1
00:00:10,640 --> 00:00:12,960
{\an8}- Blink twice if you can hear me.
- Is she all right?

2
00:00:12,960 --> 00:00:14,160
That's not helping.

3
00:00:14,160 --> 00:00:16,600
- Anyone here a doctor?
- I got my first aid certificate.

4
00:00:16,600 --> 00:00:19,680
- Uh, which expired last year.
- But I still remember all of the things.

5
00:00:19,680 --> 00:00:21,840
- Well, mostly.
- Someone call an ambulance.

6
00:00:21,840 --> 00:00:24,120
Hey, Liv, how do you feel?

7
00:00:24,120 --> 00:00:25,640
<i>Did I do my speech?</i>

8
00:00:25,640 --> 00:00:26,800
No, you passed out.

9
00:00:26,800 --> 00:00:28,360
Tell me what day of the week it is.

10
00:00:28,360 --> 00:00:30,360
Jesus, Doug. I'm not Einstein.

11
00:00:30,360 --> 00:00:31,760
-  Whoa.
-  Hang on.

12
00:00:31,760 --> 00:00:33,600
- Okay, we need water.
- Yeah.

13
00:00:33,600 --> 00:00:35,160
-  Jesus!

14
00:00:35,160 --> 00:00:36,280
What the fuck?

15
00:00:36,280 --> 00:00:38,480
- It's to make you conscious.
<i>-</i> I am conscious.

16
00:00:38,480 --> 00:00:39,600
She needs hydration.

17
00:00:39,600 --> 00:00:41,520
- Here, drink this.
-  God.

18
00:00:44,120 --> 00:00:45,040
That's wine.

19
00:00:45,040 --> 00:00:45,960
Oh, God.

20
00:00:47,640 --> 00:00:49,200
Oh, that's weirdly familiar.

21
00:00:50,280 --> 00:00:54,200
I'm fine. Seriously, I'm-- I'm fine.
Guys, go back in. Keep partying.

22
00:00:54,200 --> 00:00:55,640
Oh, we need the hearse.

23
00:00:55,640 --> 00:00:57,760
- What? I'm not dead.
- I'll come with you.

24
00:00:57,760 --> 00:01:00,200
No, I need you to go back inside
and keep the party going.

25
00:01:00,200 --> 00:01:03,280
- Are you insane?
- This has to be the best wedding ever.

26
00:01:03,280 --> 00:01:04,720
It can't end like this.

27
00:01:10,720 --> 00:01:14,720
<i>♪ You can call me the good-time girl ♪</i>

28
00:01:15,760 --> 00:01:18,880
And that's my flight taking off.

29
00:01:18,880 --> 00:01:20,960
Fuck! I need to get another one.
Give me my phone.

30
00:01:20,960 --> 00:01:24,080
There's no way
you're flying in this state.

31
00:01:24,080 --> 00:01:27,120
I have to get on a flight tonight
if I'm gonna make the launch.

32
00:01:27,120 --> 00:01:31,400
For once, can you please
take your health seriously?

33
00:01:31,400 --> 00:01:33,520
Gareth, can you get her
some flat lemonade?

34
00:01:33,520 --> 00:01:34,920
- Mum...
- Finally.

35
00:01:34,920 --> 00:01:36,800
- What's wrong with her?
-  Nothing.

36
00:01:36,800 --> 00:01:38,720
Do you have a history
of fainting, blackouts?

37
00:01:39,320 --> 00:01:41,080
Oh. [exhales] Kind of.

38
00:01:41,080 --> 00:01:42,640
What does "kind of" mean?

39
00:01:42,640 --> 00:01:44,360
Maybe it's happened before.

40
00:01:44,360 --> 00:01:47,640
- How many times?
- I don't know, like half a dozen.

41
00:01:47,640 --> 00:01:49,200
In your life?

42
00:01:49,200 --> 00:01:51,840
No, only since
I've landed back in Australia.

43
00:01:51,840 --> 00:01:54,200
What? You've only been here
for a few weeks.

44
00:01:54,200 --> 00:01:55,440
God, Olivia--

45
00:01:55,440 --> 00:01:58,040
-  Does she have epilepsy?
- No. Jeez. Can I go?

46
00:01:58,040 --> 00:01:59,560
All your vitals are fine.

47
00:01:59,560 --> 00:02:02,480
- See? He says my vitals are great.
-  I said, "Fine."

48
00:02:02,480 --> 00:02:05,040
It might not be physical.
It might've been a panic attack.

49
00:02:05,040 --> 00:02:06,680
Were you stressed? Anxious?

50
00:02:06,680 --> 00:02:08,680
She was running around like a mad woman

51
00:02:08,680 --> 00:02:11,160
trying to get back to New York
in the last month.

52
00:02:11,160 --> 00:02:12,960
Yeah, for work, Mum.

53
00:02:12,960 --> 00:02:15,120
I have a flight tonight. Am I okay to fly?

54
00:02:15,120 --> 00:02:16,880
- Of course you--
- Stop.

55
00:02:18,200 --> 00:02:22,320
In your professional medical opinion,
am I okay to fly tonight?

56
00:02:23,040 --> 00:02:25,520
- Sure.
- Yes. That is good enough for me.

57
00:02:25,520 --> 00:02:26,440
All right.

58
00:02:27,880 --> 00:02:30,680
- Here, let's roll out. Let's go.
-  Olivia--

59
00:02:30,680 --> 00:02:33,720
- No, I need a flight tonight.
-  <i>Please hold.</i>

60
00:02:34,640 --> 00:02:37,000
Gaz, where's the hearse?

61
00:02:37,000 --> 00:02:38,600
Can you just wait for one second?

62
00:02:38,600 --> 00:02:41,280
No. I've gotta get my bag from Mum's
and get to the airport.

63
00:02:41,280 --> 00:02:44,120
If none of you are gonna help me--
Taxi! Taxi!

64
00:02:44,120 --> 00:02:46,200
Oh, God. Fuck.

65
00:02:46,200 --> 00:02:49,280
God. Current location.
What hospital are we at?

66
00:02:49,280 --> 00:02:51,800
Listen to yourself. You're unwell.

67
00:02:51,800 --> 00:02:53,480
- I'm fine.
-  You're not fine.

68
00:02:53,480 --> 00:02:55,280
Blacking out this much is not normal.

69
00:02:55,280 --> 00:02:58,200
Guys, honestly,
just go back to the wedding.

70
00:02:58,200 --> 00:03:00,320
It-- It's okay, I promise.

71
00:03:00,320 --> 00:03:03,680
- I'm not leaving you alone in this state.
- Yeah. We're not going anywhere.

72
00:03:03,680 --> 00:03:05,240
It's not about me, remember?

73
00:03:05,240 --> 00:03:08,720
- You passed out at our wedding, Liv.
- Yeah, congratulations, you guys!

74
00:03:08,720 --> 00:03:12,560
You were all right.
The family fuck-up strikes again.

75
00:03:12,560 --> 00:03:15,200
- Well done.
- What? We've never called you that.

76
00:03:15,200 --> 00:03:17,520
Just go, please!

77
00:03:17,520 --> 00:03:22,240
Honestly, enjoy your wedding.
Enjoy your married life together.

78
00:03:22,240 --> 00:03:25,640
- No, if you could just--
-  Just fuck off! Go!

79
00:03:28,520 --> 00:03:31,760
You know what, Liv?
You're right. Today isn't about you.

80
00:03:32,440 --> 00:03:34,240
Good luck in your new job.

81
00:03:44,920 --> 00:03:49,200
Lovely parting words
for your brother's special day.

82
00:03:59,680 --> 00:04:01,680
- This is so tragic.
- It's so boring.

83
00:04:01,680 --> 00:04:04,640
- We cannot let Daz know it got to this.
- Mmm.

84
00:04:04,640 --> 00:04:07,280
Like, we cannot take photos,
we cannot put our stories--

85
00:04:07,280 --> 00:04:09,160
- Daz would be fucking horrified.
- Yeah.

86
00:04:09,160 --> 00:04:12,360
-  Helps me bulk up.
- That's a lot of protein for one person.

87
00:04:12,360 --> 00:04:14,680
- Yeah.
- And you're talking per day?

88
00:04:15,440 --> 00:04:16,440
Fascinating.

89
00:04:18,680 --> 00:04:21,120
Oh, uh, you can't leave now.

90
00:04:21,120 --> 00:04:24,000
Oh, no, you'll, uh--
You'll miss the... show!

91
00:04:24,600 --> 00:04:27,600
There you go.
Yep, yep, yep, back to your seats, okay.

92
00:04:29,160 --> 00:04:30,680
We can't let anyone leave.

93
00:04:30,680 --> 00:04:33,360
Ames, it's a wedding,
not a hostage situation.

94
00:04:33,360 --> 00:04:35,400
All weddings are hostage situations.

95
00:04:35,400 --> 00:04:38,560
We have to keep the party going for Liv,
so you work the room.

96
00:04:39,240 --> 00:04:41,920
Evie, can you ask the caterers
to bring out dessert and more booze?

97
00:04:41,920 --> 00:04:44,080
- I'm 12.
- Well, so don't drink any of it.

98
00:04:44,680 --> 00:04:47,800
- Can I help?
- Yes, Arch, go entertain people.

99
00:04:48,400 --> 00:04:51,560
- How?
- Uh, you're adorable. Just use that.

100
00:04:55,040 --> 00:04:56,960
Could I have the, uh, "Macarena"?

101
00:04:57,440 --> 00:04:58,360
Yeah.

102
00:05:01,120 --> 00:05:05,000
Okay, everyone,
are we ready for some fun?

103
00:05:09,640 --> 00:05:10,720
It's happening.

104
00:05:18,000 --> 00:05:19,680
God, I wish I still drank.

105
00:05:22,200 --> 00:05:24,360
- Doug! Kids!
- Oh, it's so bad.

106
00:05:27,920 --> 00:05:31,000
Yeah. Well, good luck with that.

107
00:05:32,760 --> 00:05:35,120
<i>♪ When I dance, they call me Macarena ♪</i>

108
00:05:35,120 --> 00:05:37,600
<i>♪ And the boys, they say que soy buena ♪</i>

109
00:05:37,600 --> 00:05:39,720
<i>♪ They all want me, they can't have me ♪</i>

110
00:05:39,720 --> 00:05:42,040
<i>♪ So they all come and dance beside me ♪</i>

111
00:05:42,040 --> 00:05:45,080
Oh, my God, this is like--
Film it. Film it for him.

112
00:05:46,440 --> 00:05:48,840
<i>♪ Dale a tu cuerpo alegría Macarena ♪</i>

113
00:05:48,840 --> 00:05:51,120
<i>♪ Que tu cuerpo
Es pa' darle alegría y cosa buena ♪</i>

114
00:05:51,120 --> 00:05:53,680
<i>♪ Dale a tu cuerpo alegría, Macarena ♪</i>

115
00:05:53,680 --> 00:05:55,360
<i>♪ Hey, Macarena ♪</i>

116
00:05:55,360 --> 00:05:58,280
Yeah! Woo!

117
00:05:59,600 --> 00:06:01,560
I'm sorry the wedding's ruined.

118
00:06:01,560 --> 00:06:03,480
- It's not ruined.

119
00:06:04,000 --> 00:06:06,360
No, just some casual infidelity,

120
00:06:06,880 --> 00:06:09,960
an unconscious sister,
and a hospital visit.

121
00:06:10,880 --> 00:06:12,560
Welcome to the Healy family.

122
00:06:13,520 --> 00:06:14,800
We can salvage this.

123
00:06:16,160 --> 00:06:21,680
<i>♪ Now he was out of town
And his two friends were so fine ♪</i>

124
00:06:22,720 --> 00:06:24,600
I don't see how.

125
00:06:26,840 --> 00:06:29,360
Woo! Oh, thank God you guys are both back.

126
00:06:29,360 --> 00:06:32,280
Yeah. Well, don't lie. How's it been?

127
00:06:32,960 --> 00:06:34,400
Uh, yeah, uh...

128
00:06:35,280 --> 00:06:36,400
Grim as fuck.

129
00:06:36,400 --> 00:06:37,680
All right, Isaac.

130
00:06:38,560 --> 00:06:39,800
All right.

131
00:06:39,800 --> 00:06:40,800
How's Liv?

132
00:06:41,720 --> 00:06:44,440
Well, apparently, she's had
a bunch of these blackouts,

133
00:06:44,440 --> 00:06:47,720
but the doctor's given her the all clear,
so she's still flying to New York.

134
00:06:47,720 --> 00:06:50,000
-  Oh, God.
- Um, one sec.

135
00:06:53,560 --> 00:06:58,120
Thank you so much, guys,
uh, for your patience, um...

136
00:06:58,120 --> 00:07:01,920
Dalbert and I,
uh, we-- we just wanted to--

137
00:07:01,920 --> 00:07:04,520
It's our wedding! Let's get lit!

138
00:07:09,680 --> 00:07:12,600
- What are you doing?
- Let's have some fun!

139
00:07:15,440 --> 00:07:17,360
Woo! Yeah!

140
00:07:27,000 --> 00:07:29,480
<i>We have
a first-class seat that leaves in an hour.</i>

141
00:07:29,480 --> 00:07:30,720
Oh, um...

142
00:07:31,640 --> 00:07:34,040
- How much?
-<i>$27,000.</i>

143
00:07:34,040 --> 00:07:37,480
Are you serious?
Do you think I'm the Queen of Sheba?

144
00:07:37,480 --> 00:07:39,240
<i>You're asking for a bit of a miracle.</i>

145
00:07:39,240 --> 00:07:41,880
If you could work your magic,
preferably in coach,

146
00:07:41,880 --> 00:07:43,200
that would be great.

147
00:07:43,720 --> 00:07:44,880
<i>Please hold.</i>

148
00:07:48,680 --> 00:07:50,360
Uh, a little help?

149
00:07:50,960 --> 00:07:53,000
I'm not driving you to the airport.

150
00:07:53,000 --> 00:07:53,920
Oh, wow.

151
00:07:53,920 --> 00:07:57,120
Thank you so much for being there
for your daughter in her time of need.

152
00:07:57,120 --> 00:08:00,960
Olivia, there are more important things
in life than work.

153
00:08:00,960 --> 00:08:02,680
Says the woman
who didn't get off the couch

154
00:08:02,680 --> 00:08:05,040
when she was fired
from her medical receptionist job.

155
00:08:05,040 --> 00:08:09,040
- At least my job wasn't killing me.
- Oh, Mum, you just don't get it.

156
00:08:09,040 --> 00:08:13,520
The last 15 years,
I have been working to this point.

157
00:08:14,240 --> 00:08:15,680
-  <i>Ms. Healy?</i>
- Yeah?

158
00:08:15,680 --> 00:08:18,480
<i>I have a flight
with a two-hour stopover in Honolulu.</i>

159
00:08:18,480 --> 00:08:20,280
Oh, okay, great.

160
00:08:20,280 --> 00:08:23,360
<i>- Then a three-hour stopover in Denver.</i>

161
00:08:23,360 --> 00:08:26,240
<i>Then a quick flight to Atlanta,
and you can get a coach there.</i>

162
00:08:26,240 --> 00:08:28,440
Well, when will that get me into New York?

163
00:08:28,440 --> 00:08:30,360
<i>- Next Tuesday.</i>
- No, no.

164
00:08:30,360 --> 00:08:33,000
Sorry, I need-- I need
to be in New York in 24 hours.

165
00:08:33,600 --> 00:08:34,440
<i>One moment.</i>

166
00:08:34,440 --> 00:08:39,240
Listen, I'm scared that these blackouts
mean something more serious.

167
00:08:39,240 --> 00:08:43,040
Well, I don't black out in New York.
It's this place.

168
00:08:44,520 --> 00:08:47,560
So that's it? You're just going to
run away from your problems?

169
00:08:47,560 --> 00:08:49,320
Yes, that's exactly what I'm doing.

170
00:08:49,320 --> 00:08:51,400
Fine. I give up.

171
00:08:51,400 --> 00:08:52,360
Good.

172
00:08:52,360 --> 00:08:54,360
Go. Do whatever you want to do.

173
00:08:54,360 --> 00:08:57,040
Just don't expect me to have the beds made

174
00:08:57,040 --> 00:08:59,640
every time you decide
to grace us with your presence.

175
00:08:59,640 --> 00:09:00,560
Fine.

176
00:09:00,560 --> 00:09:03,120
It's just like your father all over again.

177
00:09:03,120 --> 00:09:05,800
He didn't take care of himself.
Look what happened to him.

178
00:09:05,800 --> 00:09:08,440
Oh, fuck! Mum!

179
00:09:09,440 --> 00:09:12,920
What happened to Dad
was my fault, not his.

180
00:09:14,040 --> 00:09:17,200
- What?
- I made him swim that day.

181
00:09:17,200 --> 00:09:21,360
He said he wasn't feeling well,
and I made him swim.

182
00:09:22,000 --> 00:09:23,560
Then he said he wanted to go home.

183
00:09:23,560 --> 00:09:25,320
He said he was too tired,

184
00:09:25,320 --> 00:09:31,320
and I... swam out further
so he would come after me.

185
00:09:32,360 --> 00:09:34,080
It was me.

186
00:09:37,760 --> 00:09:39,880
-  <i>Thanks for holding.</i>

187
00:09:39,880 --> 00:09:42,000
<i>So I've worked a minor miracle</i>

188
00:09:42,000 --> 00:09:44,960
<i>and found a seat on a flight
that will get you there in time,</i>

189
00:09:44,960 --> 00:09:47,640
<i>but check-in closes in 45 minutes.
Can you make it?</i>

190
00:09:51,960 --> 00:09:53,720
<i>- Ms. Healy?
-</i>

191
00:09:53,720 --> 00:09:55,680
<i>Should I go ahead with the booking?</i>

192
00:10:01,440 --> 00:10:03,800
- They wouldn't join my conga. Losers.
- Aw.

193
00:10:03,800 --> 00:10:07,400
But their wedding's going off now.
You would've loved it. It was so you.

194
00:10:08,000 --> 00:10:09,640
Mission accomplished.

195
00:10:09,640 --> 00:10:11,760
Thank you for that, and for this.

196
00:10:11,760 --> 00:10:12,680
Oh.

197
00:10:13,320 --> 00:10:14,320
Are you okay?

198
00:10:14,920 --> 00:10:17,360
Yeah, I'm fine.
Mum just thinks I've got a death wish.

199
00:10:17,360 --> 00:10:20,640
Well, she's worried about you, you know?
I am too.

200
00:10:20,640 --> 00:10:21,600
Don't.

201
00:10:21,600 --> 00:10:24,480
Oh, the consulate, Archie's birthday,
tonight at the wedding...

202
00:10:24,480 --> 00:10:28,240
Hey, I love you,
but I'm not doing this now, all right?

203
00:10:29,480 --> 00:10:32,600
All right, all right, all right.
Let's focus on the next 24 hours.

204
00:10:32,600 --> 00:10:36,440
You're gonna get on that flight,
charm the shit out of those TV producers,

205
00:10:36,440 --> 00:10:38,280
and you're gonna be a star.

206
00:10:38,280 --> 00:10:40,880
Truly. I'm so proud of you.

207
00:10:41,480 --> 00:10:43,880
You're gonna be
so fucking good at this job.

208
00:10:43,880 --> 00:10:45,640
Oh, I am, aren't I?

209
00:10:47,280 --> 00:10:48,400
Hey, don't forget about me.

210
00:10:48,400 --> 00:10:51,160
By the time I see you next,
everyone will wanna be your best friend.

211
00:10:51,160 --> 00:10:52,800
- No.

212
00:10:52,800 --> 00:10:54,960
- God, your face.
- Oh, my God.

213
00:10:57,240 --> 00:10:58,840
You know, it's been good having you here.

214
00:10:59,560 --> 00:11:01,320
- Really?
<i>-</i> Mostly.

215
00:11:01,320 --> 00:11:03,040
- Yeah.
- I missed you.

216
00:11:03,040 --> 00:11:04,360
Drop off only.

217
00:11:05,800 --> 00:11:07,840
- No stopping.
- Yes. Great. Thank you.

218
00:11:07,840 --> 00:11:09,920
- Drop off only. Keep moving.
- Thank you so much.

219
00:11:09,920 --> 00:11:11,840
That's great. [quietly] Oh, my God.

220
00:11:11,840 --> 00:11:13,560
-  I love you.
- I love you.

221
00:11:14,680 --> 00:11:15,520
Hmm.

222
00:11:16,400 --> 00:11:17,360
Good luck.

223
00:11:19,320 --> 00:11:20,440
Move it along.

224
00:11:23,360 --> 00:11:26,760
Sign says two minutes. We were 30 seconds.

225
00:11:26,760 --> 00:11:27,800
Yes, on you go.

226
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Good riddance.

227
00:11:44,760 --> 00:11:45,960
I'm okay.

228
00:11:46,480 --> 00:11:47,520
You all right?

229
00:11:49,720 --> 00:11:51,440
No. No.

230
00:11:51,440 --> 00:11:52,960
Are you a nervous flyer?

231
00:11:52,960 --> 00:11:54,480
-  Just...
- Yeah.

232
00:11:55,640 --> 00:11:57,880
Here. Take this.

233
00:11:58,840 --> 00:12:00,880
It's hematite. It's grounding.

234
00:12:01,480 --> 00:12:02,360
Right.

235
00:12:03,400 --> 00:12:04,240
Thanks. Um...

236
00:12:04,760 --> 00:12:06,480
Where do I put it?

237
00:12:06,480 --> 00:12:10,600
Oh, no, no. No insertions.
Just hold it, apparently.

238
00:12:10,600 --> 00:12:11,520
Oh!

239
00:12:11,520 --> 00:12:13,680
- Thank you, that's really nice.
- It's all right.

240
00:12:13,680 --> 00:12:16,280
<i>Good evening,
it's your captain speaking.</i>

241
00:12:16,280 --> 00:12:19,560
<i>We've got everybody on board,
so we'll be departing as scheduled.</i>

242
00:12:19,560 --> 00:12:22,840
<i>- Cabin crew, please prepare for takeoff.</i>
- Wait. We're on a plane.

243
00:12:22,840 --> 00:12:24,560
- Yeah.
- We don't want to be grounded.

244
00:12:24,560 --> 00:12:26,120
We wanna be in the air.

245
00:12:26,760 --> 00:12:29,320
Oh, fuck. Oh, God.

246
00:12:29,320 --> 00:12:30,840
Oh, sweet Jesus.

247
00:12:30,840 --> 00:12:32,440
- Give me the rock.
- Oh, no.

248
00:12:33,280 --> 00:12:34,320
Give me the rock.

249
00:12:36,360 --> 00:12:37,880
- Take this.
- What is it?

250
00:12:38,560 --> 00:12:39,440
Xanax, honey.

251
00:12:41,720 --> 00:12:42,560
Yeah.

252
00:12:45,400 --> 00:12:47,840
<i>♪ I am right here, right now ♪</i>

253
00:12:47,840 --> 00:12:50,840
<i>♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪</i>

254
00:12:51,680 --> 00:12:52,720
<i>♪ Right now ♪</i>

255
00:12:53,960 --> 00:12:56,520
<i>♪ I am right here, right now ♪</i>

256
00:12:56,520 --> 00:13:00,160
<i>♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪</i>

257
00:13:00,160 --> 00:13:01,760
<i>♪ Right now ♪</i>

258
00:13:04,280 --> 00:13:07,360
Oh, my God, I cannot believe
that this is our wedding.

259
00:13:07,360 --> 00:13:10,120
And what you did back there, I love it.

260
00:13:10,120 --> 00:13:12,160
I've never seen this side of you.

261
00:13:12,160 --> 00:13:13,560
I just asked myself,

262
00:13:14,320 --> 00:13:15,520
"What would Liv do?"

263
00:13:16,400 --> 00:13:19,040
Okay, maybe not
the best habit to get into.

264
00:13:19,040 --> 00:13:21,680
- Hey, you should give her a break.
- Why?

265
00:13:22,680 --> 00:13:23,920
Because she's your sister.

266
00:13:25,960 --> 00:13:28,960
And take it from someone
whose family is severely absent,

267
00:13:29,760 --> 00:13:31,600
don't take them for granted.

268
00:13:35,240 --> 00:13:38,200
This is very Liv.

269
00:13:38,200 --> 00:13:41,600
She might be a pain in the arse,
but she is very fun.

270
00:13:47,440 --> 00:13:48,320
I love you.

271
00:13:50,360 --> 00:13:51,200
I love you.

272
00:13:51,200 --> 00:13:53,840
<i>♪ I am right here, right now ♪</i>

273
00:13:53,840 --> 00:13:57,320
<i>♪ Right here, right here, right now
I am right here ♪</i>

274
00:13:57,840 --> 00:13:58,960
<i>♪ Right now ♪</i>

275
00:14:00,480 --> 00:14:01,880
Yeah!

276
00:14:05,400 --> 00:14:06,880
<i>Good evening.</i>

277
00:14:06,880 --> 00:14:11,320
<i>We're approximately 20 minutes away
from starting our descent into New York.</i>

278
00:14:11,320 --> 00:14:15,520
<i>The temperature in New York is currently
minus two degrees and snowing.</i>

279
00:14:28,320 --> 00:14:30,280
- Oh, thank God.

280
00:15:08,960 --> 00:15:09,880
Thanks.

281
00:15:10,920 --> 00:15:14,920
I told you, I need that pitch meeting.
Come on, what'd I tell you?

282
00:15:15,520 --> 00:15:17,560
-  What the fuck?
-  I'm walking here.

283
00:15:17,560 --> 00:15:18,720
Fuck you.

284
00:15:20,600 --> 00:15:22,800
Ah, I'm home. Oh.

285
00:15:25,560 --> 00:15:28,080
- Hi.
- Girl, you are cutting it fine.

286
00:15:28,080 --> 00:15:30,760
Well, I changed my flight.
I'm here now. I'm ready.

287
00:15:30,760 --> 00:15:33,400
- How much time do we have for makeup?
- She's very shiny.

288
00:15:33,400 --> 00:15:35,400
She looks like a solar panel at high noon.

289
00:15:35,400 --> 00:15:38,800
- Yeah, sorry, I produce a lot of sebum.
- Tell makeup and get the schedule.

290
00:15:38,800 --> 00:15:41,160
Okay, she's on her way.
Cover her in powder.

291
00:15:41,160 --> 00:15:42,840
She looks like SeaWorld right now.

292
00:15:42,840 --> 00:15:44,320
- She looks wet.
-  Look alive.

293
00:15:44,320 --> 00:15:45,240
Oh, my God.

294
00:15:45,240 --> 00:15:50,120
Everyone, this is Olivia Healy.

295
00:15:50,960 --> 00:15:53,600
Warren is the content lead
for Wine and Dine Network,

296
00:15:53,600 --> 00:15:56,480
Belinda is chief editor
at <i>Gastronomy Quarterly,</i>

297
00:15:56,480 --> 00:15:59,480
and Romina is head of publishing
at Cook and Book.

298
00:15:59,480 --> 00:16:00,400
We'll talk.

299
00:16:01,120 --> 00:16:03,120
Oh, my God, I'm obsessed with your show.

300
00:16:03,120 --> 00:16:04,400
I subscribe to your journal,

301
00:16:04,400 --> 00:16:07,400
and I've spent way too much money
on your books.

302
00:16:07,400 --> 00:16:08,960
Oh, God.

303
00:16:08,960 --> 00:16:11,760
I just met every one of my heroes,
and I didn't shit myself.

304
00:16:11,760 --> 00:16:14,960
- They're mine too, so don't fuck this up.
- Okay.

305
00:16:14,960 --> 00:16:16,080
Oh, wow.

306
00:16:16,080 --> 00:16:18,280
- What's this?
- Your schedule for the week.

307
00:16:18,280 --> 00:16:20,240
After the launch,
I'll take you to your hotel,

308
00:16:20,240 --> 00:16:22,560
then you head to set tomorrow
for the promo shoot.

309
00:16:22,560 --> 00:16:25,040
After that, it's media interviews.
Call time's 6:00.

310
00:16:25,040 --> 00:16:26,960
- I can take it from here, Val.
- Okay.

311
00:16:27,480 --> 00:16:28,840
- You got this, yeah?
- Yeah.

312
00:16:28,840 --> 00:16:29,880
- Go, go.
- All right.

313
00:16:29,880 --> 00:16:31,200
- Move.
- Okay.

314
00:16:31,200 --> 00:16:33,040
- Where are we going?
- To the right. Right.

315
00:16:33,560 --> 00:16:35,200
- You look amazing.
- I know.

316
00:16:35,200 --> 00:16:37,920
Mm-hmm, mm-hmm,
mm-hmm, mm-hmm.

317
00:16:39,480 --> 00:16:42,320
- Okay. Okay, she looks--
- Amazing.

318
00:16:42,320 --> 00:16:43,800
Uh, adequate.

319
00:16:43,800 --> 00:16:45,560
- Sure.
- We have an odor issue.

320
00:16:45,560 --> 00:16:47,200
Oh, thank you.

321
00:16:47,200 --> 00:16:51,440
Olivia, better pick up your game, kid.
This ain't no bush league bullshit.

322
00:16:51,440 --> 00:16:54,000
Awesome.
Always really lovely to see you, Tyrell.

323
00:16:54,000 --> 00:16:55,680
Shut the fuck up, Tyrell.

324
00:16:56,240 --> 00:16:59,200
- How's your jet lag?
- Oh, God, mate, you've got no idea.

325
00:16:59,200 --> 00:17:02,320
This is it. How are you feeling?

326
00:17:02,320 --> 00:17:03,680
Excited.

327
00:17:03,680 --> 00:17:05,760
Nervous. I may throw up.

328
00:17:05,760 --> 00:17:07,680
Okay, that's us. Mm-hmm.

329
00:17:08,560 --> 00:17:10,600
- Ooh, is that for me?
- Yes.

330
00:17:10,600 --> 00:17:12,960
-  Wow, it's so pretty.
- Throw it on. Quick, quick.

331
00:17:12,960 --> 00:17:14,200
Oh, wow.

332
00:17:14,200 --> 00:17:17,400
Good evening, everyone. I'm Valerie Jones.

333
00:17:18,000 --> 00:17:21,600
Welcome to the launch
of the most anticipated

334
00:17:21,600 --> 00:17:25,040
TV culinary event of the decade.

335
00:17:25,040 --> 00:17:26,400
<i>Banquet Royale.</i>

336
00:17:33,560 --> 00:17:34,760
How long's Valerie on for?

337
00:17:34,760 --> 00:17:36,480
- Valerie's on for ten minutes.
- Okay.

338
00:17:36,480 --> 00:17:38,240
- Then it's showtime.
- Right.

339
00:17:38,240 --> 00:17:40,000
What time zone is your brain in?

340
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Oh, God, I'm on Sydney time.

341
00:17:42,000 --> 00:17:44,840
It's something ridiculous like...
Oh, my watch.

342
00:17:44,840 --> 00:17:47,080
...isn't bringing you
suburban Bourdain wannabes.

343
00:17:47,080 --> 00:17:48,000
Are you okay?

344
00:17:48,000 --> 00:17:50,360
-  It's all contenders...
- Oh. Excuse me.

345
00:17:50,360 --> 00:17:52,680
- Liv, where are you going?
- Just give me a second.

346
00:17:52,680 --> 00:17:55,680
...have cooked
for kings and queens, sultans and sheiks.

347
00:17:55,680 --> 00:17:58,080
Oh, yeah, she's gonna be fun to work with.

348
00:18:10,800 --> 00:18:12,400
<i>Fuck.</i>

349
00:18:12,400 --> 00:18:13,600
<i>Oh, my God.</i>

350
00:18:14,200 --> 00:18:15,240
Oh, my God.

351
00:18:17,640 --> 00:18:18,840
Oh, fuck.

352
00:18:28,640 --> 00:18:29,480
Hello?

353
00:18:29,480 --> 00:18:31,720
Oh, God. I'm--

354
00:18:32,680 --> 00:18:35,880
<i>I'm-- I'm freaking out. I can't breathe.</i>

355
00:18:35,880 --> 00:18:36,800
Olivia?

356
00:18:36,800 --> 00:18:40,120
I'm sorry, doc.
I didn't know who else to call.

357
00:18:40,640 --> 00:18:44,560
Look, I feel like I'm-- I feel like
I'm drowning, but I'm not in any water.

358
00:18:44,560 --> 00:18:46,960
You said I was fine.
What the fuck is wrong with me?

359
00:18:46,960 --> 00:18:49,640
Okay, you are physically fine,

360
00:18:49,640 --> 00:18:52,160
but it sounds like
you might be having a panic attack.

361
00:18:52,160 --> 00:18:56,040
I lost my dad's watch,
and now I've got to be on stage

362
00:18:56,040 --> 00:18:58,800
in front of very fucking important people.
I look like an armpit.

363
00:18:58,800 --> 00:19:00,960
I'm just such a fuck-up!

364
00:19:04,240 --> 00:19:07,320
Would a fuck-up have defied medical odds
in such a short amount of time,

365
00:19:07,320 --> 00:19:08,560
like she said she would?

366
00:19:09,160 --> 00:19:11,120
<i>Liv, you can do this.</i>

367
00:19:11,120 --> 00:19:12,040
Really?

368
00:19:12,040 --> 00:19:13,560
Really.

369
00:19:13,560 --> 00:19:17,120
You are annoyingly unstoppable.

370
00:19:17,880 --> 00:19:20,880
<i>But I do think you could benefit
from a mental health professional.</i>

371
00:19:20,880 --> 00:19:22,440
Oh, God, no shit.

372
00:19:22,440 --> 00:19:26,440
No shame in that.
I've-- I've been in therapy for decades.

373
00:19:26,440 --> 00:19:30,880
I don't have time
for fucking decades of therapy right now.

374
00:19:30,880 --> 00:19:33,440
Okay. Okay, Liv,
here's something that helps me.

375
00:19:34,320 --> 00:19:35,720
I want you to close your eyes.

376
00:19:36,960 --> 00:19:39,480
<i>Feel your feet on the earth.</i>

377
00:19:39,480 --> 00:19:41,560
<i>That's it. Ground yourself.</i>

378
00:19:43,720 --> 00:19:46,280
<i>- Breathe in deeply...</i>

379
00:19:46,280 --> 00:19:47,560
<i>...</i> and count to ten...

380
00:19:49,480 --> 00:19:50,680
slowly.

381
00:19:50,680 --> 00:19:53,640
<i>This helps me in the moment, yeah?</i>

382
00:19:54,840 --> 00:19:58,760
<i>But remember, Liv,
it's no substitute for doing the work.</i>

383
00:19:59,960 --> 00:20:02,320
New York might help you
escape your problems,

384
00:20:02,320 --> 00:20:06,320
but it might just be
putting them on pause.

385
00:20:06,320 --> 00:20:08,560
...our three brilliant judges.

386
00:20:08,560 --> 00:20:11,680
Our first judge is world-renowned chef,

387
00:20:11,680 --> 00:20:16,480
the legend of New York's own
three-starred Michelin restaurant,

388
00:20:16,480 --> 00:20:18,200
Tyrell James.

389
00:20:18,200 --> 00:20:19,400
Yes.

390
00:20:23,440 --> 00:20:29,080
Supermodel, global food sensation,
and social media phenomenon,

391
00:20:29,080 --> 00:20:30,720
Gianna De Luca.

392
00:20:32,920 --> 00:20:34,200
Yeah, it's fine.

393
00:20:38,760 --> 00:20:39,880
And finally,

394
00:20:40,680 --> 00:20:44,000
-<i>Banquet</i> magazine's star contributor...
-  Four. Five.

395
00:20:44,000 --> 00:20:47,720
- ...esteemed food and lifestyle journalist...
- Six.

396
00:20:47,720 --> 00:20:49,840
- ...all the way from Down Under...
- Seven.

397
00:20:50,520 --> 00:20:52,360
- Eight.
- ...Olivia Healy.

398
00:20:52,360 --> 00:20:53,400
Nine.

399
00:20:55,600 --> 00:20:56,440
Ten.

400
00:21:08,840 --> 00:21:11,640
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

401
00:21:12,160 --> 00:21:14,960
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

402
00:21:15,480 --> 00:21:18,240
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

403
00:21:18,760 --> 00:21:21,480
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

404
00:21:21,480 --> 00:21:24,840
<i>♪ Have a heart
Have a heart, have a heart ♪</i>

405
00:21:24,840 --> 00:21:28,240
<i>♪ 16, 666, and I know the part ♪</i>

406
00:21:28,240 --> 00:21:31,400
<i>♪ You are the river flow
And we can never know ♪</i>

407
00:21:31,400 --> 00:21:35,080
<i>♪ We're just the weatherman
You make the wind blow ♪</i>

408
00:21:35,080 --> 00:21:38,000
<i>♪ Keep thinking
About every straight face, yes ♪</i>

409
00:21:38,000 --> 00:21:41,640
<i>♪ Wonder what your boyfriend
Thinks about your braces ♪</i>

410
00:21:41,640 --> 00:21:44,600
<i>♪ What about them?
I'm all about them ♪</i>

411
00:21:44,600 --> 00:21:47,880
<i>♪ Six such straight A's
Cut 'em in the bathroom ♪</i>

412
00:21:47,880 --> 00:21:51,080
<i>♪ So this is it then
You're here to win, friend ♪</i>

413
00:21:51,080 --> 00:21:54,080
<i>♪ Click-click, saddle up
See you on the moon then ♪</i>

414
00:21:54,080 --> 00:21:57,720
<i>♪ You're all alone, friend
Pick up the phone then ♪</i>

415
00:21:57,720 --> 00:22:01,000
<i>♪ Ring-ring, call 'em up
Tell 'em about the new trends ♪</i>

416
00:22:01,000 --> 00:22:03,960
<i>♪ So this is it then
You're here to win, friend ♪</i>

417
00:22:03,960 --> 00:22:07,600
<i>♪ Click-click, saddle up
See you on the moon then ♪</i>

418
00:22:07,600 --> 00:22:10,960
<i>♪ You're all alone, friend
Pick up the phone then ♪</i>

419
00:22:10,960 --> 00:22:14,520
<i>♪ Ring-ring, call 'em up
Tell 'em about the new trends ♪</i>

420
00:22:14,520 --> 00:22:17,440
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

421
00:22:17,960 --> 00:22:20,280
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

422
00:22:21,160 --> 00:22:24,240
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

423
00:22:24,880 --> 00:22:27,040
<i>♪ Uh, uh, uh, uh ♪</i>

424
00:22:27,040 --> 00:22:29,560
<i>♪ Have a heart, have a heart... ♪</i>

425
00:22:33,040 --> 00:22:34,880
Did you see that? Is she okay?

426
00:22:37,120 --> 00:22:38,320
Are you okay, ma'am?

427
00:22:38,320 --> 00:22:42,400
<i>♪ Look at me go, look at me go
Look at me go, look at me go ♪</i>

428
00:22:42,400 --> 00:22:44,240
<i>♪ Look at me go, look at me go ♪</i>

429
00:22:44,240 --> 00:22:46,240
<i>♪ Yeah, we gonna go up
We don't ever come down ♪</i>

430
00:22:46,240 --> 00:22:50,320
<i>♪ Look at me go, look at me go
Look at me go, look at me go ♪</i>

431
00:22:50,320 --> 00:22:51,920
<i>♪ Yeah, we gonna go up
We don't ever... ♪</i>

432
00:22:51,920 --> 00:22:55,040
You were hilarious last night.

433
00:22:55,040 --> 00:22:57,520
Are all Australians so naturally funny?

434
00:22:57,520 --> 00:22:59,640
- Uh, no, just me.

435
00:22:59,640 --> 00:23:02,640
You are spritely for an early start.

436
00:23:02,640 --> 00:23:04,840
- Am I?
- Mm, by comparison.

437
00:23:06,680 --> 00:23:08,840
Well, you know, I didn't drink much,

438
00:23:08,840 --> 00:23:12,840
went to bed early,
did five Ks on the treadmill this morning,

439
00:23:12,840 --> 00:23:15,200
and now I'm eating muesli,
which is still very dense.

440
00:23:15,200 --> 00:23:17,240
Well, okay, Miss Clean Living.

441
00:23:17,240 --> 00:23:18,240
I know, right?

442
00:23:19,320 --> 00:23:21,360
- Yep, you're done.
- Thanks.

443
00:23:21,960 --> 00:23:23,080
How you feeling?

444
00:23:23,680 --> 00:23:25,520
I'm actually really nervous. Oh, thanks.

445
00:23:25,520 --> 00:23:29,440
Try this. For anxiety and calm.

446
00:23:29,440 --> 00:23:31,080
Goes on your wrists.

447
00:23:35,720 --> 00:23:38,000
- Oh.
-  <i>We need Liv to set.</i>

448
00:23:38,520 --> 00:23:40,480
Yeah, okay. I'm coming.

449
00:23:41,080 --> 00:23:42,320
<i>Liv to set.</i>

450
00:23:42,840 --> 00:23:44,080
Oh, great. Thank you.

451
00:23:44,920 --> 00:23:47,520
- Come on, hustle, people.
<i>-</i> Okay, everyone settle.

452
00:23:47,520 --> 00:23:49,880
We've got six promos
to get through before lunch.

453
00:23:49,880 --> 00:23:51,800
We gotta get to the interviews.

454
00:23:54,000 --> 00:23:55,640
- You ready?

455
00:23:55,640 --> 00:23:58,120
- Oh, God, Gaz.
-  Lock it down.

456
00:23:59,960 --> 00:24:02,320
Liv,
Mum's been in an accident.

457
00:24:02,320 --> 00:24:04,080
Answer your fucking phone.

458
00:24:13,480 --> 00:24:15,200
- Big day, huh?
- Yeah.

459
00:24:15,720 --> 00:24:18,040
Well, you look like a natural on camera.

460
00:24:18,040 --> 00:24:19,320
- Oh, really?
- Yeah.

461
00:24:19,320 --> 00:24:20,240
Oh, great.

462
00:24:22,000 --> 00:24:22,920
How are you feeling?

463
00:24:24,880 --> 00:24:26,160
I'm really well.

464
00:24:26,160 --> 00:24:29,520
<i>♪ You can call me the good-time girl ♪</i>

465
00:24:29,520 --> 00:24:31,720
<i>♪ When I said it out loud
It didn't sound as good ♪</i>

466
00:24:31,720 --> 00:24:33,720
<i>♪ I couldn't be as proud
Of my original thought ♪</i>

467
00:24:33,720 --> 00:24:35,760
<i>♪ I'm not trying to whisper
What should be bought ♪</i>

468
00:24:35,760 --> 00:24:37,600
<i>♪ But I can't imagine
Being out of control ♪</i>

469
00:24:37,600 --> 00:24:39,560
<i>♪ I knocked off the top, my head and I ♪</i>

470
00:24:39,560 --> 00:24:41,480
<i>♪ When I'm all alone but way in my prime ♪</i>

471
00:24:41,480 --> 00:24:43,440
<i>♪ Don't want the throne
I'm doing just fine ♪</i>

472
00:24:43,440 --> 00:24:45,880
<i>♪ Just as long as I'm having
A real good time ♪</i>

