[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: G:/[Judas] Vinland Saga - S02E03.mkv Video File: G:/[Judas] Vinland Saga - S02E03.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.625000 Scroll Position: 105 Active Line: 100 Video Position: 14418 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1 Style: main,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0A333536,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.9,0,2,60,60,56,1 Style: top,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,8,60,60,63,1 Style: italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00590A04,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,3.7,0,2,60,60,63,1 Style: italicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashback,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: overlap,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: overlaptop,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,69,0 Style: overlap italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,0 Style: sign_4700_10_Slave,Times New Roman,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,90,90,60,1 Style: sign_16622_97_A_fir_tree_on_a_,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,90,90,60,1 Style: flashback italics,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,2,60,60,63,1 Style: flashbacktop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: flashbackitalicstop,Bahij Nassim,105,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,90,107,0,0,1,2.7,0,8,60,60,63,1 Style: OP,HSN Shahd Bold,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,81,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,45,1 Style: ED,PNU,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004B2306,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.75,0,2,60,60,53,1 Style: Signs - EpTitle,HSN Sara,132,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,98,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 Style: Signs - EpPreview,HSN Sara,155,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,120,120,68,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.07,0:00:15.38,Default,,0,0,0,,{\blur3\fade(50,400)\fnA Jannat LT\fs88\pos(960,173)\fscx83\fscy101}www.rinrsubs.com | ترجمة: راينر\Ntwitter: @ReineR-Subs | Instagram: @rinrsubs Dialogue: 1,0:00:42.68,0:00:49.15,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\t(5071,6240,\blur25)\pos(1519.43,1028.76)}ثعبان Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:49.15,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1519.43,1028.76)}ثعبان Dialogue: 1,0:00:42.68,0:00:49.15,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\fad(600,500)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(1714.908,1013.923)}03# Dialogue: 0,0:00:42.68,0:00:49.15,Signs - EpTitle,,0,0,0,,{\fs88\blur25\shad3.5\fad(600,500)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(1714.908,1013.923)}03# Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:19.90,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لنسهر الليل نتجاذب أطراف الحديث أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:00:19.90,0:00:22.12,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حدّثنا عن مشاكل الشباب التي تواجهها Dialogue: 0,0:00:22.64,0:00:25.76,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}تأملان أن أُمتّعكما بينما تشربان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:25.76,0:00:28.62,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}.لا تمزحاني. سأعود. أفلتني Dialogue: 0,0:00:28.62,0:00:33.04,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أخبرنا وحسب كلّ ما يشغل بالك Dialogue: 0,0:00:33.04,0:00:36.01,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أولسنا أصدقاءك؟ Dialogue: 0,0:00:36.01,0:00:37.40,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}.لا أعرف. أفلت الحصان Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:57.70,main,GUEST D,0,0,0,,{\be2}ما خطبك؟ رد الضربة Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:05.90,main,GUEST E,0,0,0,,{\be2}أجل! هناك Dialogue: 0,0:01:05.90,0:01:07.79,main,GUEST F,0,0,0,,{\be2}مهلاً! مجددًا؟ Dialogue: 0,0:01:14.28,0:01:15.63,main,MOB I,0,0,0,,{\be2}أحمقان Dialogue: 0,0:01:15.63,0:01:17.42,main,MOB A,0,0,0,,{\be2}لقد سقطا Dialogue: 0,0:01:17.42,0:01:19.38,main,BG CHARACTER,0,0,0,,{\be2}أيعتبر تعادلاً؟ Dialogue: 0,0:01:21.89,0:01:26.17,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لا يعرفون عمّ يتحدّثون جميعهم Dialogue: 0,0:01:26.72,0:01:29.52,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لا يفهمون Dialogue: 0,0:01:29.52,0:01:32.73,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}إنّهم لا يعرفون حتّى الأمور التي يجهلونها Dialogue: 0,0:01:33.28,0:01:39.49,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}محالٌ أن يفهموني وهُم يجهلون ما يجهلونه Dialogue: 0,0:01:40.92,0:01:43.76,main,FOX,0,0,0,,{\be2}نحنُ نفهم أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:01:43.76,0:01:46.54,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فسن السابعة عشر غريب Dialogue: 0,0:01:46.54,0:01:48.37,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لست ببالغ ولست بصبيّ Dialogue: 0,0:01:51.25,0:01:52.16,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}صب Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:54.48,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حاضر حاضر Dialogue: 0,0:02:00.50,0:02:01.91,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!أفرط في الشرب Dialogue: 0,0:02:04.50,0:02:11.43,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أيها الثعلب وأنت أيها الغرير... أنتُما تضحكان علي في داخلكما، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:11.96,0:02:14.20,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}ليس سكّيرًا مسلٍّ اليوم Dialogue: 0,0:02:14.20,0:02:16.52,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أفقتُ قليلاً من سكري Dialogue: 0,0:02:16.52,0:02:18.23,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما كان ينبغي علينا دعوته Dialogue: 0,0:02:18.23,0:02:20.36,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!أسمعكما Dialogue: 0,0:02:21.21,0:02:26.62,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أَتظنان أن حارسان مثلكما يحق لهما السخرية مني؟ Dialogue: 0,0:02:27.23,0:02:30.00,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}تخدمان والدي بأجرٍ زهيد Dialogue: 0,0:02:30.00,0:02:32.33,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أليس لديكما فخر المحاربين؟ Dialogue: 0,0:02:32.90,0:02:35.28,main,FOX,0,0,0,,{\be2}نادنا بالضيوف من فضلك Dialogue: 0,0:02:35.28,0:02:38.76,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حتّى رجالٌ مثلنا مفيدون في القتال Dialogue: 0,0:02:39.92,0:02:41.55,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:41.87,0:02:43.96,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}أتعملان في بعض الأحيان فعلاً؟ Dialogue: 0,0:02:43.96,0:02:45.82,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لم أركَ تعمل من قبل أيها الثعلب Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:50.06,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هذه القرية مسالمةٌ للغاية ومملة Dialogue: 0,0:02:50.69,0:02:52.43,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}استل سيفك Dialogue: 0,0:02:52.43,0:02:54.87,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}سأختبرك لأرى إن كنت لم تفقد مهارتك Dialogue: 0,0:03:09.72,0:03:10.62,main,FOX,0,0,0,,{\be2}رأيت؟ Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:16.29,main,FOX,0,0,0,,{\be2}نحنُ ضيوف والدك وهذا ما نفعله لكسب قوت يومنا Dialogue: 0,0:03:20.30,0:03:23.61,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!اللعنة! اقتلني وحسب Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:28.14,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}ما العمل أيها الثعلب؟ Dialogue: 0,0:03:29.20,0:03:31.12,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ذلك غريب Dialogue: 0,0:03:31.12,0:03:35.44,main,FOX,0,0,0,,{\be2}كان يفترض أن نحتسي الشّراب ونحظى بوقتٍ رائع وننال إعجاب عائلة كيتيل Dialogue: 0,0:03:36.80,0:03:39.44,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!أنا نكرة Dialogue: 0,0:03:46.07,0:03:48.51,main,FOX,0,0,0,,{\be2}،باختصار أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:03:48.51,0:03:54.12,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت لا تحب أن تُعامل كطفل من قبل جماعة محترمين Dialogue: 0,0:03:54.12,0:03:57.46,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}!أنتُم تعاملونني كطفل Dialogue: 0,0:03:57.99,0:04:00.41,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما بيدنا حيلة Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:02.92,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فأنت نصف رجل Dialogue: 0,0:04:02.92,0:04:04.78,main,FOX,0,0,0,,{\be2}—لكن قبل أن تصبح رجلاً حقيـ Dialogue: 0,0:04:05.97,0:04:08.16,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}أنت، شجّعه Dialogue: 0,0:04:08.16,0:04:11.02,main,FOX,0,0,0,,{\be2}اخرس. هنالك قصّةٌ ذات مغزى Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:12.71,main,FOX,0,0,0,,{\be2}اخرس واستمع Dialogue: 0,0:04:13.38,0:04:15.18,main,FOX,0,0,0,,{\be2}...أخبرني أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:04:16.15,0:04:21.07,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أن تصبح رجلاً حقيقيًّا ليس بالأمر الصّعب في الواقع Dialogue: 0,0:04:22.23,0:04:26.94,main,FOX,0,0,0,,{\be2}عليك إكمال ما يُسمى بطقوس العبور Dialogue: 0,0:04:34.68,0:04:37.05,main,FOX,0,0,0,,{\be2}إنّها تجربةُ قتل Dialogue: 0,0:04:40.71,0:04:46.47,main,FOX,0,0,0,,{\be2}إنَّ قتل أحدهم يُعزّز ثقتك Dialogue: 0,0:04:47.49,0:04:49.40,main,FOX,0,0,0,,{\be2}من الأفضل أن تجرب ذلك Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:58.52,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما أن تعرف مدى هشاشة جسم الإنسان، لن تهاب النّاس Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:01.16,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ستُغيّر من وضعك للأفضل Dialogue: 0,0:05:02.24,0:05:06.42,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فهكذا ينضج الرجال جميعهم Dialogue: 0,0:05:09.93,0:05:13.16,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}لـ-لكن... من؟ Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:16.57,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ذلك واضح Dialogue: 0,0:05:16.57,0:05:21.17,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فهنالك فريسةٌ مبتدئة للمبتدئين Dialogue: 0,0:05:25.96,0:05:29.88,main,FOX,0,0,0,,{\be2}موجود بعضهم هُنا في هذه المزرعة Dialogue: 0,0:05:37.73,0:05:42.01,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أقصد أشخاص لا بأس بقتلهم Dialogue: 0,0:07:28.66,0:07:30.84,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نمتُ جيدًا Dialogue: 0,0:07:31.73,0:07:33.30,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}إنني جائع Dialogue: 0,0:07:33.88,0:07:37.89,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة Dialogue: 0,0:07:38.43,0:07:43.69,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}واثقٌ أنهم لا يزالون يحصدون القمح اليوم Dialogue: 0,0:07:43.69,0:07:47.90,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كم هي كبيرةٌ هذه المزرعة Dialogue: 0,0:07:53.06,0:07:57.42,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لا نملك وقتًا لتمهيد الغابة للربيع القادم بهذا المعدل Dialogue: 0,0:07:57.82,0:08:01.45,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أود الإنتهاء في الوقت المناسب لموسم الزراعة في الخريف Dialogue: 0,0:08:02.45,0:08:08.01,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}علينا أولاً استخراج الجذور الحجارة، نحرث التربة، ثم نتركها ترتاح Dialogue: 0,0:08:08.62,0:08:11.13,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أتساءل إن كانوا سيعطوننا محراثًا ثقيلاً Dialogue: 0,0:08:20.96,0:08:23.56,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}تـ-تورفين، ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:08:24.12,0:08:27.10,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أما تزال نائمًا؟ أنت يا تورفين Dialogue: 0,0:08:34.52,0:08:36.60,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:36.60,0:08:38.82,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كنت تصرخ كالمجنون Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:49.78,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أيّ حُلم سيجعلك منزعجًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:08:52.70,0:08:53.83,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أحلم؟ Dialogue: 0,0:08:54.68,0:08:58.52,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أتساءل عم كان. لا أتذكر Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:08.97,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لنغسل وجهينا ودعنا نبدأ بالأعمال الصباحية Dialogue: 0,0:09:12.41,0:09:15.19,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}حُلمٌ نسيته عليك تركه منسيًا Dialogue: 0,0:09:36.64,0:09:39.84,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}صباح الخير. صباحٌ رائع، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:42.47,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أ-أجل. صباحُ الخير Dialogue: 0,0:09:42.47,0:09:44.12,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أتودان غسل وجهيكما؟ Dialogue: 0,0:09:44.12,0:09:46.84,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}تفضلا فقد انتهيت Dialogue: 0,0:09:46.84,0:09:48.33,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}لـ-لا بل أقصد نعم Dialogue: 0,0:09:48.33,0:09:50.48,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}بل آسف. خذي وقتك Dialogue: 0,0:09:50.84,0:09:55.10,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}وجهٌ كوجهي لن يتحسّن مهما غسلته Dialogue: 0,0:09:55.48,0:09:57.62,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:09:58.56,0:10:01.37,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن لديك وجهًا جميلاً Dialogue: 0,0:10:06.03,0:10:08.72,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}!أأنت بخير؟ أهنالك ما يزعجك؟ Dialogue: 0,0:10:08.72,0:10:10.75,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...قلبي Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:12.75,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}سيئ. أيؤلمك؟ Dialogue: 0,0:10:12.75,0:10:16.38,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}كلا، أنا بخير. لستُ مريضًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:10:16.38,0:10:17.74,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أأنت مصاب إذن؟ Dialogue: 0,0:10:17.74,0:10:21.32,italics,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ أنا مضطرب Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:30.07,italics,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أشعرُ أنّهُ كان حُلمًا لا يُمكنني نسيانه Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:36.84,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}اسمي هو أرنيزد Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:38.92,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}جئت مؤخرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:38.92,0:10:41.05,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نـ-نعم. أنا إينر Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.03,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أنا من إنجلترا Dialogue: 0,0:10:43.31,0:10:49.66,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}إنجلترا؟ تتحدث اللغة بشكلٍ جيد فظننتُك من النرويج Dialogue: 0,0:10:49.66,0:10:56.03,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نعم. كل من في مسقط رأسي بما فيهم أنا، من أصول نرويجيّة Dialogue: 0,0:10:56.03,0:10:59.37,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}نتحدث الإنجليزية والنرويجية Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:03.70,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}مع أنني واثق أنّهُ من الصّعب على سيدةٍ مثلك فهمي نظرًا للهجتي الفظيعة Dialogue: 0,0:11:05.35,0:11:08.49,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}محقّ. المعذرة Dialogue: 0,0:11:08.49,0:11:12.01,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}لم أخبرك بوضعي في المزرعة Dialogue: 0,0:11:17.97,0:11:22.03,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أولستِ ابنة السيد؟ Dialogue: 0,0:11:22.03,0:11:24.78,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}لا، لستُ كذلك Dialogue: 0,0:11:26.77,0:11:29.64,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أنا أحد العبيد مثلك Dialogue: 0,0:11:30.17,0:11:32.95,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أنا خادمة السيد الشخصية Dialogue: 0,0:11:33.92,0:11:34.86,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:41.05,0:11:43.07,main,FOX,0,0,0,,{\be2}صباح الخير يا سادة Dialogue: 0,0:11:43.07,0:11:47.13,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ هل اجتمع العبيد صباحًا لمناقشة هروبهم؟ Dialogue: 0,0:11:47.47,0:11:49.10,main,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}صباح الخير Dialogue: 0,0:11:50.32,0:11:52.06,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:53.78,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}تورفين Dialogue: 0,0:11:54.67,0:11:58.06,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}أأنت عبد أيضًا؟ وجهك غير مألوف Dialogue: 0,0:11:58.06,0:12:01.69,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أ-أنا إينر. وصلت الصيف Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:12.10,main,FOX,0,0,0,,{\be2}تورفين وإينر. سنستعيركما قليلاً Dialogue: 0,0:12:23.27,0:12:26.10,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}يبدو أنّ الصباح مزحدم بالعمل Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:31.60,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}من ذينك؟ Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:33.93,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...لديهم سيوف Dialogue: 0,0:12:34.91,0:12:37.60,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ليسوا جماعة محترمة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:39.84,0:12:41.28,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إنهم ضيوف Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:44.49,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}إنّهم قوة الدفاع المقيمة في المزرعة Dialogue: 0,0:12:45.62,0:12:47.05,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}حُرّاس باختصار Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:55.06,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}أيًا كان ما يُريدان منّا فعله فهو ليس بالأمر الحميد Dialogue: 0,0:12:58.26,0:13:01.03,flashback,ARNHEID,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن لديك وجهًا جميلاً Dialogue: 0,0:13:04.13,0:13:07.13,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ مزاجكَ جيد يا إينر Dialogue: 0,0:13:07.13,0:13:09.13,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}آسف Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:11.13,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ليس مشكلة على الإطلاق Dialogue: 0,0:13:11.13,0:13:14.14,main,FOX,0,0,0,,{\be2}تبدو مفعمًا بالحيوية Dialogue: 0,0:13:41.22,0:13:42.96,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هيا أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:46.76,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!اقطع بكلّ قوّتك! بكلّ قوة Dialogue: 0,0:13:47.62,0:13:50.84,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...بكلّ قوة؟ أيعقل Dialogue: 0,0:13:50.84,0:13:54.30,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أحسنت الملاحظة أيها الضخم Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:55.34,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:56.29,0:13:59.81,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هذا طقسٌ سيسمح للسيد الشّاب بأن يصبح رجلاً حقيقيًا Dialogue: 0,0:14:00.88,0:14:02.26,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فمت من أجلنا Dialogue: 0,0:14:12.04,0:14:15.59,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هذا طقسٌ سيسمح للسيد الشّاب بأن يصبح رجلاً حقيقيًا Dialogue: 0,0:14:15.59,0:14:17.00,main,FOX,0,0,0,,{\be2}فمت من أجلنا Dialogue: 0,0:14:22.12,0:14:24.54,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!لـ-لا تمازحني Dialogue: 0,0:14:24.54,0:14:28.21,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما الذنب الذي اقترفناه لنستحق هذا؟ Dialogue: 0,0:14:28.21,0:14:30.20,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!ليس ذنبًا Dialogue: 0,0:14:30.20,0:14:35.68,main,FOX,0,0,0,,{\be2}الأمر ومافيه أن حياتكم ليست ملكًا لكم Dialogue: 0,0:14:35.68,0:14:40.28,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أوليس يحق للمالك الشرعي فعل ما يحلو له بما يملك؟ Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:44.65,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنتُم عبيد عند عائلة أولمر-سان Dialogue: 0,0:14:44.65,0:14:48.65,main,FOX,0,0,0,,{\be2}سيقطعكما بنفسه. ينبغي أن تشعرا بالفخر Dialogue: 0,0:14:48.65,0:14:50.28,main,GUEST,0,0,0,,{\be2}هنيئا لكم Dialogue: 0,0:14:51.33,0:14:52.89,main,GUEST,0,0,0,,{\be2}استسلما Dialogue: 0,0:14:56.02,0:15:00.20,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}هـ-هذين يعودان لوالدي Dialogue: 0,0:15:00.20,0:15:01.66,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}ليسا ملكي Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.39,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}إذا قطعتُهما، فعليّ أن أعوّضه Dialogue: 0,0:15:06.42,0:15:08.73,main,FOX,0,0,0,,{\be2}كم هذا مثير للشّفقة أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:15:08.73,0:15:11.17,main,FOX,0,0,0,,{\be2}...وصلت لهذا الحد ولا زلت تتعذّر Dialogue: 0,0:15:11.92,0:15:14.09,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أخائف من والدك؟ Dialogue: 0,0:15:14.09,0:15:16.12,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أخائف من القتل؟ Dialogue: 0,0:15:16.12,0:15:17.94,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أو كلاهما؟ Dialogue: 0,0:15:17.94,0:15:21.06,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اخرس! لستُ خائفًا من شيء Dialogue: 0,0:15:21.37,0:15:24.94,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هيّا إذن. بكّل قوة Dialogue: 0,0:15:27.06,0:15:29.38,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}تورفين، اهرب Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:32.19,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ستكون الأمور على ما يُرام Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:37.18,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}...أيها اللّعين Dialogue: 0,0:15:38.11,0:15:40.64,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ماذا تفعل؟ اذهب يا تورفين Dialogue: 0,0:15:40.64,0:15:42.26,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!أبلغ السيد Dialogue: 0,0:15:42.93,0:15:44.76,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ابذل ما بوسعك أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:15:44.76,0:15:46.62,main,FOX,0,0,0,,{\be2}!خصمك متحمّس للغاية Dialogue: 0,0:15:49.87,0:15:51.53,main,GUEST 1,0,0,0,,{\be2}لا تتحرك أيها القصير Dialogue: 0,0:15:52.00,0:15:53.74,main,GUEST 2,0,0,0,,{\be2}اصمت وراقب Dialogue: 0,0:16:08.60,0:16:10.10,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}يا للإزعاج Dialogue: 0,0:16:13.19,0:16:14.92,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}يُمكنه أن يقطعني Dialogue: 0,0:16:16.28,0:16:17.72,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أنت لها أيها السيد الشاب Dialogue: 0,0:16:20.28,0:16:22.73,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}تحتاج لواحدٍ منّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:23.66,0:16:25.98,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}دعه يعود للعمل من فضلك Dialogue: 0,0:16:27.03,0:16:28.73,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}فليقطعني أنا Dialogue: 0,0:17:06.82,0:17:08.55,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}...مؤلم Dialogue: 0,0:17:12.32,0:17:14.04,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}حلّ الصباح Dialogue: 0,0:17:19.40,0:17:21.53,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها المسن Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:25.30,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها المسن، أموجودٌ أنت؟ Dialogue: 0,0:17:40.40,0:17:44.38,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها المسن، أين فطوري؟ Dialogue: 0,0:17:44.38,0:17:46.24,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}!أيها المسن Dialogue: 0,0:17:46.24,0:17:50.08,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}أتسأل عن الغداء وأنت مستيقظ في هذه الساعة؟ Dialogue: 0,0:17:50.08,0:17:54.78,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}إن أردت أن تأكل فلم لا تُساعدني في الحصاد بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:17:54.78,0:17:56.88,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}لن أفعل Dialogue: 0,0:17:56.88,0:17:59.71,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}إذن لا طعام لك Dialogue: 0,0:17:59.71,0:18:02.39,main,SVERKEL,0,0,0,,{\be2}دبّر نفسك Dialogue: 0,0:18:03.27,0:18:04.73,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}مسنٌ لعين Dialogue: 0,0:18:04.73,0:18:07.62,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}لن أطبخ لنفسي. يا للإزعاج Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:10.41,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أظنني سأعود Dialogue: 0,0:18:26.63,0:18:29.16,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}سأسمح لـ أولمر-ساما بقطعي Dialogue: 0,0:18:29.70,0:18:32.41,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}فدع إينر يعود للعمل من فضلك Dialogue: 0,0:18:33.36,0:18:35.11,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}فنحن مشغولان اليوم Dialogue: 0,0:18:38.81,0:18:40.36,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}ما-ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:55.98,main,FOX,0,0,0,,{\be2}آسف ولكن ما كان اسمك؟ Dialogue: 0,0:18:57.08,0:18:58.31,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}تورفين Dialogue: 0,0:18:59.13,0:19:01.29,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حسنٌ يا تورفين Dialogue: 0,0:19:01.29,0:19:05.15,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هل أنت مدركٌ لما تفوهت به؟ Dialogue: 0,0:19:05.15,0:19:08.20,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أن تُقطع يعني الموت Dialogue: 0,0:19:09.62,0:19:10.98,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ذلك صحيح Dialogue: 0,0:19:13.54,0:19:16.79,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}—أحمق! ما الذّي Dialogue: 0,0:19:18.48,0:19:21.93,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}اخرس ولا تتدخّل Dialogue: 0,0:19:23.01,0:19:25.21,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هل سمعتم يا سادة؟ Dialogue: 0,0:19:25.21,0:19:28.82,main,FOX,0,0,0,,{\be2}تصادفون أمثاله بين الحين والآخر Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:35.74,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لا يمكنني التغاضي عمّا قلت Dialogue: 0,0:19:35.74,0:19:41.44,main,FOX,0,0,0,,{\be2}إذا غَضَضتُ الطرف فستنخفض قيمة سلعتنا Dialogue: 0,0:19:42.61,0:19:49.13,main,FOX,0,0,0,,{\be2}قل لي يا تورفين-كن، أتعرف السلعة الّتي نُقدِّمُها نحن المحاربون؟ Dialogue: 0,0:19:51.33,0:19:52.34,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لا Dialogue: 0,0:19:55.56,0:19:56.79,main,FOX,0,0,0,,{\be2}الموت Dialogue: 0,0:20:04.55,0:20:07.55,main,FOX,0,0,0,,{\be2}يخاف الجميع الموت Dialogue: 0,0:20:07.55,0:20:10.57,main,FOX,0,0,0,,{\be2}وأؤكّد لك أنّ الجميع يخشاه Dialogue: 0,0:20:11.20,0:20:13.10,main,FOX,0,0,0,,{\be2}انظر للسيد الشاب Dialogue: 0,0:20:13.10,0:20:15.24,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هو خائفٌ حتّى من موت شخصٍ آخر Dialogue: 0,0:20:15.24,0:20:17.69,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}اخرس. لـ-لستُ خائفًا Dialogue: 0,0:20:18.14,0:20:22.94,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لا بأس بذلك، فللموت قيمة لأنّنا نخشاه Dialogue: 0,0:20:23.35,0:20:27.71,main,FOX,0,0,0,,{\be2}وإلاّ ما كنّا لنقدر على استعمال سيوفنا لكسب قوت يومنا Dialogue: 0,0:20:37.28,0:20:39.59,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ينبغي أن تخاف أنت أيضًا Dialogue: 0,0:20:40.37,0:20:41.90,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ارتعد خوفًا Dialogue: 0,0:20:47.40,0:20:49.85,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أتضوّر جوعًا Dialogue: 0,0:20:50.63,0:20:52.93,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:20:55.88,0:20:57.66,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!توقّفوا يا هؤلاء Dialogue: 0,0:21:00.12,0:21:04.41,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أولئك الحمقى. يقومون بأمور مزعجة مجددًا Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:07.14,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!توقف Dialogue: 0,0:21:07.95,0:21:11.20,main,EINAR,0,0,0,,{\be2}!اللعنة! أيها الوحوش Dialogue: 0,0:21:12.96,0:21:13.98,main,FOX,0,0,0,,{\be2}هيّا Dialogue: 0,0:21:14.45,0:21:16.54,main,FOX,0,0,0,,{\be2}توسّل لحياتك Dialogue: 0,0:21:17.02,0:21:20.28,main,FOX,0,0,0,,{\be2}لا تخفي مشاعرك الحقيقية يا تورفين Dialogue: 0,0:21:26.36,0:21:27.61,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}مؤلم Dialogue: 0,0:21:28.01,0:21:35.26,main,FOX,0,0,0,,{\be2}...أسرع وإلاّ زاد جسدك الصغير صُغرًا Dialogue: 0,0:21:42.52,0:21:48.40,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}لم يرمش حتّى. مثيرٌ للإعجاب Dialogue: 0,0:21:49.52,0:21:53.29,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}أوليس ذلك أحد عبيد السيد؟ Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:04.18,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لم علينا أن نخاف الموت؟ Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:11.40,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}هل نعيش لأننا نأبى الموت؟ Dialogue: 0,0:22:14.42,0:22:19.45,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}أتأتي منفعة من وراء العيش؟ Dialogue: 0,0:22:25.75,0:22:27.35,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}ليس بالنسبة لي Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:38.33,main,THORFINN,0,0,0,,{\be2}لم يحصل لي في حياتي أمرٌ جيد واحد حتى الآن Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:01.38,main,FOX,0,0,0,,{\be2}عينك هي التالية Dialogue: 0,0:23:05.01,0:23:06.17,main,FOX,0,0,0,,{\be2}أرني خوفك Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:07.77,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}!توقف يا ثعلب Dialogue: 0,0:23:14.15,0:23:15.85,main,OLMAR,0,0,0,,{\be2}...ثـ-ثعبان Dialogue: 0,0:23:25.79,0:23:29.37,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}يا إلهي. كم هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:23:32.84,0:23:38.12,main,FOX,0,0,0,,{\be2}ز-زعيم، أهلاً بعودتك. متـ-متـ-متى عدت؟ Dialogue: 0,0:23:38.12,0:23:38.93,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}ثعلب Dialogue: 0,0:23:38.93,0:23:40.04,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:23:41.56,0:23:42.56,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}اقترب Dialogue: 0,0:23:42.56,0:23:43.88,main,FOX,0,0,0,,{\be2}حـ-حاضر Dialogue: 0,0:24:00.60,0:24:01.60,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}غرير Dialogue: 0,0:24:01.60,0:24:03.00,main,BADGER,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:24:07.76,0:24:09.06,main,SNAKE,0,0,0,,{\be2}.اشرح الأمر Dialogue: 0,0:25:53.11,0:25:54.38,main,Narrator,0,0,0,,".صحوة" Dialogue: 1,0:25:51.79,0:25:54.88,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\fad(600,0)\t(0,1275,\blur0.5)\fnAdvertisingBold\t(5071,6240,\blur25)\pos(422.628,1035.274)}04# Dialogue: 0,0:25:51.79,0:25:54.88,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\fs155\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1275,\blur2.5)\t(5071,6240,\blur25)\fnAdvertisingBold\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(422.628,1035.274)}04# Dialogue: 1,0:25:51.79,0:25:54.88,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\fad(600,0)\t(0,1148,\blur0.5)\pos(176.045,1029.064)}صحوة Dialogue: 0,0:25:51.79,0:25:54.88,Signs - EpPreview,,0,0,0,,{\blur25\shad3.5\fad(600,0)\t(0,1148,\blur2.5)\c&H000000&\1a&HEB&\4c&H000000&\4a&H14&\pos(176.045,1029.064)}صحوة Dialogue: 0,0:24:10.69,0:25:44.91,Default,,0,0,0,,{\blur3\fade(50,400)\fnA Jannat LT\fs88\pos(960,173)\fscx83\fscy101}www.rinrsubs.com | ترجمة: راينر\Ntwitter: @ReineR-Subs | Instagram: @rinrsubs