[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: main,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: italicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashback italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,1 Style: flashbacktop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0020,0020,0018,0 Style: flashbackitalicstop,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00400000,&H00400000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Adobe Arabic,30,&H005A5659,&H000000FF,&H00EBEBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_3787_16_Aizawa,Adobe Arabic,24,&H005B3F46,&H000000FF,&H00ABB2BC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_5232_39_Uenomizu_High_Sc,Adobe Arabic,43,&H006E6158,&H000000FF,&H00E2E4DF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_13038_125_Angry_,Adobe Arabic,31,&H00000002,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_22341_235_Aizawa_Dojo,Adobe Arabic,22,&H00555A72,&H000000FF,&H00AAC0E4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_23856_267_Boys__Karate_Clu,Adobe Arabic,26,&H00233558,&H000000FF,&H004B6A9C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_5015_21_Tanabe_s_Image,Adobe Arabic,22,&H00FAFDF8,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_4389_7_Carol_s_House_,Adobe Arabic,29,&H00545454,&H000000FF,&H00F3F4F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_10511_94_5_Minutes_Later,Adobe Arabic,28,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18613_221_70__Aizawa_Tomo,Adobe Arabic,40,&H000D0C0E,&H000000FF,&H00F6F8FA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_28579_336_FC_VASIMR_,Adobe Arabic,20,&H32FFFFFF,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,0030,0030,0020,1 Style: sign_4624_13_B_O_R_N___I_N___,Adobe Arabic,11,&H000E1528,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_17055_186_Happy_Birthday__,Adobe Arabic,20,&H00B5D6F0,&H000000FF,&H00304281,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_21145_223_The_Day_of_the_B,Adobe Arabic,16,&H00000000,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_21892_232_VS__Third_Year_P,Adobe Arabic,40,&H00FCFCFC,&H000000FF,&H00030303,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_30674_315_Wouldn_t,Adobe Arabic,34,&H00F3F3F5,&H000000FF,&H41FFFFFF,&H00908D90,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_32001_336_Soft_Serve,Adobe Arabic,50,&H00FBFFFB,&H000000FF,&H41BC9F76,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0030,0030,0020,1 Style: sign_21382_251_Entrance,Adobe Arabic,15,&H00676565,&H000000FF,&H00EAEFEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_14628_147_Uenomizu,Adobe Arabic,27,&H003D516E,&H000000FF,&H00C5ECF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_18549_198_Rrrr___,Adobe Arabic,20,&H00181A7E,&H000000FF,&H00858FBB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,0030,0030,0020,1 Style: sign_28002_314_Batting_Center,Adobe Arabic,23,&H00D8DCDD,&H000000FF,&H00463D77,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_28784_325_Tanaka_Bowling,Adobe Arabic,23,&H00666966,&H000000FF,&H00F5F0F9,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0030,0030,0020,1 Style: sign_31439_365_The_Rolling_Acor,Adobe Arabic,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00A29590,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_12866_122_Junichiro_Vision,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H32FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: sign_24961_266_Boys__Locker_Roo,Adobe Arabic,23,&H0092908C,&H000000FF,&H00F3F1EF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0030,0030,0020,1 Style: overlap,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 Style: overlaptop,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0018,0 Style: overlap italics,Adobe Arabic,26,&H007FD3F2,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0018,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:15.99,italics,OP,0000,0000,0000,,عندما أوجه لكمة سريعة أو مباشرة، أصيب الهدف دائمًا Dialogue: 0,0:00:15.99,0:00:21.12,italics,OP,0000,0000,0000,,لكن عندما أستهدف قلبًا، أخطئ في كلّ مرة Dialogue: 0,0:00:21.12,0:00:26.46,italics,OP,0000,0000,0000,,متوازي، تعرّج، محرج، متنافر Dialogue: 0,0:00:26.46,0:00:30.96,italics,OP,0000,0000,0000,,عندما تنظر إليّ وتقترب مني Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:36.72,italics,OP,0000,0000,0000,,أعلم أنّ ذلك لا يعني نفس الشيء بالنسبة لك Dialogue: 0,0:00:36.72,0:00:41.77,italics,OP,0000,0000,0000,,لكني أتمنى أن نبقى هكذا للأبد Dialogue: 0,0:00:41.77,0:00:47.90,italics,OP,0000,0000,0000,,مشاعري المتغيرة تدفعني للجنون Dialogue: 0,0:00:47.90,0:00:53.19,italics,OP,0000,0000,0000,,في اللحظة التي تلتف فيها لمواجهتي، خذ هذا أيّها التخاطر Dialogue: 0,0:00:53.19,0:00:58.66,italics,OP,0000,0000,0000,,ليتنا نستطيع الشعور بنفس الشيء Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:03.54,italics,OP,0000,0000,0000,,أريد ركل هذه الدقة بعيدًا Dialogue: 0,0:01:03.54,0:01:09.54,italics,OP,0000,0000,0000,,أريد معرفة كلّ شيء، أريد معرفة كل شيء Dialogue: 0,0:01:09.54,0:01:12.09,italics,OP,0000,0000,0000,,لا يمكنني خداعك للأبد Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:14.72,italics,OP,0000,0000,0000,,لا يمكنني إبقاء هذا مخفيًّا Dialogue: 0,0:01:14.72,0:01:19.47,italics,OP,0000,0000,0000,,أريد أن أصرخ وأفشي سري، آه Dialogue: 0,0:01:21.39,0:01:23.93,italics,OP,0000,0000,0000,,خذ هذا أيها التخاطر Dialogue: 0,0:01:23.93,0:01:26.39,italics,OP,0000,0000,0000,,تـ-تـ-تـ-تخاطر Dialogue: 0,0:01:27.10,0:01:29.48,italics,OP,0000,0000,0000,,تخاطر Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:34.99,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0000,0000,0000,,{\frz5.31\pos(315,140)\fad(515,1)}وعد جونيتشيرو Dialogue: 0,0:01:31.86,0:01:33.73,main,Tomo,0000,0000,0000,,"وعد جونيتشيرو" Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:54.51,flashback,Goma,0000,0000,0000,,ما السبب الذي دفعك لأن تصبح بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:01:56.51,0:02:01.55,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.أردت فقط اللّحاق بالظّهر الضخم الذي رأيت أمامي Dialogue: 0,0:02:04.52,0:02:08.02,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,،التقيت بها أوّل مرة قبل عشر سنوات Dialogue: 0,0:02:09.85,0:02:14.15,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.في اليوم الذي يلي يوم انتقالي إلى هنا من طوكيو Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:24.83,flashback,Tomo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:02:27.20,0:02:29.96,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,انتقلت إلى هنا بالأمس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:31.42,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,من أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:02:32.21,0:02:33.34,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.طوكيو Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:34.67,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!طوكيو؟ Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:37.55,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,،أليست طوكيو المدينة التي بها مبانٍ كبيرة طويلة Dialogue: 0,0:02:37.55,0:02:39.72,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,حيث يعيش الجميع على ارتفاع شاهق؟ Dialogue: 0,0:02:39.72,0:02:40.93,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,هل كنت كذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:42.39,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:44.35,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!هذا رائع Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:47.06,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,،وكلّ السيارات تطفو في الهواء Dialogue: 0,0:02:47.06,0:02:49.39,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,وهناك آليون يتمشون في كل مكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:49.77,0:02:51.15,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,0:02:51.15,0:02:53.31,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!هذا مذهل Dialogue: 0,0:02:54.15,0:02:55.94,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,هل ذلك ممتع إذًا؟ Dialogue: 0,0:02:57.94,0:03:00.78,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!دعني أرى لبعض الوقت Dialogue: 0,0:02:59.78,0:03:01.49,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,—مهلًا، توقـ Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:07.79,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!لا تكسريه! إيّاك أن تكسريه Dialogue: 0,0:03:07.79,0:03:09.75,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:03:09.75,0:03:12.21,sign_13038_125_Angry_,Text,0000,0000,0000,,{\pos(320,300)\bord1.5\shad1\fscx65}بعد دقيقتين Dialogue: 0,0:03:14.21,0:03:16.21,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!كيف حدث هذا أصلًا Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:18.76,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,—أظنني أحكمت قبضتي عليه نوعًا ما Dialogue: 0,0:03:25.47,0:03:28.85,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,مـ-ما الذي فعلته للتو؟ Dialogue: 0,0:03:29.43,0:03:31.56,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.هذا لا يكفي Dialogue: 0,0:03:31.56,0:03:32.23,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:36.32,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.كسرت شيئًا كان مهمًّا لك Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:39.11,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!اضربني مئة مرة إضافية Dialogue: 0,0:03:39.11,0:03:41.86,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!لن أشعر بتحسّن حتّى تفعل Dialogue: 0,0:03:41.86,0:03:44.03,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...لـ-لا بأس Dialogue: 0,0:03:44.03,0:03:46.16,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,هل أنت واثق أنّ ضربة واحدة تكفي؟ Dialogue: 0,0:03:46.16,0:03:47.49,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!أنا واثق Dialogue: 0,0:03:48.29,0:03:50.25,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!حسنًا، أنا مدينة لك الآن Dialogue: 0,0:03:50.25,0:03:53.17,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,أنا تومو. ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:03:53.75,0:03:56.04,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...جونيتشيرو Dialogue: 0,0:03:56.04,0:03:57.54,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:03:58.30,0:03:59.76,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!اسم جميل Dialogue: 0,0:04:00.96,0:04:02.76,flashback,Goro,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:07.51,flashback,Goro,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّك جونيتشيرو Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:09.14,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!نـ-نعم Dialogue: 0,0:04:10.39,0:04:12.89,flashback,Goro,0000,0000,0000,,!أنا آسف للغاية Dialogue: 0,0:04:12.89,0:04:14.65,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.65,0:04:17.36,flashback,Goro,0000,0000,0000,,.تسببت ابنتي تومو في متاعب كبيرة لك Dialogue: 0,0:04:17.56,0:04:20.78,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,هل أخبرته بما حدث؟ Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:22.74,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,أب ضخم مخيف مثله؟ Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:26.62,flashback,Goro,0000,0000,0000,,،بصفتي والد تومو، سأدفع ثمن كلّ الضرر الذي تسببت به بالطبع Dialogue: 0,0:04:26.62,0:04:28.78,flashback,Goro,0000,0000,0000,,لكن هل هناك أيّ شيء آخر يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:31.16,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا، حقًّا، كلّ شيء بخير الآن Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:34.12,flashback,Goro,0000,0000,0000,,!هذا لن يسترضيني Dialogue: 0,0:04:35.12,0:04:36.58,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,!إنّهما ابن وابنته حقًّا Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:39.34,flashback,Akemi,0000,0000,0000,,!أنت يا غورو! ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:39.55,0:04:40.75,flashback,Goro,0000,0000,0000,,!أكيمي Dialogue: 0,0:04:40.75,0:04:44.30,flashback,Akemi,0000,0000,0000,,!لا تخف الجيران الجدد! فقد انتقلوا للتو Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:46.76,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:04:47.09,0:04:49.14,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,لمَ هما خلفي؟ Dialogue: 0,0:04:49.14,0:04:50.97,flashback,Akemi,0000,0000,0000,,.آسفة حيال ذلك Dialogue: 0,0:04:50.97,0:04:53.64,flashback,Akemi,0000,0000,0000,,هذان الغبيان يزعجانك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:56.40,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...لـ-لا بأس Dialogue: 0,0:04:57.27,0:04:58.81,flashback,Akemi,0000,0000,0000,,!حسنًا، تعاليا إلى هنا Dialogue: 0,0:05:00.15,0:05:03.28,flashback,Akemi,0000,0000,0000,,.سأسوي الأمر مع والديه بنفسي لاحقًا Dialogue: 0,0:05:03.28,0:05:05.57,flashback,Akemi,0000,0000,0000,,احرصي على أن تصالحيه، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:05:05.90,0:05:06.66,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:05:09.53,0:05:12.95,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.أنا حقًّا آسفة لأني كسرت لعبتك Dialogue: 0,0:05:13.58,0:05:17.00,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,،نحن في نفس السن ونعيش بالقرب من بعضنا Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:20.38,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.لذا أودّ حقًّا أن أصير صديقة لك Dialogue: 0,0:05:20.38,0:05:21.59,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,هل يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:22.42,0:05:25.30,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.أنا لا... أمانع Dialogue: 0,0:05:33.02,0:05:37.23,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.من تلك اللحظة فصاعدًا، لعبنا معًا أنا وتومو يوميًّا تقريبًا Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:48.61,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!لا بدّ أنّك مجنونة Dialogue: 0,0:05:48.91,0:05:53.45,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,أنت يا طفل الألعاب! ألن تخرج اليوم؟ Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.29,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,هل أبدو لك أني أستطيع الخروج؟ Dialogue: 0,0:05:55.29,0:05:57.29,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.وأيضًا كفي عن مناداتي بطفل الألعاب Dialogue: 0,0:05:57.29,0:06:01.25,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!أنت أيضًا لا تناديني باسمي إطلاقًا Dialogue: 0,0:06:01.25,0:06:04.63,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!تناديني دائمًا بـ"أنت" أو "قردة" أو "غبية" أو ما شابه Dialogue: 0,0:06:05.59,0:06:07.05,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:06:07.80,0:06:10.01,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.حسنًا إذًا... تومو Dialogue: 0,0:06:12.76,0:06:14.60,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!قله مرة أخرى Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:17.10,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...ماذا؟ تـ-تومو Dialogue: 0,0:06:18.60,0:06:22.40,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!لسبب ما أفرح كثيرًا عندما تناديني باسمي Dialogue: 0,0:06:22.40,0:06:23.48,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:24.23,0:06:27.65,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,!هذا غريب... هذا غريب Dialogue: 0,0:06:30.74,0:06:31.66,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!مرحبًا يا جون Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.83,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,هل تمانع أن تلعب معنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:35.12,0:06:37.12,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.هذه ميسوزو. نحن صديقتان منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:06:37.12,0:06:38.71,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.كن صديقها أيضًا رجاءً Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:41.63,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.تبدو كدمية Dialogue: 0,0:06:43.54,0:06:45.46,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,أنت هو جونيتشيرو؟ Dialogue: 0,0:06:45.92,0:06:48.05,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.سمعت أنّك أتيت من طوكيو Dialogue: 0,0:06:48.05,0:06:49.84,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.هـ-هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:53.01,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.لكن لديك وجه ريفي Dialogue: 0,0:06:55.26,0:06:57.56,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,أليست مضحكة؟ Dialogue: 0,0:06:57.56,0:06:59.89,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!ستفتعل شجارًا مع أي أحد Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:02.02,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!هذا ليس مضحكًا Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:06.44,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.لم أخرج للإمساك بالحشرات من قبل Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:08.74,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,أي حشرات يمكننا الإمساك بها؟ Dialogue: 0,0:07:08.74,0:07:11.57,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.لدينا خنافس الوعل وخنافس وحيد القرن Dialogue: 0,0:07:11.57,0:07:12.91,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:13.70,0:07:16.66,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!لكني لا أريد الذهاب لأيّ أماكن غريبة Dialogue: 0,0:07:16.66,0:07:19.16,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!لا لتسلق المنحدرات ولا لعبور الأنهار Dialogue: 0,0:07:20.91,0:07:22.46,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!لا تقلق Dialogue: 0,0:07:23.67,0:07:26.92,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.سنمسك بالحشرات أعلى هذا الدرج اليوم Dialogue: 0,0:07:28.38,0:07:30.09,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.عددها 200 درجة تقريبًا فقط Dialogue: 0,0:07:44.31,0:07:46.90,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,هل هذه الفتاة وحش ما؟ Dialogue: 0,0:07:55.32,0:07:57.70,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!مذهل، إنّه متحمّس Dialogue: 0,0:07:57.70,0:07:58.83,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.يا له من طفل Dialogue: 0,0:08:00.29,0:08:01.87,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!مـ-ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:04.63,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!وصلت أوّلًا Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.84,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!كان ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:08:09.76,0:08:11.01,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.تبدو مثيرًا للشفقة Dialogue: 0,0:08:12.17,0:08:15.76,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.في النهاية من يبقى واقفًا هو الفائز Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:21.14,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!سأجعلك تبكين كالأطفال لاحقًا Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:25.85,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!أنتما صديقان مقربان بالفعل Dialogue: 0,0:08:30.73,0:08:32.11,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!انظر يا جون Dialogue: 0,0:08:32.95,0:08:34.70,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!وجدت واحدة ضخمة جدًّا Dialogue: 0,0:08:35.20,0:08:39.20,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!مذهل، خنفساء وعل عملاقة Dialogue: 0,0:08:39.20,0:08:41.45,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.إنّه صرصور عملاق فحسب Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:42.58,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.مقرف Dialogue: 0,0:08:42.58,0:08:45.83,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!مذهل! لم أرَ واحدة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:08:45.83,0:08:48.04,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,—ثمنها الآلاف في المتـ Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:50.63,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,!جميلة Dialogue: 0,0:08:50.63,0:08:54.05,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,فهمت أخيرًا أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:56.09,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,!ما خطب هذه الفتاة؟ Dialogue: 0,0:08:58.26,0:08:59.76,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!انظري يا تومو Dialogue: 0,0:08:59.76,0:09:01.64,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!أمسكت بواحدة أيضًا Dialogue: 0,0:09:01.64,0:09:03.48,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!أجل، هذا جيّد Dialogue: 0,0:09:03.89,0:09:06.02,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!تبدو رائعة Dialogue: 0,0:09:08.11,0:09:11.57,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!مهلًا، يمكنك أن تبتسم إذًا Dialogue: 0,0:09:11.57,0:09:14.07,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقصدين بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:17.66,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.لأنّ وجهك عابس هكذا دائمًا Dialogue: 0,0:09:18.57,0:09:21.95,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ اللعب في الخارج من حين لآخر ليس سيّئًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:22.45,0:09:24.54,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...فقط من حين لآخر Dialogue: 0,0:09:31.17,0:09:33.96,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!هيا، أسرع Dialogue: 0,0:09:34.26,0:09:37.18,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!تحسنت كثيرًا في تسلق الأشجار Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:39.22,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.هذا الارتفاع ليس شيئًا يُذكر Dialogue: 0,0:09:40.80,0:09:43.31,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!لم يعد بإمكاني مناداتك بطفل الألعاب Dialogue: 0,0:09:43.31,0:09:46.39,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! لا تناديني بذلك أبدًا Dialogue: 0,0:09:46.85,0:09:51.15,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.تمكّنت أخيرًا من مجارات ألعاب تومو المجنونة Dialogue: 0,0:09:51.57,0:09:53.78,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,بشكل ما، التسكع مع تومو فقط Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:58.11,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.جعلني أشعر وكأني صرت أقوى Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:04.95,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,...لكنّ ذلك كان Dialogue: 0,0:10:04.95,0:10:05.83,flashback,Bully1,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:10:09.00,0:10:11.29,flashback,Bully1,0000,0000,0000,,.لديك شيء جميل هناك Dialogue: 0,0:10:14.21,0:10:16.13,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.مجرّد سوء فهم كبير... Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:19.51,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:21.76,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا حدث لخدّك؟ Dialogue: 0,0:10:21.76,0:10:25.06,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هذا... سقطت فحسب Dialogue: 0,0:10:25.89,0:10:28.14,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,أنت أخرق حقًّا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:32.61,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!أجل، هذا صحيح! عليّ أن أتوخى الحذر أكثر Dialogue: 0,0:10:33.52,0:10:36.57,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,ما الذي تضحك عليه؟ Dialogue: 0,0:10:36.57,0:10:38.15,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.أنت مربك للغاية Dialogue: 0,0:10:42.45,0:10:43.45,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.خذ Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:49.00,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,لمَ لديك هذا؟ Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.25,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:53.79,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.وجدته مرميًّا على الأرض Dialogue: 0,0:10:54.09,0:10:55.13,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:55.92,0:10:59.05,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!ما الذي كنت تفكرين به؟! استعدته بمفردك؟ Dialogue: 0,0:10:59.30,0:11:00.68,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,...مهلًا Dialogue: 0,0:11:00.68,0:11:02.55,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!لمَ قد تجازفين هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:06.68,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا تظنّ نفسك فاعلًا يا هذا؟ Dialogue: 0,0:11:09.56,0:11:12.52,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,لمَ تفعلين أشياء كهذه؟ Dialogue: 0,0:11:12.52,0:11:13.36,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:13.73,0:11:17.86,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!لم أطلب منك قطّ أن تستعيديه من أجلي Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:20.40,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,،لا أعلم ما الذي تتحدث عنه Dialogue: 0,0:11:20.40,0:11:24.33,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,.لكن إن كنت تواجه مشكلة ما، فبالطبع سأساعدك Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:26.20,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,ألسنا صديقين؟ Dialogue: 0,0:11:26.79,0:11:29.79,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,!لا تبسطي الأمر هكذا Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:37.00,flashback italics,Junichiro,0000,0000,0000,,!لا يمكنني فعل أيّ شيء كهذا من أجلك Dialogue: 0,0:11:42.89,0:11:43.97,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.خذي Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.10,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.يمكنك استعارته Dialogue: 0,0:11:46.10,0:11:48.27,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,حقًّا؟ هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:49.10,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:51.52,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:53.48,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,إلى متى يمكنني استعارته؟ Dialogue: 0,0:11:53.90,0:11:54.94,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...إلى Dialogue: 0,0:11:56.19,0:11:58.73,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,.إلى أن أصبح رجلًا أقوى منك Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:00.24,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,...عندما يحين ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:02.24,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!سأستعيده Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:05.49,sign_22341_235_Aizawa_Dojo,Text,0000,0000,0000,,أيزاوا دوجو Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:09.79,flashback,Goro,0000,0000,0000,,.مدى القوة التي ستكتسبها من الآن فصاعدًا يقع على عاتقك Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:11.46,flashback,Goro,0000,0000,0000,,.لن أتساهل معك Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:12.25,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:12:12.25,0:12:13.62,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!علّمني رجاءً Dialogue: 0,0:12:13.62,0:12:15.46,flashback,Goro,0000,0000,0000,,!"ستردّ بـ"أوس Dialogue: 0,0:12:15.46,0:12:16.96,flashback,Junichiro,0000,0000,0000,,!أ-أوس Dialogue: 0,0:12:30.93,0:12:32.85,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,مضت عشر سنوات حقًّا؟ Dialogue: 0,0:12:33.64,0:12:34.90,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,...ومع ذلك ما زلت Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:40.99,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أجل! أنهيت اللعبة Dialogue: 0,0:12:43.07,0:12:46.62,main,Tomo,0000,0000,0000,,كم عشرات المرات قمت بذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:12:46.62,0:12:49.33,main,Tomo,0000,0000,0000,,متى سيأتي لاستعادة هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:12:49.33,0:12:54.08,main,Tomo,0000,0000,0000,,.إنّه أقوى بكثير مني بالفعل Dialogue: 0,0:12:57.13,0:13:00.92,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0000,0000,0000,,{\frz5.31\pos(315,136)\fad(515,1)}عندما ترتدي تومو Dialogue: 0,0:12:57.13,0:13:00.92,sign_3603_13_I_Want_to_Be_See,Title,0000,0000,0000,,{\frz5.31\fad(515,1)\pos(329,250)}...بذلة سباحة Dialogue: 0,0:12:57.67,0:13:00.09,main,Title,0000,0000,0000,,"...عندما ترتدي تومو بذلة سباحة" Dialogue: 0,0:13:02.80,0:13:04.13,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.نعتذر على التأخير Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:05.51,main,Carol,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:06.14,0:13:07.64,main,Tomo,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:13:07.93,0:13:11.43,italics,Tomo,0000,0000,0000,,.قرّرنا جميعًا الذهاب إلى الشاطئ معًا في عطلة الصيف Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:12.39,top,Tomo,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ يفترض بك نفخ حلقة السباحة بعد وصولنا Dialogue: 0,0:13:12.60,0:13:16.44,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.أتيت حقًّا؟ ظننتك لست مهتمة بالشاطئ Dialogue: 0,0:13:16.73,0:13:19.11,main,Misuzu,0000,0000,0000,,...لم أكن أنوي المجيء Dialogue: 0,0:13:19.73,0:13:21.73,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.حصلت على بذلة سباحة جديدة Dialogue: 0,0:13:21.73,0:13:25.07,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.ليس عليك الآن أن تخجلي من الذهاب إلى الشاطئ مع جونيتشيرو Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:30.37,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,أجل، لكني لا أعلم ما إن كنت أجرؤ\N.على اللهو معه ببذلة السباحة هذه Dialogue: 0,0:13:30.37,0:13:32.20,flashback,Carol,0000,0000,0000,,أتريدين أن أذهب معك؟ Dialogue: 0,0:13:32.20,0:13:33.54,flashback,Tomo,0000,0000,0000,,هل تأتين معنا؟ Dialogue: 0,0:13:33.54,0:13:34.87,flashback,Misuzu,0000,0000,0000,,.مهلًا يا كارول Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:40.38,flashback,Carol,0000,0000,0000,,أراهن على أنّ وجه جون-كن سيكون مثيرًا\N.للاهتمام للغاية عندما يرى تومو-تشان في زي سباحة Dialogue: 0,0:13:42.63,0:13:45.59,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.لكني أتطلع لهذا يا جونيتشيرو... Dialogue: 0,0:13:45.59,0:13:47.05,main,Junichiro,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:47.05,0:13:49.09,main,Carol,0000,0000,0000,,.هذه لك يا جون-كن Dialogue: 0,0:13:49.09,0:13:50.47,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!مهلًا، توقفي Dialogue: 0,0:13:50.47,0:13:52.22,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.احمل المظلة أيضًا Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:53.89,main,Junichiro,0000,0000,0000,,—لمَ عليّ أن Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:55.35,main,Carol,0000,0000,0000,,.وارتد هذه Dialogue: 0,0:13:55.35,0:13:57.69,main,Tomo,0000,0000,0000,,...مـ-مهلًا، أنتما Dialogue: 0,0:13:57.94,0:14:00.81,main,Carol,0000,0000,0000,,.يبدو كذلك الفتى في المجموعة الذي يكون متحمسًا بمفرده Dialogue: 0,0:14:00.81,0:14:03.15,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.أنت متحمس أكثر من اللازم يا جونيتشيرو Dialogue: 0,0:14:04.61,0:14:07.70,main,Tomo,0000,0000,0000,,!اهدأ يا جون! اهدأ، اهدأ Dialogue: 0,0:14:18.46,0:14:19.46,main,Tomo,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:14:19.46,0:14:20.42,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...شاطئ... Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:21.71,main,Carol,0000,0000,0000,,!البحر... Dialogue: 0,0:14:26.88,0:14:28.26,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.مرحى Dialogue: 0,0:14:28.26,0:14:30.72,main,Tomo/Carol/Junichiro,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:14:42.23,0:14:44.36,main,Carol,0000,0000,0000,,.شكرًا على الانتظار يا جون-كن Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:46.82,main,Junichiro,0000,0000,0000,,أين تومو؟ Dialogue: 0,0:14:48.99,0:14:50.82,main,Carol,0000,0000,0000,,لمَ تنظر للأعلى؟ Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:56.04,sign_21382_251_Entrance,text,0000,0000,0000,,{\fay.24\pos(173,30)\fax0.02}غرفة الاستحمام Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:56.04,sign_21382_251_Entrance,text,0000,0000,0000,,{\fay.14\fscx55\pos(160,73)\fax0.02}غرفة تغيير الملابس Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:56.04,sign_21382_251_Entrance,text,0000,0000,0000,,{\fay.23\pos(175,117)\fax0.02}المدخل Dialogue: 0,0:14:51.78,0:14:56.04,sign_21382_251_Entrance,text,0000,0000,0000,,{\fs8\c&H583CAC&\an8\fay.19\pos(235,150)\fax0.02}نساء Dialogue: 0,0:14:53.28,0:14:55.66,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.تومو تختبئ هناك Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:00.62,main,Junichiro,0000,0000,0000,,لمَ أنت مختبئة؟ Dialogue: 0,0:15:00.62,0:15:01.50,main,Tomo,0000,0000,0000,,!جون Dialogue: 0,0:15:01.50,0:15:03.71,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا يفترض أن ترتدي سترة Dialogue: 0,0:15:04.09,0:15:05.96,main,Junichiro,0000,0000,0000,,—اخلعيها بسرعة وهيا بنا نسبـ Dialogue: 0,0:15:14.68,0:15:16.89,main,Tomo,0000,0000,0000,,...لـ-لا يمكنني التنفس Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:23.98,main,Carol,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:15:23.98,0:15:26.07,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هذا أفضل شيء Dialogue: 0,0:15:26.28,0:15:28.24,main,Carol,0000,0000,0000,,.شعور رائع Dialogue: 0,0:15:29.03,0:15:32.74,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.من الغريب أن تأتي إليّ بإرادتك Dialogue: 0,0:15:33.16,0:15:36.79,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.اخرسي. لا يوجد مكان آخر أجلس فيه فحسب Dialogue: 0,0:15:36.79,0:15:39.37,main,Misuzu,0000,0000,0000,,،إذًا كارول وتومو مصدر إغراء كبير Dialogue: 0,0:15:40.08,0:15:43.75,main,Misuzu,0000,0000,0000,,لكنّ البقاء معي لا يزعجك على الإطلاق؟ Dialogue: 0,0:15:46.05,0:15:48.38,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.دعني أضربك ولو مرة واحدة Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:50.76,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لم أقل شيئًا حتّى Dialogue: 0,0:15:51.68,0:15:53.22,main,Tomo,0000,0000,0000,,!جون Dialogue: 0,0:15:53.64,0:15:55.68,main,Tomo,0000,0000,0000,,لمَ أنت جالس؟ Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.14,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!تـ-تومو؟ Dialogue: 0,0:15:57.14,0:15:58.97,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لندخل إلى البحر Dialogue: 0,0:15:59.27,0:16:01.56,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هيا، بسرعة Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:03.48,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!مـ-مهلًا يا غبية! لا تتشبثي بذراعي Dialogue: 0,0:16:03.48,0:16:04.94,top,Tomo,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:16:03.69,0:16:05.48,top,Junichiro,0000,0000,0000,,!توقفي! ابتعدي Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:08.11,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,.إنّها مستمتعة بالشاطئ لدرجة أنّها نسيت أمر زي السباحة Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:06.73,top,Tomo,0000,0000,0000,,!هيا Dialogue: 0,0:16:06.73,0:16:08.44,top,Junichiro,0000,0000,0000,,!تومو! رجاءً Dialogue: 0,0:16:09.11,0:16:12.40,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,...تومو، ربّما لم تلاحظي Dialogue: 0,0:16:14.74,0:16:18.54,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,.لكنّك الآن عدائية بالشكل الصحيح Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:23.25,main,Ogawa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:16:23.58,0:16:24.92,main,Mifune,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:27.80,main,Ogawa,0000,0000,0000,,!أيزاوا تومو والشقراء ذات الصدر الكبير هنا Dialogue: 0,0:16:27.80,0:16:29.30,main,Mifune,0000,0000,0000,,!حـ-حقًّا؟ Dialogue: 0,0:16:30.59,0:16:32.30,main,Carol,0000,0000,0000,,!خذي Dialogue: 0,0:16:35.39,0:16:38.18,main,Mifune,0000,0000,0000,,.يا إلهي... إنّها مذهلة دون ملابس Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:41.35,main,Ogawa,0000,0000,0000,,.ما كنت لأريد الوقوف إلى جانبها حتّى Dialogue: 0,0:16:41.35,0:16:42.85,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.معك حقّ Dialogue: 0,0:16:42.85,0:16:44.23,main,Ogawa,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:46.48,main,Carol,0000,0000,0000,,!جون-كن! جون-كن Dialogue: 0,0:16:49.07,0:16:50.90,main,Junichiro,0000,0000,0000,,!لا تقتربي مني Dialogue: 0,0:17:02.50,0:17:06.25,main,Carol,0000,0000,0000,,هل كان الرشّ بالماء مؤلمًا لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:17:06.25,0:17:08.67,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.كلّ شيء يُعتبر سلاحًا في يديها Dialogue: 0,0:17:09.17,0:17:14.34,main,Carol,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لمَ يواصل جون-كن الهرب مني ومن تومو-تشان؟ Dialogue: 0,0:17:14.34,0:17:16.22,main,Carol,0000,0000,0000,,.ليس لديه مشكلة معك Dialogue: 0,0:17:16.22,0:17:20.14,main,Misuzu,0000,0000,0000,,لا تعرفين ما قلته للتو، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:21.18,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.هذا هو السبب Dialogue: 0,0:17:22.43,0:17:25.02,main,Carol,0000,0000,0000,,هل تقصدين أن جون-كن لا يحب الأثداء؟ Dialogue: 0,0:17:25.02,0:17:27.65,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.لا. على العكس Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:33.11,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.إنّه منحرف يحبّ الأثداء الكبيرة Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:35.03,main,Carol,0000,0000,0000,,.لست أفهم Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:41.83,main,Tomo,0000,0000,0000,,!الشاطئ ممتع جدًّا حقًّا Dialogue: 0,0:17:41.83,0:17:44.20,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,!أنت هناك Dialogue: 0,0:17:44.20,0:17:45.96,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,!أنت ظريفة Dialogue: 0,0:17:45.96,0:17:47.88,main,Tomo,0000,0000,0000,,هـ-هل تتحدث عني؟ Dialogue: 0,0:17:47.88,0:17:50.67,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,!أجل، أنت! أتحدّث عنك Dialogue: 0,0:17:52.17,0:17:55.51,main,Tomo,0000,0000,0000,,!هذه أوّل مرة يقول لي فيها أحد لا أعرفه ذلك Dialogue: 0,0:17:55.51,0:17:56.43,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:57.13,0:18:00.55,main,Tomo,0000,0000,0000,,!ما الذي رأيته فيّ جعلك تظنّ ذلك؟ أخبرني بالتفصيل Dialogue: 0,0:18:00.89,0:18:02.47,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,!حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:18:02.47,0:18:05.02,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,.سأخبرك بكل شيء Dialogue: 0,0:18:06.14,0:18:08.40,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,...خلف تلك الصخور هناك Dialogue: 0,0:18:08.40,0:18:10.36,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,.حيث يمكننا نأخذ وقتنا Dialogue: 0,0:18:10.65,0:18:13.73,italics,Tomo,0000,0000,0000,,.ماذا؟ أنا خائفة نوعًا ما Dialogue: 0,0:18:13.73,0:18:16.20,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,.هيا، لنذهب بسرعة Dialogue: 0,0:18:16.20,0:18:17.57,main,Tomo,0000,0000,0000,,!مـ-مهلًا Dialogue: 0,0:18:17.91,0:18:19.99,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,!أنت قوية جدّدًا Dialogue: 0,0:18:19.99,0:18:21.99,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!أريد لكمه بقوة الآن Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:23.41,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,.هيا، اهدئي Dialogue: 0,0:18:23.62,0:18:25.08,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!لكي لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:25.08,0:18:27.33,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!لا أظنني أستطيع أن أتهاون Dialogue: 0,0:18:27.33,0:18:29.12,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,هل تشعرين بالخجل؟ Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:30.92,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,—هذا جزء ممّا يجعلك ظـ Dialogue: 0,0:18:34.46,0:18:35.21,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:37.88,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,!مـ-من أين أتيت فجأة؟! هل أنت حبيبها؟ Dialogue: 0,0:18:37.88,0:18:39.97,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.ماذا؟ كلّا Dialogue: 0,0:18:40.18,0:18:42.43,main,Flirty Guy1,0000,0000,0000,,!لمَ اعترضت طريقي إذًا؟ Dialogue: 0,0:18:42.43,0:18:46.31,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا أعرف السبب، لكنّك لست مناسبًا Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.39,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.لا تلمس تومو بيديك القذرتين Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:54.32,italics,Tomo,0000,0000,0000,,...أتمنى لو يقول ذلك مرّة أخرى Dialogue: 0,0:18:54.32,0:18:58.20,italicstop,Tomo,0000,0000,0000,,...مرة أخرى... مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:56.44,0:18:58.99,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.آسف. لم يكن علي التدخّل Dialogue: 0,0:18:59.36,0:19:00.11,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:00.45,0:19:04.03,main,Junichiro,0000,0000,0000,,لا تريدين أن يظنّ النّاس أني حبيبك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:07.25,italics,Tomo,0000,0000,0000,,لا أريد؟ Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:08.79,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!ما خطب هذا الوغد؟ Dialogue: 0,0:19:08.79,0:19:12.50,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!هل يزعجه أن يظن الناس أنّنا ثنائي إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:19:09.29,0:19:12.50,sign_30674_315_Wouldn_t,Text,0000,0000,0000,,{\pos(145,200)}أريد Dialogue: 0,0:19:09.92,0:19:12.50,sign_30674_315_Wouldn_t,Text,0000,0000,0000,,{\pos(515,200)}لا Dialogue: 0,0:19:12.50,0:19:16.17,main,Carol,0000,0000,0000,,!جون-كن! النجدة Dialogue: 0,0:19:19.80,0:19:20.68,main,Tomo,0000,0000,0000,,جون؟ Dialogue: 0,0:19:20.68,0:19:23.10,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.ماذا تفعلين؟ هيا بنا Dialogue: 0,0:19:24.10,0:19:25.26,main,Carol,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:27.81,main,Flirty Guy2,0000,0000,0000,,من أنت يا هذا؟ حبيبها؟ Dialogue: 0,0:19:28.81,0:19:30.52,main,Carol,0000,0000,0000,,!قال حبيبي Dialogue: 0,0:19:30.52,0:19:33.02,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.ظنّوا ما تريدون. لا أزعج نفسي بكم Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:35.86,italics,Tomo,0000,0000,0000,,!مـ-ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.48,0:19:40.15,main,Tomo,0000,0000,0000,,لا يريد أن يظنّ النّاس أنّنا ثنائي؟ Dialogue: 0,0:19:40.15,0:19:42.11,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لكن لا بأس معها؟ Dialogue: 0,0:19:42.11,0:19:44.58,main,Misuzu,0000,0000,0000,,أليس ذلك جيّدًا؟ Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:46.49,main,Tomo,0000,0000,0000,,!على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:49.41,main,Misuzu,0000,0000,0000,,،إن كنت تريدين حقًّا تغيير الأوضاع Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:51.08,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.فاليوم هي أفضل فرصة لك لذلك Dialogue: 0,0:19:51.08,0:19:54.25,main,Tomo,0000,0000,0000,,!حقًّا؟! مـ-ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:19:54.67,0:19:57.63,main,Misuzu,0000,0000,0000,,،تقريبي من جونيتشيرو قدر استطاعتك Dialogue: 0,0:19:57.63,0:20:00.22,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.وابقي دائمًا أمام ناظريه Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:02.68,main,Tomo,0000,0000,0000,,هذا كلّ شيء؟ Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:04.09,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.هذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:20:04.64,0:20:06.60,sign_32001_336_Soft_Serve,Text,0000,0000,0000,,بوظة Dialogue: 0,0:20:06.18,0:20:09.02,main,Tomo,0000,0000,0000,,!جون! اشتريت بعض البوظة Dialogue: 0,0:20:09.02,0:20:10.14,main,Junichiro,0000,0000,0000,,حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:10.14,0:20:13.35,main,Tomo,0000,0000,0000,,!أجل! على حسابي. كل Dialogue: 0,0:20:13.35,0:20:14.86,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:20:17.69,0:20:20.28,italics,Tomo,0000,0000,0000,,هل هذا التقرب كافٍ؟ Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:21.32,italics,Tomo,0000,0000,0000,,أقرب ربّما؟ Dialogue: 0,0:20:24.28,0:20:26.95,italics,Tomo,0000,0000,0000,,هل هذا حقًّا كلّ ما عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.74,italics,Tomo,0000,0000,0000,,.لكنّه لا يستجيب لذلك قطّ Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:37.63,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,تومو... ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:20:39.34,0:20:40.80,main,Tomo,0000,0000,0000,,!آه! بارد Dialogue: 0,0:20:40.80,0:20:42.51,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:48.14,main,Tomo,0000,0000,0000,,.لا بأس. سأعود إلى الماء لاحقًا على كلّ حال Dialogue: 0,0:20:54.31,0:20:56.23,main,Tomo,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:20:56.23,0:20:58.32,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...لا، لا شيء Dialogue: 0,0:21:00.40,0:21:02.78,main,Tomo,0000,0000,0000,,!لندخل إلى البحر مجدّدًا Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:05.82,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:21:08.53,0:21:11.20,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.هناك خطب ما فيّ مؤخّرًا Dialogue: 0,0:21:12.29,0:21:16.67,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,،كانت هناك أشياء كثيرة أردت فعلها مع تومو اليوم Dialogue: 0,0:21:17.04,0:21:20.13,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,...لكن في كلّ مرة تلمسني فيها Dialogue: 0,0:21:20.75,0:21:22.67,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,...في كلّ مرة تبتسم لي Dialogue: 0,0:21:24.47,0:21:26.43,italics,Junichiro,0000,0000,0000,,.أعجز عن الحركة فجأة Dialogue: 0,0:21:40.85,0:21:42.44,main,Junichiro,0000,0000,0000,,لمَ تبدين متعجرفة هكذا؟ Dialogue: 0,0:21:42.67,0:21:46.58,main,Misuzu,0000,0000,0000,,.لم تبدُ مستمتعًا في الشاطئ اليوم Dialogue: 0,0:21:47.09,0:21:48.32,main,Misuzu,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما؟ Dialogue: 0,0:21:48.72,0:21:51.26,main,Junichiro,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا، ليس تمامًا Dialogue: 0,0:21:51.78,0:21:55.28,main,Junichiro,0000,0000,0000,,.في الحقيقة، ربّما حدث شيء ما بالفعل Dialogue: 0,0:21:56.08,0:22:00.31,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,،عرفت ذلك. ما زلت لا أعلم ما الذي يريد فعله Dialogue: 0,0:22:01.76,0:22:07.01,italics,Misuzu,0000,0000,0000,,.لكنّه لم يعد يرى تومو على أنّها ليست فتاة Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:14.56,italics,ED,0000,0000,0000,,(...هذا السلوك المشبوه) Dialogue: 0,0:22:14.56,0:22:18.85,italics,ED,0000,0000,0000,,اسمع، أنا مرتبكة جدًّا Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:23.32,italics,ED,0000,0000,0000,,الأمر معقّد للغاية، أنا مذعورة Dialogue: 0,0:22:23.32,0:22:25.86,italics,ED,0000,0000,0000,,أريد أن أبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:22:23.65,0:22:29.20,italics,ED,0000,0000,0000,,(...جنون، جنون، قدني للجنون، وذلك) Dialogue: 0,0:22:25.86,0:22:28.49,italics,ED,0000,0000,0000,,لذا أخطط وأساوم وماكرة وعنيدة Dialogue: 0,0:22:29.20,0:22:32.99,italics,ED,0000,0000,0000,,حبّ مدوّخ Dialogue: 0,0:22:34.16,0:22:38.58,italics,ED,0000,0000,0000,,قولي له أن ينظر إليك فحسب Dialogue: 0,0:22:38.58,0:22:43.55,italics,ED,0000,0000,0000,,وشاهديه يتشنّج أكثر، لأنّكما محرجان للغاية Dialogue: 0,0:22:43.55,0:22:47.42,italics,ED,0000,0000,0000,,ماذا؟ حتّى وإن كنا متشابهين من تلك الناحية Dialogue: 0,0:22:47.42,0:22:52.01,italics,ED,0000,0000,0000,,فلا يسعدني ذلك، لأنّ ذلك يعني أنّ حبنا لن يصل إلى أيّ مكان Dialogue: 0,0:22:52.01,0:23:00.90,italics,ED,0000,0000,0000,,قلب مبهم، مشاعر دوّارة—أشعر بمجيء المطر Dialogue: 0,0:23:00.90,0:23:09.99,italics,ED,0000,0000,0000,,لذا أفتح مظلتي بشكل جزئي، ثم أقترب منك متسللة Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:13.95,italics,ED,0000,0000,0000,,لاحظ رجاءً تموّج رموشي بينما أستمر في إغماض عيني Dialogue: 0,0:23:13.95,0:23:18.87,italics,ED,0000,0000,0000,,ولا تقل أنّي أتصرف بشكل غريب Dialogue: 0,0:23:18.87,0:23:22.84,italics,ED,0000,0000,0000,,كلّ هذا التخطيط والمساومة هما خطّتي الماكرة لأبدو ظريفة لك Dialogue: 0,0:23:22.84,0:23:27.88,italics,ED,0000,0000,0000,,لأحل لغز هذا الحب المدوّخ الرقيق Dialogue: 0,0:23:25.75,0:23:30.01,italics,ED,0000,0000,0000,,(دندنة، تململ) Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:34.81,italics,ED,0000,0000,0000,,اسمع، قد أكون متشابكة في شبكتي الآن Dialogue: 0,0:23:34.81,0:23:38.85,italics,ED,0000,0000,0000,,لكن بمجرد أن تحلّ الغموض، سترى حبًّا نقيًّا