; Script generated by Aegisub v2.00 PRE-RELEASE (SVN r1611, ArchMageZeratuL) ; http://www.aegisub.net [Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: natsume Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 31804 Export Encoding: Local Audio File: ?video Video File: ..\..\RAW 1080\size03.avs [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: Default-name,SKR HEAD1,87,&H00C4C4C4,&H000000FF,&H000E1C10,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,15,1 Style: تاكاشي,SKR HEAD1,85,&H00C6E6FB,&H000000FF,&H00D16664,&H00D16664,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: تاكاشي -name,SKR HEAD1,87,&H00E4A9A7,&H000000FF,&H00D26A65,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1,2,20,20,15,1 Style: تاكاشي يتذكر,SKR HEAD1,85,&H00C6E6FB,&H000000FF,&H00D16664,&H00D16664,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00D1E9FA,&H000000FF,&H00334F6B,&H00334F6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: name- نيانكو,SKR HEAD1,87,&H00A8BACF,&H000000FF,&H005D82A8,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,20,20,15,1 Style: العنوان بالانجليزي,Constantia,70,&H00D1AA81,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,120,&H00D1AA81,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: في الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,55,&H00C0955D,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,9,20,160,30,1 Style: عنوان الحلقه القادمه,AGA Kaleelah Regular,80,&H0007293E,&H000000FF,&H00000000,&H0092BE95,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,1,146,20,20,1 Style: احداث الحلقه القادمه,mohammad bold art 1,50,&H00FFFEDF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,3,20,20,20,1 Style: اغ بداية انجليزي,ae_AlArabiya,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B28749,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,20,20,15,1 Style: اغ بداية كاريوكي,Adorable,44,&H00FFFFFF,&HC0FFFFFF,&H00B28749,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,20,20,15,1 Style: اغ نهاية كاريوكي,Calibri,50,&H00E9B24E,&H00758254,&H00F4EBD5,&H40000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,20,20,15,1 Style: اغ نهاية انجليزي,Hacen Dalal,60,&H00FFFFFF,&H00758254,&H00357AAD,&H40357AAD,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة انج,Palatino Linotype,64,&H00C8EDD5,&H000000FF,&H00081E0B,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3.75,2,20,20,15,1 Style: العاملين على الحلقة عر,mohammad bold art 1,67,&H00C8EDD5,&H000000FF,&H00081E0B,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3.75,2,20,20,15,1 Style: توضيح,AGA Juhyna Regular,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,20,20,15,1 Style: note,Gill Sans MT,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H80000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,10,0 Style: Copy of العاملين على الحلقة انج,Palatino Linotype,50,&H004D5256,&H000000FF,&H00081E0B,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of Default,SKR HEAD1,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: ضد,ae_Rehan,92,&H00001633,&H000000FF,&H00144D9D,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,20,20,15,1 Style: Copy of نيانكو,SKR HEAD1,85,&H00D1E9FA,&H000000FF,&H00334F6B,&H00334F6B,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,15,1 Style: العنوان بالعربي2,AGA Kaleelah Regular,140,&H001B3048,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: نص الحلقة,Daniel Black,65,&H000943D3,&H000000FF,&H00CFA8A3,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,20,20,15,1 Style: Copy of توضيح,AGA Juhyna Regular,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H008D9BA0,&H80000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,20,20,15,1 Style: Copy of Copy of توضيح,AGA Kaleelah Regular,70,&H00F8F8F1,&H000000FF,&H00D3C8A9,&H80D3C8A9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,7,8,20,20,15,1 Style: Copy of العنوان بالانجليزي,Constantia,50,&H00896225,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالانجليزي,Earwig Factory,85,&H001D08B9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H00896225,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: Copy of Copy of العنوان بالعربي,mohammad bold art 1,70,&H001D08B9,&H000000FF,&H00000000,&H40455845,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: إلى اللقاء في الحلقة القادمة,Hacen Lebanon,60,&H000000A9,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: الحقوق,mohammad bold art 1,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000B0E0E,&H00040200,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,15,15,15,1 Style: Copy of العنوان بالانجليزي22,Constantia,45,&H00575C61,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,20,20,23,1 Style: فوق Default,SKR HEAD1,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000E1C10,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,8,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:25.76,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\an3\fad(0,434)\pos(397,222)}إنجاز Dialogue: 0,0:00:21.25,0:00:25.76,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\an1\fad(0,434)\pos(527,224)}B.o.T Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:15.41,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(603,427)}ترجمة الحلقة Dialogue: 0,0:00:09.32,0:00:15.41,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(530,513)\pos(894,425)}Hikari Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:31.55,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(503,571)}ترجمة الاغاني Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:31.55,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(871,570)}Hikari Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:31.55,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(500,468)}موفر الخام Dialogue: 0,0:00:27.01,0:00:31.55,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,470)\pos(868,467)}Snake Dialogue: 0,0:00:32.18,0:00:36.73,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(580,465)}إنتاج و استايلات Dialogue: 0,0:00:32.18,0:00:36.73,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(896,461)}DaRk ViEw Dialogue: 0,0:00:32.18,0:00:36.73,العاملين على الحلقة عر,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(549,562)}رفع Dialogue: 0,0:00:32.18,0:00:36.73,العاملين على الحلقة انج,,0000,0000,0000,,{\fad(0,478)\pos(906,568)}DaRk TiMe Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:30.70,العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\c&HA04B60&\pos(845,571)}Natsume Yuujinchou Dialogue: 0,0:01:24.19,0:01:30.70,العنوان بالعربي,,0000,0000,0000,,{\fad(944,0)\an2\c&HA04B60&\pos(841,310)}ناتسومي يوجينشو Dialogue: 0,0:00:05.51,0:00:09.52,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k56}ma{\k21}ta{\k0} {\k53}so{\k20}n{\k27}na{\k0} {\k64}ka{\k9}o{\k0} {\k14}wo{\k0} {\k66}shi{\k71}te{\k0} Dialogue: 0,0:00:05.51,0:00:09.52,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},انك تظهر ذلك الوجه مجدداً Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:13.40,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k43}ku{\k32}chi{\k53}bi{\k20}ru{\k0} {\k25}ka{\k65}mi{\k36}shi{\k49}me{\k65}te{\k0} Dialogue: 0,0:00:09.52,0:00:13.40,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.تضغط على شفتيك Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:19.34,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k6}{\k49}yo{\k21}wa{\k76}sa{\k0} {\k28}wo{\k0} {\k72}ka{\k23}ku{\k74}shi{\k34}te{\k45}ru{\k0} {\k25}ke{\k141}do{\k0} Dialogue: 0,0:00:13.40,0:00:19.34,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.و تخفي ضعفك Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:25.24,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k70}so{\k21}no{\k0} {\k80}hi{\k24}to{\k73}mi{\k0} {\k25}no{\k0} {\k51}o{\k69}ku{\k0} Dialogue: 0,0:00:21.11,0:00:25.24,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},لكن في أعماق عينيك Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:29.19,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k46}u{\k29}zu{\k75}ku{\k32}ma{\k67}ru{\k0} {\k25}ki{\k46}mi{\k0} {\k75}ga{\k0} Dialogue: 0,0:00:25.24,0:00:29.19,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.يمكنني أن أرى حزنك Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:35.23,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k50}ho{\k27}n{\k71}to{\k0} {\k26}no{\k0} {\k71}ko{\k30}ko{\k49}ro{\k0} {\k48}na{\k232}ra{\k0} Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:35.23,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},لو أن لديك قلباً حقيقياً Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:40.64,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k14}{\k30}o{\k25}mo{\k20}t{\k51}te,{\k0} {\k38}na{\k15}i{\k38}te,{\k0} {\k13}hi{\k18}to{\k0}{\k21}ri{\k9}{\k39}de,{\k0} {\k14}fu{\k33}wa{\k10}n{\k37}de{\k0} Dialogue: 0,0:00:36.38,0:00:40.64,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.لـ كنت تهتم, تبكِ, تشعر بـالوحده و تقلق Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:44.28,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k39}na{\k19}n{\k33}de{\k0} {\k17}i{\k33}ta{\k14}i{\k0} {\k49}no{\k0} {\k41}mo{\k14}t{\k31}te{\k14}n{\k57}da{\k0} Dialogue: 0,0:00:40.67,0:00:44.28,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}لماذا تحمل ألمك ؟ Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:51.03,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k16}{\k24}bo{\k50}ku{\k0} {\k39}ni{\k0} {\k45}so{\k18}t{\k46}to{\k0} {\k39}a{\k9}zu{\k49}ke{\k50}te{\k0} {\k290}yo{\k0} Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:51.03,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.دعني أُساعدك Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:56.58,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k16}{\k35}su{\k45}gu{\k0} {\k25}ja{\k0} {\k30}mu{\k48}ri{\k0} {\k19}to{\k0} {\k29}o{\k30}mo{\k17}u{\k0} {\k25}no{\k0} {\k25}na{\k52}ra{\k55}ba{\k0} Dialogue: 0,0:00:52.07,0:00:56.58,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},اذا لم تستطع الآن Dialogue: 0,0:00:56.58,0:00:59.98,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k9}{\k24}su{\k25}ko{\k29}shi{\k0} {\k49}zu{\k26}tsu{\k0} {\k30}de{\k0} {\k20}i{\k128}i{\k0} Dialogue: 0,0:00:56.58,0:00:59.98,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.فـلابأس بذلك بعد فتره Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:04.08,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k48}tsu{\k12}ba{\k35}sa{\k0} {\k24}no{\k0} {\k29}na{\k19}i{\k0} {\k28}bo{\k22}ku{\k48}ra{\k0} {\k39}ki{\k13}t{\k45}to{\k0} Dialogue: 0,0:01:00.46,0:01:04.08,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)},نحن الذين لا نمتلك أجنحه Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.88,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k31}to{\k23}be{\k33}na{\k16}i{\k0} {\k23}to {\k24}ki{\k0}{\k16}mi{\k31}tsu{\k23}ke{\k54}te{\k26}ru{\k0} {\k25}da{\k55}ke{\k0} Dialogue: 0,0:01:04.08,0:01:07.88,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}.نفكر فقط بـأنه لا يمكننا الطيران Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:12.38,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k15}{\k28}ko{\k48}e{\k0} {\k24}no{\k0} {\k22}ka{\k55}gi{\k21}ri{\k0} {\k30}ki{\k44}mi{\k0} {\k24}wo{\k0} {\k29}yo{\k43}bu{\k0} {\k67}yo{\k0} Dialogue: 0,0:01:07.88,0:01:12.38,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)}بـكل ماأوتيت من قوه,سـأهتف لك Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:15.85,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k9}{\k24}ma{\k26}yo{\k26}wa{\k23}na{\k18}i{\k0} {\k30}yo{\k28}u{\k0} {\k163}ni{\k0} Dialogue: 0,0:01:12.38,0:01:15.85,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} .حتى لا تضّل طريقك Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:19.65,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k28}fu{\k28}wa{\k20}ri{\k0} {\k24}ko{\k50}ko{\k28}ro{\k0} {\k21}ma{\k50}i{\k23}a{\k28}ga{\k25}re{\k0} Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:19.65,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} ,دع قلبك اللطيف يحـلّـق في السماء Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:27.64,اغ بداية كاريوكي,,0000,0000,0000,,{\k17}{\k28}a{\k21}no{\k0} {\k45}ka{\k38}ze{\k0} {\k20}ni{\k0} {\k26}no{\k46}se{\k95}te{\k0} {\k13}i{\k5}s{\k27}se{\k7}i{\k0} {\k10}{\k0} {\k26}no{\k372}se{\k0} Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:27.64,اغ بداية انجليزي,,0000,0000,0000,,{\fad(300,300)} .دعه يأخذ مجراه مع الريح, و ابسط أجنحتك Dialogue: 0,0:01:36.79,0:01:38.51,تاكاشي,Takashi offscrn,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r} Dialogue: 0,0:01:40.15,0:01:42.05,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو سينسي {\r} Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:45.15,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,يا الهي, أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:56.05,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لكنني لا أرى أيّ طريقٍ هنا {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ناناتسوجيا {\r}لقد قال بـأنه يوجد طريق مختصر الى Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:07.19,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.يالهُ من طقسٍ رائع Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:13.81,العنوان بالعربي2,Title,0000,0000,0000,,{\fs120\pos(827,392)}وليمة ليلة الخريف Dialogue: 0,0:02:14.47,0:02:20.05,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,. لقد أخبرته أن يتبعني عن قرب, لكنه جيد في أعمال الانفصال {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}ناتسومي {\r}ذلك الـ Dialogue: 0,0:02:20.92,0:02:24.65,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.لا يمكنني مساعدته.. سوف أنتظره لـ خمس ثوان Dialogue: 0,0:02:25.12,0:02:30.22,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!.. واحد... اثنان... ثلاثه Dialogue: 0,0:02:49.73,0:02:53.13,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.ماذا؟ انه مجرد قط؟ .. لا تخفني هكذا Dialogue: 0,0:02:53.13,0:03:00.67,Default,Tanuma,0000,0000,0000,, ؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}نيان نيان سينسي {\r}هل كان اسمه {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}هاه؟ أليسَ هذا القط القبيح يخصُ Dialogue: 0,0:03:01.62,0:03:07.88,Default,Tanuma,0000,0000,0000,, ... ؟ يالهُ من اسمٍ محرج {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}نيان {\r}... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}نيان {\r} هل أنت بـخير؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}نيان نيان سينسي {\r} Dialogue: 0,0:03:07.88,0:03:12.90,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}بونتا {\r} أستيقظ ! هيا يـ , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}بونتا {\r} بدلاً منه ؟ هيه {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}بونتا {\r}ماذا عن Dialogue: 0,0:03:13.64,0:03:15.43,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!أيها الغبي {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}نيانكو سينسي {\r}انهُ Dialogue: 0,0:03:16.61,0:03:17.73,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.قفزة القط Dialogue: 0,0:03:18.16,0:03:25.03,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. انك تتقن دور الغبي جيداً ... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}تانوما {\r}ممم؟ ان لم أكُن مخطئاً.. ان اسمك هو Dialogue: 0,0:03:26.30,0:03:27.03,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,...القـ Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:27.68,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,القـ ...؟ Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:29.57,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,!القط... يتكلم؟ Dialogue: 0,0:03:32.86,0:03:38.13,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,. لم يخبرك بعد عن حقيقتي {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}ناتسومي {\r}.. ! تباً Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:44.98,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}بونتا {\r}اذاً أنت " روح " يـ Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.53,نيانكو,Madara offscrn,0000,0000,0000,,.{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}نيانكو سينسي {\r}انهُ Dialogue: 0,0:03:46.53,0:03:48.14,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,ألستَ " روحاً " ..؟ Dialogue: 0,0:03:48.14,0:03:56.48,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.هذا صحيح تقنياً.. لكنني مهذّب و نبيل أكثر منهم.. لذا لا تعتبرني مثلهم Dialogue: 0,0:03:56.48,0:03:57.61,Default,Tanuma offscrn,0000,0000,0000,,...انها المرة الأولى Dialogue: 0,0:03:58.78,0:04:01.90,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.. " انها المرة الأولى التي أتحدث فيها مع " روح Dialogue: 0,0:04:01.90,0:04:10.18,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.عني أبداً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}ناتسومي {\r}فهمت, لا يمكنك رؤيتهم حقاً, أليس كذلك؟ ,لهذا لم يخبرك Dialogue: 0,0:04:10.57,0:04:13.38,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.بـالرغم من ذلك, لن تكون مفيداً Dialogue: 0,0:04:15.35,0:04:19.88,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,...فهمت. قد تكون محقاً Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:23.21,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}ما هي علاقتك بـ Dialogue: 0,0:04:23.21,0:04:27.68,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.. هو تابعي {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}ناتسومي {\r}!.. أنا مـُعلِمُه Dialogue: 0,0:04:27.68,0:04:32.50,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.يقضي وقتاً عصيباً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}تابعك؟ من الأفضل لك ان لا تجعل Dialogue: 0,0:04:32.88,0:04:34.47,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:04:34.47,0:04:39.06,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,لا يهم كيف أرى الموضوع, لكن أنت هو التابع هل تقوم بـ تهديده أو شيء من هذا القبيل ؟ Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:41.97,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!أيها الشرير الصغير, قل ما تريد قوله Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:50.36,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,...الآن و بما انك تعرف هويتي, يجب عليّ التخلص من الأدله!.. انه وقت الطعـا Dialogue: 0,0:04:51.87,0:04:54.98,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,؟... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}ما الذي تظن أنك تفعله يـ Dialogue: 0,0:04:55.63,0:04:57.67,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}... نا Dialogue: 0,0:05:02.15,0:05:04.56,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,لماذا هذا القط بـرفقتك؟ Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:09.91,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.هو حارسي الشخصي {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}أعتقد بـأن Dialogue: 0,0:05:12.10,0:05:17.60,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,. ان لم ترغب بـالتحدث عن ذلك فـلا بأس , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:05:18.60,0:05:24.66,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.كلا الأمر ليس كذلك. ان الأمر معقدٌ جداً حتى أنني لا أعرف من أين أبدأ Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:31.69,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.انني لا أقصد اخفاء الأمر عنك.. كلا انه ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:32.03,0:05:42.13,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,آسف, في الواقع أرغب بـ الاحتفاظ بـهذا الأمر سراً.. لأنني أرغب بـالتحدث معك بـشكل طبيعي, بدون وضعك في أيّ تجارب سيئه Dialogue: 0,0:05:43.21,0:05:45.26,Default,Tanuma offscrn,0000,0000,0000,,هل خضت أيّ تجارب سيئه؟ Dialogue: 0,0:05:46.76,0:05:50.05,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,! انظر, لقد أمسكت بـواحدةٍ كبيره , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:05:50.05,0:05:51.47,نيانكو,Madara offscrn,0000,0000,0000,,!انظر ! انظر Dialogue: 0,0:05:51.78,0:05:54.17,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.كلا, ليست جميعها سيئه Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:00.17,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,هاه؟ ماهذا؟ Dialogue: 0,0:06:00.17,0:06:03.31,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.هنالك مهرجان الليله Dialogue: 0,0:06:04.04,0:06:10.70,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}ناتسومي {\r}اوه, مهرجان الخريف؟ لـنذهب يـ Dialogue: 0,0:06:10.70,0:06:12.75,تاكاشي,Takashi offscrn,0000,0000,0000,,.لا زالوا في منتصف التجهيزات Dialogue: 0,0:06:12.75,0:06:15.39,نيانكو,Madara offscrn,0000,0000,0000,,!لا يهم. هيا لـنذهب Dialogue: 0,0:06:15.39,0:06:18.53,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}هيه, انتظر يـ Dialogue: 0,0:06:22.72,0:06:25.08,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.ان الضريح موجود في طريق عودتي الى المنزل, لذا سـأذهب معك Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:26.76,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:06:30.09,0:06:32.13,نيانكو,Madara offscrn,0000,0000,0000,,ماذا؟ لم ينتهوا بعد؟ Dialogue: 0,0:06:32.13,0:06:34.09,تاكاشي,Takashi offscrn,0000,0000,0000,,ألم أُخبرك بـأنهم لا زالوا في منتصف التجهيزات؟ Dialogue: 0,0:06:34.65,0:06:37.35,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.ظننت بـأنهم قد فتحوا محلاً على الأقل Dialogue: 0,0:06:37.72,0:06:39.51,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}كون {\r}-{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}, آه Dialogue: 0,0:06:40.46,0:06:41.35,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&} ساسادا {\r} Dialogue: 0,0:06:44.09,0:06:48.36,Default,Sasada,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله هنا ؟ المهرجان لم يبدأ بعد, هل تعرف أحداً هنا ؟ Dialogue: 0,0:06:48.36,0:06:52.86,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,كلا, ليس تماماً. هل تقومين بـالمساعده؟ Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:56.06,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.هذا صحيح, لقد طلبوا مني ذلك Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:57.06,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!لقد فهمت Dialogue: 0,0:06:58.34,0:07:00.44,Default,Sasada,0000,0000,0000,,انهم هنا, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:00.44,0:07:02.08,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,هنا؟ ما هم؟ Dialogue: 0,0:07:02.08,0:07:07.43,Default,Sasada,0000,0000,0000,,لا تتظاهر بـالغباء! لقد سمعت بـأنهم يجتمعون في الأماكن المفعمه بـالحياة مثل هذا المكان Dialogue: 0,0:07:07.82,0:07:09.20,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,...لا زلتِ تتفوهين بـأشياء كهذه Dialogue: 0,0:07:09.91,0:07:13.61,تاكاشي يتذكر,Takashi self,0000,0000,0000,,.حسناً... بـالتأكيد يوجد العديد منهم هنا Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:17.55,Default,Sasada,0000,0000,0000,,لقد كنتُ محقه, صحيح؟ ما هو نوعهم؟ Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:22.31,Default,Attendant,0000,0000,0000,,المعذره و لكن هل يمكنكِ ان تحملِ هذه الى الضريح؟ , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تشان {\r}-{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}جون {\r} Dialogue: 0,0:07:23.12,0:07:24.22,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:25.21,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.أنت Dialogue: 0,0:07:25.76,0:07:28.08,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.قم بـحمل هذه الى الضريح Dialogue: 0,0:07:28.08,0:07:28.77,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,أنا؟ Dialogue: 0,0:07:29.18,0:07:33.10,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.أسرع, انني في منتصف الحوار Dialogue: 0,0:07:33.10,0:07:34.79,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,لقد طلبت ذلك منكِ, صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:34.79,0:07:36.79,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.لا تطل الكلام مع ممثلة الصف Dialogue: 0,0:07:37.34,0:07:39.20,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.لكنني لست في صفكِ Dialogue: 0,0:07:39.20,0:07:40.81,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.حسناً, سـأذهب أنا Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:42.47,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}لا يمكنك ذلك يـ Dialogue: 0,0:07:42.47,0:07:43.72,Default,Attendant offscrn,0000,0000,0000,,.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تشان {\r}-{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}جون {\r} Dialogue: 0,0:07:43.72,0:07:45.86,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!آه... هذا الشخص سوف يقوم بـالعمل Dialogue: 0,0:07:45.86,0:07:46.54,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,...هيه هيه Dialogue: 0,0:07:46.54,0:07:48.20,Default,Attendant,0000,0000,0000,,.أسرعِ من فضلكِ Dialogue: 0,0:07:50.22,0:07:53.01,Default,Sasada,0000,0000,0000,,انتظر هنا, سوف أعود, حسناً؟ Dialogue: 0,0:07:53.45,0:07:55.03,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,!حسناً, انها فرصتنا Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:55.77,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:08.71,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!سـيحضر أيضاً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}اذا كان مهرجاناً , فـهذا يعني ان Dialogue: 0,0:08:10.69,0:08:12.51,Default,Blue,0000,0000,0000,,ما بكِ؟ Dialogue: 0,0:08:12.51,0:08:14.44,Default,Red,0000,0000,0000,,لقد حضرتِ اليوم على انكِ ثعلب, هاه؟ Dialogue: 0,0:08:15.60,0:08:16.97,Default,Red,0000,0000,0000,,!انتظرِِ لحظه Dialogue: 0,0:08:19.08,0:08:20.32,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:08:24.47,0:08:27.33,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,!هاه؟ أنت فعلت ذلك أيها الثعلب الصغير Dialogue: 0,0:08:27.33,0:08:30.71,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!هاه؟ انك مخطئ, لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:30.71,0:08:34.90,Default,Blue,0000,0000,0000,,{\pos(777,705)}...ان هيئاتنا Dialogue: 0,0:08:32.82,0:08:34.90,Default,Red,0000,0000,0000,,{\pos(480,705)}.لا يمكن ان يراها البشر... Dialogue: 0,0:08:34.90,0:08:35.67,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!يالك من لئيم Dialogue: 0,0:08:36.78,0:08:40.85,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,!لقد أنهيت تجهيزها أخيراً. أيها الشرير الصغير, لن أسامحك Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:44.52,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ! أنت مخطئ! لم أفعل ذلك Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:46.39,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,!تباً, لا تقاوم Dialogue: 0,0:08:46.64,0:08:49.65,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}أنقذني يـ !.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}... نا Dialogue: 0,0:08:51.70,0:08:52.71,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:08:54.09,0:08:56.25,Default,Natori,0000,0000,0000,,أليس ذلك قاسياً قليلاً؟ Dialogue: 0,0:08:56.25,0:08:59.74,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,!ما بك؟ ان هذا لا يعنيك, لذا لا تتدخل Dialogue: 0,0:09:00.21,0:09:02.41,Default,Natori,0000,0000,0000,,هل رأيت هذا الثعلب يفعلها ؟ Dialogue: 0,0:09:02.78,0:09:08.01,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,!آه.. حسناً لم أره, لكن لا يوجد أحد يمكن أن يفعلها غيره Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.12,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,!آآه Dialogue: 0,0:09:13.95,0:09:18.05,Default,Natori,0000,0000,0000,,!يبدو انه علينا توبيخ الرياح. اتركه يذهب Dialogue: 0,0:09:25.10,0:09:27.85,Default,Red,0000,0000,0000,,!هذا الشاب يستطيع رؤيتنا! انه وحش Dialogue: 0,0:09:28.69,0:09:30.19,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.تفضل, انه شاي الشعير Dialogue: 0,0:09:30.43,0:09:31.81,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.شكراً Dialogue: 0,0:09:33.04,0:09:35.10,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,ان حجم البيت الصغير يفاجئك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:35.10,0:09:37.01,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.هاه؟ كلا ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:09:38.09,0:09:40.63,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.اوه؟ لقد حان الوقت تقريباً Dialogue: 0,0:09:42.16,0:09:43.67,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.في زاوية السقف Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:45.20,تاكاشي,,0000,0000,0000,,السقف؟ Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:53.78,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.انه جميل Dialogue: 0,0:09:54.20,0:09:55.25,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:09:55.25,0:09:56.69,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.انعكاس من البـِـركه Dialogue: 0,0:09:59.64,0:10:00.49,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.انظر Dialogue: 0,0:10:03.48,0:10:05.34,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.لا يوجد بـِـركه في هذه الحديقه Dialogue: 0,0:10:07.03,0:10:12.02,Default,Tanuma offscrn,0000,0000,0000,,.لهذا قد نكون نحن الوحيدون الذين نرى هذا الانعكاس Dialogue: 0,0:10:14.41,0:10:14.98,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:19.61,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,آه, لا شيء.. انه غامض, صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:24.16,0:10:27.08,تاكاشي يتذكر,Takashi self,0000,0000,0000,,. لا يستطيع رؤية البـِـركه {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}تانوما {\r} Dialogue: 0,0:10:30.35,0:10:31.02,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.آه Dialogue: 0,0:10:31.02,0:10:32.74,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,هاه؟ ما المشكله؟ Dialogue: 0,0:10:32.74,0:10:34.09,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,...لقد نسيت Dialogue: 0,0:10:36.51,0:10:39.45,Default,Sasada,0000,0000,0000,,...آه, لقد ذهبوا Dialogue: 0,0:10:43.83,0:10:51.19,Copy of Default,Sasada self,0000,0000,0000,,.سوف يعود لـ أخذه {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}القبيح... اذا كان هنا فـهذا يعني ان {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}قط Dialogue: 0,0:10:51.90,0:10:57.15,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!حسناً! المعذره, هل لديك حبل؟ أريد واحداً سميكاً ان امكن Dialogue: 0,0:10:57.66,0:11:02.91,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,... هذا ليس حسك, انها عظمة كتفي.. توقف , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&}ناتسومي{\r} Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:07.10,العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\pos(385,152)}www.xblackox.com Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:07.10,العنوان بالانجليزي,,0000,0000,0000,,{\pos(620,245)}Black Ocean TeaM Dialogue: 0,0:11:10.10,0:11:11.29,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:11:11.29,0:11:12.79,Default,Natori,0000,0000,0000,,.على الرحب و السعه Dialogue: 0,0:11:13.05,0:11:15.14,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,يمكنك فهم ما أقول, صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:15.14,0:11:16.10,Default,Natori,0000,0000,0000,,.تقريباً Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:17.45,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,؟... {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}هل تعرف Dialogue: 0,0:11:18.58,0:11:19.48,Default,Natori,0000,0000,0000,,...هاه؟ كلا Dialogue: 0,0:11:19.48,0:11:22.95,Default,Kogitsune offscrn,0000,0000,0000,,!.. يستطيع فهم كل ما أقوله جيداً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}فهمت. ان Dialogue: 0,0:11:23.41,0:11:26.30,Default,Natori,0000,0000,0000,,هل أتيتِ الى هنا لـرؤيته؟ Dialogue: 0,0:11:27.00,0:11:29.51,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,.أجل! سوف يأتي حتماً Dialogue: 0,0:11:30.13,0:11:32.31,Default,Natori,0000,0000,0000,,.فهمت. سـيكون رائعاً ان أمكنكِ رؤيته Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:36.74,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,.أجل! .. شكراٍ لك! .. وداعاً Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:43.21,Default,Natori,0000,0000,0000,,! اتبعيه , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}هيراجي {\r} Dialogue: 0,0:11:43.21,0:11:43.81,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,.حاضر Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:52.50,Default,Natori,0000,0000,0000,,.أعتذر عن التأخير Dialogue: 0,0:12:01.17,0:12:03.13,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,!ياله من خطأ فادح Dialogue: 0,0:12:07.43,0:12:09.14,Default,Shigeru,0000,0000,0000,,.اهدئي قليلاً Dialogue: 0,0:12:09.14,0:12:13.56,Default,Tohko,0000,0000,0000,,كان ينبغي عليه اخبارنا {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}ذلك الـ\N انه سـيذهب الى المهرجان بدون العودة الى المنزل Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:15.91,Default,Shigeru,0000,0000,0000,,. ليس طفلاً {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r} Dialogue: 0,0:12:15.91,0:12:18.95,Default,Tohko,0000,0000,0000,,لكن... ماذا لو أنه حصل له حادث أو شيء ما؟ Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:23.98,Default,Shigeru,0000,0000,0000,,.قد أتى و أخبرنا{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}نيانجورو {\r}انك تقلقين كثيراً.. لو ان شيئاً ما قد حصل, لـكان Dialogue: 0,0:12:27.04,0:12:28.76,Default,Tohko,0000,0000,0000,,.لا تمازحني أرجوك Dialogue: 0,0:12:32.05,0:12:35.32,Default,Shigeru,0000,0000,0000,,الينا ؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاكاشي {\r}كم مضى على قدوم Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:42.96,Default,Shigeru offscrn,0000,0000,0000,,.لقد عانى كثيراً حتى الآن, لكنه كتومٌ جداً Dialogue: 0,0:12:45.00,0:12:48.94,Default,Shigeru,0000,0000,0000,,.أشعر بـالراحة عندما يتصرف كما يريد Dialogue: 0,0:12:52.49,0:12:56.46,Default,Shigeru,0000,0000,0000,,عندما يكون كلاكما كتوماً, لا يمكنك تسميتها عائله, صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:57.19,0:12:57.94,Default,Tohko,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:08.95,0:13:11.27,Default,Tamiko,0000,0000,0000,,.يبدو بـأننا مبكرون قليلاً Dialogue: 0,0:13:11.27,0:13:12.30,Default,Tamiko's Mom,0000,0000,0000,,.أنتِ محقه Dialogue: 0,0:13:12.30,0:13:13.12,Default,Tamiko's Mom,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:16.05,0:13:18.05,Default,Tamiko's Dad,0000,0000,0000,,ماذا؟ شيء أسقطه شخصٌ ما؟ Dialogue: 0,0:13:18.05,0:13:19.95,Default,Tamiko,0000,0000,0000,,! سـأذهب لـ أدور به Dialogue: 0,0:13:23.25,0:13:26.84,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.شيء ضائع؟ فهمت, سوف أهتم به من أجلك Dialogue: 0,0:13:26.84,0:13:29.07,Default,Tamiko,0000,0000,0000,,.أرجوكِ افعلِ ذلك Dialogue: 0,0:13:30.08,0:13:31.37,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.أحسنتِ صنعاً Dialogue: 0,0:13:32.51,0:13:34.85,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.عذراً, يبدو بـأنه لدينا شيء ضائع Dialogue: 0,0:13:35.07,0:13:36.16,Default,Staff offscrn,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:13:42.09,0:13:45.53,Default,Tamiko,0000,0000,0000,,القط! ما المشكله؟ هل أمسكوا بك؟ Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:48.52,Default,Tamiko,0000,0000,0000,,هل فعلت شيئاً سيئاً؟ Dialogue: 0,0:13:49.90,0:13:52.58,Default,Tamiko,0000,0000,0000,,! سوف تساعدك{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}تاميكو {\r}حسناً, اذاً Dialogue: 0,0:13:57.52,0:13:58.78,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!لقد هرب Dialogue: 0,0:14:08.21,0:14:09.95,Default,Staff,0000,0000,0000,,.أحتاج مساعدتكِ قليلاً Dialogue: 0,0:14:10.87,0:14:12.24,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:14:14.17,0:14:15.94,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,. ليس هنا {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}بونتا {\r} Dialogue: 0,0:14:15.94,0:14:18.28,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,؟..{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}بونتا {\r}... هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:18.28,0:14:21.44,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.آه, آسف. كنتُ أتحدث مع نفسي Dialogue: 0,0:14:21.44,0:14:23.41,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,هل يجب ان نفترق لـنبحث عنه؟ Dialogue: 0,0:14:23.73,0:14:26.35,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,آسف بـشأن ذلك. أيمكنك؟ Dialogue: 0,0:14:26.35,0:14:27.28,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:14:30.72,0:14:33.36,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,.لا يمكنني رؤيتها هنا... حقيبتك Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:39.57,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,هل لديك أية فكره عن مكان سقوطها؟ Dialogue: 0,0:14:42.45,0:14:44.58,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,هل محتوياتها بـهذه الأهميه حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:46.25,0:14:48.08,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,.انها مهمةٌ جداً Dialogue: 0,0:14:50.30,0:14:53.60,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,.فهمت... لـنحاول البحث في أماكن أخرى Dialogue: 0,0:14:58.79,0:15:01.10,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,؟..{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}سينسي {\r}أين ذهبت يـ Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:02.80,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,...آه, أليس ذلك Dialogue: 0,0:15:02.80,0:15:05.17,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,.لقد توقعت ان تأتي !.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}, اوه Dialogue: 0,0:15:05.72,0:15:10.21,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,سيـ... كلا, هل رأيتم قطي هنا؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو {\r}هيه, هل رأيتم Dialogue: 0,0:15:10.21,0:15:13.32,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,...ذلك القط الضخم؟ لم أره Dialogue: 0,0:15:13.32,0:15:14.26,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:15:14.26,0:15:15.21,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,هل هرب أو شيء من ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:16.83,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.تقريباً. الى اللقاء Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:19.65,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,.تفضلوا, شكراً على انتظاركم Dialogue: 0,0:15:19.65,0:15:20.41,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:23.04,0:15:24.21,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:15:24.21,0:15:25.65,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,أيها العم, أين طعامي؟ Dialogue: 0,0:15:25.65,0:15:27.55,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,.هاه؟ لقد اعطيتك اياه للتو Dialogue: 0,0:15:27.55,0:15:28.92,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,!لم أستلم شيئاً Dialogue: 0,0:15:28.92,0:15:31.23,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,.لقد أعطيتك اياه. أعطني المال Dialogue: 0,0:15:31.23,0:15:32.76,Default,Kitamoto,0000,0000,0000,,لم أستلم منك شيئاً, لم يجب علي ان أدفع؟ Dialogue: 0,0:15:36.53,0:15:38.25,Default,Shopkeep,0000,0000,0000,,!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:15:38.25,0:15:42.02,Default,Nishimura,0000,0000,0000,,آه... اوه... كم المبلغ؟ Dialogue: 0,0:15:50.86,0:15:54.07,Default,Hinoe offscrn,0000,0000,0000,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,0:15:58.37,0:15:59.18,Default,Hiiragi offscrn,0000,0000,0000,,هل هذهِ هي؟ Dialogue: 0,0:15:59.18,0:15:59.74,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:15:59.96,0:16:01.93,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,ما الذي بـداخلها بـالضبط؟ Dialogue: 0,0:16:01.93,0:16:02.95,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!دواء Dialogue: 0,0:16:03.60,0:16:04.49,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,دواء؟ Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:08.13,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,.انه الدواء الذي يجعلكِ تتمكنين من التحول الى هيئة البشر لـفترةٍ قليله Dialogue: 0,0:16:08.13,0:16:11.55,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,.{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r}اذا كنتُ على شكل حيوان, ذلك سـيسبب المتاعب لـ Dialogue: 0,0:16:12.27,0:16:14.56,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,.فهمت, هكذا اذاً Dialogue: 0,0:16:14.91,0:16:17.93,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,!في هذه الحاله, سـأذهب... هيه Dialogue: 0,0:16:23.36,0:16:27.01,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!لقد تتبعت رائحة الطعام و أتيت الى هنا, صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:27.01,0:16:30.93,Default,Sasada,0000,0000,0000,,! لا يمكنك ذلك! تشوو! تشوو! هيه, انتظر Dialogue: 0,0:16:30.93,0:16:34.51,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!انتظرِ, أنتِ مخطئه! توقفِ Dialogue: 0,0:16:36.80,0:16:38.13,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:16:39.59,0:16:41.04,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!؟.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}ناتسومي {\r} Dialogue: 0,0:16:41.04,0:16:42.46,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,هل تسلل الى هنا؟ Dialogue: 0,0:16:43.10,0:16:45.19,Default,Sasada,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:16:45.19,0:16:48.15,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.فهمت, سـأذهب و اتركه قرب الجبل Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:52.09,Default,Sasada,0000,0000,0000,,!حسناً, شكراً.. آه, انتظر, سوف أذهب أيضاَ Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:52.65,Default,Tanuma offscrn,0000,0000,0000,,.هيه Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:55.88,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,قد فاض القدر Dialogue: 0,0:16:56.09,0:16:57.56,Default,Sasada offscrn,0000,0000,0000,,!هاه؟ اوه لا Dialogue: 0,0:16:58.68,0:17:02.34,Default,Sasada,0000,0000,0000,,...هذا غريب, كان يجب ان يكون على نار هادئه Dialogue: 0,0:17:08.14,0:17:09.38,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!شكراً لك Dialogue: 0,0:17:09.38,0:17:12.15,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,لو ان شخصاً ما قد رآك في هذه الهيئه, سيكون ذلك خطيراً, أتعلمين؟ Dialogue: 0,0:17:12.15,0:17:16.76,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,...أنا آسف... لكن... لأنني Dialogue: 0,0:17:17.48,0:17:18.65,Default,Hiiragi offscrn,0000,0000,0000,,.لقد أحضرتها لك Dialogue: 0,0:17:20.43,0:17:21.38,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,...أنتِ Dialogue: 0,0:17:26.25,0:17:27.25,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!شكراً لكِ Dialogue: 0,0:17:27.69,0:17:32.38,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,, هنا أيضاً؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}ناتوري {\r}مادمتِ هنا, هذا يعني أن , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}هيراجي {\r} Dialogue: 0,0:17:32.38,0:17:35.24,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,.تقريباً. انه يقابل بعض الأشخاص هنا Dialogue: 0,0:17:35.24,0:17:37.63,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,هل طلب منك الذهاب معه؟ Dialogue: 0,0:17:38.35,0:17:45.76,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,أنت بمفردك. اذا كنت تتحدث الى شيء مثلي في مكان خالي من الأشخاص, سوف يظن الناس أنك غريب الأطوار Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:51.27,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أنا لا أمانع... بالرغم من ذلك يمكنني رؤيتكِ Dialogue: 0,0:17:53.41,0:17:54.86,Default,Hiiragi,0000,0000,0000,,.انك رقيقٌ جداً Dialogue: 0,0:18:13.68,0:18:17.67,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,أنت... هل يمكن ان تكون الثعلب الذي ظهر من قبل؟ Dialogue: 0,0:18:19.37,0:18:21.19,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لا عليك مع هذا الشخص Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:50.04,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,.لم يأتي لـ انقاذي.. ياله من شاب فظيع , {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HA7B7CE&} ناتسومي {\r}آه, أنا حر أخيراً. لكن ذلك الـ Dialogue: 0,0:18:57.02,0:18:58.34,Default,Sasada offscrn,0000,0000,0000,,.أهلاً بـعودتك Dialogue: 0,0:18:59.81,0:19:01.10,Default,Sasada,0000,0000,0000,,.أيها القط القبيح Dialogue: 0,0:19:01.53,0:19:04.72,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}{\t(\fs130)}!لآآآآآآآآآآآ Dialogue: 0,0:19:10.49,0:19:12.78,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.كما هو متوقع, ان الجو بارد قليلاً هنا Dialogue: 0,0:19:12.78,0:19:15.49,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أجل, لكنه هادئ Dialogue: 0,0:19:16.96,0:19:17.89,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,...هيه Dialogue: 0,0:19:18.57,0:19:21.89,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,يمكنك رؤية البـِـركه التي في الحديقه, صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:26.10,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,... يمكنني رؤية انعكاسها على السقف فقط Dialogue: 0,0:19:26.20,0:19:31.08,Default,Tanuma,0000,0000,0000,, عن قدرتك؟ {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}سان {\r}-{\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HC3C3C4&}توكو {\r}هل تعلم Dialogue: 0,0:19:31.90,0:19:32.71,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,...كلا Dialogue: 0,0:19:33.25,0:19:36.21,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,ألا تثق بهم؟ Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:44.05,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,ليس كذلك.. انهم لطيفون جداً.. لذا لو أنني أخبرتهم عن ذلك, أنا متأكد من انهم سوف يتقبلون ذلك Dialogue: 0,0:19:44.05,0:19:52.39,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,لكن, بـسبب لطفهم, لو انهم عرفوا عن معاناتي في الماضي, فـانهم سوف يشفقون عليّ Dialogue: 0,0:19:52.39,0:19:58.40,تاكاشي,Takashi offscrn,0000,0000,0000,,.قد تكون طريقتي في التفكير أنانيةً بعض الشيء, لكنني لا أريد ذلك أن يحدث Dialogue: 0,0:19:59.27,0:20:03.51,تاكاشي,Takashi offscrn,0000,0000,0000,,.أريدهم ان يكونوا مبتسمين دائماً Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:09.41,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.آه, لقد بدأت Dialogue: 0,0:20:13.25,0:20:19.63,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,انهم هواةٌ أكثر مما اعتقدت.. بما اننا في الريف اعتقدت بأن المنظر سـيكون أقل روعه Dialogue: 0,0:20:20.09,0:20:21.14,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:20:21.48,0:20:22.37,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:26.96,0:20:29.51,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.لا... آسف, لـ أكون صادقاً, لا يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:20:30.71,0:20:33.82,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.هنالك شخص ضخم يقف أمامي Dialogue: 0,0:20:34.94,0:20:37.75,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,شخص ضخم؟ " روح " ..؟ Dialogue: 0,0:20:37.75,0:20:44.36,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أجل, لكنني أعلم بـأنهم لطيفون .. هذا الشخص منسجم جداً في مراقبتها Dialogue: 0,0:20:48.18,0:20:52.95,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.لـنمشي قليلاً.. قد يكون هنالك مكان يمكنك الرؤية منه بـوضوح Dialogue: 0,0:20:54.98,0:20:56.42,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.أجل, لـنذهب Dialogue: 0,0:21:07.13,0:21:09.23,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!واو, جميلٌ جداً Dialogue: 0,0:21:10.92,0:21:12.47,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,..يمكنني الرؤيه بـوضوح من هنا Dialogue: 0,0:21:12.47,0:21:14.72,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.فهمت, هذا رائع Dialogue: 0,0:21:16.32,0:21:20.20,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,!ما لون تلك السمكه التي في البـِـركه؟ Dialogue: 0,0:21:21.92,0:21:23.77,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,.آه, انها حمراء Dialogue: 0,0:21:23.77,0:21:27.39,Default,Tanuma,0000,0000,0000,,.حمراء... فهمت Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:31.16,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,...اذاً أنتم هنا يـ عديمي الرحمه Dialogue: 0,0:21:31.16,0:21:33.19,تاكاشي,Takashi,0000,0000,0000,,!.. {\r\fnAGA Kaleelah Regular\fs75\c&HE3A9A6&}نيانكو سينسي {\r} , آه Dialogue: 0,0:21:33.19,0:21:37.03,نيانكو,Madara,0000,0000,0000,,...تترك حارسك الشخصي العزيز و تذهب بـمفردك Dialogue: 0,0:21:37.03,0:21:38.20,Default,Kogitsune,0000,0000,0000,,!هنالك واحدة أخرى Dialogue: 0,0:21:53.90,0:21:57.21,تاكاشي يتذكر,Takashi narrates,0000,0000,0000,,.يمكنني سماع خطوات الشتاء,, ليلة الخريف Dialogue: 0,0:21:58.97,0:22:01.95,تاكاشي يتذكر,Takashi narrates,0000,0000,0000,,.لكن, هذا المكان دافئ Dialogue: 0,0:22:06.27,0:22:09.95,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:22:03.95,0:22:05.95,تاكاشي يتذكر,,0000,0000,0000,,