▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒  ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒ https://subscene.com/u/991411 ▒ THE_SAMO تم السحب و التعديل من طرف ▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Copy of Default,SKR HEAD1,85,&H00ffffff,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,0,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: توضيح,AGA Juhyna Regular,44,&H00ffffff,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,8,20,20,15,1 Style: العنوان بالانجليزي,Constantia,70,&H00d1aa81,&H000000ff,&H00000000,&H00ffffff,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H001d08b9,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: اغ نهاية كاريوكي,Calibri,28,&H00e9b24e,&H00758254,&H00f4ebd5,&H40000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,1.50,7,20,20,15,1 Style: احداث الحلقه القادمه,mohammad bold art 1,50,&H00fffedf,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,3,20,20,20,1 Style: إلى اللقاء في الحلقة القادمة,Hacen Lebanon,60,&H000000a9,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: اغ نهاية انجليزي,Hacen Dalal,44,&H00ffffff,&H00758254,&H00357aad,&H40357aad,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,3,20,20,15,1 Style: اغ بداية كاريوكي,Adorable,44,&H00ffffff,&Hc0ffffff,&H00b28749,&H80000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.25,0.00,8,20,20,15,1 Style: في الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,55,&H00c0955d,&H000000ff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,1.50,9,20,160,30,1 Style: Copy of توضيح,AGA Juhyna Regular,66,&H00ffffff,&H000000ff,&H008d9ba0,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,3,2.00,0.00,8,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة انج,Palatino Linotype,44,&H00c8edd5,&H000000ff,&H00081e0b,&Hc0000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.50,3.75,2,20,20,15,1 Style: نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00d1e9fa,&H000000ff,&H00334f6b,&H00334f6b,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: Default,SKR HEAD1,85,&H00ffffff,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة عر,mohammad bold art 1,67,&H00c8edd5,&H000000ff,&H00081e0b,&Hc0000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.50,3.75,2,20,20,15,1 Style: العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,120,&H00d1aa81,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: اغ بداية انجليزي,ae_AlArabiya,65,&H00ffffff,&H000000ff,&H00b28749,&H80000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.25,0.00,2,20,20,15,1 Style: Copy of نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00d1e9fa,&H000000ff,&H00334f6b,&H00334f6b,0,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: تاكاشي,SKR HEAD1,85,&H00c6e6fb,&H000000ff,&H00d16664,&H00d16664,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: نص الحلقة,Daniel Black,65,&H000943d3,&H000000ff,&H00cfa8a3,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,1.00,2,20,20,15,1 Style: الحقوق,mohammad bold art 1,50,&H00ffffff,&H000000ff,&H000b0e0e,&H00040200,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.20,0.00,2,15,15,15,1 Style: تاكاشي يتذكر,SKR HEAD1,85,&H00c6e6fb,&H000000ff,&H00d16664,&H00d16664,0,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالانجليزي,Earwig Factory,85,&H001d08b9,&H00ffffff,&H00ffffff,&H00ffffff,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of العنوان بالانجليزي,Constantia,50,&H00896225,&H000000ff,&H00000000,&H00ffffff,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of توضيح,AGA Kaleelah Regular,70,&H00f8f8f1,&H000000ff,&H00d3c8a9,&H80d3c8a9,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,7.00,8,20,20,15,1 Style: العنوان بالعربي2,AGA Kaleelah Regular,140,&H001b3048,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H00896225,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: عنوان الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,80,&H0007293e,&H000000ff,&H00000000,&H0092be95,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,2.00,1,146,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:08.51,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.انك تظهر ذلك الوجه مجدداً Dialogue: 0,0:00:08.51,0:00:12.36,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)} ,تضغط على شفتيك Dialogue: 0,0:00:12.34,0:00:18.59,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.و تخفي ضعفك Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:24.26,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}انني أرى ماخلف عينيك Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:28.18,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.الى حزنك Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:34.49,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)},الشخص الذي يفترض أن يكون أنت Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:36.87,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,,ضاحكاً Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:37.78,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,باكياً Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:38.81,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,,وحيداً دائماً Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:39.81,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,.و منعزل Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:43.33,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}لماذا تحمل ألمك ؟ Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:50.15,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.دعني أساعدك Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.75,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)},اذا لم تستطع الآن Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.75,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}فـلابأس بذلك بعد فتره Dialogue: 0,0:00:59.47,0:01:03.19,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}نحن الذين لا نمتلك أجنحه Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:06.89,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.نفكر فقط بـأنه لا يمكننا الطيران Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:11.52,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}بـكل ماأوتيت من قوه,سـأهتف لك Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:14.48,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.حتى لا تضّل طريقك Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:18.93,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}سـأحمل قلبك Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:22.13,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)},وأدعه يأخذ مجراه مع الريح Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:26.44,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fade(255,0,255,0,2000,2500,5000)}.مع صوتنا الجماعي Dialogue: 0,0:00:04.47,0:00:08.51,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k21}{\k47}ma{\k13}ta {\k63}so{\k27}n{\k19}na {\k68}ka{\k18}o {\k65}shi{\k42}te{\k21} Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:14.46,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(604,416)}ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:00:08.37,0:00:14.46,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(868,416)}DaRk ViEw Dialogue: 0,0:00:08.51,0:00:12.34,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k43}ku{\k35}chi{\k49}bi{\k21}ru {\k29}ka{\k59}mi{\k38}shi{\k46}me{\k32}te{\k21} Dialogue: 0,0:00:12.34,0:00:18.59,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k48}yo{\k16}wa{\k82}sa {\k24}wo {\k76}ka{\k16}ku{\k83}shi{\k35}te{\k37}ru {\k24}ke{\k146}do{\k16} Dialogue: 0,0:00:20.15,0:00:24.26,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k11}{\k66}so{\k18}no {\k79}hi{\k29}to{\k69}mi {\k25}no {\k49}o{\k24}ku{\k41} Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:24.85,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,434)\pos(294,216)}موفر الخام Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:24.85,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,434)\pos(570,216)}Snake Dialogue: 0,0:00:24.26,0:00:28.18,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k42}u{\k32}zu{\k66}ku{\k34}ma{\k71}ru {\k30}ki{\k44}mi {\k26}ga{\k37} Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:30.60,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(536,564)}تدقيق Dialogue: 0,0:00:26.06,0:00:30.60,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(830,564)}Hikari Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:34.49,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k9}{\k50}ho{\k29}n{\k69}to {\k26}no {\k75}ko{\k29}ko{\k49}ro {\k44}na{\k220}ra{\k31} Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:35.78,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(482,462)}انتاج و استايلات Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:35.78,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(846,462)}DaRk ViEw Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:35.78,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(446,568)}رفع Dialogue: 0,0:00:31.23,0:00:35.78,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(862,568)}DaRk TiMe Dialogue: 0,0:00:35.53,0:00:36.87,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an7\k11}{\k27}wa{\k27}ra{\k24}t{\k30}te{\k15} Dialogue: 0,0:00:36.87,0:00:37.78,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an9\k34}na{\k19}i{\k23}te{\k15} Dialogue: 0,0:00:37.78,0:00:38.81,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an7\k13}hi{\k25}to{\k23}ri {\k24}de{\k18} Dialogue: 0,0:00:38.81,0:00:39.81,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an9\k15}fu{\k22}a{\k17}n {\k26}de{\k21} Dialogue: 0,0:00:39.81,0:00:41.66,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k31}na{\k22}n{\k41}de {\k11}i{\k31}ta{\k12}i {\k25}no{\k12} Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:43.33,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k15}{\k28}mo{\k24}t{\k30}te{\k19}n{\k36}da{\k15} Dialogue: 0,0:00:43.33,0:00:50.15,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k23}bo{\k46}ku {\k29}ni{\k13} {\k35}so{\k27}t{\k24}to{\k21} {\k28}a{\k26}zu{\k33}ke{\k17}{\k38}te{\k272}yo{\k28} Dialogue: 0,0:00:51.00,0:00:55.75,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k31}{\k36}su{\k45}gu {\k26}ja {\k26}mu{\k47}ri {\k23}to {\k28}o{\k24}mo{\k25}u {\k24}no {\k25}na{\k50}ra{\k47}ba{\k18} Dialogue: 0,0:00:55.75,0:00:58.75,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k35}su{\k14}ko{\k33}shi{\k47}zu{\k24}tsu {\k24}de {\k49}i{\k61}i{\k13} Dialogue: 0,0:00:59.47,0:01:03.19,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k33}tsu{\k15}ba{\k40}sa {\k21}no {\k25}na{\k24}i {\k28}bo{\k21}ku{\k49}ra {\k34}ki{\k16}t{\k33}to{\k14} Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:06.90,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k25}to{\k25}be{\k25}na{\k27}i {\k21}to {\k25}ki{\k22}me{\k31}tsu{\k26}ke{\k42}te{\k30}ru {\k28}da{\k44}ke Dialogue: 0,0:01:06.90,0:01:11.52,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k24}{\k25}ko{\k49}e {\k24}no {\k23}ka{\k51}gi{\k25}ri {\k24}ki{\k50}mi {\k25}wo {\k24}yo{\k47}bu{\k46}yo{\k25} Dialogue: 0,0:01:11.52,0:01:14.48,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k30}ma{\k27}yo{\k23}wa{\k26}na{\k22}i {\k25}yo{\k27}u{\k90}ni{\k26} Dialogue: 0,0:01:15.41,0:01:18.93,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k25}fu{\k23}wa{\k26}ri {\k22}ko{\k44}ko{\k29}ro {\k27}ma{\k48}i{\k23}a{\k27}ga{\k33}re{\k15} Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:22.13,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k25}a{\k27}no {\k34}ka{\k45}ze {\k17}ni {\k29}no{\k48}se{\k72}te Dialogue: 0,0:01:22.13,0:01:26.44,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k11}i{\k16}s{\k22}se{\k13}i {\k20}no {\k42}se{\k307}i Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:29.79,العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\pos(825,553)\c&HA04B60&}Natsume Yuujinchou Dialogue: 0,0:01:23.24,0:01:29.79,العنوان بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\c&HA04B60&\pos(825,279)}ناتسومي يوجينشو Dialogue: 0,0:01:30.95,0:01:36.06,Default,,0000,0000,0000,,اين هيَ ؟ اين ذهـَـبت ؟ Dialogue: 0,0:01:36.82,0:01:39.02,Default,,0000,0000,0000,,! تلك المرأه Dialogue: 0,0:01:43.50,0:01:48.82,Default,,0000,0000,0000,,... اين ؟ اين هي َ ؟ تلك المرأه Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:50.11,Default,,0000,0000,0000,,اين ذهبت ؟ Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:54.41,العنوان بالعربي2,,0000,0000,0000,,{\pos(821,384)}القطه و الـيوجينشو Dialogue: 0,0:01:50.44,0:01:54.41,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\pos(962,687)}اليوجينشو يعني كتاب الاصدقاء Dialogue: 0,0:01:54.67,0:01:57.39,Default,,0000,0000,0000,,!.. جزء من وقت العمل .. يجب ان يكون على البحر Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:00.66,Default,,0000,0000,0000,,. البحر ..؟ ربما سنقابل شخصا ً ما هناك Dialogue: 0,0:02:00.66,0:02:02.67,Default,,0000,0000,0000,,!.. نعم .. بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:03.94,0:02:05.67,Default,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}هاه ..؟ Dialogue: 0,0:02:06.09,0:02:07.45,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ..؟ Dialogue: 0,0:02:08.74,0:02:09.88,تاكاشي,,0000,0000,0000,,ما الذي افعله ...؟ Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:13.92,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:02:13.92,0:02:15.38,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لا شيء Dialogue: 0,0:02:15.38,0:02:16.51,Default,,0000,0000,0000,,لا شيء ..؟ Dialogue: 0,0:02:17.04,0:02:18.82,Default,,0000,0000,0000,,!! انت مغطى بالاوساخ .... Dialogue: 0,0:02:18.82,0:02:20.02,Default,,0000,0000,0000,,هل انت بخير ؟ Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:24.39,تاكاشي,,0000,0000,0000,,نعم .... هل يوجد ضريح بالقرب من هنا ؟ Dialogue: 0,0:02:24.39,0:02:25.40,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:02:25.40,0:02:28.76,Default,,0000,0000,0000,,. إذا كنت تبحث عن ضريح ... فقد تجد واحدا ً خلف تلك الشجيرات Dialogue: 0,0:02:28.76,0:02:29.57,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. شكرا لك Dialogue: 0,0:02:29.77,0:02:31.96,Default,,0000,0000,0000,,!....{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}آو - آوي يـ Dialogue: 0,0:02:32.34,0:02:33.55,Default,,0000,0000,0000,,ما مشكلته ..؟ Dialogue: 0,0:02:33.97,0:02:35.55,Default,,0000,0000,0000,,!! يجري بسرعه .. و كأنه في سباق Dialogue: 0,0:02:42.06,0:02:43.63,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:44.17,0:02:45.78,Default,,0000,0000,0000,,. يا لها من رياح ٍ قوية Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:49.52,Default,,0000,0000,0000,,إنه شخص ٌ غريب ... اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:53.08,Default,,0000,0000,0000,,. منذ ان انتقل إلى هنا .. لم اتحدث معه جيدا ً Dialogue: 0,0:02:53.40,0:02:56.20,Default,,0000,0000,0000,,. انه من النوع الذي يصعب التحدث معه Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.01,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله ؟ "هاه ؟ " Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:01.60,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. انا اغار منك لأنك لا تستطيع رؤية ذلك Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:04.51,Default,,0000,0000,0000,,! توقف Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:11.32,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. منذ ان كـُـنت صغيرا ً , كنت ارى اشياء غريبه دائما ً Dialogue: 0,0:03:12.44,0:03:15.53,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,," هذه الاشياء على الارجح انها تسمى " ارواح Dialogue: 0,0:03:16.20,0:03:18.12,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,, منذ البداية .. لم اكن احس بشعور جيد تجاهها Dialogue: 0,0:03:18.12,0:03:19.78,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,, و لكن .. منذ ان انتقلت إلى هنا Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:21.79,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. هذه الاشياء اصبحت تخرج .. و تضايقني دائما Dialogue: 0,0:03:22.53,0:03:25.37,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,- في مثل هذه الحال .. فقط اركض بأتجاه الضريح و اكون بخـ {بخير و لكن تم حذفها باقي الكلمة} Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:30.46,Default,,0000,0000,0000,,! اخيرا ً Dialogue: 0,0:03:31.81,0:03:34.88,Default,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}لقد اصطدتك الان .. يـ Dialogue: 0,0:03:35.68,0:03:36.72,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:03:37.16,0:03:43.68,Default,,0000,0000,0000,,! الان .. اعده .. اعده لي Dialogue: 0,0:03:43.68,0:03:44.35,Default,,0000,0000,0000,,! انتظر Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:45.74,Default,,0000,0000,0000,,. انتظر لحظه Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:47.76,Default,,0000,0000,0000,,. إذا قالت اسمك .. فستكون في مشكلة Dialogue: 0,0:03:45.74,0:03:51.15,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} . يتكلمون مع تاكاشي بصيغة المؤنث ظنا ً منهم انه ريكو Dialogue: 0,0:03:48.19,0:03:51.10,Default,,0000,0000,0000,,. مـّـزق لسانها .. حتى لا تستطيع ان تناديك بأسمك Dialogue: 0,0:03:51.80,0:03:52.96,Default,,0000,0000,0000,,لسانها ؟ Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:00.53,Default,,0000,0000,0000,,! إنه مؤلم .. إنه مؤلم Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:01.70,Default,,0000,0000,0000,,{\3c&H616161&}! انه مؤلم , إنه مؤلم\N{\r}! احمق .. إنها تهرب Dialogue: 0,0:04:04.75,0:04:06.59,Default,,0000,0000,0000,,! تبا ً Dialogue: 0,0:04:09.33,0:04:14.03,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,لماذا استطيع ان اراهم .. مع اني لا اريد ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:16.22,0:04:20.74,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. ؟ نحن فقط نحتاج لـ 3 اطباق.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}ما الامر يـ Dialogue: 0,0:04:20.74,0:04:25.48,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هاه ..؟ و لكن ماذا بشأن الـضيف الذي هناك ؟ Dialogue: 0,0:04:26.80,0:04:29.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. هذا الطفل .. يتكلم بـ أشياء ٍ غربيه مجددا ً Dialogue: 0,0:04:30.26,0:04:32.90,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انه يحاول فقط جذب اهتمامك .. انا متأكد من انه وحيد Dialogue: 0,0:04:32.90,0:04:36.50,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انا لا اعرف بالضبط .. و لكن الامر مروّع Dialogue: 0,0:04:38.82,0:04:39.82,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! انظروا .. هناك Dialogue: 0,0:04:40.46,0:04:41.69,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أين ؟ Dialogue: 0,0:04:42.54,0:04:45.00,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}لا يوجد شيء هناك يـ Dialogue: 0,0:04:45.00,0:04:48.04,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}!هناك شيء فعلا ً .. انظروا جيدا ً .. انظروا هناك Dialogue: 0,0:04:49.45,0:04:52.17,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! إنه هناك .. و ينظر إلينا Dialogue: 0,0:04:53.61,0:04:54.98,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! إنه هناك Dialogue: 0,0:04:56.35,0:04:57.86,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\fad(300,300)} ... إنه Dialogue: 0,0:05:00.13,0:05:02.53,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انا آسفه .. لا استطيع ان ارى شيء Dialogue: 0,0:05:07.37,0:05:08.85,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. مؤلم Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:15.06,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. - هذا .. هل من الممكن أن يكون Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:21.61,نيانكو,,0000,0000,0000,,! لقد كـُـسر ! الختم الذي يحجزني كـُـسر Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:22.59,تاكاشي,,0000,0000,0000,,الختم ؟ Dialogue: 0,0:05:24.41,0:05:24.87,تاكاشي,,0000,0000,0000,,! تبا ً Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:30.96,تاكاشي,,0000,0000,0000,,هذا لا ينفع .. ما الذي يجب علي ّ فعله ؟ Dialogue: 0,0:05:50.15,0:05:50.85,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... هاه Dialogue: 0,0:05:57.29,0:06:00.82,نيانكو,,0000,0000,0000,,انت مجرد انسان .. و مع ذلك لم تتفاجئ ؟ Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:11.83,نيانكو,,0000,0000,0000,,. قـُـل شيئا ً Dialogue: 0,0:06:13.13,0:06:14.29,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. اعتدت على الامر Dialogue: 0,0:06:14.67,0:06:17.62,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انت تملك بعض الشجاعه , ايها المزعج Dialogue: 0,0:06:17.62,0:06:22.67,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي ريكو {\r}آممم ؟ الست انت Dialogue: 0,0:06:24.30,0:06:27.64,Default,,0000,0000,0000,,{\t(2821,3340,\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\4c&HFFFFFF&)\i1}! {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}لقد اصطدتك الان .. يـ Dialogue: 0,0:06:28.64,0:06:29.62,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:32.24,نيانكو,,0000,0000,0000,,ماذا .. ؟ لست انت ..؟ Dialogue: 0,0:06:32.59,0:06:34.48,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. هو اسم جدّتي {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ناتسومي ريكو {\r} Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.54,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}جدتك ؟ ماذا , انت حـفـيد Dialogue: 0,0:06:38.99,0:06:42.17,نيانكو,,0000,0000,0000,,حسنا ً .. عندما امعنت النظر اتضح لي انك رجل .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:42.17,0:06:43.99,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. حتى لو لم تـُمعن النظر ..من الواضح انني رجل Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:49.68,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انتم مختلفون أيُها البشر .. و نحن لا نستطيع التمييز بين اجناسكم Dialogue: 0,0:06:44.25,0:06:50.85,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} أي انهم لا يستطيعون التمييز بين الذكر و الانثى Dialogue: 0,0:06:49.68,0:06:51.31,تاكاشي,,0000,0000,0000,,أتعرف جدتـّـي ؟ Dialogue: 0,0:06:51.31,0:06:53.96,نيانكو,,0000,0000,0000,,نعم .. لقد عاشت بالقرب من هنا .. ألا تعلم ؟ Dialogue: 0,0:06:54.38,0:07:01.84,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(878,705)}.. لقد كانت إمرأةً جميلة Dialogue: 0,0:06:57.79,0:07:01.84,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(409,705)}.. " و مثلك تماما ً .. كانت ترى " الآرواح Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:05.19,نيانكو,,0000,0000,0000,,. بينما الاشخاص الاخرين المجاورين لها لا يستطيعون ذلك Dialogue: 0,0:07:05.72,0:07:08.85,نيانكو,,0000,0000,0000,,. لا احد يفهمها Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:11.91,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. كانت دائما وحيده {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:14.85,نيانكو,,0000,0000,0000,,. وحيده .. دائما ً .. دائما ً Dialogue: 0,0:07:18.92,0:07:19.86,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... وحيده Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:28.91,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. " لهذا السبب اصبحت متورطه مع " الآرواح Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:31.93,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}هل تعرف شيء عن الـ Dialogue: 0,0:07:29.83,0:07:33.93,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} الـ يوجينشو : كتاب الاصدقاء Dialogue: 0,0:07:32.24,0:07:33.96,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}يوجينشو {\r}الـ Dialogue: 0,0:07:34.86,0:07:35.10,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. آوه Dialogue: 0,0:07:36.26,0:07:37.84,تاكاشي,,0000,0000,0000,,- اعتقد ان جدتي Dialogue: 0,0:07:48.87,0:07:49.93,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لقد اختفى Dialogue: 0,0:07:56.35,0:07:58.31,Default,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}آوه .. اهلا بعودتك يـ Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:01.18,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. لقد عدت ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سان {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}توكو {\r} Dialogue: 0,0:08:01.91,0:08:04.25,Default,,0000,0000,0000,,. مالامر .. ؟ تبدو شاحبا ً Dialogue: 0,0:08:04.64,0:08:05.35,تاكاشي,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:08:05.35,0:08:06.66,Default,,0000,0000,0000,,هل أُصبتَ بأذى ..؟ Dialogue: 0,0:08:06.66,0:08:08.98,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. كلا ، انا بخير Dialogue: 0,0:08:10.01,0:08:13.35,Default,,0000,0000,0000,,ملابسك متسخه .. انظر لهذا التراب , ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:08:13.35,0:08:16.02,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. لا تقلقي .. لقد سقطتُ فقط Dialogue: 0,0:08:16.02,0:08:20.28,Default,,0000,0000,0000,,سقطت ؟ اين ..؟ هل اصبت بأذى ؟هل اصابك اي مكروه ؟ Dialogue: 0,0:08:20.58,0:08:24.42,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لا تقلقي .. انا بخير .. آسف لجعلك ِ قلقه علي ّ Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:26.55,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انا حقا ً بخير .. لذا لا تقلقي Dialogue: 0,0:08:27.39,0:08:32.68,Default,,0000,0000,0000,,إذا كان الامر كذلك .. فـ لا بأس .. ولكن لا تتردد بأخباري عن اي شيء يحصل لك Dialogue: 0,0:08:33.22,0:08:35.18,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. حسنا ً .. شكرا ً جزيلا ً لك ِ Dialogue: 0,0:08:36.21,0:08:38.77,Default,,0000,0000,0000,,. من الجيد ان تكون نشيطا ً .. ولكن لا ترهق نفسك Dialogue: 0,0:08:39.40,0:08:40.12,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. حسنا ً Dialogue: 0,0:08:47.12,0:08:51.33,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. " و كأنهُ بأستطاعتي ان اقول لها انني كنت مـُطارد من قـِـبل " الآرواح Dialogue: 0,0:08:51.85,0:08:54.21,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انا لا اريدها ان تقلق بشأني Dialogue: 0,0:08:59.96,0:09:05.27,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. بعد ان فقدت ُ والداي و انا صغير ... كنت اتنقل بين اقربائي Dialogue: 0,0:09:06.29,0:09:14.26,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,كانوا مجبرين على الاهتمام بي .. حتى لو لم يكن يربطني بهم رابط الدم Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:18.39,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. انتقلت إلى هذا المنزل الشهر الماضي Dialogue: 0,0:09:19.37,0:09:23.19,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. هذه الارض التي عاشت فيها جدتي Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:31.22,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. جدتي تلك .. كان لديها قوة لرؤية اشياء لا يستطيع الاخرين رؤيتها Dialogue: 0,0:09:31.84,0:09:35.43,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. و لهذا السبب .. فإن الناس قد ابتعدوا عنها Dialogue: 0,0:09:39.82,0:09:43.13,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... إن لم تخنني الذاكرة , فـهذه الاشياء التي قد تركتها Dialogue: 0,0:09:44.07,0:09:47.13,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. يجب ان يكون هذا ما اخبرني به القط الغريب Dialogue: 0,0:09:49.16,0:09:51.53,تاكاشي,,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:52.33,0:09:54.14,نيانكو,,0000,0000,0000,,! ابعد يدك عنه Dialogue: 0,0:09:55.28,0:09:58.89,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انه شيء لايجب عليك ان تمتلكه Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:03.94,نيانكو,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:10:09.76,0:10:13.53,Default,,0000,0000,0000,,ماهذه الضجه ..؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r} Dialogue: 0,0:10:14.28,0:10:17.15,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. لآ شيء .. انا آسف Dialogue: 0,0:10:22.35,0:10:23.96,تاكاشي,,0000,0000,0000,,! حسنا ً .. لا تقلقي Dialogue: 0,0:10:30.68,0:10:33.89,نيانكو,,0000,0000,0000,,! انت .. اخرجني من هنا Dialogue: 0,0:10:33.89,0:10:35.75,نيانكو,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:10:35.75,0:10:40.56,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(856,705)}!.. لحظه .. اولا ً اخرجني من هنا Dialogue: 0,0:10:38.80,0:10:40.56,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(369,705)}!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r} بعدها .. اعطني الـ Dialogue: 0,0:10:41.22,0:10:42.77,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. اعتقد انه لا خيار لدّي Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:49.77,العنوان بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(689,616)}{\pos(530,219)}Black Ocean Team Dialogue: 0,0:10:50.77,0:10:52.53,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. عـُد لـبيتك بعد ان تنتهي من الاكل Dialogue: 0,0:10:53.04,0:10:55.35,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. انا من يأمرك Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:57.55,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}أصمت , فـأنتَ مـُجرد Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:58.35,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} نيانكو : قط Dialogue: 0,0:10:57.89,0:10:59.53,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}نيانكو {\r}تبا ً لك .. ! ما الذي تقصده بـ Dialogue: 0,0:11:00.15,0:11:03.24,نيانكو,,0000,0000,0000,,!.. هذه ليست هيئتي الاصليه .. و انما هو مجرد سحر Dialogue: 0,0:11:03.67,0:11:07.04,نيانكو,,0000,0000,0000,,. هيئتي الحقيقية رائعه Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:09.88,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}إذا انت لست Dialogue: 0,0:11:09.88,0:11:12.09,نيانكو,,0000,0000,0000,,. هذا ما كنت احاول إيصاله لك Dialogue: 0,0:11:15.60,0:11:17.05,تاكاشي,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}إنكَ مـُجردّ Dialogue: 0,0:11:18.96,0:11:22.81,نيانكو,,0000,0000,0000,,. مخـ - مخطئ .. ! و لكنني اعتدت على هذه الهيئه Dialogue: 0,0:11:22.81,0:11:27.68,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(827,705)}.. حسنا ً .. كـُـل بسرعه .. و اذهب لـبيتك Dialogue: 0,0:11:26.14,0:11:27.68,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(337,705)}.. لأ أريدُ المزيدَ من المشاكل Dialogue: 0,0:11:27.68,0:11:33.59,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}لأ .. لن اعود .. الان عرفت انك تمتلك الـ Dialogue: 0,0:11:33.59,0:11:36.03,نيانكو,,0000,0000,0000,,. و ايضا ً .. انا مدين لك لأنك كسرت الختم عنـّـي Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:41.26,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}سينسي {\r}سأكون حارسا ً لك منذ الان .. لذلك نادني بـ Dialogue: 0,0:11:36.70,0:11:41.96,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} سينسي : سيد او معلم Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:47.34,تاكاشي,,0000,0000,0000,,حارسا ً ؟ هل هذا الشيء خطر لهذه الدرجه ؟ Dialogue: 0,0:11:47.34,0:11:49.33,نيانكو,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ يبدو انك لا تعرف اي شيء عنه ؟ Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:56.22,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}تحتوي على اسماء كل " الآرواح " التي هزمتها {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}الـ Dialogue: 0,0:11:57.80,0:11:58.68,تاكاشي,,0000,0000,0000,,اسماء ؟ Dialogue: 0,0:11:59.22,0:12:03.67,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. تحدت كل " الآرواح " التي قابلتها {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:12:04.03,0:12:08.69,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. منذ ان حصلت على قوتها الروحيه يوم ان ولدت .. لم تخسر ابدا ً Dialogue: 0,0:12:08.69,0:12:14.79,نيانكو,,0000,0000,0000,,و قامت بأجبار " الآرواح " التي هزمتها بكتابته اسمائها كـ دليل على الطاعه و جعلهم تابعين لها Dialogue: 0,0:12:15.12,0:12:19.24,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. و صنعت هذا الكتاب الذي يحتوي على اسماء " الآرواح " التي هزمتها Dialogue: 0,0:12:19.66,0:12:21.70,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... " إذا ً .. هذه هي اسماء " الآرواح Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:28.95,نيانكو,,0000,0000,0000,,قالت بأن اي شخص ينادي " الآرواح" بأسمائـِـها .. فإن" الآرواح " لا تستطيع ان ترفض ندائه Dialogue: 0,0:12:28.95,0:12:36.92,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}بمعنى اصح .. انه بمجرد امتلاكك لـ \N.. بأستطاعتك التحكم بكل " الآرواح " المكتوب اسماؤها فيها Dialogue: 0,0:12:38.04,0:12:39.72,نيانكو,,0000,0000,0000,,إنها خطره ..ألا تظن ذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:41.55,0:12:44.80,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. هناك بذره على خدّك Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:51.02,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. الان فهمت سبب اصرارك لـ الحصول على الكتاب Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:57.56,نيانكو,,0000,0000,0000,,أحمق ! لا تعامل الكتاب بـقسوة .. إذا اصاب الكلمات اي أذى .. فإن " الآرواح " ستصاب بنفس الضرر Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:57.56,توضيح,,0000,0000,0000,,الكلمات يقصد بها اسماء الارواح Dialogue: 0,0:12:57.56,0:13:03.75,تاكاشي,,0000,0000,0000,,حقا ً ..؟ إذا هذا يعني ان اسمك موجود هنا ايضا ً ؟ Dialogue: 0,0:13:03.75,0:13:07.62,نيانكو,,0000,0000,0000,,بالتأكيد لأ .. انا حذرتك لأن هذا الشيء حسـاس .. و يجب ان يـُعامل بحرص Dialogue: 0,0:13:08.34,0:13:09.38,تاكاشي,,0000,0000,0000,,حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:13:10.04,0:13:13.47,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}لماذا تنظر إليّ هكذا ..؟ هل تظن انه يمكنني ان أُهزم أمام Dialogue: 0,0:13:13.47,0:13:15.49,تاكاشي,,0000,0000,0000,,و لكن .. تم خـتـمك .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:17.51,0:13:20.88,نيانكو,,0000,0000,0000,,. حسنا ً .. هناك اسباب كثيره لذلك الامر Dialogue: 0,0:13:20.88,0:13:27.89,نيانكو,,0000,0000,0000,,... لديه قوة اكبر مما تتصور {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}لأ , الاهم هو ان الـ Dialogue: 0,0:13:28.48,0:13:35.07,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}لهذا السبب .. " الآرواح " التي تمت كتابة اسمها هنا تحاول بشتى الطرق إيجاد Dialogue: 0,0:13:36.93,0:13:38.78,نيانكو,,0000,0000,0000,,. ستواجهك المخاطر قريبا ً Dialogue: 0,0:13:40.47,0:13:42.49,Default,,0000,0000,0000,,المعذره .. هل يوجد احد هنا ؟ Dialogue: 0,0:13:43.29,0:13:44.32,تاكاشي,,0000,0000,0000,,! نعم Dialogue: 0,0:13:45.88,0:13:47.79,Default,,0000,0000,0000,,... المعذره Dialogue: 0,0:13:48.30,0:13:50.89,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... أنا آسف .. ولكن المالك ليس موجود Dialogue: 0,0:13:51.25,0:13:52.46,Default,,0000,0000,0000,,... انا اعلم ذلك Dialogue: 0,0:13:53.85,0:13:56.98,Default,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}لقد عدت ِ .. اليس كذلك يـ Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:03.51,Default,,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:14:05.21,0:14:06.72,Default,,0000,0000,0000,,.. المعذره Dialogue: 0,0:14:07.77,0:14:10.64,Default,,0000,0000,0000,,!.. أعد إليّ اسمي Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:15.98,نيانكو,,0000,0000,0000,,... آووه .. يا إلهي Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:25.06,تاكاشي,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r} Dialogue: 0,0:14:25.06,0:14:26.65,نيانكو,,0000,0000,0000,,اين تخطط ان تذهب ؟ Dialogue: 0,0:14:26.65,0:14:27.70,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.... و ما ادراني Dialogue: 0,0:14:27.95,0:14:29.81,نيانكو,,0000,0000,0000,,. اختبئ هناك Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:39.99,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. ليس مجددا ً Dialogue: 0,0:14:40.32,0:14:43.02,نيانكو,,0000,0000,0000,,... هذا الشيء لا يجب لـ بشرّي .. ان يمتلكه Dialogue: 0,0:14:43.02,0:14:48.47,نيانكو,,0000,0000,0000,,... لقد فهمت الان .. اليس كذلك ؟ اعطني اياه Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:49.22,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. لا استطيع Dialogue: 0,0:14:50.05,0:14:54.46,نيانكو,,0000,0000,0000,,لماذا ؟ انت مجرد انسان , هل تخطط لمواجهة " الآرواح " ..؟ Dialogue: 0,0:14:54.77,0:14:55.98,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. مستحيل Dialogue: 0,0:14:56.60,0:15:01.07,نيانكو,,0000,0000,0000,,إذا ً ماذا ؟ ما الذي تخطط له ؟ Dialogue: 0,0:15:01.61,0:15:03.43,تاكاشي,,0000,0000,0000,,هذا ليس من شأنك .. صحيح ؟ Dialogue: 0,0:15:12.32,0:15:16.50,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(819,705)}... كنت اعتقد انك ستغير رأيك .. و لكنني قد سئمت Dialogue: 0,0:15:14.93,0:15:16.50,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\pos(261,705)}!... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}اعطني الـ Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:21.11,تاكاشي,,0000,0000,0000,,لا استطيع .. لأنني اجزم انك تريد استخدامها في امور ٍ سيئه .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:21.46,0:15:24.53,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. بالتأكيد .. اريد استخدمها في شيء مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:26.37,نيانكو,,0000,0000,0000,,!! .. لا يـُـصدق Dialogue: 0,0:15:26.37,0:15:27.39,نيانكو,,0000,0000,0000,,! اعطني اياه .. بسرعه Dialogue: 0,0:15:27.39,0:15:30.31,نيانكو,,0000,0000,0000,,. إن لم تفعل .. فـ سأحطمك Dialogue: 0,0:15:35.97,0:15:42.57,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. ميراث قـيـّـم ليّ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}يوجينشو {\r}الـ Dialogue: 0,0:15:43.98,0:15:47.78,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. كما قلت .. جدتي لم تعش طويلا ً مع الناس Dialogue: 0,0:15:48.37,0:15:51.10,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. و تقريبا ً .. لا احد يتذكرها Dialogue: 0,0:15:51.54,0:15:59.84,تاكاشي,,0000,0000,0000,,ماتت وهي لا تزال شابه .. و بما انها هي الباقي الوحيد من تلك السلاله , انا اريد ان ابـُـقي هذه الصله سليمة Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.88,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. هذا الامر متعلق بي .. و سأتعامل معه Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:10.09,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. اخبرني .. اريد ان اعيدها .. ولكن لأ اعرف Dialogue: 0,0:16:10.09,0:16:10.97,نيانكو,,0000,0000,0000,,تـُـعيدها ؟ Dialogue: 0,0:16:11.54,0:16:15.00,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(874,705)}.. الاسماء Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:15.00,تاكاشي,,0000,0000,0000,,{\pos(519,705)}.. " اريد ان اعيد الاسماء إلى " الآرواح Dialogue: 0,0:16:15.00,0:16:17.23,نيانكو,,0000,0000,0000,,. احمق .. لا تفعل مثل هذا الامر السخيف Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:20.33,نيانكو,,0000,0000,0000,,. و بالاحرى .. فإن بين تلك الاسماء .. توجد شخصيات شرسه Dialogue: 0,0:16:20.87,0:16:22.97,نيانكو,,0000,0000,0000,,! الامر خطر .. و قد تموت Dialogue: 0,0:16:23.70,0:16:27.44,تاكاشي,,0000,0000,0000,,سأكون بخير .. لأنك ستكون معي , اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:31.57,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r}اُريد ان اُنهي ما بدأته Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:36.48,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}يوجينشو {\r}و إن مـُـت قبل ان انتهي ..! فـ بإمكانك ان تأخذ الـ Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.51,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}ساعدني يـ Dialogue: 0,0:16:41.09,0:16:47.04,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}عندما تختفي .. هل يعني انه يحق لي ان آخذ الـ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:16:47.04,0:16:48.71,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. نعم Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:53.77,نيانكو,,0000,0000,0000,,. حسنا ً .. سأساعدك Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:56.77,تاكاشي,,0000,0000,0000,,... شكرا ً لك Dialogue: 0,0:17:03.64,0:17:07.17,Default,,0000,0000,0000,,.. سوف اُمزق لسانك ِ ،{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}تبا ً لك يـ Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:09.02,Default,,0000,0000,0000,,... هاه ؟ انت Dialogue: 0,0:17:09.37,0:17:11.34,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}أتريد الـ Dialogue: 0,0:17:11.34,0:17:15.60,Default,,0000,0000,0000,,.. سأكون حاكم هذه المنطقه ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}يوجينشو {\r}إن استطعت الحصول على الـ Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:18.67,Default,,0000,0000,0000,,أوليسّ كذلك ..؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}مادارا {\r}انت تنوي فعل الشيء ذاته يـ Dialogue: 0,0:17:18.67,0:17:21.17,نيانكو,,0000,0000,0000,,. لا تقارني بك .. ايها المخلوق الضعيف Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:22.58,Default,,0000,0000,0000,,... تبا ً لك Dialogue: 0,0:17:24.64,0:17:27.16,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. قبل كل شيء .. احصل على صورة واضحه عن خصمك Dialogue: 0,0:17:27.16,0:17:29.13,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(701,705)}.. افتح الكتاب Dialogue: 0,0:17:28.28,0:17:29.13,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(529,705)}.. ركـّـز Dialogue: 0,0:17:29.13,0:17:31.93,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. يـ حارسي , اكشف الإسمَ لي ّ Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:48.04,نيانكو,,0000,0000,0000,,. انصرف .. ولا تـُرني وجهك مرة ً اخرى Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:54.41,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. ها هوَّ Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:58.83,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}و الجزء الاساسي هو لــُعاب و نـَـفـَـس ُ Dialogue: 0,0:17:59.44,0:18:00.96,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. بما انك ترتبط بها برابطة الدم .. فـ بإمكانك فعل ذلك بشكل جيد Dialogue: 0,0:18:01.87,0:18:11.42,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(990,705)}... مـزّق العقد .. و ضعه ُ في فمك Dialogue: 0,0:18:04.03,0:18:11.42,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(543,705)}.. صـفـّـق بيديك بشكل ِ قوي ّ Dialogue: 0,0:18:06.67,0:18:11.42,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(267,705)}... ركـّز Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:11.42,نيانكو,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}{\pos(140,705)}.. و أزفر Dialogue: 0,0:18:09.12,0:18:11.82,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} الزفير .. هو إخراج النـَـفـَـس Dialogue: 0,0:18:18.08,0:18:19.72,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. انا وحيد Dialogue: 0,0:18:20.33,0:18:21.68,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}... وحيد Dialogue: 0,0:18:23.44,0:18:26.45,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. انا جائع Dialogue: 0,0:18:32.68,0:18:35.37,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}مانجو {\r}آآآه ...! كعكة الـ Dialogue: 0,0:18:36.92,0:18:39.35,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. هل تعلم .. لم اتذوق شيء افضل منها Dialogue: 0,0:18:39.35,0:18:42.59,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}انت مجرد انسان , مالذي تظن نفسك فاعله .. ايها الاحمق ؟ Dialogue: 0,0:18:42.59,0:18:46.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناناتسوجيا {\r}إذا كنت تريد ان تأكل كعكا ً لذيذ .. فـ أنا انصحك بـ Dialogue: 0,0:18:46.77,0:18:48.02,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناناتسوجيا {\r} Dialogue: 0,0:18:48.02,0:18:52.84,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ما رأيك بـ انني سأساعدك .. إذا استطعت ان تهزمني ؟ Dialogue: 0,0:18:53.52,0:18:56.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هل تستطيعن رؤيتي ؟ Dialogue: 0,0:18:56.73,0:18:58.38,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. نعم .. استطيع رؤيتك Dialogue: 0,0:18:58.38,0:19:00.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ألا تجدين بإن شكلي مخيف ؟ Dialogue: 0,0:19:00.30,0:19:02.85,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. لأ .. لأنني قوية Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:04.33,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:04.33,0:19:05.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. حسنا ً .. سأبدا الان Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:06.65,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}!هاه ؟ Dialogue: 0,0:19:08.77,0:19:10.21,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. آووووه Dialogue: 0,0:19:10.21,0:19:11.93,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. النصر لي ّ Dialogue: 0,0:19:13.49,0:19:15.75,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! الهجوم المفاجئ غير عادل Dialogue: 0,0:19:15.75,0:19:17.24,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. الفوز هو الفوز Dialogue: 0,0:19:17.62,0:19:20.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. حسنا ً .. منذ الان انت تابع لي Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:22.10,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}تابع ؟ Dialogue: 0,0:19:25.35,0:19:26.19,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هاه ؟ ما الامر ؟ Dialogue: 0,0:19:26.19,0:19:28.71,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ما هذه الجرح الذي على خدك ؟ Dialogue: 0,0:19:28.71,0:19:31.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. اووه .. شخص ٌ ما .. رمى حجرا ًعلي ّ Dialogue: 0,0:19:32.24,0:19:34.01,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. لقد قال .. بأنني مخيفه Dialogue: 0,0:19:35.41,0:19:38.30,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انت تملك ُ اسما ً جميلا ً Dialogue: 0,0:19:38.89,0:19:42.52,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}منذ الان انت تابعي .. عندما اُناديك .. تأتي الي ّ بسرعه .. حسنا ً ؟ Dialogue: 0,0:19:43.60,0:19:45.49,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ما اسمك ؟ Dialogue: 0,0:19:45.49,0:19:46.51,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}اسمي Dialogue: 0,0:19:47.46,0:19:48.77,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:19:49.02,0:19:50.11,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. اراك لاحقا ً Dialogue: 0,0:19:55.85,0:19:56.86,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:00.97,0:20:01.95,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:05.56,0:20:06.64,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:12.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:16.45,0:20:18.13,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}لا ترغبين بـ مناداتي اليوم ايضا ً ؟ Dialogue: 0,0:20:18.89,0:20:20.32,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. انا وحيد Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:21.80,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}. اكثر مما كنت عليه سابقا ً Dialogue: 0,0:20:23.07,0:20:24.46,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}! اعيديه لي Dialogue: 0,0:20:24.46,0:20:29.78,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} لا يهم كم من الوقت سأنتظر .. ولكن ان لم ترغبي بـ مناداتي مجددا ً .. إذا اعيدي إلي ّ اسمي Dialogue: 0,0:20:37.48,0:20:38.57,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}هيشيقاكي {\r} Dialogue: 0,0:20:39.51,0:20:40.67,Default,,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:41.19,0:20:46.56,Default,,0000,0000,0000,,هل الوضع جيد الان ؟ هل انت ِ بخير لوحدك ِ الان ؟ Dialogue: 0,0:20:47.03,0:20:50.44,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. يبدو ان جدتي لم تكن وحيده Dialogue: 0,0:20:51.80,0:20:54.63,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}هيشيقاكي {\r}شكرا لك يـ Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:57.18,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انت تملك قلبا ً لطيفا ً Dialogue: 0,0:20:58.45,0:21:00.09,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. يـ صديق جدتي Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:15.55,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}هل قابلت Dialogue: 0,0:21:17.61,0:21:18.99,نيانكو,,0000,0000,0000,,لقد كانت قاسيه .. اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:21:21.13,0:21:22.91,نيانكو,,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r}هل تستطيع فعلها يـ Dialogue: 0,0:21:23.86,0:21:25.70,تاكاشي,,0000,0000,0000,,. انا اريد ُ فـِعـلها Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:29.81,نيانكو,,0000,0000,0000,,حقا ً ؟ Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:37.76,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. كالعاده .. انا لا استطيع الظهور و القدوم مثلهم Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:39.82,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:21:40.58,0:21:45.05,تاكاشي,,0000,0000,0000,,.. هنا لذيذ جدا ً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}مانجو {\r}لقد قالت ان كعك الـ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}آووه .. يـ Dialogue: 0,0:21:45.05,0:21:46.45,نيانكو,,0000,0000,0000,,! ماذا ؟! هيا لـ نأكل Dialogue: 0,0:21:46.45,0:21:48.36,تاكاشي,,0000,0000,0000,,!! لا تندفع هكذا Dialogue: 0,0:21:49.57,0:21:51.64,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,. سواء كان جيد ام سيء .. فهو في النهاية لقاء Dialogue: 0,0:21:53.58,0:21:56.63,تاكاشي,,0000,0000,0000,,ان يأكل الحلويات ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}هاه ..؟ و لكن هل من الجيد لـ Dialogue: 0,0:21:57.03,0:21:59.91,نيانكو,,0000,0000,0000,,!!.. كم مرة اخبرتك بذلك !..{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}نيانكو {\r}و لكنني لست Dialogue: 0,0:22:01.80,0:22:02.91,نيانكو,,0000,0000,0000,,.. اعطني كعكه Dialogue: 0,0:22:04.99,0:22:11.11,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf12}{\kf83}I{\kf83}ro{\kf135}zu{\kf40}ku {\kf32}ni{\kf65}shi{\kf46}zo{\kf50}ra {\kf41}ni{\kf25} Dialogue: 0,0:22:11.83,0:22:18.80,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf19}{\kf88}sa{\kf93}shi{\kf19}{\kf77}ko{\kf59}{\kf30}mu {\kf53}hi{\kf32}to{\kf54}su{\kf48}ji {\kf88}no {\kf37}hi Dialogue: 0,0:22:18.80,0:22:25.46,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf40}yu{\kf20}u{\kf78}da{\kf99}chi {\kf19}no{\kf114} {\kf45}a{\kf33}me {\kf57}a{\kf44}ga{\kf46}ri {\kf37}ni{\kf34} Dialogue: 0,0:22:25.46,0:22:31.75,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf10}{\kf45}ki{\kf49}zu{\kf39}ku{\kf95} {\kf35}na{\kf59}tsu {\kf41}no {\kf42}ni{\kf53}o{\kf128}i{\kf33} Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:40.76,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf45}hi{\kf57}shi{\kf38}me{\kf37}ku{\kf92} {\kf44}hi{\kf48}ka{\kf37}ri{\kf12} {\kf28}ga{\kf17} {\kf39}te{\kf80}ra{\kf59}su{\kf31} Dialogue: 0,0:22:40.76,0:22:47.88,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf13}{\kf84}o{\kf46}mo{\kf51}i{\kf38}ni{\kf48} {\kf45}mi{\kf42}mi {\kf81}wo {\kf56}su{\kf28}ma{\kf109}se{\kf30}ba{\kf41} Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:56.93,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf12}{\kf90}ki{\kf48}ko{\kf33}e{\kf86}shi{\kf9} {\kf44}to{\kf50}mo{\kf164}no{\kf55} {\kf49}o{\kf39}mo{\kf48}ka{\kf151}ge{\kf27} Dialogue: 0,0:22:57.36,0:23:04.93,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf33}na{\kf55}tsu {\kf44}yu{\kf130}u{\kf56}zo{\kf132}ra {\kf18}ka{\kf29}o{\kf117}ri{\kf11} {\kf39}ta{\kf43}tsu{\kf39} Dialogue: 0,0:23:04.93,0:23:11.73,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf13}{\kf39}a{\kf38}za{\kf140}ya{\kf49}ka{\kf42}na{\kf33} {\kf56}su{\kf32}gi{\kf56}sa{\kf30}ri{\kf40}shi {\kf64}hi{\kf32}bi{\kf16} Dialogue: 0,0:23:12.06,0:23:16.16,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf8}{\kf55}ko{\kf45}ko{\kf125}ro {\kf28}no {\kf19}ma{\kf41}ma{\kf17} Dialogue: 0,0:23:16.16,0:23:19.26,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf8}{\kf38}wa{\kf45}ra{\kf54}i {\kf42}a{\kf23}t{\kf23}{\kf30}ta{\kf47} Dialogue: 0,0:23:19.26,0:23:24.85,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf42}a{\kf46}no {\kf77}na{\kf47}tsu {\kf54}no {\kf47}o{\kf38}mo{\kf45}i{\kf9}{\kf46}de{\kf62}yo{\kf35} Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:49.72,في الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\an9\pos(1195,19)}في الحلقة القادمه من Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:49.72,في الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\i1\c&HDE8A6F&\pos(968,168)}ناستومي يوجينشو{\i0} Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:49.72,عنوان الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,{\an1\pos(268,709)}ضريح تسيوكامي Dialogue: 0,0:23:35.27,0:23:36.17,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,ما هو اسمك ؟ Dialogue: 0,0:23:36.17,0:23:37.88,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. انا ادعى تسيوكامي Dialogue: 0,0:23:37.88,0:23:40.79,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. آووي .. هناك سيدة كبيره تجلس بالقرب من الضريح Dialogue: 0,0:23:40.79,0:23:45.21,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. انا دائما اراها و استمع لصوتها Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:49.72,احداث الحلقه القادمه,,0000,0000,0000,,. و من الممكن انها تستمع لي