.13,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}أثر سحري عتيق؟ Dialogue: 0,0:23:03.92,0:23:06.38,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنها أسلحة سحرية عتيقة من الأزمنة الغابرة. Dialogue: 0,0:23:06.47,0:23:09.72,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}تهتم الجنيّة كثيرًا بالأزمنة الغابرة،{\c}\N‫{\c&Hffffff&}لذلك تجمعها. Dialogue: 0,0:23:10.72,0:23:12.31,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}عجبًا! Dialogue: 0,0:23:13.60,0:23:16.56,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}"كوروكي"، ذهابها بمفردها ليس آمنًا. Dialogue: 0,0:23:16.65,0:23:18.48,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}ستكون الجنيّة بخير. Dialogue: 0,0:23:18.56,0:23:21.32,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}أليس مستبعدًا أن تهاجم الوحوش هذا النُزل؟ Dialogue: 0,0:23:21.40,0:23:25.61,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}قال المالك{\c}\N‫{\c&Hffffff&}إن هذا المكان بُني باستخدام قوى إلهية. Dialogue: 0,0:23:25.70,0:23:27.61,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}ما دمنا لا ندعوها، فلا خوف من ذلك. Dialogue: 0,0:23:27.70,0:23:29.28,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}هل تشمون رائحة حريق؟ Dialogue: 0,0:23:46.55,0:23:47.84,Default,,0,0,0,,‫{\c&Hffffff&}إنه… Dialogue: 0,0:23:47.93,0:23:50.93,Default,,0,0,0,,‫{\an8\c&Hffffff&}ترجمة "محمود عبده"