[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Adobe Arabic,30,&H005A5659,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_3787_16_Aizawa,Adobe Arabic,24,&H005B3F46,&H000000FF,&H00ABB2BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_5232_39_Uenomizu_High_Sc,Adobe Arabic,43,&H006E6158,&H000000FF,&H00E2E4DF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_13038_125_Angry_,Adobe Arabic,35,&H00000002,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_23856_267_Boys__Karate_Clu,Adobe Arabic,26,&H00233558,&H000000FF,&H004B6A9C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_5015_21_Tanabe_s_Image,Adobe Arabic,22,&H00FAFDF8,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_22341_235_Aizawa_Dojo,Adobe Arabic,20,&H00555A72,&H000000FF,&H00AAC0E4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_4389_7_Carol_s_House_,Adobe Arabic,29,&H00545454,&H000000FF,&H00F3F4F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_10511_94_5_Minutes_Later,Adobe Arabic,28,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18613_221_70__Aizawa_Tomo,Adobe Arabic,40,&H000D0C0E,&H000000FF,&H00F6F8FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_28579_336_FC_VASIMR_,Adobe Arabic,20,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Adobe arabic,35,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_17055_186_Happy_Birthday__,Adobe Arabic,21,&H00B5D6F0,&H000000FF,&H00304281,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Adobe Arabic,50,&H00FCFCFC,&H000000FF,&H00030303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_14628_147_Uenomizu,Adobe Arabic,27,&H003D516E,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18549_198_Rrrr___,Adobe Arabic,20,&H00181A7E,&H000000FF,&H00858FBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,0030,0030,0020,1 Style: sign_28002_314_Batting_Center,Adobe Arabic,23,&H00D8DCDD,&H000000FF,&H00463D77,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_28784_325_Tanaka_Bowling,Adobe Arabic,23,&H00666966,&H000000FF,&H00F5F0F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_31439_365_The_Rolling_Acor,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A29590,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_12866_122_Junichiro_Vision,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24961_266_Boys__Locker_Roo,Adobe Arabic,23,&H0092908C,&H000000FF,&H00F3F1EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:16.03,italics,OP,0000,0000,0000,,عندما أوجه لكمة سريعة أو مباشرة، أصيب الهدف دائمًا Dialogue: 0,0:00:16.03,0:00:21.16,italics,OP,0000,0000,0000,,لكن عندما أستهدف قلبًا، أخطئ في كلّ مرة Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:26.50,italics,OP,0000,0000,0000,,متوازي، تعرّج، محرج، متنافر Dialogue: 0,0:00:26.50,0:00:31.01,italics,OP,0000,0000,0000,,عندما تنظر إليّ وتقترب مني Dialogue: 0,0:00:31.01,0:00:36.76,italics,OP,0000,0000,0000,,أعلم أنّ ذلك لا يعني نفس الشيء بالنسبة لك Dialogue: 0,0:00:36.76,0:00:41.81,italics,OP,0000,0000,0000,,لكني أتمنى أن نبقى هكذا للأبد Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:47.94,italics,OP,0000,0000,0000,,مشاعري المتغيرة تدفعني للجنون Dialogue: 0,0:00:47.94,0:00:53.24,italics,OP,0000,0000,0000,,في اللحظة التي تلتف فيها لمواجهتي، خذ هذا أيّها التخاطر Dialogue: 0,0:00:53.24,0:00:58.70,italics,OP,0000,0000,0000,,ليتنا نستطيع الشعور بنفس الشيء Dialogue: 0,0:00:58.70,0:01:03.58,italics,OP,0000,0000,0000,,أريد ركل هذه الدقة بعيدًا Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:09.59,italics,OP,0000,0000,0000,,أريد معرفة كلّ شيء، أريد معرفة كل شيء Dialogue: 0,0:01:09.59,0:01:12.13,italics,OP,0000,0000,0000,,لا يمكنني خداعك للأبد Dialogue: 0,0:01:12.13,0:01:14.76,italics,OP,0000,0000,0000,,لا يمكنني إبقاء هذا مخفيًّا Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:19.51,italics,OP,0000,0000,0000,,أريد أن أصرخ وأفشي سري، آه Dialogue: 0,0:01:21.43,0:01:23.97,italics,OP,0000,0000,0000,,خذ هذا أيها التخاطر Dialogue: 0,0:01:23.97,0:01:26.44,italics,OP,0000,0000,0000,,تـ-تـ-تـ-تخاطر Dialogue: 0,0:01:27.14,0:01:29.52,italics,OP,0000,0000,0000,,تخاطر Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:35.03,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0000,0000,0000,,{\fad(515,1)\frz5.64\pos(320,130)}هدية Dialogue: 0,0:01:31.07,0:01:35.03,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0000,0000,0000,,{\fad(515,1)\frz5.64\pos(325,192)\3c&H5A5659&\c&HEBEBEB&}عيد الميلاد Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:33.73,main,Tomo,0000,0000,0000,,".هدية عيد الميلاد" Dialogue: 0,0:01:35.74,0:01:37.53,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.خذي. هذه لك Dialogue: 0,0:01:37.70,0:01:38.70,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:38.70,0:01:40.66,main,Junichiro,0000,0000,0000,,أردتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:43.87,0:01:47.08,main,Tomo,0000,0000,0000,,شكرًا لك! لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:49.50,main,Junichiro,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم عيد ميلادك، هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.96,main,Tomo,0000,0000,0000,,!صحيح! هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:55.55,0:01:58.80,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أنا أكبر منك الآن Dialogue: 0,0:01:58.80,0:02:00.84,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أظهر بعض الاحترام لي Dialogue: 0,0:02:00.84,0:02:03.51,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.في كلّ سنة... صار الأمر مملًّا Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:05.31,Default,Text,0000,0000,0000,,{\an7\fscx100\fscy100\p1\pos(475,0)\bord0\shad0\c&HFAFFFE&\blur1}m 47 73 l 122 73 120 290 47 289 Dialogue: 0,0:02:02.85,0:02:05.31,sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Text,0000,0000,0000,,{\pos(560,105)}ولد\Nفي\Nشهر\Nأكتوبر Dialogue: 0,0:02:05.52,0:02:07.31,main,Tomo,0000,0000,0000,,!صباح الخير يا ميسوزو Dialogue: 0,0:02:07.85,0:02:08.77,main,Misuzu,0000,0000,0000,,—صباح الخـ Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:10.90,main,Misuzu,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:02:11.19,0:02:13.73,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أعطاها لي جون للتو Dialogue: 0,0:02:13.73,0:02:16.36,main,Tomo,0000,0000,0000,,هدية عيد ميلادي! رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:16.36,0:02:20.20,main,Tomo,0000,0000,0000,,!بهذا صرت في السادسة عشر أوّلًا Dialogue: 0,0:02:20.20,0:02:22.12,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.صحيح. عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:02:22.83,0:02:25.70,main,Tomo,0000,0000,0000,,.يمكنك أن تناديني بـ"أوني-سان" إن أردت Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:28.71,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,.في كلّ سنة... صار الأمر مملًّا Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:30.17,Default,Text,0000,0000,0000,,{\an7\fscx100\fscy100\p1\bord0\shad0\c&HFAFFFE&\blur1\pos(-20,-21)}m 47 73 l 122 73 120 290 47 289 Dialogue: 0,0:02:28.41,0:02:30.17,sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Text,0000,0000,0000,,{\pos(63,72)}\Nوُلدت\Nفي\Nشهر\Nفبراير Dialogue: 0,0:02:31.13,0:02:32.17,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.خذي Dialogue: 0,0:02:32.42,0:02:33.50,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.مني Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:36.92,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ حقًّا؟ شكرًا لك Dialogue: 0,0:02:37.26,0:02:39.72,main,Tomo,0000,0000,0000,,إنّها ثقيلة. ماذا في داخلها؟ Dialogue: 0,0:02:40.80,0:02:42.22,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.مراجع Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:45.97,main,Tomo,0000,0000,0000,,...شـ-شكرًا Dialogue: 0,0:02:45.97,0:02:48.43,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.يسعدني أنّها أعجبتك Dialogue: 0,0:03:04.16,0:03:07.49,main,Carol,0000,0000,0000,,—عيد ميلاد سعيد يا عزيزتي Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:05.87,main,Tomo,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:03:06.24,0:03:07.49,main,Tomo,0000,0000,0000,,!مهلًا، مهلًا، مهلًا Dialogue: 0,0:03:08.54,0:03:11.42,main,Tomo,0000,0000,0000,,المعذرة... ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:11.42,0:03:12.54,main,Carol,0000,0000,0000,,.ذهب Dialogue: 0,0:03:12.54,0:03:15.00,main,Carol,0000,0000,0000,,.لديّ واحدة أكبر في البيت Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:17.00,main,Carol,0000,0000,0000,,.لكنّها أثقل من أن أحملها إلى المدرسة Dialogue: 0,0:03:17.30,0:03:20.67,main,Tomo,0000,0000,0000,,.هذا يسعدني، لكن هذا كثير جدًّا Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:24.89,main,Misuzu,0000,0000,0000,,هل أنت مهتمّة باستغلال ثرائك ذاك؟ Dialogue: 0,0:03:24.89,0:03:25.80,main,Carol,0000,0000,0000,,!ميسوزو-تشان Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:26.35,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:27.93,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لا تنضمي لها Dialogue: 0,0:03:29.68,0:03:33.73,main,Misuzu,0000,0000,0000,,تومو، هل تريدين المجيء إلى منزلي نهاية هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:35.73,main,Carol,0000,0000,0000,,!سنمنحك تحوّلًا كبيرًا Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:43.99,sign_13038_125_Angry_,Text,0000,0000,0000,,{\pos(320,300)\bord1.5\shad1\fad(859,1)}السبت Dialogue: 0,0:03:41.15,0:03:43.99,top,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا قصدتما بتحويلي؟ Dialogue: 0,0:03:44.20,0:03:48.08,main,Tomo,0000,0000,0000,,هل ستلبساني مثلما فعلتما يوم خروجي مع جون؟ Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.66,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.أوّلًا، سترتدين هذه التنورة Dialogue: 0,0:03:50.66,0:03:51.62,main,Tomo,0000,0000,0000,,!تنورة؟ Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:53.62,main,Carol,0000,0000,0000,,.ارتدي هذه أيضًا Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:54.42,main,Tomo,0000,0000,0000,,!شعر مستعار؟ Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:55.50,main,Carol,0000,0000,0000,,.باروكة Dialogue: 0,0:03:55.71,0:03:58.13,main,Tomo,0000,0000,0000,,إذًا... ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.13,0:04:02.93,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.يعني هذا أنّنا سنستغل هذه الفرصة لجعلك أنثوية قدر الإمكان Dialogue: 0,0:04:03.26,0:04:05.34,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هل سأرتدي ملابس الفتيات؟ Dialogue: 0,0:04:05.34,0:04:07.72,main,Carol,0000,0000,0000,,.تقولين ذلك وكأنّك لست فتاة Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:13.27,main,Tomo,0000,0000,0000,,هيا، ألم تنتهي بعد؟ Dialogue: 0,0:04:13.27,0:04:15.15,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.ما زلنا في الأساسيات Dialogue: 0,0:04:17.44,0:04:20.53,main,Tomo,0000,0000,0000,,.لكنّه شعور غريب Dialogue: 0,0:04:20.53,0:04:21.57,main,Misuzu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.99,0:04:24.74,main,Tomo,0000,0000,0000,,.أقصد وضعي لمستحضرات التجميل Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:28.03,main,Tomo,0000,0000,0000,,،إن وضعته بشكل جيد Dialogue: 0,0:04:28.03,0:04:31.00,main,Tomo,0000,0000,0000,,هل يمكنني أن أحصل على وجه جميل كهذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:04:38.21,0:04:39.25,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.خذي مكاني Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:40.75,main,Carol,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:04:41.13,0:04:41.96,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:46.93,0:04:49.64,main,Tomo,0000,0000,0000,,كـ-كـ-كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:04:49.64,0:04:51.35,main,Carol,0000,0000,0000,,!أنت جميلة يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:04:51.35,0:04:52.27,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:52.56,0:04:54.48,main,Tomo,0000,0000,0000,,!حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:58.19,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.بما أنّنا فعلنا كلّ هذا، حاولي التحدث كفتاة أكثر أيضًا Dialogue: 0,0:04:58.19,0:05:01.94,main,Tomo,0000,0000,0000,,...كفتاة أكثر؟ لكني لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:05:01.94,0:05:03.99,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.ابدئي بالتحدث بشكل أكثر أدبًا Dialogue: 0,0:05:05.11,0:05:09.45,main,Tomo,0000,0000,0000,,.مـ-مرحبًا. اسمي أيزاوا تومو Dialogue: 0,0:05:09.95,0:05:11.91,main,Tomo,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:14.91,main,Tomo,0000,0000,0000,,هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:05:14.91,0:05:17.37,main,Carol,0000,0000,0000,,!أنت ظريفة للغاية Dialogue: 0,0:05:17.37,0:05:19.92,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.أجل. قد يحب الفتيان هذا Dialogue: 0,0:05:19.92,0:05:20.79,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:23.88,main,Carol,0000,0000,0000,,.لكني لا أظنّك تستطيعين مصادقتهم Dialogue: 0,0:05:23.88,0:05:25.72,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.ستكونين مصدر إزعاج لهم فحسب Dialogue: 0,0:05:26.38,0:05:27.97,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:34.60,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.لديّ رغبة ملحة مفاجئة في أكل المثلجات Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:35.98,main,Carol,0000,0000,0000,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:05:35.98,0:05:38.85,main,Tomo,0000,0000,0000,,.سأذهب لشراء القليل إذًا Dialogue: 0,0:05:38.85,0:05:41.07,main,Tomo,0000,0000,0000,,.فقد فعلتما الكثير من أجلي Dialogue: 0,0:05:41.07,0:05:42.15,main,Carol,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:42.15,0:05:43.69,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.آسفان لجعلك تقومين بهذا Dialogue: 0,0:05:43.69,0:05:45.28,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لا تقلقا حيال ذلك Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:48.16,main,Tomo,0000,0000,0000,,—لكن... دعاني أغيّر ملابسي أوّ Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:50.16,main,Tomo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:50.16,0:05:52.95,main,Tomo,0000,0000,0000,,!مهلًا! هل ستجعلاني أخرج بهذه الملابس حقًّا؟ Dialogue: 0,0:05:52.95,0:05:54.37,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:54.37,0:05:58.46,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.لا فائدة من ارتداء هذه الملابس إن كنا سنراها بمفردنا Dialogue: 0,0:05:58.46,0:05:59.50,main,Tomo,0000,0000,0000,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:00.79,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.اذهبي Dialogue: 0,0:06:00.79,0:06:02.59,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.أتمنى لك حظًّا جيّدًا Dialogue: 0,0:06:02.80,0:06:04.17,main,Tomo,0000,0000,0000,,—مهلًا! ميسوز Dialogue: 0,0:06:08.38,0:06:10.76,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!تبًّا لهما Dialogue: 0,0:06:14.64,0:06:18.39,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!إنّهم يحدقون بي! أظنني أبدو غريبة حقًّا Dialogue: 0,0:06:18.77,0:06:20.85,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!مهلًا، جون؟ Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:27.44,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!ماذا أفعل؟! أيّ عذر يمكنني إعطاؤه لارتدائي هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:30.53,italics,Tomo,0000,0000,0000,,مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:34.58,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!لست أفهم... لكن إن لم يكن قد تعرف علي، فهذا جيد Dialogue: 0,0:06:34.58,0:06:36.62,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!سأشتري ما جئت لأجله وأخرج من هنا Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:40.58,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا يمكن. مستحيل Dialogue: 0,0:06:40.92,0:06:43.50,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!حسنًا! علي الابتعاد عن هذا المكان بسرعة Dialogue: 0,0:06:48.42,0:06:51.14,main,Junichiro,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:58.31,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,،وجهها يشبه وجه تومو Dialogue: 0,0:06:58.31,0:07:02.06,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.لكنّها لا ترتدي ملابس كهذه، ولا تضع مساحيق التجميل أيضًا Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:05.44,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,...إن كانت هذه تومو، فحينها Dialogue: 0,0:07:05.44,0:07:06.53,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا يمكنني Dialogue: 0,0:07:07.99,0:07:09.74,main,Junichiro,0000,0000,0000,,هل تحتاجين لمساعدة؟ Dialogue: 0,0:07:14.53,0:07:18.04,italics,Tomo,0000,0000,0000,,مـ-ما هذا اللمسة اللطيفة التي يستعملها؟ Dialogue: 0,0:07:20.33,0:07:21.37,main,Junichiro,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:07:22.33,0:07:23.67,main,Junichiro,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:25.84,italics,Tomo,0000,0000,0000,,لماذا يعاملني هكذا؟ Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.51,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:07:30.80,0:07:32.51,main,Tomo,0000,0000,0000,,...الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:07:34.64,0:07:38.02,main,Tomo,0000,0000,0000,,هل تمانع أن أتمشى معم... لبعض الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:39.35,0:07:41.44,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:07:41.44,0:07:43.85,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!ماذا فعل الآن؟ Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:46.65,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.الآن ونحن نسير معًا، فقد تأكّدت Dialogue: 0,0:07:46.65,0:07:48.82,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.هذه الفتاة ليست تومو Dialogue: 0,0:07:49.11,0:07:51.78,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.تومو أقصر قليلًا منها Dialogue: 0,0:07:52.36,0:07:56.12,main,Tomo,0000,0000,0000,,.رجاءً، لا تنظر إليّ كثيرًا Dialogue: 0,0:07:56.12,0:07:57.74,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:07:58.99,0:08:02.04,main,Tomo,0000,0000,0000,,أبدو غريبة حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:02.04,0:08:04.54,main,Tomo,0000,0000,0000,,.حتّى أنا أدرك ذلك Dialogue: 0,0:08:04.54,0:08:05.21,main,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:09.05,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا، أظنّك تبدين جميلة Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:13.26,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!اليوم هو يوم مماتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:15.09,main,Kids,0000,0000,0000,,!هكذا Dialogue: 0,0:08:15.09,0:08:16.47,main,Kids,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:08:17.39,0:08:18.76,main,Kids,0000,0000,0000,,!أنت لها Dialogue: 0,0:08:21.98,0:08:23.02,main,Kids,0000,0000,0000,,!أحسنت Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:28.77,main,Kids,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:31.24,italics,Tomo,0000,0000,0000,,.تلك الطّفلة جيّدة جدًّا Dialogue: 0,0:08:31.44,0:08:32.53,main,Kids,0000,0000,0000,,!هيّا، هيا Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:34.61,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!أجل! هيّا Dialogue: 0,0:08:34.61,0:08:36.12,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!سددي Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:38.37,main,Tomo,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكًا Dialogue: 0,0:08:38.37,0:08:39.24,main,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:40.04,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:42.37,0:08:46.46,main,Tomo,0000,0000,0000,,.آسفة. أحب مشاهدة الرياضة وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:08:46.46,0:08:47.67,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.هذا مفاجئ Dialogue: 0,0:08:47.67,0:08:50.50,main,Tomo,0000,0000,0000,,.أتحمسّ كثيرًا عندما أشاهدها Dialogue: 0,0:08:50.50,0:08:52.63,main,Tomo,0000,0000,0000,,هذا ليس أنثويًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:52.63,0:08:55.80,main,Junichiro,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما إن كان ذلك أنثويًّا أم لا Dialogue: 0,0:08:56.30,0:08:58.60,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لكنّي أحبّ ذاك النّوع من النّاس Dialogue: 0,0:08:59.26,0:09:02.56,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!ما خطبه اليوم؟! هل يحاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:09:02.93,0:09:05.73,main,Junichiro,0000,0000,0000,,ذلكما الاثنان جيّدان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:05.73,0:09:09.27,main,Tomo,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أجل، إنّهما بارزان Dialogue: 0,0:09:09.90,0:09:11.44,main,Tomo,0000,0000,0000,,.من الواضح أنّهما صديقان مقربان Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:13.24,main,Tomo,0000,0000,0000,,...مع أنّهما فتى وفتاة Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:17.70,main,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا تظنين سيحدث لهما في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:09:17.70,0:09:20.37,main,Tomo,0000,0000,0000,,...ماذا؟ في الحقيقة Dialogue: 0,0:09:20.37,0:09:23.91,main,Tomo,0000,0000,0000,,.سـ-سيكون من الجيد أن يصبحا حبيبين Dialogue: 0,0:09:24.62,0:09:27.21,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.توقعت أن تقولي ذلك Dialogue: 0,0:09:27.21,0:09:28.00,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:29.21,0:09:31.25,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لديّ شخص كذاك أنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:34.72,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.فتاة تعدّ... أعزّ أصدقائي Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:41.18,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لكنّ الأمور مؤخّرًا ليست كما كانت عندما كنّا صغارًا Dialogue: 0,0:09:41.68,0:09:45.27,main,Tomo,0000,0000,0000,,كيف تريد أن تصبح الأمور بينكما في المستقبل؟ Dialogue: 0,0:09:45.27,0:09:48.19,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.في الحقيقة لم أفكّر كثيرًا في الأمر Dialogue: 0,0:09:48.19,0:09:50.15,main,Tomo,0000,0000,0000,,!عليك أن تفكّر جيّدًا في الأمر Dialogue: 0,0:09:51.82,0:09:54.32,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...هدفي الحالي هو Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:57.11,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.هزيمتها على ما أظنّ Dialogue: 0,0:09:57.11,0:09:57.82,main,Tomo,0000,0000,0000,,—هـ Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:01.74,italics,Tomo,0000,0000,0000,,على هذا الحال... هل أخبره فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:03.41,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!سأخبره أنّي تومو Dialogue: 0,0:10:03.41,0:10:06.71,italics,Tomo,0000,0000,0000,,...ربّما حينها سيراني أكثر كـ Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:09.88,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...المعذرة، هناك شيء كنت أتساءل بشأنه Dialogue: 0,0:10:09.88,0:10:10.58,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:14.63,main,Junichiro,0000,0000,0000,,اشتريت المثلجات من المتجر، هل واثقة من بقائك هنا؟ Dialogue: 0,0:10:19.76,0:10:21.26,main,Tomo,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:10:21.51,0:10:24.97,main,Tomo,0000,0000,0000,,!شـ-شكرًا جزيلا لك على كلّ ما فعلته اليوم Dialogue: 0,0:10:24.97,0:10:26.31,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:10:26.31,0:10:28.19,main,Tomo,0000,0000,0000,,!من الأفضل أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:10:31.44,0:10:34.15,main,Junichiro,0000,0000,0000,,غير ممكن... صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:36.32,0:10:38.15,main,Tomo,0000,0000,0000,,!آسفة على تأخّري Dialogue: 0,0:10:38.15,0:10:41.32,main,Tomo,0000,0000,0000,,...حدثت أشياء كثيرة في... الطريق Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,16,389,22)\pos(320,20)\3c&H304281&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,22,389,28)\pos(320,20)\3c&H2C3D78&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,28,389,34)\pos(320,20)\3c&H28386F&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,34,389,40)\pos(320,20)\3c&H243366&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,40,389,46)\pos(320,20)\3c&H212D5C&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,46,389,52)\pos(320,20)\3c&H1D2853&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,52,389,58)\pos(320,20)\3c&H19234A&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:41.32,0:10:43.78,sign_17055_186_Happy_Birthday__,Text,0000,0000,0000,,{\clip(252,58,389,64)\pos(320,20)\3c&H151E41&}عيد ميلاد سعيد\Nيا تومو-تشان Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:48.33,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هذه الكعكة المنزليّة الصّنع لذيذة جدًّا Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.00,main,Tomo,0000,0000,0000,,!شكرًا جزيلًا لكما Dialogue: 0,0:10:50.33,0:10:54.46,main,Misuzu,0000,0000,0000,,انسي ذلك. هل رأيت جونيتشيرو في المتجر حقًّا؟ Dialogue: 0,0:10:54.46,0:10:55.42,main,Tomo,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:57.42,main,Tomo,0000,0000,0000,,.قال أنّي بدوت جميلة Dialogue: 0,0:10:57.42,0:11:00.05,main,Carol,0000,0000,0000,,!مذهل! هذا رائع Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:06.10,main,Tomo,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، ولأكون صريحة، فرحت كثيرًا عندما قال ذلك Dialogue: 0,0:11:06.43,0:11:12.06,main,Tomo,0000,0000,0000,,.لكني أظنّ أنّ ما أريد سماعه منه شيء آخر Dialogue: 0,0:11:12.35,0:11:14.82,main,Carol,0000,0000,0000,,أتقصدين أنّك تفضّلين أن تُنعتي بالظريفة والجميلة؟ Dialogue: 0,0:11:14.82,0:11:17.28,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.لنحاول من أجل ذلك المرة القادمة Dialogue: 0,0:11:17.28,0:11:20.07,main,Tomo,0000,0000,0000,,...لا، ليس هذا ما قصدته Dialogue: 0,0:11:24.99,0:11:26.29,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:34.71,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ذلك مؤلم يا هذا! ما الذي تفعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:11:34.71,0:11:35.96,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:37.42,0:11:39.67,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!تلك اللكمة لا يمكن أن تأتي إلّا من تومو Dialogue: 0,0:11:40.22,0:11:44.05,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لمَ أنت سعيد؟! هـ-هل أنت منحرف؟ Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:50.02,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0000,0000,0000,,{\fad(515,1)\an1\pos(235,128)}!اشتعل حماسًا Dialogue: 0,0:11:46.01,0:11:50.02,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0000,0000,0000,,{\fad(515,1)\an7\pos(235,223)\fscx65}بطولة رياضات الكرة Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:49.22,main,Tomo,0000,0000,0000,,".اشتعل حماسًا! بطولة رياضات الكرة" Dialogue: 0,0:11:56.27,0:11:59.07,main,Tomo,0000,0000,0000,,.تبًّا. لم أصب Dialogue: 0,0:12:00.99,0:12:03.61,main,Tomo,0000,0000,0000,,مهلًا! لمَ تهربن؟ Dialogue: 0,0:12:03.95,0:12:06.37,main,Carol,0000,0000,0000,,.تومو-تشان مخيفة نوعًا ما Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:09.62,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.لأنّ بطولة رياضات الكرة بين الصفوف اقتربت Dialogue: 0,0:12:10.08,0:12:13.33,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.إنّها هكذا دائمًا قبل الفعاليات الرياضية Dialogue: 0,0:12:13.92,0:12:16.79,main,Hanao,0000,0000,0000,,...حسنًا... لأسباب معيّنة Dialogue: 0,0:12:17.21,0:12:23.63,main,Hanao,0000,0000,0000,,ستكون أيزاوا-سان في فريق الفتيان\N.لكرة المناورة في بطولة رياضات الكرة Dialogue: 0,0:12:23.63,0:12:25.09,main,Boy Students,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:25.26,0:12:28.44,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!هذا رائع يا تومو! يمكننا اللعب معًا Dialogue: 0,0:12:28.81,0:12:31.89,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!لمَ حدث هذا مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:12:31.89,0:12:36.86,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0000,0000,0000,,{\fax0.71\frz322.2\move(220,325,303,90)}يوم بطولة رياضات الكرة Dialogue: 0,0:12:36.86,0:12:40.61,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\4c&H000000&\move(320,200,320,105)\an8\fs45}الجولة الأولى Dialogue: 0,0:12:40.78,0:12:44.53,main,Punk1,0000,0000,0000,,سمعت أن هنّاك فتاة في الفريق\N.الذي سنواجهه في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:47.57,main,Leader,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ سيكون الأمر سهلًا Dialogue: 0,0:12:47.95,0:12:49.33,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!نحن جاهزون Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:50.29,main,Tomo,0000,0000,0000,,!جاهزون Dialogue: 0,0:12:50.45,0:12:53.58,main,Leader,0000,0000,0000,,.أجل، سنلهو معكم Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:55.92,main,Tomo,0000,0000,0000,,.ونحن سنبذل كلّ ما لدينا Dialogue: 0,0:12:56.38,0:12:58.46,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.من الأفضل أن تحرصوا على أن تكونوا مستعدين Dialogue: 0,0:13:03.05,0:13:06.05,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0000,0000,0000,,{\fad(445,1)}ضد فريق أوغاد السنة الثالثة Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:06.05,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0000,0000,0000,,{\fad(190,1)\\an2}فوز فوري Dialogue: 0,0:13:06.05,0:13:07.43,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\4c&H000000&\pos(320,230)\an8\fs45\fad(1,500)}الجولة الثانية Dialogue: 0,0:13:09.30,0:13:11.43,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لنلعب مباراة جيّدة وعادلة Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:12.27,main,Misaki,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:12.43,0:13:15.77,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أعلى أنّي لست مضطرة للتساهل ضدّك يا سينباي Dialogue: 0,0:13:15.77,0:13:17.60,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لنجعلها مباراة جيّدة Dialogue: 0,0:13:17.60,0:13:18.23,main,Misaki,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:18.73,0:13:21.94,main,Misaki,0000,0000,0000,,!رفاق، أعطوا الأولوية لسلامتكم Dialogue: 0,0:13:21.94,0:13:25.61,main,Misaki,0000,0000,0000,,!لننه هذه المباراة والجميع واقفون Dialogue: 0,0:13:26.16,0:13:27.57,main,Misaki's Classmate1,0000,0000,0000,,عمّاذا تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:13:27.57,0:13:29.45,main,Misaki's Classmate2,0000,0000,0000,,.إنّها مجرد مباراة كرة مناورة Dialogue: 0,0:13:33.75,0:13:36.37,main,Misaki's Classmates,0000,0000,0000,,!ميساكي Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:38.88,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0000,0000,0000,,{\fs40}ضد ميساكي-سينباي وزملائه Dialogue: 0,0:13:36.37,0:13:38.88,sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Text,0000,0000,0000,,{\an2}فوز ساحق Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:44.97,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.الجولة الأخيرة هي التالية Dialogue: 0,0:13:44.97,0:13:45.84,main,Tomo,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:13:46.34,0:13:48.14,main,Tanabe,0000,0000,0000,,!أنتما! لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:13:48.14,0:13:50.30,main,Tanabe,0000,0000,0000,,!أحد الفتيان في الفريق الآخر في النهائي يشبه الغوريلا Dialogue: 0,0:13:50.72,0:13:54.60,main,Junichiro,0000,0000,0000,,تلميذ السنة الثالثة ذاك من نادي\Nالجودو، غوما تاكيرو-سينباي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:58.10,main,Tomo,0000,0000,0000,,.يُعرَف على أنّه الفتى الأقوى في المدرسة Dialogue: 0,0:13:58.10,0:14:00.52,main,Tomo,0000,0000,0000,,.لست واثقة من قدرتي وجون على هزيمته حتّى Dialogue: 0,0:14:01.02,0:14:04.36,main,Tomo,0000,0000,0000,,...علمت أنّ اليوم الذي سنضطر فيه لقتاله سيأتي في النّهاية Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:07.61,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لكنّي لم أتوقع أن نقاتله بهذه السرعة Dialogue: 0,0:14:07.61,0:14:10.99,main,Tanabe,0000,0000,0000,,.كلّا... لستما بحاجة لقتاله Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:14.12,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!ما الذي تقوله؟ إنّه الأقوى في المدرسة Dialogue: 0,0:14:14.12,0:14:16.21,main,Tomo,0000,0000,0000,,!علينا قتاله ولو لمرة على الأقلّ Dialogue: 0,0:14:16.21,0:14:18.62,main,Tanabe,0000,0000,0000,,.آسف. لست أفهم إطلاقًا Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:22.88,main,Carol,0000,0000,0000,,.من المؤسف أنّنا خسرنا في الكرة الطّائرة Dialogue: 0,0:14:22.88,0:14:26.26,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.من المستحيل أن يفوز فريق فيه أنا وأنت Dialogue: 0,0:14:26.26,0:14:27.59,main,Carol,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:14:28.18,0:14:31.51,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.حان الوقت لجولة تومو وجونيتشيرو الأخيرة Dialogue: 0,0:14:33.01,0:14:34.81,main,Misuzu,0000,0000,0000,,لماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:14:35.18,0:14:39.27,main,Carol,0000,0000,0000,,.كنت أفكرّ أننا نقضي الكثير من الوقت معًا مؤخّرًا Dialogue: 0,0:14:39.81,0:14:42.31,main,Carol,0000,0000,0000,,.هيا، لا تذهبي Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:46.19,sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Text,0000,0000,0000,,{\shad0\an8\fs44\frx36\move(320,255,320,258)\fad(731,1)\t(1,2460,\fs45)}الجولة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:49.86,0:14:52.57,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.سنبذل كلّ ما لدينا في هذه الجولة الأخيرة Dialogue: 0,0:14:52.57,0:14:53.49,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:53.49,0:14:55.79,main,Goma,0000,0000,0000,,أنت هي أيزاوا تومو إذًا؟ Dialogue: 0,0:14:55.79,0:14:57.83,main,Tomo,0000,0000,0000,,.أجل، هذه أنا Dialogue: 0,0:14:57.83,0:15:01.25,main,Goma,0000,0000,0000,,،سمعت أنّك نجمة نادي الكاراتي Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:03.25,main,Goma,0000,0000,0000,,.لكن خاب ظنّي بصراحة Dialogue: 0,0:15:03.25,0:15:06.63,main,Goma,0000,0000,0000,,.لم أعلم أنّك فتاة هشّة المظهر هكذا Dialogue: 0,0:15:06.63,0:15:09.43,main,Tomo,0000,0000,0000,,!قال أني فتاة هشّة المظهر Dialogue: 0,0:15:09.43,0:15:11.18,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:13.89,main,Goma,0000,0000,0000,,...تبدين قوية ما يكفي Dialogue: 0,0:15:14.18,0:15:18.39,main,Goma,0000,0000,0000,,.لكن بصراحة، أنت تثير اهتمامي أكثر من أيزاوا Dialogue: 0,0:15:18.39,0:15:19.31,main,Junichiro,0000,0000,0000,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:23.86,main,Goma,0000,0000,0000,,.سمعت أنّك لم تنضمّ لأيّ نادٍ مع أنّك رياضي جدًّا Dialogue: 0,0:15:23.86,0:15:28.28,main,Goma,0000,0000,0000,,.ما رأيك؟ انضمّ لنادي الجودو إن فزتُ بهذه المباراة Dialogue: 0,0:15:28.57,0:15:32.32,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...حسنًا. وإن فزت أنا Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:34.95,main,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:15:34.95,0:15:38.04,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أحسنت بالفشل في آخر جملة! لا تسألني Dialogue: 0,0:15:39.62,0:15:43.75,italics,Announcement,0000,0000,0000,,.ستبدأ الآن الجولة الأخيرة من كرة المناورة للفتيان Dialogue: 0,0:15:44.17,0:15:46.21,italics,Tanabe,0000,0000,0000,,!ميسوزو-تشان تشجعّني Dialogue: 0,0:15:46.59,0:15:49.92,italics,Tanabe,0000,0000,0000,,!راقبيني. سأفوز بهذه المباراة من أجلك Dialogue: 0,0:15:53.39,0:15:55.60,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!تانابي Dialogue: 0,0:15:56.81,0:15:59.14,main,Carol,0000,0000,0000,,.كان يرسل لك إشارة ما Dialogue: 0,0:15:59.14,0:16:01.44,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ لم أرَ ذلك Dialogue: 0,0:16:01.64,0:16:03.98,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لم يضيّع الوقت Dialogue: 0,0:16:03.98,0:16:06.15,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!تانابي! هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:10.94,main,Goma,0000,0000,0000,,الرياضة رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:10.94,0:16:15.62,main,Goma,0000,0000,0000,,.لا يهمّ إن آذينا أحدًا ما دمنا نتّبع القوانين Dialogue: 0,0:16:15.62,0:16:18.79,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ذلك الوغد العنيف Dialogue: 0,0:16:18.79,0:16:21.08,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!ما معنى الرياضة في نظره؟ Dialogue: 0,0:16:21.08,0:16:23.33,main,Carol,0000,0000,0000,,.لا أظّنه يحقّ له الكلام Dialogue: 0,0:16:23.33,0:16:24.79,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:28.67,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!نودا Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:30.84,main,Tomo,0000,0000,0000,,!فوكويا Dialogue: 0,0:16:33.51,0:16:36.26,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لمَ لا ترمي الكرة إليّ؟ Dialogue: 0,0:16:40.85,0:16:42.56,main,Goma,0000,0000,0000,,.اصبري Dialogue: 0,0:16:43.52,0:16:47.27,main,Goma,0000,0000,0000,,أتخلص من الفتيان الذين لا يستحقون\N.الوقوف على هذا الملعب أوّلًا Dialogue: 0,0:16:47.27,0:16:51.78,main,Goma,0000,0000,0000,,!ما يعني أنّك التّالية يا أيزاوا Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:57.37,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:16:58.58,0:16:59.99,main,Tomo,0000,0000,0000,,!جون Dialogue: 0,0:17:05.67,0:17:08.42,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أيّها الغبي! ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:17:09.50,0:17:13.59,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا أعلم. تحرّك جسدي من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:17:14.43,0:17:17.93,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ابق معي يا جون Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:20.93,main,Tomo,0000,0000,0000,,كيف تجرؤ على فعل ذلك لجون؟ Dialogue: 0,0:17:22.98,0:17:25.85,main,Tomo,0000,0000,0000,,!سأجعلك تدفع الثّمن على ذلك Dialogue: 0,0:17:25.85,0:17:29.73,main,Goma,0000,0000,0000,,حقًّا؟ وكيف ستجعليني أدفع؟ Dialogue: 0,0:17:32.61,0:17:35.74,main,Tanabe,0000,0000,0000,,.إنّها مواجهة فردية بين أيزاوا-سان والغوريلّا Dialogue: 0,0:17:36.20,0:17:38.32,main,Tanabe,0000,0000,0000,,هل ستكون أيزاوا-سان بخير؟ Dialogue: 0,0:17:38.32,0:17:41.41,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا تقلق. لا يمكن لأحد هزيمتها Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:44.87,main,Tomo,0000,0000,0000,,!سأضع كلّ قوتي في هذه الرمية Dialogue: 0,0:17:45.21,0:17:46.87,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:17:47.50,0:17:52.84,main,Tomo,0000,0000,0000,,!خذ هذه يا هذا Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.30,main,Goma,0000,0000,0000,,!هات ما لديك Dialogue: 0,0:17:59.39,0:18:02.06,italics,Goma,0000,0000,0000,,!سقطت؟! تمريرة بين الساقين؟ Dialogue: 0,0:18:02.06,0:18:05.06,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أنا لا ألعب بمفردي هنا Dialogue: 0,0:18:05.06,0:18:08.44,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هيا يا جون Dialogue: 0,0:18:09.90,0:18:10.81,main,Goma/Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:12.44,0:18:13.23,main,Tanabe,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:19.32,italics,Announcement,0000,0000,0000,,.انتهت المباراة Dialogue: 0,0:18:19.74,0:18:23.79,italics,Announcement,0000,0000,0000,,!الصفّ الفائز بكرة المناورة للفتيان هو الصفّ 1-أ Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:25.41,main,Hanao,0000,0000,0000,,.تهانيّ Dialogue: 0,0:18:26.58,0:18:31.21,italics,Announcement,0000,0000,0000,,!صفقوا جميعًا على الصف 1-أ Dialogue: 0,0:18:40.89,0:18:43.39,main,Carol,0000,0000,0000,,.تهانيّ على الفوز يا تومو-تشان Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:45.18,main,Tomo,0000,0000,0000,,.أجل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:18:45.18,0:18:47.56,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.ما الخطب؟ لا تبدين سعيدة Dialogue: 0,0:18:47.89,0:18:52.94,main,Tomo,0000,0000,0000,,.استمتعت كثيرًا بكوني في فريق معه اليوم Dialogue: 0,0:18:53.36,0:18:56.03,main,Tomo,0000,0000,0000,,.كان الأمر وكأنّنا عدنا للأيام الخوالي Dialogue: 0,0:18:56.40,0:19:01.49,main,Tomo,0000,0000,0000,,.جعلني ذلك أتمنى لو تبقى الأمور على هذا الحال للأبد Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:07.04,main,Tomo,0000,0000,0000,,أتمنى أن نتمكن من الحفاظ على\N.العلاقة التي يمكنني اللهو فيها معًا Dialogue: 0,0:19:07.96,0:19:10.12,main,Tomo,0000,0000,0000,,لكن ذلك غير ممكن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:10.67,0:19:11.92,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,.آسفة يا تومو Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:16.21,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,.في النّهاية، لا يمكنني القيام إلّا بالأشياء من أجل مصلحتي Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:22.64,main,Goma,0000,0000,0000,,.أنت. انتظر Dialogue: 0,0:19:23.30,0:19:25.85,main,Goma,0000,0000,0000,,أنت لست راضيًا بالطريقة التي انتهى بها الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:28.56,main,Goma,0000,0000,0000,,.تعال معي لوهلة Dialogue: 0,0:19:33.77,0:19:37.36,main,Goma,0000,0000,0000,,...مـ-ما معنى هذا؟! لماذا Dialogue: 0,0:19:37.36,0:19:42.32,main,Goma,0000,0000,0000,,!لماذا أخسر أمامك وأنا أمارس الجودو وأنت الكاراتي؟ Dialogue: 0,0:19:43.28,0:19:45.28,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.أنت تهمل دفاعك كثيرًا Dialogue: 0,0:19:58.13,0:19:59.97,italics,Goma,0000,0000,0000,,.تمكّنت من الفوز أكثر منه Dialogue: 0,0:19:59.97,0:20:03.26,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.تبًّا... أظنّني ما زلت لا أستطيع هزيمتك في النّهاية Dialogue: 0,0:20:03.68,0:20:06.51,main,Goma,0000,0000,0000,,هل هذه حقًّا نتيجة ينبغي أن تحبطك؟ Dialogue: 0,0:20:06.51,0:20:07.18,main,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.18,0:20:11.14,main,Goma,0000,0000,0000,,.لم تستعمل الكاراتي عليّ ولو مرة Dialogue: 0,0:20:11.64,0:20:14.90,main,Goma,0000,0000,0000,,.يمكن القول أني الخاسر على هذا الحال Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:17.52,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.تلك ليست المشكلة Dialogue: 0,0:20:18.69,0:20:20.07,main,Goma,0000,0000,0000,,!مهلًا Dialogue: 0,0:20:20.07,0:20:23.32,main,Goma,0000,0000,0000,,.أنت لا تشارك قطّ تقريبًا في أيّ بطولة Dialogue: 0,0:20:23.82,0:20:25.95,main,Goma,0000,0000,0000,,ألا تشعر أنّها مضيعة للموهبة؟ Dialogue: 0,0:20:27.08,0:20:30.29,main,Goma,0000,0000,0000,,ما السبب الذي دفعك لأن تصبح بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:20:31.41,0:20:36.25,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.أردت فقط اللّحاق بالظّهر الضخم الذي رأيت أمامي Dialogue: 0,0:20:37.09,0:20:39.13,main,Junichiro,0000,0000,0000,,،لكنّ الوضع تغيّر Dialogue: 0,0:20:39.13,0:20:42.42,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.وأنا الآن لا أعلم كيف أتعامل مع الأمر حتّى Dialogue: 0,0:20:43.13,0:20:45.05,main,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا أفعل برأيك؟ Dialogue: 0,0:20:45.55,0:20:47.51,main,Goma,0000,0000,0000,,.لا... لا أعلم Dialogue: 0,0:20:49.06,0:20:51.64,main,Toma,0000,0000,0000,,.سمعت أنّك قاتلت غوما-سينباي Dialogue: 0,0:20:51.64,0:20:53.64,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.أجل، وخسرت Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:55.40,main,Tomo,0000,0000,0000,,.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:20:56.48,0:21:00.15,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.خسرت، لكني أراهن أنّك تستطيعين هزيمته Dialogue: 0,0:21:00.15,0:21:03.70,main,Tomo,0000,0000,0000,,،اسمع، ظننت هذا لوقت طويل Dialogue: 0,0:21:03.70,0:21:06.49,main,Tomo,0000,0000,0000,,.لكنّك تبالغ في تقديري كثيرًا Dialogue: 0,0:21:06.49,0:21:09.66,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.حقًّا؟ لا أظنّ أني أبالغ في تقدريك Dialogue: 0,0:21:10.49,0:21:15.83,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لكن لن أتفاجأ إن بدأت تنفثين النّار Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:18.42,main,Tomo,0000,0000,0000,,بدأت أخيرًا تعتبرني وحشًا إذًا؟ Dialogue: 0,0:21:19.67,0:21:22.76,main,Tomo,0000,0000,0000,,.أنت فتى وأنا فتاة Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:26.93,main,Tomo,0000,0000,0000,,.من الواضح أنّك ستكون أفضل مني في أيّ مسابقة جسدية Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:32.67,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.في تلك المباراة، لم أتوقّع تلك التمريرة إطلاقًا Dialogue: 0,0:21:33.60,0:21:37.98,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.اعتقدت فقط أنّك ستفوزين في النّهاية Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:46.65,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.ربّما لا أزال طفل ألعاب ذو إرادة قوية فقط لأنّك إلى جانبي Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:49.04,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.إنّها ليست القوة الجسدية Dialogue: 0,0:21:49.89,0:21:51.01,main,Tomo,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:51.01,0:21:53.15,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا، لا شيء Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:02.18,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,...أريد Dialogue: 0,0:22:03.77,0:22:05.90,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.أن أكون مثلك Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:14.56,italics,ED,0000,0000,0000,,(...هذا السلوك المشبوه) Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:18.85,italics,ED,0000,0000,0000,,اسمع، أنا مرتبكة جدًّا Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:23.32,italics,ED,0000,0000,0000,,الأمر معقّد للغاية، أنا مذعورة Dialogue: 0,0:22:23.32,0:22:25.86,italics,ED,0000,0000,0000,,أريد أن أبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:22:23.65,0:22:29.20,italics,ED,0000,0000,0000,,(...جنون، جنون، قدني للجنون، وذلك) Dialogue: 0,0:22:25.86,0:22:28.49,italics,ED,0000,0000,0000,,لذا أخطط وأساوم وماكرة وعنيدة Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:32.99,italics,ED,0000,0000,0000,,حبّ مدوّخ Dialogue: 0,0:22:34.16,0:22:38.58,italics,ED,0000,0000,0000,,قولي له أن ينظر إليك فحسب Dialogue: 0,0:22:38.58,0:22:43.55,italics,ED,0000,0000,0000,,وشاهديه يتشنّج أكثر، لأنّكما محرجان للغاية Dialogue: 0,0:22:43.55,0:22:47.42,italics,ED,0000,0000,0000,,ماذا؟ حتّى وإن كنا متشابهين من تلك الناحية Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:52.01,italics,ED,0000,0000,0000,,فلا يسعدني ذلك، لأنّ ذلك يعني أنّ حبنا لن يصل إلى أيّ مكان Dialogue: 0,0:22:52.01,0:23:00.90,italics,ED,0000,0000,0000,,قلب مبهم، مشاعر دوّارة—أشعر بمجيء المطر Dialogue: 0,0:23:00.90,0:23:09.99,italics,ED,0000,0000,0000,,لذا أفتح مظلتي بشكل جزئي، ثم أقترب منك متسللة Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:13.95,italics,ED,0000,0000,0000,,لاحظ رجاءً تموّج رموشي بينما أستمر في إغماض عيني Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:18.87,italics,ED,0000,0000,0000,,ولا تقل أنّي أتصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:23:18.87,0:23:22.84,italics,ED,0000,0000,0000,,كلّ هذا التخطيط والمساومة هما خطّتي الماكرة لأبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:23:22.84,0:23:27.88,italics,ED,0000,0000,0000,,لأحل لغز هذا الحب المدوّخ الرقيق Dialogue: 0,0:23:25.75,0:23:30.01,italics,ED,0000,0000,0000,,(دندنة، تململ) Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:34.43,italics,ED,0000,0000,0000,,اسمع، قد أكون متشابكة في شبكتي الآن Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:38.85,italics,ED,0000,0000,0000,,لكن بمجرد أن تحلّ الغموض، سترى حبًّا نقيًّا