[Script Info] Title: العربية ScaledBorderAndShadow: yes Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0001,0001,0015,0 Style: Italics,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0020,1 Style: On Top,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,0010,0010,0020,1 Style: On Top Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0022,0 Style: Sketchbook,Adobe Arabic,26,&H00050C0C,&H000000FF,&H00E7EBEB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0010,0010,0270,1 Style: Ep Title Grace,Adobe Arabic,30,&H00A4F7FF,&H0000FFFF,&H003EAFD9,&H7F3EAFD9,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0020,0020,0060,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.84,0:00:02.59,Default,Selma,0000,0000,0000,,!إنها جاهزة Dialogue: 0,0:00:09.89,0:00:12.73,Default,Selma,0000,0000,0000,,هذه هي عناصر قائمة الطعام\Nالتي ستلقى رواجًا في الكشك Dialogue: 0,0:00:12.73,0:00:14.73,Default,Selma,0000,0000,0000,,.خلال مهرجان التأسيس Dialogue: 0,0:00:14.73,0:00:18.19,Default,Maria,0000,0000,0000,,!هذا مذهل! أطباق عديدة Dialogue: 0,0:00:18.19,0:00:21.32,Default,Fina,0000,0000,0000,,.لم أرَ دانغو مُعد من السيميسا قط Dialogue: 0,0:00:21.32,0:00:23.91,Default,Jane,0000,0000,0000,,كيف تحضرين هذه يا سيلما-سان؟ Dialogue: 0,0:00:23.91,0:00:26.49,Default,Selma,0000,0000,0000,,.إعدادها سهل. سأعلمك لاحقًا Dialogue: 0,0:00:26.49,0:00:28.29,Default,Jane,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:00:30.16,0:00:31.83,Default,Dolce,0000,0000,0000,,أستبيع كل تلك الأطباق؟ Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:35.46,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,طلبت منها تحضير أي شيء تظن\N.أنه سيُباع Dialogue: 0,0:00:35.46,0:00:39.50,Default,Callum,0000,0000,0000,,.ستصل فرقة سيمرويد الليلة على أقرب تقدير Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:42.63,Default,Callum,0000,0000,0000,,،عندما يتذوقون الطعام في حفل الاستقبال غدًا Dialogue: 0,0:00:42.63,0:00:47.05,Default,Callum,0000,0000,0000,,بوسعنا استخدام رد فعلهم تجاهه\N.لتضييق لائحة خياراتنا Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:55.44,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!حسنًا جميعًا! لنتطلع لحفل الغد Dialogue: 0,0:00:55.44,0:00:57.02,Default,All,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:00:58.94,0:01:02.74,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.هذا جيد. يسعدني أن الجميع مستمعون بهذا Dialogue: 0,0:01:02.74,0:01:04.91,Default,Callum,0000,0000,0000,,...أجل، لكن Dialogue: 0,0:01:04.91,0:01:06.66,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,هل من خطب؟ Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:12.37,Default,Callum,0000,0000,0000,,،حتى لو ضيقنا قائمة الطعام\N.أخشى أننا سنحتاج إلى العمال Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:13.50,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,...أنت محقة Dialogue: 0,0:01:13.50,0:01:18.63,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.الطبخ والتقديم وإدارة الزبائن أحيانًا Dialogue: 0,0:01:18.63,0:01:23.80,Default,Callum,0000,0000,0000,,أجل. ربما علينا أخذ بعين الاعتبار\N.توظيف طاقم مؤقت Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:30.51,Default,Serge,0000,0000,0000,,.آسف على إزعاجك في وقت متأخر يا ريوما-ساما Dialogue: 0,0:01:30.51,0:01:33.39,Default,Serge,0000,0000,0000,,.لقد أحضرت قائد فرقة سيمرويد Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:35.77,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!تفضلا Dialogue: 0,0:01:39.86,0:01:44.11,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.مسرور بلقائك أيها الحكيم Dialogue: 0,0:03:14.95,0:03:19.96,Ep Title Grace,Episode Title,0000,0000,0000,,{\blur4\pos(320.667,35.333)}الحلقة 8\Nريوما والفنان المتجول Dialogue: 0,0:03:20.08,0:03:23.96,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.أنا برينانس سيمرويد Dialogue: 0,0:03:23.96,0:03:27.84,Default,Prenance,0000,0000,0000,,قد أبدو يافعًا لكنني قائد فرقة\N.من الفنانين المتجولين Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:30.93,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.يشرفني لقاؤك Dialogue: 0,0:03:30.93,0:03:33.39,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.الشرف لي Dialogue: 0,0:03:33.39,0:03:36.64,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.ونادني باسمي رجاءً Dialogue: 0,0:03:36.64,0:03:39.35,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.من المبالغ مناداتي بالحكيم Dialogue: 0,0:03:39.35,0:03:43.40,Default,Prenance,0000,0000,0000,,!يا لتواضعك Dialogue: 0,0:03:44.23,0:03:45.94,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.الصندوق الموسيقي Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:49.40,Default,Prenance,0000,0000,0000,,أنت مبتكر ذلك الصندوق الصغير الرائع\N.الذي يعزف موسيقى عذبة Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:53.82,Default,Prenance,0000,0000,0000,,أي لقب آخر غير "الحكيم" سصيف\Nحكمتك العظيمة؟ Dialogue: 0,0:03:56.24,0:03:58.16,Default,Prenance,0000,0000,0000,,،لكن Dialogue: 0,0:03:58.16,0:04:00.62,Default,Prenance,0000,0000,0000,,،إن كانت هذه رغبتك أيها الحكيم العظيم Dialogue: 0,0:04:00.62,0:04:04.29,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.فمن الآن فصاعدًا سأناديك بريوما-دونو Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:06.67,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:04:06.67,0:04:11.17,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.كلا، أنا من عليه شكرك Dialogue: 0,0:04:11.17,0:04:17.39,Default,Prenance,0000,0000,0000,,سيسمح لي الصندوق الموسيقي بنشر\N.موسيقاي في كل مكان Dialogue: 0,0:04:17.39,0:04:23.52,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.وشكرًا لك أيضًا على توفير غرفة خضراء لنا Dialogue: 0,0:04:23.52,0:04:26.98,Default,Prenance,0000,0000,0000,,على كل أعضاء فرقتنا أن يأتوا إلى هنا\N.للتعبير عن امتنانهم Dialogue: 0,0:04:26.98,0:04:30.82,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.أعتذر عن مجيئي بمفردي Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:34.24,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.كلا. لا بد أنكم مرهقون من رحلتكم Dialogue: 0,0:04:34.24,0:04:37.83,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,كما أن الوقت متأخر لذا نل قسطًا\N.من الراحة رجاءً Dialogue: 0,0:04:37.83,0:04:40.87,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.أُقدر تفهمك Dialogue: 0,0:04:40.87,0:04:44.71,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.كنا متيقظين طوال رحلتنا نحو غيمول Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:46.75,Default,Callum,0000,0000,0000,,هل حدث أمر ما؟ Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:50.21,Default,Prenance,0000,0000,0000,,،أجل. لقد سافرنا عبر السهول الجنوبية Dialogue: 0,0:04:50.21,0:04:53.76,Default,Prenance,0000,0000,0000,,وقيل لنا أن نمل الأنفاق قد شوهد\N.على طول الطريق العام Dialogue: 0,0:04:54.89,0:04:58.51,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,نمل الأنفاق؟ هل هي مخلوقات خطيرة؟ Dialogue: 0,0:04:58.51,0:05:00.43,Default,Serge,0000,0000,0000,,.كلا، ليس على وجه الخصوص Dialogue: 0,0:05:00.43,0:05:04.35,Default,Serge,0000,0000,0000,,.لكنها مختصة في حفر الأرض Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:07.48,Default,Serge,0000,0000,0000,,.تبني مستعمرات هائلة تحت الأرض Dialogue: 0,0:05:07.48,0:05:14.40,Default,Callum,0000,0000,0000,,قد تُسبب العربات التي تمر فوق هذه المستعمرات\N.في انهيار يجعلها تُحاصر Dialogue: 0,0:05:14.40,0:05:18.87,Default,Prenance,0000,0000,0000,,...تمكنا من تفادي كارثة كهذه لحسن الحظ، لكن Dialogue: 0,0:05:22.37,0:05:27.17,Default,Serge,0000,0000,0000,,آمل ألا يؤثر هذا على تجهيزات مهرجان التأسيس\N.أو الإقبال عليه Dialogue: 0,0:05:27.17,0:05:31.13,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لا شك أن نقابة المغامر تتولى الأمر Dialogue: 0,0:05:31.13,0:05:34.38,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.سأذهب إلى هناك غدًا يا كالوم-سان Dialogue: 0,0:05:34.38,0:05:38.89,Default,Callum,0000,0000,0000,,.مفهوم. سأتولى أمر المحل وتجهيزات الحفل Dialogue: 0,0:05:38.89,0:05:43.98,Default,Prenance,0000,0000,0000,,،ليست حكمتك المذهلة فحسب\N.بل بسالتك أيضًا Dialogue: 0,0:05:43.98,0:05:47.60,Default,Prenance,0000,0000,0000,,!لا بد أن الآلهة تحبك يا ريوما-دونو Dialogue: 0,0:05:51.82,0:05:53.40,Default,Paena,0000,0000,0000,,.ريوما-سان Dialogue: 0,0:05:53.40,0:05:55.24,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.مرحبًا يا باينا-سان Dialogue: 0,0:05:55.24,0:05:58.62,Default,Paena,0000,0000,0000,,أجل، كيف أستطيع مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:05:58.62,0:06:02.33,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,سمعت أن نمل الأنفاق قد شوهد\N.في السهول الجنوبية Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:05.96,Default,Paena,0000,0000,0000,,.تعلم بهذا مسبقًا. لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:08.92,Default,Paena,0000,0000,0000,,...أعمال متعلقة بنمل الأنفاق Dialogue: 0,0:06:08.92,0:06:10.59,Default,Paena,0000,0000,0000,,!تفضل Dialogue: 0,0:06:10.59,0:06:12.92,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:12.92,0:06:19.30,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,صيد وتحديد مكان المستعمرة\N.وحفر المستعمرة Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:22.26,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,أيها بحاجة أكثر للمساعدة؟ Dialogue: 0,0:06:22.26,0:06:26.23,Default,Paena,0000,0000,0000,,.مهمة تحديد مكان المستعمرة Dialogue: 0,0:06:26.23,0:06:29.56,Default,Paena,0000,0000,0000,,إنه عمل مستهلك للوقت لذا فهو\N.ليس ذو شعبية Dialogue: 0,0:06:29.56,0:06:34.53,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.فهمت. سأقوم بهذا العمل إذن Dialogue: 0,0:06:34.53,0:06:36.78,Default,Paena,0000,0000,0000,,!شكرًا لك Dialogue: 0,0:06:45.54,0:06:50.17,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.أريد العثور على مستعمرات نمل الأنفاق\N!أعتمد عليكم جميعًا Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:57.92,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.حسنًا، الحس المشترك Dialogue: 0,0:07:01.22,0:07:03.64,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,...طبقًا لباينا-سان Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:08.89,Default,Paena,0000,0000,0000,,يُكدس نمل الأنفاق التراب الذي تحفره\N.حول مستعمراتها Dialogue: 0,0:07:08.89,0:07:12.27,Default,Paena,0000,0000,0000,,لذا للعثور على المستعمرات ابحثوا عن الأرض\N!التي تبدو أنها حُفرت Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:14.82,Default,Paena,0000,0000,0000,,.من المفترض أن تكون المستعمر على مقربة Dialogue: 0,0:07:17.28,0:07:19.90,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,...أرض محفورة Dialogue: 0,0:07:23.16,0:07:25.62,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!عثرت عليها Dialogue: 0,0:07:33.25,0:07:34.88,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,...أهذا Dialogue: 0,0:07:41.01,0:07:42.64,Default,Beck,0000,0000,0000,,.إنه ريوما Dialogue: 0,0:07:42.64,0:07:46.14,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.أظنكم قد توليتم هذا العمل أيضًا Dialogue: 0,0:07:46.14,0:07:50.77,Default,Wist,0000,0000,0000,,.أجل. نجمع الأعشاب بالجوار أيضًا Dialogue: 0,0:07:50.77,0:07:52.90,Default,Wist,0000,0000,0000,,.أردنا المساعدة في تسوية الأمر Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:54.98,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.فهمت، لهذا السبب إذن Dialogue: 0,0:07:59.11,0:08:01.07,Default,Beck,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:08:01.07,0:08:04.41,Default,Beck,0000,0000,0000,,.هذا ريوما. أخبرتك عنه Dialogue: 0,0:08:04.41,0:08:07.37,Default,Rumille,0000,0000,0000,,!فتى السلايم القوي للغاية Dialogue: 0,0:08:07.37,0:08:10.83,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,...يا لها من طريقة لتذكر شخص ما Dialogue: 0,0:08:10.83,0:08:15.79,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.سررت بلقائك. أنا ريوما تاكيباياشي Dialogue: 0,0:08:15.79,0:08:20.34,Default,Finia,0000,0000,0000,,.أنا فينيا. يسعدني لقاؤك Dialogue: 0,0:08:20.34,0:08:22.97,Default,Ruth,0000,0000,0000,,...أنا روث وهذه Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:25.10,Default,Rumille,0000,0000,0000,,.أخته الصغرى روميل Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:29.22,Default,Beck,0000,0000,0000,,.نعيش جميعًا في الأحياء الفقيرة وقد اجتمعنا Dialogue: 0,0:08:29.22,0:08:32.77,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,،فهمت. بما أنكم تحملون جثة النملة Dialogue: 0,0:08:32.77,0:08:35.44,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,فأظن أنكم توليتم جزء الصيد أيضًا؟ Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:39.90,Default,Finia,0000,0000,0000,,.أجل. نودّ جمع دروعها Dialogue: 0,0:08:39.90,0:08:41.53,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,الدروع؟ Dialogue: 0,0:08:41.53,0:08:45.24,Default,Ruth,0000,0000,0000,,أجل. لدينا أخ أكبر في الأحياء الفقيرة\N.يتعلم صنع الأسلحة Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:50.37,Default,Rumille,0000,0000,0000,,إن أحضرنا له المواد، يستطيع صنع الدروع\N!والواقيات وأشياء مشابهة بثمن بخس Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:54.71,Default,Beck,0000,0000,0000,,ظننت أنها ستكون فرصة مواتية\N.لتزويد الجميع بدروع ملائمة Dialogue: 0,0:08:54.71,0:08:58.71,Default,Beck,0000,0000,0000,,.لكن... أجل، هذا كل ما لدينا Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:01.72,Default,Wist,0000,0000,0000,,.لم نستطع العثور على النمل Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:07.39,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,في هذه الحالة، هل أرشدكم إلى المستعمرات؟ Dialogue: 0,0:09:07.39,0:09:10.27,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لقد توليت مهمة تحديد مكان المستعمرة Dialogue: 0,0:09:10.27,0:09:11.60,Default,Beck,0000,0000,0000,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:09:11.60,0:09:14.60,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.علينا مساندة بعضنا عن الحاجة Dialogue: 0,0:09:17.06,0:09:19.15,Default,Beck,0000,0000,0000,,!إذن سنقبل مساعدتك بكل سرور يا ريوما Dialogue: 0,0:09:19.15,0:09:20.57,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:26.32,Default,Beck,0000,0000,0000,,أين المستعمرة؟ Dialogue: 0,0:09:26.32,0:09:27.66,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لحظة واحدة Dialogue: 0,0:09:31.62,0:09:34.50,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.حان دوركم يا رفاق Dialogue: 0,0:09:34.50,0:09:35.92,Default,Ruth,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:09:35.92,0:09:38.42,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.سلايم الحديد وسلايم المعدن Dialogue: 0,0:09:38.42,0:09:40.59,Default,Rumille,0000,0000,0000,,...العديد منها Dialogue: 0,0:09:40.59,0:09:44.72,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.تراجعوا رجاءً، سأعثر على المستعمرات Dialogue: 0,0:09:45.72,0:09:49.14,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!اصطفوا جميعًا Dialogue: 0,0:09:53.35,0:09:55.81,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!تقدموا ببطء Dialogue: 0,0:10:00.69,0:10:03.03,Default,Beck,0000,0000,0000,,هل أنت واثق من قدرتك على تحديد\Nمكان المستعرة بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:10:03.03,0:10:07.20,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,...يجيد السلايم رصد الأخطار، لذا Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:32.01,Default,Rumille,0000,0000,0000,,.مذهل Dialogue: 0,0:10:32.01,0:10:34.02,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.حسنًا، حان دوركم Dialogue: 0,0:10:37.44,0:10:39.98,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,صيد النمل هو عملكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:39.98,0:10:42.52,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,،سأساعدكم إن وقعتم في مأزق\N.لذا ابذلوا جهدكم Dialogue: 0,0:10:42.52,0:10:45.40,Default,Beck,0000,0000,0000,,!أجل! هيا بنا يا رفاق Dialogue: 0,0:10:49.86,0:10:53.33,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لا يجب أن أقوم بكل العمل بدلًا عنهم Dialogue: 0,0:11:13.97,0:11:15.35,Default,Ruth,0000,0000,0000,,!روميل Dialogue: 0,0:11:15.35,0:11:17.14,Default,Rumille,0000,0000,0000,,!أعلم Dialogue: 0,0:11:20.94,0:11:24.15,Default,Finia,0000,0000,0000,,!طيري Dialogue: 0,0:11:25.61,0:11:27.44,Default,Ruth/Rumille,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:11:27.44,0:11:29.36,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.إنهم يُبلون حسنًا Dialogue: 0,0:11:29.36,0:11:33.45,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.علي القيام بعملي أيضًا Dialogue: 0,0:11:35.29,0:11:37.08,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!الإبرة الأرضية Dialogue: 0,0:11:41.00,0:11:43.13,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!حسنًا، إلى المستعمرة التالية Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.92,Default,Beck,0000,0000,0000,,!حسنًا! نعتمد عليك يا ريوما Dialogue: 0,0:11:48.80,0:11:50.80,Default,Elise,0000,0000,0000,,.لم أركم منذ فترة Dialogue: 0,0:11:54.18,0:11:55.81,Default,Elise,0000,0000,0000,,!عينان Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:02.02,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:12:02.02,0:12:03.86,Default,Beck,0000,0000,0000,,.ريوما Dialogue: 0,0:12:03.86,0:12:05.65,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,أجل، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:05.65,0:12:08.90,Default,Beck,0000,0000,0000,,.تأخر الوقت. لنعد Dialogue: 0,0:12:08.90,0:12:10.82,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,هل جمعتم ما يكفي من الدروع؟ Dialogue: 0,0:12:10.82,0:12:13.87,Default,Beck,0000,0000,0000,,.أجل. هذا أكثر من كافٍ Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:17.33,Default,Beck,0000,0000,0000,,.كما أنه لم يعد هناك متسع Dialogue: 0,0:12:23.83,0:12:26.75,Default,Wist,0000,0000,0000,,.شكرًا جزيلًا على كل ما فعلته اليوم يا ريوما Dialogue: 0,0:12:26.75,0:12:29.96,Default,Wist,0000,0000,0000,,.سيكون هذا كافيًا لصنع الدروع لنا جميعًا Dialogue: 0,0:12:29.96,0:12:32.34,Default,Finia,0000,0000,0000,,.لقد ساعدتنا حقًا Dialogue: 0,0:12:32.34,0:12:36.89,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لا بأس. أنتم الذين قاتلتم Dialogue: 0,0:12:36.89,0:12:41.23,Default,Finia,0000,0000,0000,,.لكنك ساعدتنا عندما واجهنا المصاعب Dialogue: 0,0:12:41.23,0:12:43.31,Default,Ruth,0000,0000,0000,,،ولو لم تجد المستعمرات أولًا Dialogue: 0,0:12:43.31,0:12:47.02,Default,Ruth,0000,0000,0000,,.لما استطعنا صيد عدد كبير من النمل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:51.53,Default,Rumille,0000,0000,0000,,واثقة من أننا سنتقاضى الكثير\N!على صيدنا لهذا العدد الكبير Dialogue: 0,0:12:51.53,0:12:54.74,Default,Rumille,0000,0000,0000,,ربما سيكون لدينا المال للاستمتاع\N!بمهرجان التأسيس Dialogue: 0,0:12:54.74,0:12:59.87,Default,Beck,0000,0000,0000,,.لن يكون لدينا هذا القدر من الفائض\N.سنحصل على خمسة دروع كاملة Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:04.58,Default,Rumille,0000,0000,0000,,!لنذهب مجددًا بالغد\N!سنصطاد بقدر ما اصطدناه اليوم Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:08.84,Default,Ruth,0000,0000,0000,,كما قلت منذ قليل، تمكنا من صيد\N.العديد منها بفضل ريوما Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:11.84,Default,Finia,0000,0000,0000,,لا نستطيع فعل هذا دون معرفة\N.مكان المستعمرات Dialogue: 0,0:13:11.84,0:13:13.38,Default,Rumille,0000,0000,0000,,!بوسع ريوما مرافقتنا إذن Dialogue: 0,0:13:13.38,0:13:15.34,Default,Beck,0000,0000,0000,,!لا تتصرفي بأنانية يا روميل Dialogue: 0,0:13:16.55,0:13:21.47,Default,Beck,0000,0000,0000,,.آسف يا ريوما. لا تقلق بشأن ما قالته\Nأنت مشغول، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:21.47,0:13:26.44,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,أجل، أنا آسف. يُفترض بي إنشاء\N.كشك من أجل مهرجان التأسيس Dialogue: 0,0:13:26.44,0:13:28.27,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!صحيح Dialogue: 0,0:13:33.57,0:13:36.07,Default,Callum,0000,0000,0000,,.تأخر المدير Dialogue: 0,0:13:36.07,0:13:37.37,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.كالوم-سان Dialogue: 0,0:13:37.37,0:13:39.66,Default,Callum,0000,0000,0000,,...أهلًا بعودتك Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:42.87,Default,Callum,0000,0000,0000,,من يكونون؟ Dialogue: 0,0:13:42.87,0:13:46.42,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.التقيتهم اليوم بينما أنجز عمل النقابة Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:49.25,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.كنت آمل أن يساعدونا في الكشك Dialogue: 0,0:13:54.84,0:13:56.09,Default,Dolce,0000,0000,0000,,بيك؟ Dialogue: 0,0:13:57.05,0:13:59.05,Default,Beck,0000,0000,0000,,!دولشي-سان Dialogue: 0,0:13:59.05,0:14:01.47,Default,Callum,0000,0000,0000,,أتعرفهم يا دولشي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:01.47,0:14:04.85,Default,Dolce,0000,0000,0000,,.أجل. أعتني بهم أحيانًا في الأحياء الفقيرة Dialogue: 0,0:14:04.85,0:14:06.52,Default,Callum,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:14:06.52,0:14:12.11,Default,Callum,0000,0000,0000,,إن كان المدير يوصي بهم ودولشي-سان\N.يعرفهم فلا أرَ مانعًا Dialogue: 0,0:14:12.11,0:14:15.70,Default,Callum,0000,0000,0000,,.أنا كالوم، مساعدة مدير هذا المحل Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:18.45,Default,Callum,0000,0000,0000,,.سُررت بلقائكم جميعًا Dialogue: 0,0:14:19.32,0:14:22.58,Default,Children,0000,0000,0000,,!يُسعدنا لقاؤك Dialogue: 0,0:14:22.58,0:14:29.50,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,ألا بأس بانضمامهم إلى الحفل اليوم يا كالوم-سان؟ Dialogue: 0,0:14:29.50,0:14:31.84,Default,Callum,0000,0000,0000,,.أجل، لا بأس Dialogue: 0,0:14:31.84,0:14:33.84,Default,Beck,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل أنت واثقة؟ Dialogue: 0,0:14:33.84,0:14:35.92,Default,Wist,0000,0000,0000,,.لقد أتينا فجأة Dialogue: 0,0:14:35.92,0:14:39.93,Default,Callum,0000,0000,0000,,.لا بأس، حضرنا طعامًا إضافيًا Dialogue: 0,0:14:39.93,0:14:44.60,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,هذا حفل ليتعرف الجميع على بعضهم\N.قبل المهرجان Dialogue: 0,0:14:44.60,0:14:47.77,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.استمتعوا رجاءً Dialogue: 0,0:14:49.52,0:14:52.48,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.سننقاش أجركم لاحقًا Dialogue: 0,0:14:52.48,0:14:56.69,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,هلا تعتني بهم جميعًا يا دولشي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:56.69,0:14:59.95,Default,Dolce,0000,0000,0000,,.حسنًا. سأقدمهم للبقية Dialogue: 0,0:14:59.95,0:15:01.20,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:15:01.20,0:15:02.58,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.إذن يا كالوم-سان Dialogue: 0,0:15:02.58,0:15:07.75,Default,Callum,0000,0000,0000,,.أجل أيها المدير. ألقِ التحية على الجميع Dialogue: 0,0:15:07.75,0:15:13.04,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,،أيها الحضور الكرام، اسمي ريوما تاكيباياشي\N".مدير "غابة الخيزران Dialogue: 0,0:15:13.04,0:15:16.51,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,اسمحوا لي رجاءً بقول بضع كلمات\N.للترحيب بكم Dialogue: 0,0:15:16.51,0:15:19.76,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.شكرًا لكم جميعًا على حضوركم اليوم Dialogue: 0,0:15:19.76,0:15:24.06,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!لنعمل معًا لجعل مهرجان التأسيس هذا عظيمًا Dialogue: 0,0:15:24.06,0:15:24.89,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!بصحتكم Dialogue: 0,0:15:24.89,0:15:27.14,Default,All,0000,0000,0000,,!بصحتكم Dialogue: 0,0:15:28.39,0:15:30.27,Default,Selma,0000,0000,0000,,!نأسف على التأخير Dialogue: 0,0:15:30.27,0:15:33.27,Default,Selma,0000,0000,0000,,!استمتعوا من فضلكم Dialogue: 0,0:15:33.27,0:15:35.32,Default,Maria/Jane/Fina,0000,0000,0000,,!من فضلكم Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:44.20,Default,Fina,0000,0000,0000,,.إنه شهي Dialogue: 0,0:15:44.20,0:15:47.50,Default,Prenance,0000,0000,0000,,!هذا حفل رائع يا ريوما-دونو Dialogue: 0,0:15:47.50,0:15:50.50,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,ما رأيك بالطعام يا برينانس-سان؟ Dialogue: 0,0:15:50.50,0:15:52.54,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.لقد فاق توقعاتي Dialogue: 0,0:15:52.54,0:15:57.34,Default,Prenance,0000,0000,0000,,!أعضاء فرقتي أيضًا مستمتعون به كما ترى Dialogue: 0,0:15:57.34,0:15:59.13,Default,Maiya,0000,0000,0000,,!لذيذ Dialogue: 0,0:16:04.14,0:16:08.10,Default,Sordio,0000,0000,0000,,.أعتذر بشأن ابنة أخي الشرهة\N.أنا سورديو Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:11.85,Default,Sordio,0000,0000,0000,,.أنا وابنة أخي راقصا سيوف Dialogue: 0,0:16:11.85,0:16:13.02,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,راقصا سيوف؟ Dialogue: 0,0:16:13.02,0:16:17.90,Default,Prenance,0000,0000,0000,,إنهما يُتقنان فن تقطيع الأشياء\N.بسيفيهما بينما يرقصان Dialogue: 0,0:16:17.90,0:16:20.24,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.كما أن لكل مهرجان معاركه Dialogue: 0,0:16:20.24,0:16:23.78,Default,Prenance,0000,0000,0000,,.نادهما إن حدث أمر ما Dialogue: 0,0:16:23.78,0:16:25.66,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:16:25.66,0:16:29.04,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.من المطمئن أن يكون شخص كهذا بالجوار Dialogue: 0,0:16:29.04,0:16:33.29,Default,Sordio,0000,0000,0000,,إن احتجت إلى أي شيء فأخبرني\N.أو أخبر مايا Dialogue: 0,0:16:33.29,0:16:35.17,Default,Maiya,0000,0000,0000,,يخبرني بماذا يا عمي؟ Dialogue: 0,0:16:35.17,0:16:38.63,Default,Sordio,0000,0000,0000,,.سنساعد في توفير الحماية لهذه المنشأة Dialogue: 0,0:16:38.63,0:16:42.51,Default,Maiya,0000,0000,0000,,.فهمت. سررت بلقائك أيها الزعيم Dialogue: 0,0:16:44.43,0:16:47.05,Default,Maiya,0000,0000,0000,,!الطعام شهي للغاية Dialogue: 0,0:16:47.05,0:16:51.02,Default,Sordio,0000,0000,0000,,،قدمي نفسك أو قدمي رأيك بالطعام\N!لا تقومي بكلا الأمرين Dialogue: 0,0:16:51.02,0:16:53.27,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.يسرني أنه يروق لك Dialogue: 0,0:16:53.27,0:16:58.65,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لكن عليك ترك مكان للتحلية Dialogue: 0,0:16:58.65,0:17:01.19,Default,Maiya,0000,0000,0000,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:01.19,0:17:03.86,Default,Sordio,0000,0000,0000,,لماذا تأكلين المزيد إذن...؟ Dialogue: 0,0:17:03.86,0:17:07.33,Default,Maiya,0000,0000,0000,,فكرت في إنهاء كل شيء قبل أن\N.تصل التحلية Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.37,Default,Beck,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:17:11.37,0:17:15.21,Default,Jane,0000,0000,0000,,.إنها معجنات دانغو محضرة من السيميسا\N.إنها لذيذة Dialogue: 0,0:17:18.04,0:17:19.67,Default,Beck,0000,0000,0000,,!إنها لذيذة Dialogue: 0,0:17:21.84,0:17:24.18,Default,Ruth,0000,0000,0000,,.لذيذة حقًا Dialogue: 0,0:17:24.18,0:17:26.59,Default,Rumille,0000,0000,0000,,...لذيذة للغاية Dialogue: 0,0:17:30.06,0:17:32.18,Default,Maria,0000,0000,0000,,.هناك المزيد Dialogue: 0,0:17:32.18,0:17:34.73,Default,Callum,0000,0000,0000,,كيف تُحضر هذه؟ Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:39.69,Default,Beck,0000,0000,0000,,.أنت رائع حقًا يا ريوما Dialogue: 0,0:17:39.69,0:17:45.32,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لست أقم بكل هذا بمفردي\N.لقد تلقيت المساعدة ممن حولي Dialogue: 0,0:17:45.32,0:17:47.41,Default,Rumille,0000,0000,0000,,!لكن يبقى هذا رائعًا Dialogue: 0,0:17:47.41,0:17:50.16,Default,Finia,0000,0000,0000,,.وأنت قوي أيضًا Dialogue: 0,0:17:50.16,0:17:53.50,Default,Ruth,0000,0000,0000,,.أجل، قضيت على نملة النفق في رمشة عين Dialogue: 0,0:17:53.50,0:17:57.63,Default,Wist,0000,0000,0000,,أخبرني يا ريوما-كن، لماذا أنت بهذه القوة؟ Dialogue: 0,0:17:59.13,0:18:01.25,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,ما سبب هذا السؤال المفاجئ؟ Dialogue: 0,0:18:01.25,0:18:03.51,Default,Wist,0000,0000,0000,,...،كلا Dialogue: 0,0:18:03.51,0:18:08.80,Default,Wist,0000,0000,0000,,ألا تشعر بالخوف أثناء القتال؟ Dialogue: 0,0:18:08.80,0:18:11.06,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.تذكرت Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:17.02,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:17.02,0:18:19.31,Default,Beck,0000,0000,0000,,.تتصرف بضعف مجددًا Dialogue: 0,0:18:19.31,0:18:21.82,Default,Wist,0000,0000,0000,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:24.11,Default,Wist,0000,0000,0000,,إذن ما جوابك؟ Dialogue: 0,0:18:24.11,0:18:28.95,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,،أركز على المعركة أثناء القتال Dialogue: 0,0:18:28.95,0:18:32.12,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لذا لا أشعر بالخوف Dialogue: 0,0:18:32.12,0:18:33.62,Default,Wist,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:33.62,0:18:39.54,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لا بأس. ستتعلم هذا من خلال التدريب والتجربة Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:41.54,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!لا تتسرع، اعمل بجد Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:45.88,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.لديك أصدقاء رائعون يا ويست-كن Dialogue: 0,0:18:45.88,0:18:49.93,Default,Beck,0000,0000,0000,,.ريوما محق. بوسعك الاعتماد علينا Dialogue: 0,0:18:49.93,0:18:52.93,Default,Beck,0000,0000,0000,,.نعتمد عليك أيضًا Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:55.22,Default,Wist,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:01.40,0:19:05.07,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.آسف لأنني أحضرتهم فجأة Dialogue: 0,0:19:05.07,0:19:09.11,Default,Callum,0000,0000,0000,,.كلا، أنا التي اقترحت أننا بحاجة للمساعدة Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:12.87,Default,Callum,0000,0000,0000,,.شكرًا لك على تولي الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:19:13.74,0:19:16.45,Default,Callum,0000,0000,0000,,...لكن عمومًا Dialogue: 0,0:19:16.45,0:19:20.50,Default,Callum,0000,0000,0000,,.أصبحنا مجموعة كبيرة حقًا Dialogue: 0,0:19:20.50,0:19:22.79,Default,Callum,0000,0000,0000,,،عندما أتيت إلى المدينة أول مرة Dialogue: 0,0:19:22.79,0:19:27.97,Default,Callum,0000,0000,0000,,لم أتخيل أنني سأعمل رفقة هذا العدد\N.من الأشخاص Dialogue: 0,0:19:28.88,0:19:30.84,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:19:30.84,0:19:33.22,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.بالفعل Dialogue: 0,0:19:34.56,0:19:37.85,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.عزيزتي إلياريا جميل-ساما Dialogue: 0,0:19:37.85,0:19:42.10,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,لقد أقمنا حفلًا اليوم ليتعرف الجميع\N.على بعضهم قبل المهرجان Dialogue: 0,0:19:42.10,0:19:44.48,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,،حضر عدد كبير من الأشخاص Dialogue: 0,0:19:44.48,0:19:47.61,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,وجعلني هذا أدرك أنني عقدت علاقات\Nمع العديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:19:47.61,0:19:50.32,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,.الذين بوسعي وصفهم بالأصدقاء Dialogue: 0,0:19:50.32,0:19:54.83,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,واثق من أنك قلقة بشأن ذهابك\N،إلى الأكاديمية في العاصمة Dialogue: 0,0:19:54.83,0:20:00.58,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,لكنني واثق من أنك ستستطيعين\N.عقد صداقات هناك بسرعة Dialogue: 0,0:20:02.42,0:20:04.88,Default,Ryoma,0000,0000,0000,,!بالتوفيق يا إيليا Dialogue: 0,0:20:08.21,0:20:11.55,Default,Eliaria,0000,0000,0000,,.حسنًا، سأغادر الآن Dialogue: 0,0:20:11.55,0:20:15.64,Default,Reinhart,0000,0000,0000,,.أنصتي يا إيليا، راسلني إن حدث أي شيء Dialogue: 0,0:20:15.64,0:20:19.48,Default,Reinhart,0000,0000,0000,,!كلا، راسليني على أي حال! كل يوم إن شئت Dialogue: 0,0:20:19.48,0:20:22.10,Default,Elise,0000,0000,0000,,.أنت تُقلقها يا عزيزي Dialogue: 0,0:20:22.10,0:20:27.19,Default,Reinbach,0000,0000,0000,,.بالفعل. أنت من عليه أن ينضج Dialogue: 0,0:20:27.19,0:20:29.61,Default,Reinhart,0000,0000,0000,,...أبي Dialogue: 0,0:20:32.74,0:20:36.49,Default,Sebas,0000,0000,0000,,.ابتسمتِ أخيرًا Dialogue: 0,0:20:36.49,0:20:42.25,Default,Elise,0000,0000,0000,,.هذا صحيح. أحسنت يا عزيزي\Nأهذا ما كنت تُخطط له منذ البداية؟ Dialogue: 0,0:20:42.25,0:20:45.71,Default,Reinhart,0000,0000,0000,,.أجل، بالضبط Dialogue: 0,0:20:45.71,0:20:48.09,Default,Reinbach,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:20:49.51,0:20:53.63,Default,Reinhart,0000,0000,0000,,.رافقتك السلامة يا إيليا\N.استمتعي بحياتك المدرسية Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:57.81,Default,Elise,0000,0000,0000,,أجل. إنها فرصة مثالية لك لتجربي\N.العديد من الأشياء Dialogue: 0,0:20:57.81,0:21:03.77,Default,Reinbach,0000,0000,0000,,أجل. واثق من أن كونك ابنة الدوق\N،سيجذب لك انتباهًا غير مرغوب فيه Dialogue: 0,0:21:03.77,0:21:05.77,Default,Reinbach,0000,0000,0000,,.لكنك قادرة على التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:21:05.77,0:21:10.07,Default,Sebas,0000,0000,0000,,.أجل. حُكمك على شخصية المرء لا يُعلى عليه Dialogue: 0,0:21:10.07,0:21:15.57,Default,Sebas,0000,0000,0000,,ليس هناك ما يدعو للقلق، أليس كذلك يا سيدتي؟ Dialogue: 0,0:21:22.00,0:21:23.75,Default,Elise,0000,0000,0000,,.حان وقت الذهاب Dialogue: 0,0:21:23.75,0:21:27.84,Default,Eliaria,0000,0000,0000,,!أجل! سأغادر حقًا الآن Dialogue: 0,0:21:33.38,0:21:36.22,Default,Reinhart,0000,0000,0000,,!نعتمد عليكما يا هيوز وكاميل Dialogue: 0,0:22:00.95,0:22:05.04,Default,Eliaria,0000,0000,0000,,!سأبذل قصارى جهدي يا ريوما-سان