[Script Info] ; Note: This file was saved by MPC-HC. ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Timer: 100.0000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Copy of Default,SKR HEAD1,85,&H00ffffff,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,0,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: توضيح,AGA Juhyna Regular,44,&H00ffffff,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,8,20,20,15,1 Style: العنوان بالانجليزي,Constantia,70,&H00d1aa81,&H000000ff,&H00000000,&H00ffffff,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H001d08b9,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: اغ نهاية كاريوكي,Calibri,50,&H00e9b24e,&H00758254,&H00f4ebd5,&H40000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,3.00,0.00,7,20,20,15,1 Style: احداث الحلقه القادمه,mohammad bold art 1,50,&H00fffedf,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,3,20,20,20,1 Style: إلى اللقاء في الحلقة القادمة,Hacen Lebanon,60,&H000000a9,&H000000ff,&H00ffffff,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.00,0.00,2,10,10,10,1 Style: اغ نهاية انجليزي,Hacen Dalal,60,&H00ffffff,&H00758254,&H00357aad,&H40357aad,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,1.00,3,20,20,15,1 Style: اغ بداية كاريوكي,Adorable,44,&H00ffffff,&Hc0ffffff,&H00b28749,&H80000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.25,0.00,8,20,20,15,1 Style: في الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,55,&H00c0955d,&H000000ff,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,1.50,9,20,160,30,1 Style: Copy of توضيح,AGA Juhyna Regular,66,&H00ffffff,&H000000ff,&H008d9ba0,&H80000000,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,3,2.00,0.00,8,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة انج,Palatino Linotype,64,&H00c8edd5,&H000000ff,&H00081e0b,&Hc0000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.50,3.75,2,20,20,15,1 Style: نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00d1e9fa,&H000000ff,&H00334f6b,&H00334f6b,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: Default,SKR HEAD1,85,&H00ffffff,&H000000ff,&H000e1c10,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة عر,mohammad bold art 1,67,&H00c8edd5,&H000000ff,&H00081e0b,&Hc0000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.50,3.75,2,20,20,15,1 Style: العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,120,&H00d1aa81,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: اغ بداية انجليزي,ae_AlArabiya,65,&H00ffffff,&H000000ff,&H00b28749,&H80000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,2.25,0.00,2,20,20,15,1 Style: Copy of نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00d1e9fa,&H000000ff,&H00334f6b,&H00334f6b,0,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: تاكاشي,SKR HEAD1,85,&H00c6e6fb,&H000000ff,&H00d16664,&H00d16664,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: نص الحلقة,Daniel Black,65,&H000943d3,&H000000ff,&H00cfa8a3,&H00000000,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,1.00,2,20,20,15,1 Style: الحقوق,mohammad bold art 1,50,&H00ffffff,&H000000ff,&H000b0e0e,&H00040200,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.20,0.00,2,15,15,15,1 Style: تاكاشي يتذكر,SKR HEAD1,85,&H00c6e6fb,&H000000ff,&H00d16664,&H00d16664,0,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.50,0.50,2,20,20,15,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالانجليزي,Earwig Factory,85,&H001d08b9,&H00ffffff,&H00ffffff,&H00ffffff,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of العنوان بالانجليزي,Constantia,50,&H00896225,&H000000ff,&H00000000,&H00ffffff,-1,-1,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of توضيح,AGA Kaleelah Regular,70,&H00f8f8f1,&H000000ff,&H00d3c8a9,&H80d3c8a9,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,1.00,7.00,8,20,20,15,1 Style: العنوان بالعربي2,AGA Kaleelah Regular,140,&H001b3048,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H00896225,&H000000ff,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,0.00,8,20,20,23,1 Style: عنوان الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,80,&H0007293e,&H000000ff,&H00000000,&H0092be95,-1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0.00,2.00,1,146,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.96,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,434)\pos(397,222)}إنجاز Dialogue: 0,0:00:20.45,0:00:24.96,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,434)\pos(527,224)}B.o.T Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:14.61,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(657,425)}ترجمة الحلقة و الاغاني Dialogue: 0,0:00:08.52,0:00:14.61,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(940,430)}Hikari Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:30.75,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(538,559)}تدقيق Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:30.75,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(830,559)}DaRk TiMe Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:30.75,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(520,452)}إنتاج و استايلات Dialogue: 0,0:00:26.21,0:00:30.75,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(830,447)}Snake Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:35.93,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(580,465)}موفر الخام Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:35.93,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(896,461)}DaRk ViEw Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:35.93,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(549,562)}رفع Dialogue: 0,0:00:31.38,0:00:35.93,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(862,568)}Snake Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:08.66,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k21}{\k47}ma{\k13}ta {\k63}so{\k27}n{\k19}na {\k68}ka{\k18}o {\k65}shi{\k42}te{\k21} Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:08.66,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.انك تظهر ذلك الوجه مجدداً Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.49,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k43}ku{\k35}chi{\k49}bi{\k21}ru {\k29}ka{\k59}mi{\k38}shi{\k46}me{\k32}te{\k21} Dialogue: 0,0:00:08.66,0:00:12.51,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},تضغط على شفتيك Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:18.74,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k48}yo{\k16}wa{\k82}sa {\k24}wo {\k76}ka{\k16}ku{\k83}shi{\k35}te{\k37}ru {\k24}ke{\k146}do{\k16} Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:18.74,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.و تخفي ضعفك Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:24.41,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k11}{\k66}so{\k18}no {\k79}hi{\k29}to{\k69}mi {\k25}no {\k49}o{\k24}ku{\k41} Dialogue: 0,0:00:20.30,0:00:24.41,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}انني أرى ماخلف عينيك Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:28.33,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k42}u{\k32}zu{\k66}ku{\k34}ma{\k71}ru {\k30}ki{\k44}mi {\k26}ga{\k37} Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:28.33,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.الى حزنك Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:34.64,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k9}{\k50}ho{\k29}n{\k69}to {\k26}no {\k75}ko{\k29}ko{\k49}ro {\k44}na{\k220}ra{\k31} Dialogue: 0,0:00:28.33,0:00:34.64,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},الشخص الذي يفترض أن يكون أنت Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.02,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an7\k11}{\k27}wa{\k27}ra{\k24}t{\k30}te{\k15} Dialogue: 0,0:00:35.68,0:00:37.02,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\an1},ضاحكاً Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:37.93,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an9\k34\pos(1225,15)}na{\k19}i{\k23}te{\k15} Dialogue: 0,0:00:37.02,0:00:37.93,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\an3\pos(1231,705)}باكياً Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:38.96,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an7\k13}hi{\k25}to{\k23}ri {\k24}de{\k18} Dialogue: 0,0:00:37.93,0:00:38.96,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\an1},وحيداً دائماً Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:39.96,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\an9\k15\pos(1194,23)}fu{\k22}a{\k17}n {\k26}de{\k21} Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:39.96,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\an3\pos(1218,705)}.و منعزل Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:41.81,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k31}na{\k22}n{\k41}de {\k11}i{\k31}ta{\k12}i {\k25}no{\k12} Dialogue: 0,0:00:39.96,0:00:43.48,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}لماذا تحمل ألمك ؟ Dialogue: 0,0:00:41.81,0:00:43.48,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k15}{\k28}mo{\k24}t{\k30}te{\k19}n{\k36}da{\k15} Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:50.30,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k22}{\k23}bo{\k46}ku {\k29}ni{\k13} {\k35}so{\k27}t{\k24}to{\k21} {\k28}a{\k26}zu{\k33}ke{\k17}{\k38}te{\k272}yo{\k28} Dialogue: 0,0:00:43.48,0:00:50.30,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.دعني أساعدك Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:55.90,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k31}{\k36}su{\k45}gu {\k26}ja {\k26}mu{\k47}ri {\k23}to {\k28}o{\k24}mo{\k25}u {\k24}no {\k25}na{\k50}ra{\k47}ba{\k18} Dialogue: 0,0:00:51.15,0:00:55.90,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},اذا لم تستطع الآن Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:58.90,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k35}su{\k14}ko{\k33}shi{\k47}zu{\k24}tsu {\k24}de {\k49}i{\k61}i{\k13} Dialogue: 0,0:00:55.90,0:00:58.90,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}فـلابأس بذلك بعد فتره Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:03.34,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k19}{\k33}tsu{\k15}ba{\k40}sa {\k21}no {\k25}na{\k24}i {\k28}bo{\k21}ku{\k49}ra {\k34}ki{\k16}t{\k33}to{\k14} Dialogue: 0,0:00:59.62,0:01:03.34,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}نحن الذين لا نمتلك أجنحه Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:07.05,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k25}to{\k25}be{\k25}na{\k27}i {\k21}to {\k25}ki{\k22}me{\k31}tsu{\k26}ke{\k42}te{\k30}ru {\k28}da{\k44}ke Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:07.04,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.نفكر فقط بـأنه لا يمكننا الطيران Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:11.67,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k24}{\k25}ko{\k49}e {\k24}no {\k23}ka{\k51}gi{\k25}ri {\k24}ki{\k50}mi {\k25}wo {\k24}yo{\k47}bu{\k46}yo{\k25} Dialogue: 0,0:01:07.05,0:01:11.67,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بـكل ماأوتيت من قوه,سـأهتف لك Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.63,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k30}ma{\k27}yo{\k23}wa{\k26}na{\k22}i {\k25}yo{\k27}u{\k90}ni{\k26} Dialogue: 0,0:01:11.67,0:01:14.63,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.حتى لا تضّل طريقك Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:19.08,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k10}{\k25}fu{\k23}wa{\k26}ri {\k22}ko{\k44}ko{\k29}ro {\k27}ma{\k48}i{\k23}a{\k27}ga{\k33}re{\k15} Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:19.08,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}سـأحمل قلبك Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:22.28,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k25}a{\k27}no {\k34}ka{\k45}ze {\k17}ni {\k29}no{\k48}se{\k72}te Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:22.28,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},وأدعه يأخذ مجراه مع الريح Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:26.59,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k11}i{\k16}s{\k22}se{\k13}i {\k20}no {\k42}se{\k307}i Dialogue: 0,0:01:22.28,0:01:26.59,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.مع صوتنا الجماعي Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:29.90,العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\pos(825,553)\c&HA04B60&}Natsume Yuujinchou Dialogue: 0,0:01:23.39,0:01:29.90,العنوان بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\c&HA04B60&\pos(841,310)}ناتسومي يوجينشو Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:42.79,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}مالذي تفعله, تعبث بـ حاجيات Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:44.34,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,هل تبحث عن شيء محدد؟ Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:48.46,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.كلا, لقد رغبت بـذلك فقط Dialogue: 0,0:01:48.46,0:01:50.10,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,رغبت بـذلك؟ Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:52.85,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.كـالعاده, يصعُب فهمك Dialogue: 0,0:01:54.19,0:01:55.31,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.هنالك شيء على وجهك Dialogue: 0,0:01:56.07,0:01:56.88,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.بذور Dialogue: 0,0:01:56.88,0:01:58.94,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.على كلا الجانبين من فمك. بذرتان Dialogue: 0,0:01:59.61,0:02:01.98,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.لا تقلق بـشأن ذلك, لقد شعرت بها Dialogue: 0,0:02:02.33,0:02:03.61,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أنا لم أفهم Dialogue: 0,0:02:04.32,0:02:09.99,تاكاشي يتذكر,Takashi,0000,0000,0000,,.. و معتقداتها منسابه معي {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r}في كل مره اُعيد فيها اسم روح, تُـصبح ذكريات Dialogue: 0,0:02:10.35,0:02:16.04,تاكاشي يتذكر,Takashi,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r}مع الوقت بدأت أفهم اي نوع من الأشخاص كانت Dialogue: 0,0:02:27.17,0:02:28.97,نيانكو,Madaraoffscrn,0000,0000,0000,,.يبدو بـأنه قد تمت استعارته من مكتبه Dialogue: 0,0:02:29.33,0:02:31.34,نيانكو,Madaraoffscrn,0000,0000,0000,,.لابد أنها نسيت اعادته Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:33.38,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(107,579)}من موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:33.38,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(96,638)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:33.46,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(195,493)}من موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:33.46,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(182,549)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:33.46,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(121,614)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:33.54,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(284,418)}موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:33.54,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(271,476)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.46,0:02:33.54,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(212,542)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:33.63,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(374,355)}موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:33.63,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(359,414)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.54,0:02:33.63,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(300,478)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:33.71,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(453,303)}موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:33.71,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(438,359)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.63,0:02:33.71,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(384,425)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:33.79,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(523,260)}موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:33.79,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(512,316)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:33.79,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(455,381)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:33.88,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(581,224)}موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:33.88,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(567,283)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:33.88,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(515,347)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:33.96,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(621,206)}موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:33.96,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(607,264)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.88,0:02:33.96,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(551,328)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:36.21,Copy of Copy of توضيح,Ticket text top,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(625,204)}موريجوتشي الى كيريجانوما Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:36.21,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(612,259)}صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب Dialogue: 0,0:02:33.96,0:02:36.21,Copy of Copy of توضيح,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\fscx80\fscy80\c&HA1BDD4&\bord0\shad0\b1\be1\frx0\fry2\frz349.325\pos(557,323)}الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:36.21,توضيح,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}موريجوتشي الى كيريجانوما .. صالحه فقط حتى التاريخ المكتوب ..الصف الثالث, 40 ين Dialogue: 0,0:02:34.56,0:02:35.47,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,تذكره؟ Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:40.22,العنوان بالعربي2,,0000,0000,0005,,{\an9\pos(922,327)}تذكرة Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:40.22,العنوان بالعربي2,,0000,0000,0005,,{\an9\pos(819,409)}القلب Dialogue: 0,0:02:36.25,0:02:40.22,العنوان بالعربي2,,0000,0000,0005,,{\an9\pos(744,491)}الملون Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:45.19,Default,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\pos(847,705)}!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:45.19,Default,Ticket text bottom,0000,0000,0000,,{\pos(493,705)}!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:02:47.33,0:02:49.29,Default,Left (Nishimura),0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}اسمعني جيداً يـ Dialogue: 0,0:02:49.29,0:02:51.25,Default,Right (Kitamoto),0000,0000,0000,,اي منا تظن انه على خطأ ؟ Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:56.85,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,المقلـيّ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}توفو {\r}هذا الشاب يقول بـأنه قد أكل الـ\N أولاً. أيمكنك تصديق ذلك؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كيتسوني اودون {\r}الذي في الـ Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:57.56,توضيح,tlnote,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} ( طبق من المكرونه مع التوفو المحـلّـى ) Dialogue: 0,0:02:56.85,0:02:59.06,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,!ان تأكله أولاً ذلك يعتبر موهبه Dialogue: 0,0:02:59.06,0:03:03.38,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,.مالذي تتحدث عنه؟ لقد تركته ينتقع في الحساء ثم أكلته في النهايه Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:04.40,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}ألا تظن ذلك يـ Dialogue: 0,0:03:05.38,0:03:10.09,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}مخطئ! يجب عليك ان تأكله قبل ان يحـلّـي نكهة الحساء, أليس كذلك يـ Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:14.43,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.كـ - كلا, لا أظن ان ذلك مهم على الاطلاق Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:15.60,Default,Unison,0000,0000,0000,,!بلى انه كذلك Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:16.90,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,!.. المقلي أخيراً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}توفو {\r}الـ Dialogue: 0,0:03:16.90,0:03:18.14,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,!.. المقلي أولاً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}توفو {\r}الـ Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:22.80,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,صحيح ؟ ، " {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}كيتسوني {\r}" قبل ذلك... أنتم لا تدعون اولئك بـ, Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:23.46,Default,Unison,0000,0000,0000,,ايه؟ Dialogue: 0,0:03:25.10,0:03:27.51,Default,Unison,0000,0000,0000,,!هذا ليس مهماً على الاطلاق Dialogue: 0,0:03:27.51,0:03:28.22,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:03:28.22,0:03:29.58,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,!أخيراً Dialogue: 0,0:03:28.81,0:03:30.44,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,!أولاً Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:31.82,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.هيه, توقفا Dialogue: 0,0:03:31.82,0:03:32.75,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,.لقد انتهيت من هذا Dialogue: 0,0:03:32.75,0:03:34.67,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,!لا أمانع بـذلك أنا أيضاً Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:35.61,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!هـ- هيه Dialogue: 0,0:03:37.92,0:03:40.02,Default,Sasada,0000,0000,0000,,ياله من عراك فارغ, ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:40.90,0:03:42.95,Default,Sasada,0000,0000,0000,,تفضل, لقد أسقطت هذه, صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:44.49,0:03:46.90,Default,Sasada,0000,0000,0000,,انها تذكرةٌ قديمةٌ جداً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:46.90,0:03:47.58,Default,Sasada,0000,0000,0000,,مالامر؟ Dialogue: 0,0:03:47.84,0:03:49.66,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,... لا شيء على الاطلاق Dialogue: 0,0:03:49.67,0:03:55.19,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.كيف وصلت اليك؟ يبدو بأنها تعني أكثر مما يبدو عليها Dialogue: 0,0:03:55.53,0:03:59.99,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.ليس صحيحاً, التقطتها هذا الصباح في طريقي الى المدرسه Dialogue: 0,0:03:59.99,0:04:01.52,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.انك سيء جداً في الكذب Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:07.24,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.قلت بـأنه لا شيء Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:09.59,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!أخبرني عنها أكثر لاحقاً Dialogue: 0,0:04:14.99,0:04:16.67,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:04:17.68,0:04:19.11,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.ليس هنالك فائده من الهرب Dialogue: 0,0:04:19.11,0:04:20.82,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,..كلا ان الامر ليس كذلك Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:22.30,Default,Sasada,0000,0000,0000,,أين سـتذهب؟ Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:24.52,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أين؟ أنا ذاهب لـلمنزل Dialogue: 0,0:04:24.52,0:04:27.00,Default,Sasada,0000,0000,0000,,سـتذهب الى المحطه بـتلك التذكره, صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:27.00,0:04:28.04,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.سـأذهب معك Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:32.69,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.أين كانت المحطه؟ لم القي نظرة جيده عليها, لـذلك نسيت Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:33.95,Default,Sasada,0000,0000,0000,,هل هي قريبه؟ Dialogue: 0,0:04:33.95,0:04:36.68,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,لماذا أنتِ مهتمه بـهذا كثيراً ؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ساسادا {\r} Dialogue: 0,0:04:36.68,0:04:39.17,Default,Sasada,0000,0000,0000,,...ايه؟ هـ... هذا Dialogue: 0,0:04:39.60,0:04:44.89,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.صـ- صحيح, أثناء اختبار الشجاعه, بدأت أرغب بـمقابلتهم حقاً Dialogue: 0,0:04:44.89,0:04:45.54,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,من؟ Dialogue: 0,0:04:45.54,0:04:50.58,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.من؟", أنت تعلم انني أتحدث عنهم. آه, انظر لقد أتت الحافله" Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.55,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.دعنا نصعد Dialogue: 0,0:04:52.55,0:04:54.12,Default,Tanuma offscrn,0000,0000,0000,,.هيه, لقد أسقطتي شيئاً Dialogue: 0,0:04:54.12,0:04:54.68,Default,Sasada,0000,0000,0000,,مم؟ Dialogue: 0,0:04:56.69,0:04:57.39,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.هناك Dialogue: 0,0:04:57.39,0:04:57.92,Default,Unison,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:05:00.16,0:05:01.93,Default,Sasada,0000,0000,0000,,ماذا أسقطت؟ Dialogue: 0,0:05:04.75,0:05:06.55,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,0:05:06.55,0:05:07.90,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.ابحثي بـدقةٍ أكثر Dialogue: 0,0:05:07.90,0:05:09.05,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.أنا أفعل Dialogue: 0,0:05:09.05,0:05:10.12,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.هناك Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:10.85,Default,Sasada,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:13.49,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!لـ- لحظه, انتظر Dialogue: 0,0:05:15.46,0:05:17.10,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!انــتـظــر Dialogue: 0,0:05:19.84,0:05:21.07,Default,Sasada,0000,0000,0000,,...لقد رحل Dialogue: 0,0:05:21.71,0:05:24.81,Default,Sasada,0000,0000,0000,,... مالذي كنت تقول بـأنني أسقطته بـالضبط Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:28.09,Default,Sasada,0000,0000,0000,,...لقد رحل Dialogue: 0,0:05:46.99,0:05:49.54,نيانكو,Madara offscrn,0000,0000,0000,,!أخيراً أتيت الى هنا؟ أنت متأخر Dialogue: 0,0:05:49.75,0:05:50.87,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r} Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:53.04,Default,Grafitti,0000,0000,0000,,{\fscy110\shad0\bord0\be1\b1\c&H263335&\fnAGA Kaleelah Regular\fs120\frz302.671\pos(538,603)}ميكوي Dialogue: 0,0:05:51.56,0:05:53.04,Default,Grafitti,0000,0000,0000,,{\fscy110\shad0\bord0\be1\b1\c&H334B53&\fnAGA Kaleelah Regular\fs120\pos(936,431)\frz299.213}تاكاشي Dialogue: 0,0:05:55.94,0:05:58.20,نيانكو,Madara offscrn,0000,0000,0000,,هذا المكان لم يعد يستعمله أحد, صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:02.29,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أجل, لقد وُضع خارجاً عن مهام لجنة السمسره منذ مده Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:05.19,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.نهايه محزنه Dialogue: 0,0:06:05.19,0:06:06.12,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:06:06.65,0:06:08.80,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. هناك, هاه {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}كيريجانوما {\r} Dialogue: 0,0:06:08.80,0:06:11.42,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}لكن لماذا Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:20.99,تاكاشي,Takashi offscrn,0000,0000,0000,,... " روح " Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:23.91,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,كيف يمكنه النوم في مثل هذا الجو الحار؟ Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:30.49,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريـكو {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ر {\r} Dialogue: 0,0:06:31.16,0:06:35.64,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. لقد أتيتِ أخيراً, صحيح !..{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}انها Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:38.06,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,... كلا, أنا Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:41.75,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}هيه, لا تسئ الفهم. انه ليس Dialogue: 0,0:06:42.68,0:06:43.86,Default,Santo,0000,0000,0000,,ليست هي؟ Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:49.06,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}لقد عرفت ذلك, انها Dialogue: 0,0:06:50.50,0:06:53.17,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r}أنت مخطئ ! أنا لست Dialogue: 0,0:06:53.17,0:06:55.07,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. افعل شيئاً أرجوك ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r} Dialogue: 0,0:06:55.07,0:06:58.32,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.لا يهم فـكل ماسـأقوله سـيكون بلا جدوى Dialogue: 0,0:06:58.32,0:07:01.93,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.انه ليس شخصاً سيء, لذا تعامل معه بـحكمه Dialogue: 0,0:07:01.93,0:07:03.27,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,ماا.. مالذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:07:03.27,0:07:05.47,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكوووو {\r} Dialogue: 0,0:07:06.44,0:07:08.03,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs105\c&HE3A9A6&}سينسي {\r} Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:15.05,Default,Santo,0000,0000,0000,,... قد ماتت {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}فهمت, إذا ً Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:17.28,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أنا سعيد لأنك فهمت ذلك Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:21.38,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.حسناً, انه حفيدها لـذلك لديهما نفس الرائحه Dialogue: 0,0:07:22.95,0:07:25.64,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.ليس عليك ان تشـمّـني في كل مره Dialogue: 0,0:07:26.01,0:07:32.43,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,و لكن هل وعدَتك بـشيء ما؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}أيها الفروي.. لقد قلت بـأنك كنت تنتظر Dialogue: 0,0:07:32.43,0:07:36.38,Default,Santo,0000,0000,0000,,.أجل, قالت بـأننا سـنذهب معاً Dialogue: 0,0:07:36.38,0:07:37.43,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,معاً؟ Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:38.52,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:07:42.18,0:07:43.42,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}كيريجانوما {\r}...آه Dialogue: 0,0:07:43.92,0:07:47.67,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,؟..{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}كيريجانوما {\r}بـأنها سـتذهب معك الى {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r}هل قالت Dialogue: 0,0:07:47.67,0:07:50.24,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كيريجانوما {\r}.. أجل Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:51.33,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,لكن لماذا...؟ Dialogue: 0,0:07:51.33,0:08:03.33,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. هذا ليس جيداً", ثم " {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}غضب و قال "لن أسامحك", ثم قالت {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:08:04.22,0:08:07.34,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,هذا الشخص يشرح الأحداث بـ طريقه تجعلك تشعر بـأنه من المستحيل ان تفهم ماحصل Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:10.80,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}يوجينشو {\r}من المحتمل ان يكون اسم هذا الشخص موجوداً في الـ Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:14.80,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.اذا اعَدت له اسمه, قد تفهم ماحصل عندما تنتقل ذكرياته اليك Dialogue: 0,0:08:14.80,0:08:15.59,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:08:15.98,0:08:16.79,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,مااسمك؟ Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:20.29,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}سانتو {\r}اسمي؟ أنا Dialogue: 0,0:08:20.29,0:08:21.32,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r} Dialogue: 0,0:08:22.13,0:08:25.03,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.يـ حارسي, اكشف اسمه لي Dialogue: 0,0:08:39.89,0:08:43.58,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.مم, إذاً فـقد تشاجرت Dialogue: 0,0:08:44.10,0:08:48.26,Default,Santo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. هو الذي غضب {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}أجل, بـالرغم من ذلك Dialogue: 0,0:08:48.26,0:08:51.82,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}أنت تحبه, أليس كذلك؟ .. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}الروح " المدعو" Dialogue: 0,0:08:51.82,0:09:01.38,Default,Santo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. قال بـأنه لا يحبني و أنه لا يرغب بـرؤيتي ثانيةً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}لكن ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}أنا أحـب Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:04.07,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}هل قمت بـفعل شيء سيء ؟ Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:08.87,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}ألا تتذكر؟ Dialogue: 0,0:09:11.24,0:09:14.81,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}يقول بـأنه غاضبٌ منك؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}إذاً مالذي جعل Dialogue: 0,0:09:20.03,0:09:23.87,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.أظن بـأنني أعلم لماذا هو غاضبٌ منك Dialogue: 0,0:09:24.23,0:09:26.76,Default,Santo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}مالذي عليّ فعله يـ Dialogue: 0,0:09:26.76,0:09:28.60,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}الآن ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}أين هو Dialogue: 0,0:09:28.91,0:09:30.46,Default,Santo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كيريجانوما {\r}في Dialogue: 0,0:09:30.46,0:09:33.22,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}؟ المحطه التاليه ..؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كيريجانوما {\r} Dialogue: 0,0:09:33.22,0:09:33.73,Default,Santo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.أجل Dialogue: 0,0:09:35.54,0:09:38.33,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.فهمت, سـأذهب معك Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:42.04,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.اعتمد عليّ فقط Dialogue: 0,0:09:44.19,0:09:48.85,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.لكن الشمس تغرب الآن, لـذا لـنلتقي هنا مجدداً في الغد Dialogue: 0,0:09:48.85,0:09:51.46,Default,Santo,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}!.. شـكراً لكِ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:09:53.88,0:09:55.49,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.انه يدغدغ Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:56.85,Default,Reiko,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}سانتو {\r}، هيه Dialogue: 0,0:10:01.37,0:10:05.28,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لكنها لم تستطع ان تفي بـوعدها Dialogue: 0,0:10:05.93,0:10:10.21,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.من المؤكد ان هنالك سبباً منعها من القدوم Dialogue: 0,0:10:12.39,0:10:14.01,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,هل تخطط لـلذهاب؟ Dialogue: 0,0:10:16.16,0:10:19.15,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,قد لا يكون ينتظر بعد الآن, كما تعلم؟ Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:21.41,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لن نعرف ذلك حتى نذهب لـنرى بـأنفسنا Dialogue: 0,0:10:22.04,0:10:22.96,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أنا ذاهب Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:26.24,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r}أود انهاء الأشياء التي تركتها Dialogue: 0,0:10:29.22,0:10:31.13,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. لكن, الشمس تغرب الآن Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.56,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. سوف أحضر مرةً أخرى غداً بعد المدرسه Dialogue: 0,0:10:35.74,0:10:37.39,Default,Santo,0000,0000,0000,,غداً؟ Dialogue: 0,0:10:42.40,0:10:45.22,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.حسناً, لـنذهب الآن Dialogue: 0,0:10:47.47,0:10:50.64,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.أحمق, لقد استعجلت بـذلك الوعد Dialogue: 0,0:10:50.64,0:10:53.98,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}كيريجانوما {\r}ليس هنالك أي حافلات تمر بـ Dialogue: 0,0:10:54.56,0:10:57.79,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,كم تعتقد انه سـيستغرق المشي الى هناك؟ Dialogue: 0,0:10:58.19,0:11:00.79,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.سوف تغرب الشمس قبل ان تصل الى هناك Dialogue: 0,0:11:06.84,0:11:08.99,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,ليس هنالك فائده من التلميح, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:15.80,العنوان بالانجليزي,Madara,0000,0000,0000,,{\pos(431,221)}www.xblackox.com Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:15.80,العنوان بالانجليزي,Madara,0000,0000,0000,,{\pos(624,307)}Black Ocean TeaM Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:30.97,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. كان بـإمكانك الذهاب بـمفردك ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r}حتى لو لم تأتي ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}سانتو {\r}آوي Dialogue: 0,0:11:31.49,0:11:34.24,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,لماذا انتظرتها فقط؟ Dialogue: 0,0:11:34.24,0:11:37.80,Default,Santo,0000,0000,0000,,.آآه, لأنني قطعت وعداً Dialogue: 0,0:11:38.17,0:11:40.18,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.كنت غبياً لأنني سألتك Dialogue: 0,0:11:48.75,0:11:50.66,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.ان البرد يزداد Dialogue: 0,0:11:51.24,0:11:54.02,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.يبدو كما لو أنه ينزِل من الجبال Dialogue: 0,0:11:54.38,0:11:55.56,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r}، هيه Dialogue: 0,0:11:59.22,0:12:00.04,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!هيه Dialogue: 0,0:12:05.42,0:12:09.95,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.هذا النوع من الأشياء يمكن ان يُرى على انه رائع أو مزعج Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:16.26,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r} Dialogue: 0,0:12:16.64,0:12:17.66,Default,Santo,0000,0000,0000,,مم؟ Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:20.59,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,مالذي سـتقوله؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ميكوري {\r}عندما تقابل Dialogue: 0,0:12:20.59,0:12:21.43,Default,Santo,0000,0000,0000,,ممم ..؟ Dialogue: 0,0:12:21.43,0:12:23.93,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,لم تفكر بـذلك؟ Dialogue: 0,0:12:23.93,0:12:25.37,Default,Santo,0000,0000,0000,,...ممم Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:29.14,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,اذا كنت تريد ان تتقدم, إذا ً يجب عليك ان تقول شيئاً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:29.50,0:12:31.70,Default,Santo,0000,0000,0000,,...شيئاً Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:37.97,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,أليس من الأفضل ان لا يلتقيا؟ Dialogue: 0,0:12:38.33,0:12:41.07,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.قد تكون العوده صعبه Dialogue: 0,0:12:41.63,0:12:43.89,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لا يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:47.86,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,قبل ان نصل الى هناك, فكر بـشيء ما, حسناً؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو{\r} Dialogue: 0,0:12:48.32,0:12:50.73,Default,Santo,0000,0000,0000,,.فـــهـمــت Dialogue: 0,0:12:51.05,0:12:51.73,Default,Santo,0000,0000,0000,,!خذ Dialogue: 0,0:12:51.73,0:12:52.65,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!لا أريد Dialogue: 0,0:12:54.69,0:12:55.86,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!...هذا Dialogue: 0,0:12:55.86,0:12:56.73,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,هزه أرضيه؟ Dialogue: 0,0:12:57.19,0:12:58.31,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,حقد!؟ Dialogue: 0,0:12:58.77,0:12:59.67,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,حقد؟ Dialogue: 0,0:13:09.15,0:13:10.11,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r} Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.60,Default,Forest?,0000,0000,0000,,!لن أُسامحك, لن أُسامحك Dialogue: 0,0:13:17.06,0:13:18.18,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:13:28.99,0:13:29.74,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r} Dialogue: 0,0:13:29.94,0:13:31.03,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!تمسك بي Dialogue: 0,0:13:33.15,0:13:35.07,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك؟ !.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r} Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:36.71,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}سانتو {\r}انه بعد Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:37.54,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:37.78,0:13:40.57,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. قد سُيطر عليه بـواسطة "روح " معمّره {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ميكوري {\r}من المحتمل ان Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:41.99,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,روح معمّـره؟ Dialogue: 0,0:13:41.99,0:13:44.67,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.تلك " الآرواح " تسحب اما بـسبب الغضب او الكراهيه Dialogue: 0,0:13:46.37,0:13:47.95,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:13:49.17,0:13:51.17,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,لهذه الدرجة ..؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r}يكره {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:13:51.17,0:13:53.94,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.سـيكون من الأفضل لهما ان لا يلتقيا Dialogue: 0,0:13:58.18,0:13:59.51,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r}مالذي تريد فعله يـ Dialogue: 0,0:14:00.13,0:14:01.80,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:14:02.86,0:14:03.43,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.سـنذهب Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:05.17,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.مهما حدث, ذلك ليس خطأي Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:09.01,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}انـطلـق يـ Dialogue: 0,0:14:09.68,0:14:10.83,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:29.38,0:14:30.83,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.الجو بارد Dialogue: 0,0:14:30.83,0:14:32.35,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.يبدو كما لو ان الصيف لا يحلّ هنا Dialogue: 0,0:14:32.87,0:14:34.67,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.انها ليست رياحاً من الجبال Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:35.93,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.من المحتمل ان يكون هذا خطأ الحقد Dialogue: 0,0:14:37.21,0:14:40.07,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. اخرج أرجـوك !.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:14:40.89,0:14:44.50,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,{\pos(799,705)}!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:14:42.79,0:14:44.50,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,{\pos(544,705)}!لدينا شيء لـنخبرك به Dialogue: 0,0:14:49.49,0:14:52.84,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ميكوري {\r}كيف يبدو شكل ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r} Dialogue: 0,0:14:52.84,0:14:55.59,Default,Santo,0000,0000,0000,,.آآه, صغير Dialogue: 0,0:14:56.06,0:14:58.59,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,صغير"؟ الى أي حد؟" Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:08.33,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,بـهذا الحجم؟ Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:19.04,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,تقريباً بـهذا الحجم؟ Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:29.92,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,ليس هذا وقت الغباء, صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:30.73,0:15:31.77,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r}انه هناك يـ Dialogue: 0,0:15:34.01,0:15:35.19,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!ابقى مع حارسك Dialogue: 0,0:15:43.23,0:15:45.10,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!أظهر هيئتك Dialogue: 0,0:15:57.43,0:15:58.42,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,سـ-سـلّـور!؟ Dialogue: 0,0:15:58.69,0:16:00.09,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:16:00.09,0:16:01.92,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ميكوري {\r}هاه؟ ذلك هو Dialogue: 0,0:16:02.88,0:16:04.43,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,! انه ضخم جداً Dialogue: 0,0:16:05.84,0:16:08.60,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,{\pos(810,705)}؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r}مالذي سـتفعله يـ Dialogue: 0,0:16:07.40,0:16:08.60,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,{\pos(431,705)}هل سـتحاول اقناعه؟ Dialogue: 0,0:16:14.94,0:16:17.53,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,من تظنني أكون؟ Dialogue: 0,0:16:22.39,0:16:23.30,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r} Dialogue: 0,0:16:31.94,0:16:34.76,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي ريكو {\r}أيها الوغد, لا بد أنك Dialogue: 0,0:16:35.37,0:16:36.94,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,.وجودك هنا يُشعرني بـالراحه Dialogue: 0,0:16:37.29,0:16:38.72,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}يوجينشو {\r}أعطني الـ Dialogue: 0,0:16:40.73,0:16:41.52,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!آه Dialogue: 0,0:16:42.35,0:16:45.02,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!.. موجودٌ هناك {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}يوجينشو {\r}فهمت , الـ Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:51.84,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,أيها الوغد! مالذي تخطط لـفعله بـهذا؟ Dialogue: 0,0:16:51.84,0:16:53.86,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ريكو {\r}هذا يخصُ Dialogue: 0,0:16:53.86,0:16:55.77,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,.أعطني اياه أيها الأحمق Dialogue: 0,0:16:55.95,0:17:00.26,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}سانتو {\r}هذا أنا ..! أنا !.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:17:00.26,0:17:04.52,Default,Santo,0000,0000,0000,,!انها غلطتي, لـذا افتح عينيك Dialogue: 0,0:17:04.95,0:17:09.04,Default,Santo offscrn,0000,0000,0000,,!.. عد اليّ! أرجــوك ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:17:09.04,0:17:09.95,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r} Dialogue: 0,0:17:09.95,0:17:12.13,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}يوجينشو {\r}أعطني الـ Dialogue: 0,0:17:12.13,0:17:14.62,Default,Santo,0000,0000,0000,,!لا أريد! لن اُعطيك اياه Dialogue: 0,0:17:14.62,0:17:15.70,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!أعطني اياه Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:43.80,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لقد نجحنا Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:46.64,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r}أأنت بـخير يـ Dialogue: 0,0:17:46.64,0:17:47.26,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:17:48.80,0:17:49.49,Default,Santo,0000,0000,0000,,.خذ Dialogue: 0,0:17:50.02,0:17:50.90,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:17:52.31,0:17:53.69,Default,Santo,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r}اين Dialogue: 0,0:17:55.17,0:17:59.63,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. و " الروح " المعمّـره اختفيا في قاع المستنقع {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ميكوري {\r}أشعر بـالسوء نحوه, لكن Dialogue: 0,0:18:01.19,0:18:02.09,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r} Dialogue: 0,0:18:09.59,0:18:12.19,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,مالأمر؟ مالذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:18:12.19,0:18:15.56,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,مالذي تفعله!؟ !.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}سانتو {\r}هاه ..؟ Dialogue: 0,0:18:15.56,0:18:17.62,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:18:17.62,0:18:21.67,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!هاه؟ هيه, غبي! مالذي تفعله؟ ابتعد! هيه, توقف Dialogue: 0,0:18:21.67,0:18:22.99,Default,Santo,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:18:22.99,0:18:28.67,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!ان ذلك يشعرني بـالاشمئزاز, توقف عن ذلك حالاً Dialogue: 0,0:18:33.41,0:18:35.82,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}سبب العراك كانت Dialogue: 0,0:18:36.17,0:18:38.27,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي ريكو {\r}، أجل Dialogue: 0,0:18:38.91,0:18:40.82,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,مالذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:18:41.26,0:18:47.82,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,.انه بـسبب اسمه. هذا الأحمق أعطاها اسمه الثمين, لـهذا السبب غضبت Dialogue: 0,0:18:47.82,0:18:51.62,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,أليس لديك اي اعتزاز بـ روحك , أيها الأحمق الكبير؟ Dialogue: 0,0:18:51.62,0:18:54.52,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!لم أرغب بـرؤية وجهك مرةً أخرى Dialogue: 0,0:18:54.52,0:18:57.97,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,.لقد ظهرت بـصورةٍ عمياء من العَـدَم, أيها الـمُـقتحِـم الكبير Dialogue: 0,0:18:57.97,0:18:59.19,Default,Santo,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:18:59.64,0:19:02.26,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,هيه, لا يُـفترض بك قولها بـتلك الطريقه, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:02.69,0:19:06.23,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. يحبك, لـذلك كان قلقاً عليك {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سانتو {\r} Dialogue: 0,0:19:06.23,0:19:10.20,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,! لـهذا أنا أدعوه بـ"الغبي" , لو انه أراد الاعتذار, كان يجب ان يأتي و يعتذر حالاً Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:11.61,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!انك تعيش أحلام اليقظه دائماً Dialogue: 0,0:19:11.61,0:19:13.94,Default,Santo,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:19:14.17,0:19:15.34,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ميكوري {\r}، هيه Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:17.24,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. امعِن النظر ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:22.44,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!هيه, هل تستمع اليّ أيها الفروي؟ أنا أتحدث اليك! أنت Dialogue: 0,0:19:22.85,0:19:24.45,Default,Santo,0000,0000,0000,,.أنا آآآسف Dialogue: 0,0:19:25.24,0:19:28.79,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.لقد اختلفا طويلاً هؤلاء الفتيان Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:32.01,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. لـنعد الى الجبال ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ميكوري {\r} Dialogue: 0,0:19:32.01,0:19:33.85,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!ليس عليك قول ذلك أيها الغبي Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:38.89,Default,Santo,0000,0000,0000,,.. شكراً جزيلاً لك ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:19:38.89,0:19:40.95,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!غبي! لا تحني رأسك لـ انسان Dialogue: 0,0:19:40.95,0:19:45.39,Default,Santo,0000,0000,0000,,.لكنه أعاد لي اسمي. شكراً لك Dialogue: 0,0:19:45.39,0:19:49.07,Default,Mikuri,0000,0000,0000,,!لقد أخبرتك ان لا تحني رأسك أيها الأحمق الكبير Dialogue: 0,0:19:58.08,0:20:01.64,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,ماذا؟ لأنك "رغبت بـذلك فقط" مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:01.64,0:20:04.12,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.انني أُعيدها الى مكانها Dialogue: 0,0:20:04.12,0:20:10.17,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,لم تحافظ على وعدها بـسبب نوعٍ من الظروف الخاصه.. صحيح؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}قلت بـأن Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:12.14,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.انك تعطيها أكثر مما تستحق Dialogue: 0,0:20:13.15,0:20:15.49,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.لقد نَـسِـيَت الموضوع تماماً Dialogue: 0,0:20:15.49,0:20:17.47,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. من ذلك النوع من الأشخاص {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA9BDD2&}ريكو {\r}ان Dialogue: 0,0:20:17.87,0:20:19.85,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لن تكون بـتلك الدرجه من الاستهتار Dialogue: 0,0:20:19.85,0:20:24.95,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.إذا ً ماذا عن هذه الكتب؟ لقد ظلت هنا طوال الوقت, حتى أنها لم تقم بـإعادتها Dialogue: 0,0:20:31.43,0:20:32.14,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,...آه, هذا Dialogue: 0,0:20:32.14,0:20:34.93,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.آآه, يبدو أنها قد نسيت الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:38.53,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.أرى بـأن لديها اصراراً حقيقياً لـتطوير المنصب Dialogue: 0,0:20:40.20,0:20:41.97,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ريكو {\r} Dialogue: 0,0:20:46.49,0:20:47.43,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:20:47.89,0:20:49.43,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.صـ..صباح الخير Dialogue: 0,0:20:49.43,0:20:51.30,Default,Sasada,0000,0000,0000,,...انظر الى هذا Dialogue: 0,0:20:53.04,0:20:54.91,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.قالا بـأنهما تصالحا Dialogue: 0,0:20:55.81,0:20:57.10,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,!ضربه Dialogue: 0,0:20:57.10,0:21:00.41,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.لكن ما حدث معهم بـالأمس؟ أنا لا أفهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:04.34,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أجل. أعتقد بـسبب أنهم أصدقاء مقـرّبين Dialogue: 0,0:21:09.39,0:21:12.04,Default,Sasada,0000,0000,0000,,اوه صحيح! كيف كان الأمس؟ Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:19.06,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.آه صحيح, لقد تذكرت للتوّ! امسكي بـهذا من أجلي Dialogue: 0,0:21:19.06,0:21:20.49,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}- {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}، ايه؟ آه Dialogue: 0,0:21:20.49,0:21:21.90,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ساسادا {\r}، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ساسادا {\r} Dialogue: 0,0:21:22.22,0:21:25.70,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,هل تأكلينه أولاً او تأكلينه لاحقاً؟ ، {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تيمبورا سوبا {\r}الروبيان الموجود في الـ Dialogue: 0,0:21:22.22,0:21:26.40,توضيح,Kitamoto,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}( تيمبورا سوبا : طبق من مكرونة الحنطه السوداء مع الروبيان المقلي ) Dialogue: 0,0:21:25.70,0:21:26.58,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,أيهما؟ Dialogue: 0,0:21:26.58,0:21:28.91,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!ان ذلك لا يهم Dialogue: 0,0:21:35.03,0:21:36.89,تاكاشي يتذكر,Takashi (self),0000,0000,0000,,أصدقاء مقـرّبين, هاه؟ Dialogue: 0,0:21:37.94,0:21:38.57,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.مرحباً Dialogue: 0,0:21:40.72,0:21:42.51,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.آه, شكراً لك بـشأن الأمس Dialogue: 0,0:21:43.18,0:21:44.94,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.لأنه بدا لي أنك كنت في ورطه Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:11.26,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf12}{\kf83}I{\kf83}ro{\kf135}zu{\kf40}ku {\kf32}ni{\kf65}shi{\kf46}zo{\kf50}ra {\kf41}ni{\kf25} Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:11.26,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,,السماء الحمراء الغربيه Dialogue: 0,0:22:11.98,0:22:18.95,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf19}{\kf88}sa{\kf93}shi{\kf19}{\kf77}ko{\kf59}{\kf30}mu {\kf53}hi{\kf32}to{\kf54}su{\kf48}ji {\kf88}no {\kf37}hi Dialogue: 0,0:22:11.98,0:22:18.95,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,.اخترقتها أشعة الشمس Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:25.61,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf40}yu{\kf20}u{\kf78}da{\kf99}chi {\kf19}no{\kf114} {\kf45}a{\kf33}me {\kf57}a{\kf44}ga{\kf46}ri {\kf37}ni{\kf34} Dialogue: 0,0:22:18.95,0:22:25.61,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,.بعد انهمار المطر Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:31.90,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf10}{\kf45}ki{\kf49}zu{\kf39}ku{\kf95} {\kf35}na{\kf59}tsu {\kf41}no {\kf42}ni{\kf53}o{\kf128}i{\kf33} Dialogue: 0,0:22:25.61,0:22:31.90,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,.لاحظت رائحة الصيف Dialogue: 0,0:22:34.16,0:22:40.91,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf45}hi{\kf57}shi{\kf38}me{\kf37}ku{\kf92} {\kf44}hi{\kf48}ka{\kf37}ri{\kf12} {\kf28}ga{\kf17} {\kf39}te{\kf80}ra{\kf59}su{\kf31} Dialogue: 0,0:22:34.16,0:22:40.91,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,.بعد اصطدام أشعة الشمس بـالأرض Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:48.03,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf13}{\kf84}o{\kf46}mo{\kf51}i{\kf38}ni{\kf48} {\kf45}mi{\kf42}mi {\kf81}wo {\kf56}su{\kf28}ma{\kf109}se{\kf30}ba{\kf41} Dialogue: 0,0:22:40.91,0:22:48.03,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,اذا استمعت بـتمعن Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:57.08,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf12}{\kf90}ki{\kf48}ko{\kf33}e{\kf86}shi{\kf9} {\kf44}to{\kf50}mo{\kf164}no{\kf55} {\kf49}o{\kf39}mo{\kf48}ka{\kf151}ge{\kf27} Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:57.08,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,.بـامكاني سماع ذكريات همس صديقي Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:05.08,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf33}na{\kf55}tsu {\kf44}yu{\kf130}u{\kf56}zo{\kf132}ra {\kf18}ka{\kf29}o{\kf117}ri{\kf11} {\kf39}ta{\kf43}tsu{\kf39} Dialogue: 0,0:22:57.51,0:23:05.08,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,لقد أظهرت رائحة انهمار الصيف Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:11.88,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf13}{\kf39}a{\kf38}za{\kf140}ya{\kf49}ka{\kf42}na{\kf33} {\kf56}su{\kf32}gi{\kf56}sa{\kf30}ri{\kf40}shi {\kf64}hi{\kf32}bi{\kf16} Dialogue: 0,0:23:05.08,0:23:11.88,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,.ذكريات الأيام الماضيه بـوضوح Dialogue: 0,0:23:12.21,0:23:16.31,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf8}{\kf55}ko{\kf45}ko{\kf125}ro {\kf28}no {\kf19}ma{\kf41}ma{\kf17} Dialogue: 0,0:23:12.21,0:23:16.31,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,اضحك بـقدر مايخبرك به قلبك Dialogue: 0,0:23:16.31,0:23:19.41,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf8}{\kf38}wa{\kf45}ra{\kf54}i {\kf42}a{\kf23}t{\kf23}{\kf30}ta{\kf47} Dialogue: 0,0:23:19.41,0:23:25.00,اغ نهاية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\kf11}{\kf42}a{\kf46}no {\kf77}na{\kf47}tsu {\kf54}no {\kf47}o{\kf38}mo{\kf45}i{\kf9}{\kf46}de{\kf62}yo{\kf35} Dialogue: 0,0:23:19.41,0:23:25.00,اغ نهاية انجليزي,,0000,0000,0000,,.ذكريات ذلك الصيف Dialogue: 0,0:23:26.25,0:23:30.30,Copy of العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(337,277)\c&H757C84&}www.xblackox.com Dialogue: 0,0:23:26.25,0:23:30.30,Copy of العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)\pos(345,51)\c&H757C84&}Black Ocean Team Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:49.98,عنوان الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0000,,{\pos(860,99)}: في الحلقه القادمه من Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:49.98,عنوان الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0000,,{an2\c&HA04B60&\pos(658,250)}ناتسومي يوجينشو Dialogue: 0,0:23:34.97,0:23:49.98,عنوان الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0005,,{\pos(176,562)}الجرعه في قاع الماء Dialogue: 0,0:23:35.53,0:23:41.13,احداث الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0000,,من القريه المغموره بـالماء خلف السد, الأرواح التي تتمنى ان تُـعاد اليهم أسمائهم يُـظهِـرون أنفسهم Dialogue: 0,0:23:41.13,0:23:43.59,احداث الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0000,,!هيه أنتم, لا تسيطرون على ناتسومي Dialogue: 0,0:23:43.59,0:23:44.80,احداث الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0000,,!هنالك شخصٌ أرغب بـرؤيته Dialogue: 0,0:23:45.35,0:23:47.82,احداث الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0000,,.سوف أُرهِقُـك قليلاً Dialogue: 0,0:23:47.82,0:23:49.31,احداث الحلقه القادمه,Preview,0000,0000,0000,,شخص ترغبين بـ... رؤيته؟